Directions to CasaSur Palermo Hotel
- Head north
- Continue straight
- Turn right onto Acceso A Aeropuerto
- Turn right onto AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll road
- Keep left at the fork to continue on RN A002Toll road
- Continue onto Au Luis DellepianeToll road
- Continue onto Au 25 de MayoToll road
- Take the exit toward Av. Boedo\/Almagro
- Turn left onto Colombres
- Continue onto Jerónimo Salguero
- Turn left onto Av. Córdoba
- Turn right onto Concepción Arenal
- Turn right onto Crámer
- Continue onto Costa RicaDestination will be on the right
- Cap Nord
- Continuar rect
- Girar a la dreta per Acceso A Aeropuerto
- Girar a la dreta per AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Carretera de peatge
- Seguiu a l'esquerra a la bifurcació per continuar per RN A002Peatge
- Continuar per carretera Au Luis dellepianetoll
- Continuar per Au 25 de MayoToll Road
- Agafeu la sortida cap a Av. Boedo\/Almagro
- Girem a l'esquerra per Colombres
- Continuar per Jerónimo Salguero
- Girem a l'esquerra per Av. Córdoba
- Girar a la dreta per Concepción Arenal
- Girar a la dreta per Crámer
- Continuar per Costa RicaDestinació serà a la dreta\r\n
- Kør nord
- Fortsæt ligt
- Drej til højre ad Acceso A Aeropuerto
- Drej til højre ad AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road
- Hold til venstre ved afkrydsningen for at fortsætte ad RN A002Toll Road
- Fortsæt ad Au Luis DellePianeToll Road
- Fortsæt ad Au 25 de MayoToll Road
- Tag frakørslen mod Av. Boedo\/Almagro
- Drej til venstre ud på Colombres
- Fortsæt ad Jerónimo Salguero
- drej til venstre, og følg Av. Córdoba
- Drej til højre ud på Concepción Arenal
- Drej til højre ad Crámer
- Fortsæt ad Costa RicaStationen vil være til højre\r\n
- Richtung Nord
- Geradeaus weiterfahren
- Rechts abbiegen auf Acceso A Aeropuerto
- Rechts abbiegen auf AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Mautstraße
- An der Gabelung links halten, um auf der Mautstraße RN A002 weiterzufahren
- Weiter auf der Mautstraße Au Luis delle Piane
- Weiter auf der Mautstraße Au 25 de Mayo
- Nehmen Sie die Ausfahrt in Richtung Av. Boedo\/Almagro
- Links abbiegen auf Colombres
- Weiter auf Jerónimo Salguero
- Links abbiegen auf Av. Córdoba
- Rechts abbiegen auf Concepción Arenal
- Rechts abbiegen auf Crámer
- Weiter nach Costa RicaDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
- Diríjase hacia el norte
- Continúe recto
- Gire a la derecha hacia Acceso A Aeropuerto
- Gire a la derecha hacia AU Tte. Gral. Autopista Pablo Riccheri\/RN A002
- Manténgase a la izquierda en la bifurcación para continuar por la carretera de peaje RN A002
- Continúe por la carretera de peaje Au Luis Dellepiane
- Continúe por la carretera de peaje Au 25 de Mayo
- Tome la salida hacia Av. Boedo\/Almagro
- Gira a la izquierda hacia Colombres
- Continúa por Jerónimo Salguero
- Gira a la izquierda hacia la Av. Córdoba
- Gire a la derecha hacia Concepción Arenal
- Gire a la derecha hacia Crámer
- Continúe hacia Costa RicaEl destino estará a la derecha\r\n
- Dirigez-vous vers le nord
- Continuez tout droit
- Tournez à droite sur Acceso A Aeropuerto
- Tournez à droite sur AU Tte. Graal. Route à péage Pablo Riccheri\/RN A002
- Restez à gauche à l'embranchement pour continuer sur la route à péage RN A002
- Continuez sur la route à péage Au Luis Dellepiane
- Continuez sur la route à péage Au 25 de Mayo
- Prenez la sortie en direction de l'Av. Boedo\/Almagro
- Tournez à gauche sur Colombres
- Continuez sur Jerónimo Salguero
- Tournez à gauche sur Av. Cordoue
- Tournez à droite sur Concepción Arenal
- Tournez à droite sur Crámer
- Continuez sur Costa RicaLa destination se trouvera sur la droite\r\n
- Dirigiti a nord
- Prosegui dritto
- Svolta a destra su Acceso A Aeropuerto
- Svolta a destra su AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002 Strada a pedaggio
- Mantieni la sinistra al bivio per continuare sulla strada a pedaggio RN A002
- Continua sulla strada a pedaggio Au Luis dell'Epiane
- Continua sulla strada a pedaggio Au 25 de Mayo
- Prendi l'uscita verso Av. Boedo\/Almagro
- Svolta a sinistra su Colombres
- Continua su Jerónimo Salguero
- Svolta a sinistra su Av. Córdoba
- Girare a destra in Concepción Arenal
- Girare a destra in Crámer
- Continua in Costa RicaLa destinazione sarà sulla destra\r\n
- Rijd noord
- Ga rechtdoor
- Sla rechtsaf naar Acceso A Aeropuerto
- Sla rechtsaf naar AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002tolweg
- Houd links aan bij de splitsing om verder te gaan op de RN A002tolweg
- Ga verder op de tolweg Au Luis delllepiane
- Ga verder op de tolweg Au 25 de Mayo
- Neem de afslag richting Av. Boedo\/Almagro
- Sla linksaf naar Colombres
- Ga verder naar Jerónimo Salguero
- Sla linksaf naar de Av. Córdoba
- Sla rechtsaf naar Concepción Arenal
- Sla rechtsaf naar Crámer
- Ga verder naar Costa RicaDe bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
- Gå nord
- Fortsett rett
- Sving til høyre inn på Acceso A Aeropuerto
- Sving til høyre inn på AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road
- Hold til venstre ved veiskillet for å fortsette på RN A002Toll Road
- Fortsett på Au Luis DellePianeToll Road
- Fortsett på Au 25 de MayoToll Road
- Ta avkjørselen mot Av. Boedo\/Almagro
- Sving til venstre og inn på Colombres
- Fortsett på Jerónimo Salguero
- Sving til venstre og inn på Av. Córdoba
- Sving til høyre og inn på Concepción Arenal
- Sving til høyre og inn på Crámer
- Fortsett på Costa RicaStinasjon vil være til høyre\r\n
- Kieruj się na północ
- Kontynuuj prosto
- Skrec w prawo w Acceso A Aeropuerto
- Skrec w prawo w AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road
- Trzymaj się w lewo na rozwidleniu, aby kontynuować drogą płatną RN A002
- Kontynuuj w Au Luis DellPianetoll Road
- Kontynuuj w Au 25 de MayoToll Road
- Zjedź w kierunku Av. Boedo\/Almagro
- Skrec w lewo w Colombres
- Kontynuuj w Jerónimo Salguero
- Skrec w lewo w Av. Córdoba
- Skrec w prawo w Concepción Arenal
- Skrec w prawo w Crámer
- Kontynuuj w Costa RicaDestination będzie po prawej stronie\r\n
- Siga para o norte
- Continue em frente
- Vire à direita na Acceso A Aeropuerto
- Vire à direita na AU Tte. Gral. Estrada com pedágio Pablo Riccheri\/RN A002
- Mantenha-se à esquerda na bifurcação para continuar na rodovia com pedágio RN A002
- Continue na rodovia com pedágio RN A002
- Continue na rodovia com pedágio Au 25 de Mayo
- Pegue a saída em direção à Av. Boedo\/Almagro
- Vire à esquerda na Colombres
- Continue na Jerónimo Salguero
- Vire à esquerda na Av. Córdoba
- Vire à direita na Concepción Arenal
- Vire à direita na Crámer
- Continue na Costa RicaO destino estará à direita\r\n
- Kör norrut
- Fortsätt rakt
- Sväng höger in på Acceso A Aeropuerto
- Sväng höger in på AU Tte. Grål. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road
- Håll vänster vid väggreppet för att fortsätta på RN A002Toll Road
- Fortsätt in på Au Luis DellePianeToll Road
- Fortsätt in på Au 25 de MayoToll Road
- Ta avfarten mot Av. Boedo\/Almagro
- Sväng vänster in på Colombres
- Fortsätt in på Jerónimo Salguero
- Sväng vänster in på Av. Córdoba
- Sväng höger in på Concepción Arenal
- Sväng höger in på Crámer
- Fortsätt in på Costa RicaStationen kommer att vara till höger\r\n
- Head east toward Av. Costanera Rafael Obligado
- Turn right onto Av. Costanera Rafael Obligado
- At the roundabout, take the 1st exit onto Av. Sarmiento
- Keep left to stay on Av. Sarmiento
- Continue straight to stay on Av. Sarmiento
- Slight right to stay on Av. Sarmiento
- At the roundabout, take the 3rd exit and stay on Av. Sarmiento
- Slight right onto Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
- Keep right to continue on Av. Santa Fe
- Turn left onto Ángel Justiniano Carranza
- Turn right onto Soler
- Turn left at the 3rd cross street onto Av. Dorrego
- Turn left onto Costa RicaDestination will be on the right
- Dirigiu-vos cap a l'est cap a Av. Costanera Rafael Obligado
- Girar a la dreta per Av. Costanera Rafael Obligado
- A la rotonda, agafeu la 1a sortida per Av. Sarmiento
- Seguiu a l'esquerra per quedar-vos a Av. Sarmiento
- Seguiu directe per quedar-vos a l'Av. Sarmiento
- Lleuger dret per quedar-se a l'Av. Sarmiento
- A la rotonda, agafeu la 3a sortida i us quedeu a l'Av. Sarmiento
- Lleuger a la dreta per Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
- Mantingueu-vos a la dreta per continuar per l'Av. Santa Fe
- Girem a l'esquerra per Ángel Justiniano Carranza
- Girem a la dreta per Soler
- Girem a l'esquerra a la 3a creu carrer per Av. Dorrego
- Girem a l'esquerra per Costa RicaDestinació serà a la dreta\r\n
- Kør øst mod Av. Costanera Rafael Obligado
- Drej til højre, og følg Av. Costanera Rafael Obligado
- Tag 1. frakørsel ad Av i rundkørslen. Sarmiento
- Hold til venstre for at blive på Av. Sarmiento
- Fortsæt lige for at blive på Av. Sarmiento
- Lidt til højre for at blive på Av. Sarmiento
- Tag tredje frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. Sarmiento
- Lidt til højre, og følg Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
- Hold til højre for at fortsætte ad Av. Santa Fe
- Drej til venstre ad Ángel Justiniano Carranza
- Drej til højre ad Soler
- Drej til venstre ved 3. krydsgade ad Av. Dorrego
- Drej til venstre ad Costa RicaStationen vil være til højre\r\n
- Fahren Sie nach Osten in Richtung Av. Costanera Rafael Obligado
- Rechts abbiegen auf die Av. Costanera Rafael Obligado
- Nehmen Sie am Kreisverkehr die erste Ausfahrt auf die Av. Sarmiento
- Links halten, um auf Av zu bleiben. Sarmiento
- Geradeaus weiterfahren, um auf Av zu bleiben. Sarmiento
- Leicht rechts abbiegen, um auf Av zu bleiben. Sarmiento
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die 3. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. Sarmiento
- Leicht rechts abbiegen auf Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
- Halten Sie sich rechts, um weiter auf der Av. Santa Fe
- Links abbiegen auf Ángel Justiniano Carranza
- Rechts abbiegen auf Soler
- An der 3. Querstraße links abbiegen auf Av. Dorrego
- Links abbiegen auf Costa RicaDas Reiseziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
- Diríjase hacia el este hacia la Av. Costanera Rafael Obligado
- Gire a la derecha hacia la Av. Costanera Rafael Obligado
- En la rotonda, tome la primera salida hacia la Av. Sarmiento
- Manténgase a la izquierda para continuar por la Av. Sarmiento
- Continúe recto para permanecer en la Av. Sarmiento
- Gira ligeramente a la derecha para continuar por la Av. Sarmiento
- En la rotonda, toma la tercera salida y continúa por la Av. Sarmiento
- Gira ligeramente a la derecha hacia Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
- Manténgase a la derecha para continuar por la Av. Santa Fe
- Gire a la izquierda hacia Ángel Justiniano Carranza
- Gire a la derecha hacia Soler
- Gire a la izquierda en la tercera calle de cruce hacia la Av. Dorrego
- Gire a la izquierda hacia Costa RicaEl destino estará a la derecha\r\n
- Dirigez-vous vers l'est vers Av. Costanera Rafael Obligado
- Tournez à droite sur Av. Costanera Rafael Obligado
- Au rond-point, prendre la 1re sortie sur Av. Sarmiento
- Restez sur la gauche pour rester sur l'Av. Sarmiento
- Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Sarmiento
- Tourner légèrement à droite pour rester sur l'Av. Sarmiento
- Au rond-point, prendre la 3e sortie et continuer sur Av. Sarmiento
- Prendre légèrement à droite sur Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
- Restez sur la droite pour continuer sur l'Av. Santa Fe
- Tournez à gauche sur Ángel Justiniano Carranza
- Tournez à droite sur Soler
- Au 3e croisement, tournez à gauche sur l'Av. Dorrego
- Tournez à gauche sur Costa RicaLa destination se trouvera sur la droite\r\n
- Dirigiti a est verso Av. Costanera Rafael Obligado
- Girare a destra in Av. Costanera Rafael Obligado
- Alla rotonda, prendi la prima uscita e imbocca Av. Sarmiento
- Mantieni la sinistra per rimanere su Av. Sarmiento
- Prosegui dritto per rimanere su Av. Sarmiento
- Svolta leggermente a destra per rimanere su Av. Sarmiento
- Alla rotonda, prendi la terza uscita e rimani su Av. Sarmiento
- Svolta leggermente a destra su Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
- Mantieni la destra per continuare su Av. Santa Fe
- Girare a sinistra in Ángel Justiniano Carranza
- Girare a destra in Soler
- Girare a sinistra alla terza traversa su Av. Dorrego
- Svolta a sinistra in Costa RicaLa destinazione sarà sulla destra\r\n
- Rijd oostwaarts richting Av. Costanera Rafael Obligado
- Sla rechtsaf naar de Av. Costanera Rafael Obligado
- Neem op de rotonde de eerste afslag naar Av. Sarmiento
- Houd links aan om op de Av te blijven. Sarmiento
- Ga rechtdoor om op de Av te blijven. Sarmiento
- Flauwe bocht naar rechts om op de Av te blijven. Sarmiento
- Neem op de rotonde de derde afslag en blijf op de Av. Sarmiento
- Flauwe bocht naar rechts naar Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
- Houd rechts aan om verder te rijden op de Av. Santa Fe
- Sla linksaf naar Ángel Justiniano Carranza
- Sla rechtsaf naar Soler
- Sla linksaf bij de 3e dwarsstraat naar Av. Dorrego
- Sla linksaf naar Costa Rica. De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
- Gå østover mot Av. Costanera Rafael Obligado
- Sving til høyre og inn på Av. Costanera Rafael Obligado
- I rundkjøringen: Ta 1. avkjøring ut på Av. Sarmiento
- Hold til venstre for å holde deg på Av. Sarmiento
- Fortsett rett frem for å holde deg på Av. Sarmiento
- Svakt til høyre for å bli på Av. Sarmiento
- I rundkjøringen: Ta 3. avkjøring og hold deg på Av. Sarmiento
- Svakt til høyre og inn på Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
- Hold til høyre for å fortsette på Av. Santa Fe
- Sving til venstre inn på Ángel Justiniano Carranza
- Sving til høyre inn på Soler
- Sving til venstre ved 3. kryssgaten inn på Av. Dorrego
- Sving til venstre inn på Costa RicaStasjon vil være til høyre\r\n
- Kieruj się na wschód w kierunku Av. Costanera Rafael Obligado
- Skrec w prawo w Av. Costanera Rafael Obligado
- Na rondzie 1. zjazd w Av. Sarmiento
- Pozostań w lewo, aby zostać na Av. Sarmiento
- Kontynuuj prosto, aby zostać na Av. Sarmiento
- Lekko w prawo, aby zatrzymać się na Av. Sarmiento
- Na rondzie jedź trzecim zjazdem i pozostań na Av. Sarmiento
- Lekko w prawo w Calz Circular Plaza Italia\/Av. Święty Mikołaj
- Trzymaj się w prawo, aby kontynuować Av. Święty Mikołaj
- Skrec w lewo w Ángel Justiniano Carranza
- Skrec w prawo w Soler
- Skręć w lewo przy 3. skrzyżowaniu w Av. Dorrego
- Skręć w lewo w Costa RicaDestination będzie po prawej stronie\r\n
- Siga para o leste em direção à Av. Costanera Rafael Obligado
- Vire à direita na Av. Costanera Rafael Obligado
- Na rotatória, pegue a 1ª saída para a Av. Sarmiento
- Mantenha-se à esquerda para continuar na Av. Sarmiento
- Continue em frente para ficar na Av. Sarmiento
- Vire ligeiramente à direita para continuar na Av. Sarmiento
- Na rotatória, pegue a 3ª saída e permaneça na Av. Sarmiento
- Curvar ligeiramente à direita na Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
- Mantenha-se à direita para continuar na Av. Santa Fe
- Vire à esquerda na Ángel Justiniano Carranza
- Vire à direita na Soler
- Vire à esquerda na 3ª rua transversal para a Av. Dorrego
- Vire à esquerda para a Costa RicaO destino estará à direita\r\n
- Kör österut mot Av. Costanera Rafael Obligado
- Sväng höger till Av. Costanera Rafael Obligado
- I rondellen tar du 1:a avfarten in på Av. Sarmiento
- Håll vänster för att stanna på Av. Sarmiento
- Fortsätt rakt fram för att stanna på Av. Sarmiento
- Lite åt höger för att stanna på Av. Sarmiento
- I rondellen tar du 3:e avfarten och stannar kvar på Av. Sarmiento
- Lite åt höger till Calz Circular Plaza Italia\/Av. Santa Fe
- Håll höger för att fortsätta på Av. Santa Fe
- Sväng vänster in på Ángel Justiniano Carranza
- Sväng höger in på Soler
- Sväng vänster vid 3:e korsgatan in på Av. Dorrego
- Sväng vänster in på Costa RicaStationen kommer att vara till höger\r\n