Directions to Hobatere Lodge

  • Head northwest toward C35
  • Turn right onto C35
  • Turn left
  • Turn left Destination will be on the left
  • Anar al nord-oest cap a C35
  • Girar a la dreta per C35
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra Destinació estarà a l'esquerra\r\n
  • Kør nordvest mod C35
  • Drej til højre ad C35
  • Drej til venstre
  • drej til venstre Destinationen vil være til venstre\r\n
  • Fahren Sie nach Nordwesten in Richtung C35
  • Rechts abbiegen auf C35
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen Das Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase hacia el noroeste hacia la C35
  • Gire a la derecha hacia la C35
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda El destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le nord-ouest en direction de la C35
  • Tournez à droite sur la C35
  • Tournez à gauche
  • Tournez à gauche La destination se trouvera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a nord-ovest verso la C35
  • Svolta a destra sulla C35
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra La destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd in noordwestelijke richting naar C35
  • Sla rechtsaf naar C35
  • Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Gå nordvestover mot C35
  • Sving til høyre inn på C35
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre Destinasjonen vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na północny zachód w kierunku C35
  • Skręć w prawo w C35
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo Miejsce docelowe będzie po lewej stronie\r\n
  • Siga para noroeste em direção a C35
  • Vire à direita na C35
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda O destino estará à esquerda\r\n
  • Kör nordväst mot C35
  • Sväng höger in på C35
  • Sväng vänster
  • sväng vänster Destinationen kommer att vara till vänster\r\n
  • Head northwest on C35
  • Turn left
  • Turn left Destination will be on the left
  • Cap al nord-oest per C35
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra Destinació estarà a l'esquerra\r\n
  • Kør mod nordvest på C35
  • Drej til venstre
  • drej til venstre Destinationen vil være til venstre\r\n
  • Fahren Sie auf der C35 nach Nordwesten
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen Das Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase hacia el noroeste por la C35
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda El destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le nord-ouest sur la C35
  • Tournez à gauche
  • Tournez à gauche La destination se trouvera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a nord-ovest sulla C35
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra La destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd in noordwestelijke richting op de C35
  • Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Gå nordvestover på C35
  • Sving til venstre
  • sving til venstre Destinasjonen vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na północny zachód na C35
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo Miejsce docelowe będzie po lewej stronie\r\n
  • Siga para noroeste na C35
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda O destino estará à esquerda\r\n
  • Kör nordväst på C35
  • Sväng vänster
  • sväng vänster Destinationen kommer att vara till vänster\r\n
  • Head north
  • Continue straight
  • Turn left
  • Turn right
  • Turn right
  • Turn right
  • Turn leftEntering Namibia
  • Continue straight
  • Turn right onto C46
  • Turn left onto C35
  • Turn right
  • Slight left
  • Continue straight Destination will be on the left
  • Cap nord
  • Continuar rect
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dreta
  • Girar a la dreta
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerraEntrant a Namíbia
  • Continuar rect
  • Girar a la dreta per C46
  • Girar a l'esquerra per C35
  • Girar a la dreta
  • Lleuger a l'esquerra
  • Continuar recte La destinació serà a l'esquerra\r\n
  • Kør nord
  • Fortsæt ligt
  • Drej til venstre
  • Drej til højre
  • Drej til højre
  • Drej til højre
  • Drej til venstreretning Namibia
  • Fortsæt lige
  • Drej til højre ad C46
  • Drej til venstre ad C35
  • Drej til højre
  • Lidt til venstre
  • Fortsæt lige Destinationen vil være til venstre\r\n
  • Nach Norden fahren
  • Weiter geradeaus
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Nach Namibia abbiegen
  • Geradeausfahren
  • Rechts abbiegen auf C46
  • Links abbiegen auf C35
  • Rechts abbiegen
  • Leicht links abbiegen
  • Geradeaus weiterfahren Das Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase hacia el norte
  • Continúe recto
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda
  • Entrar en Namibia
  • Continúe recto
  • Gire a la derecha hacia la C46
  • Gire a la izquierda hacia la C35
  • Gire a la derecha
  • Gire ligeramente a la izquierda
  • Continúe recto El destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le nord
  • Continuez tout droit
  • Tournez à gauche
  • Tournez à droite
  • Tournez à droite
  • Tournez à gauche
  • Continuez tout droite
  • Tournez à droite sur la C46
  • Tournez à gauche sur la C35
  • Tournez à droite
  • Tournez légèrement à gauche
  • Continuez tout droit La destination se trouvera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a nord
  • Prosegui dritto
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistra
  • Entrando in Namibia
  • Prosegui dritto
  • Svolta a destra sulla C46
  • Svolta a sinistra sulla C35
  • Svolta a destra
  • Leggermente a sinistra
  • Prosegui dritto La destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Ga noord
  • Ga rechtdoor
  • Sla linksaf
  • Sla rechtsaf
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf naar Namibië binnen
  • Ga rechtdoor
  • Sla rechtsaf naar de C46
  • Sla linksaf naar de C35
  • Sla rechtsaf naar C35
  • Sla rechtsaf
  • Licht naar links
  • Ga rechtdoor Bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Gå nordover
  • Fortsett rett
  • Sving til venstre
  • Sving til høyre
  • Sving til høyre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstreTende Namibia
  • Fortsett rett
  • Sving til høyre inn på C46
  • Sving til venstre inn på C35
  • Sving til høyre
  • Svak venstre
  • Fortsett rett Destinasjonen vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na północ
  • Kontynuuj prosto
  • Skręć w lewo
  • Skręć w prawo
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewoWjazd do Namibii
  • Kontynuuj prosto
  • Skręć w prawo w C46
  • Skręć w lewo w C35
  • Skręć w prawo
  • Lekko w lewo
  • Kontynuuj prosto Miejsce docelowe będzie po lewej stronie\r\n
  • Siga para o norte
  • Continue em frente
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Continue em frente
  • Vire à direita na C46
  • Vire à esquerda na C35
  • Vire à direita
  • Vire ligeiramente à esquerda
  • Continue em frente O destino estará à esquerda\r\n
  • Kör norrut
  • Fortsätt rakt
  • Sväng vänster
  • Sväng höger
  • Sväng höger
  • Sväng höger
  • Sväng vänsterTing Namibia
  • Fortsätt rakt
  • Sväng höger på C46
  • Sväng vänster på C35
  • Sväng höger
  • Lite vänster
  • Fortsätt rakt Destinationen kommer att vara till vänster\r\n
  • Head south toward B6
  • Turn right onto B6
  • Turn right onto Nelson Mandela Ave
  • Turn right at Robert Mugabe Ave
  • At the roundabout, take the 2nd exit
  • Continue straight
  • Continue onto B1
  • Turn right onto the ramp to B1
  • Continue onto B1
  • Slight left to stay on B1
  • Turn right to stay on B1
  • At the roundabout, take the 1st exit
  • Continue onto Lang Street
  • Turn left onto B1\/C38Continue to follow C38
  • Turn left onto C40
  • Turn right onto C35
  • Turn left
  • Turn left Destination will be on the left
  • Dirigiu-vos cap al sud cap a B6
  • Gireu a la dreta per B6
  • Gireu a la dreta per Nelson Mandela Ave
  • Gireu a la dreta a Robert Mugabe Ave
  • A la rotonda, agafeu la 2a sortida
  • Continueu per B1
  • Gireu a la dreta per B1
  • Gireu a la dreta per quedar-vos a B1
  • A la rotonda, agafeu la 1a sortida
  • Continueu per carrer Lang Girem a l'esquerra per B1\/C38Continuar seguint C38
  • Girar a l'esquerra per C40
  • Girar a la dreta per C35
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra Destinació estarà a l'esquerra\r\n
  • Kør sydpå mod B6
  • Drej til højre ad B6
  • Drej til højre ad Nelson Mandela Ave
  • Drej til højre ved Robert Mugabe Ave
  • Tag anden udkørsel i rundkørselen
  • Fortsæt ligt
  • Fortsæt ad B1
  • Drej til højre ad rampen til B1
  • Fortsæt ad B1
  • Lidt til venstre for at blive på B1
  • Drej til højre for at blive på B1
  • Tag 1. udkørsel i rundkørslen
  • Fortsæt ad Lang Gade
  • Drej til venstre ad B1\/C38Fortsæt med at følge C38
  • Drej til venstre ad C40
  • Drej til højre ad C35
  • Drej til venstre
  • drej til venstre Destinationen vil være til venstre\r\n
  • Richtung Süden in Richtung B6
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen auf Nelson Mandela Ave
  • Rechts abbiegen
  • An der Robert Mugabe Ave rechts abbiegen
  • Am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt nehmen
  • Geradeausfahren
  • Weiter auf B1
  • Rechts abbiegen auf die B1
  • Weiter auf B1
  • Leicht links abbiegen
  • Rechts abbiegen, um auf B1zu bleiben
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die 1. Ausfahrt
  • Weiter auf Lang Street
  • Links abbiegen auf B1\/C38Weiter auf C38
  • Links abbiegen auf C40
  • Rechts abbiegen auf C35
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase hacia el sur hacia la B6
  • Gire a la derecha hacia la B6
  • Gire a la derecha en la avenida Robert Mugabe
  • En la rotonda, tome la segunda salida
  • Continúe recto
  • Continúe por la B1
  • Gire a la derecha en la rampa hasta la B1
  • Continúe por la B1
  • Gire a la izquierda para permanecer en la B1
  • En la rotonda, tome la primera salida
  • Continúe por la B1
  • Gire a la izquierda para continuar por la B1
  • Gire a la derecha para permanecer en la B1
  • En la rotonda, tome la primera salida
  • Continúe por la B1
  • Gire a la izquierda para permanecer en la B1
  • En la rotonda, tome la primera salida
  • Continúe por la B1
  • Gire a la izquierda B1\/C38Continúe siguiendo la C38
  • Gire a la izquierda hacia la C40
  • Gire a la derecha hacia la C35
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda El destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud vers la B6
  • Tournez à droite sur la B6
  • Tournez à droite sur l'avenue Nelson Mandela
  • Tournez à droite sur l'avenue Robert Mugabe
  • Au rond-point, prenez la 2e sortie
  • Continuez tout droit sur la B1
  • Tournez à droite sur la B1
  • Tournez à droite pour rester sur la B1
  • Au rond-point, prenez la 1re sortie
  • Continuez sur Lang Street
  • Tournez à gauche sur la B1\/C38Continuer de suivre la C38
  • Tourner à gauche sur la C40
  • Tourner à droite sur la C35
  • Tourner à gauche
  • Tourner à gauche La destination se trouvera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a sud verso B6
  • Svolta a destra su Nelson Mandela Ave
  • Svolta a destra su Robert Mugabe Ave
  • Alla rotonda, prendi la seconda uscita
  • Prosegui dritto
  • Continua su B1
  • Svolta a destra sulla rampa per B1
  • Continua sulla B1
  • Svolta leggermente a sinistra per rimanere sulla B1
  • Svolta a destra per rimanere sulla B1
  • Alla rotonda, prendi la prima uscita
  • Continua su Lang Street
  • Svolta a sinistra sulla B1\/C38Continua a seguire la C38
  • Svolta a sinistra sulla C40
  • Svolta a destra sulla C35
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra La destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd zuidwaarts richting B6
  • Sla rechtsaf naar de B6
  • Sla rechtsaf naar Nelson Mandela Ave
  • Sla rechtsaf bij Robert Mugabe Ave
  • Neem op de rotonde de 2e afslag
  • Ga rechtdoor naar B1
  • Sla rechtsaf de oprit op naar B1
  • Ga verder naar B1
  • Flauwe bocht naar links om op de B1 te blijven
  • Sla rechtsaf om op de B1 te blijven
  • Neem op de rotonde de 1e afslag
  • Ga verder naar Lang Street
  • Sla rechtsaf om op de B1 te blijven linksaf naar B1\/C38Blijf de C38 volgen
  • Sla linksaf naar de C40
  • Sla rechtsaf naar de C35
  • Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Kjør sørover mot B6
  • Ta til høyre inn på B6
  • Sving til høyre inn på Nelson Mandela Ave
  • Ta til høyre ved Robert Mugabe Ave
  • I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
  • Fortsett rett
  • Fortsett på B1
  • Sving til høyre inn på rampen til B1
  • Fortsett på B1
  • Sving til høyre for å holde deg på B1
  • I rundkjøringen, ta 1. avkjøring
  • Fortsett på Lang Gate
  • Sving til venstre inn på B1\/C38Fortsett å følge C38
  • Sving til venstre inn på C40
  • Sving til høyre inn på C35
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre Destinasjon vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na południe w kierunku B6
  • Skrec w prawo w B6
  • Skrec w prawo w Nelson Mandela Ave
  • Skręć w prawo w Robert Mugabe Ave
  • Na rondzie skręć w prawo w B1
  • Kontynuuj w prawo na rampę do B1
  • Lekko w lewo, aby pozostać na B1
  • Skręć w prawo, aby pozostać na B1
  • Na rondzie, skręć 1 zjazdo
  • Kontynuuj w Lang Street
  • Kontynuuj w Lang Street
  • Skręć w lewo w B1\/C38Kontynuuj podążanie za C38
  • Skręć w lewo w C40
  • Skręć w prawo w C35
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo Miejsce docelowe będzie po lewej stronie\r\n
  • Siga para o sul em direção à B6
  • Vire à direita na B6
  • Vire à direita na Avenida Nelson Mandela
  • Vire à direita na Avenida Robert Mugabe
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída
  • Continue na B1
  • Vire à direita na rampa para B1
  • Continue na B1
  • Ligue ligeiramente à esquerda para continuar na B1
  • Vire à direita para continuar na B1
  • Na rotatória, pegue a 1ª saída
  • Continue na LanG Street
  • Vire à esquerda na B1\/C38Continue seguindo C38
  • Vire à esquerda na C40
  • Vire à direita na C35
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda O destino estará à esquerda\r\n
  • Kör söderut mot B6
  • Sväng höger in på B6
  • Sväng höger in på Nelson Mandela Ave
  • Sväng höger vid Robert Mugabe Ave
  • I rondellen, ta 2:a avfarten
  • Fortsätt rakt på B1
  • Sväng höger in på rampen till B1
  • Fortsätt till B1
  • Sväng höger för att stanna på B1
  • I rondellen, ta 1:a avfarten till Lang Gata
  • Sväng vänster in på B1\/C38Fortsätt att följa C38
  • Sväng vänster in på C40
  • Sväng höger in på C35
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster Destinationen kommer att vara till vänster\r\n
  • Head east on Sam Nujoma Ave toward Hendrik Witbooi
  • Turn left at the 1st cross street onto Hendrik Witbooi
  • Turn left onto Theo-Ben Gurirab Ave
  • Turn right at the 1st cross street onto Garnison St\/Tobias HainyekoContinue to follow Tobias Hainyeko
  • Turn left onto Henties Bay Rd\/Nordring
  • At the roundabout, take the 2nd exit onto Henties Bay Rd\/Nordring\/C34
  • Turn right onto C35\/M76
  • Turn left to stay on C35\/M76Continue to follow C35
  • Turn left
  • Turn left Destination will be on the left
  • Dirigiu-vos a l'est per Sam Nujoma Ave cap a Hendrik Witbooi
  • Gireu a l'esquerra al carrer 1st cross a Hendrik Witbooi
  • Gireu a l'esquerra per Theo-Ben Gurirab Ave
  • Gireu a la dreta al carrer 1st cross a Garnison St\/Tobias HainyekoContinueu seguint Tobias Hainyeko
  • Gireu a l'esquerra per Henties Bay Rd\/Nordring
  • A la rotonda, agafeu la 2a sortida a Henties Bay D\/Nordring\/C34
  • Girar a la dreta per C35\/M76
  • Girar a l'esquerra per quedar-se a C35\/M76Continuar seguint C35
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra La destinació estarà a l'esquerra\r\n
  • Kør østpå ad Sam Nujoma Ave mod Hendrik Witbooi
  • Drej til venstre ved 1. krydsgade ad Hendrik Witbooi
  • Drej til venstre ad Theo-Ben Gurirab Ave
  • Drej til højre ved 1. krydsgade ad Garnison St\/Tobias HainyekoFortsæt med at følge Tobias Hainyeko
  • Drej til venstre ad Henties Bay Rd\/Nordring
  • Tag 2. frakørsel ad Henties Bay Rd\/Nordring
  • Tag 2. afkørsel ad Henties Bay Rd\/Nordring\/C34
  • Drej til højre ad C35\/M76
  • Drej til venstre for at blive på C35\/M76Fortsæt med at følge C35
  • Drej til venstre
  • drej til venstre Destinationen vil være til venstre\r\n
  • Fahren Sie auf der Sam Nujoma Ave nach Osten in Richtung Hendrik Witbooi
  • Biegen Sie an der 1. Querstraße links ab auf Hendrik Witbooi
  • Biegen Sie links ab auf die Theo-Ben Gurirab Ave
  • Biegen Sie an der 1. Querstraße rechts ab auf Garnison St\/Tobias Hainyeko
  • Biegen Sie links ab auf die Henties Bay Rd\/Nordring
  • Nehmen Sie am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt auf die Henties Bay Rd\/Nordring\/C34
  • Rechts abbiegen auf C35\/M76
  • Links abbiegen, um auf C35\/M76Weiter auf C35
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen Das Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase hacia el este por la avenida Sam Nujoma hacia Hendrik Witbooi
  • Gire a la izquierda en la primera bocacalle hacia Hendrik Witbooi
  • Gire a la izquierda en la avenida Theo-Ben Gurirab
  • Gire a la derecha en la primera bocacalle hacia Garnison St\/Tobias HainyekoContinúe siguiendo Tobias Hainyeko
  • Gire a la izquierda hacia Henties Bay Rd\/Nordring
  • En la rotonda, tome la segunda salida hacia Henties Bay Rd\/Nordring
  • En la rotonda, tome la segunda salida hacia Henties Bay Rd\/Nordring
  • En la rotonda, tome la segunda salida hacia Henties Bay Rd\/Nordring
  • En la rotonda, tome la segunda salida hacia Henties Bay Rd\/Nordring
  • En la rotonda, Ties Bay Rd\/Nordring\/C34
  • Gire a la derecha hacia la C35\/M76
  • Gire a la izquierda para permanecer en la C35\/M76Continúe siguiendo la C35
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda El destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers l'est sur l'avenue Sam Nujoma en direction de Hendrik Witbooi
  • Tournez à gauche au 1er croisement sur Hendrik Witbooi
  • Tournez à gauche sur Theo-Ben Gurirab Ave
  • Tournez à droite au 1er croisement sur Garnison St\/Tobias HainyekoContinuez de suivre Tobias Hainyeko
  • Tournez à gauche sur Henties Bay Rd\/Nordring
  • Au rond-point, prenez la 2e sortie sur Henties Bay Rd\/Nordring
  • Au rond-point, prenez la 2e sortie sur Henties Bay Rd\/Nordring
  • Au rond-point, prenez la 2e sortie sur Henties Bay Rd\/Nordring
  • Au rond-point, prenez la 2e sortie sur Henties Bay Rd\/Nordring
  • Dring\/C34
  • Tourner à droite sur la C35\/M76
  • Tourner à gauche pour rester sur la C35\/M76Continuer de suivre la C35
  • Tourner à gauche
  • Tourner à gauche La destination se trouvera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti verso est su Sam Nujoma Avenue verso Hendrik Witbooi
  • Svolta a sinistra alla prima traversa su Hendrik Witbooi
  • Svolta a sinistra su Theo-Ben Gurirab Ave
  • Svolta a destra alla prima traversa su Garnison St\/Tobias HainyekoContinua a seguire Tobias Hainyeko
  • Svolta a sinistra su Henties Bay Rd\/Nordring
  • Alla rotonda, prendi la seconda uscita su Henties Bay Rd\/Nordring\/C34
  • Svolta a destra sulla C35\/M76
  • Svolta a sinistra per rimanere sulla C35\/M76Continua a seguire la C35
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra La destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd oostwaarts op Sam Nujoma Ave richting Hendrik Witbooi
  • Sla linksaf bij de eerste dwarsstraat naar Hendrik Witbooi
  • Sla linksaf naar Theo-Ben Gurirab Ave
  • Sla rechtsaf bij de eerste kruising naar Garnison St\/Tobias HainyekoBlijf Tobias Hainyeko volgen
  • Sla linksaf naar Henties Bay Rd\/Nordring
  • Sla op de rotonde de 2e afslag naar Henties Bay Rd\/Nordring\/Cd 34
  • Sla rechtsaf naar de C35\/M76
  • Sla linksaf om op de C35\/M76 te blijven Blijf de C35 volgen
  • Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Kjør østover på Sam Nujoma Ave mot Hendrik Witbooi
  • Ta til venstre ved 1. kryssgaten inn på Hendrik Witbooi
  • Sving til venstre inn på Theo-Ben Gurirab Ave
  • Ta til høyre ved 1. kryssgaten inn på Garnison St\/Tobias HainyekoFortsett å følge Tobias Hainyeko
  • Sving til venstre inn på Henties Bay Rd\/Nordring
  • I rundkjøringen, ta 2. avkjørsel inn på Henties Bay Rd\/Nordring\/C34
  • Sving til høyre inn på C35\/M76
  • Ta til venstre for å holde deg på C35\/M76Fortsett å følge C35
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre Destinasjon vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na wschód samem Nujoma Ave w kierunku Hendrik Witbooi
  • Skręć w lewo przy 1. skrzyżowaniu w Hendrik Witbooi
  • Skręć w lewo w Theo-Ben Gurirab Ave
  • Skręć w prawo przy 1. skrzyżowaniu w Garnison St\/Tobias HainyekoKontynuuj podążanie za Tobias Hainyeko
  • Skręć w lewo w Henties Bay Rd\/Nordring
  • Na rondzie, skręć drugim zjazdem w Henties Bay Rd\/Nordring
  • Na rondzie skręć drugim zjazdem w Henties Bay Rdies D\/Nordring\/C34
  • Skręć w prawo w C35\/M76
  • Skręć w lewo, aby pozostać na C35\/M76Kontynuuj kierunek C35
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo Miejsce docelowe będzie po lewej stronie\r\n
  • Siga para o leste na Sam Nujoma Ave em direção à Hendrik Witbooi
  • Vire à esquerda na 1ª rua transversal para a Hendrik Witbooi
  • Vire à esquerda na Avenida Theo-Ben Gurirab
  • Vire à direita na 1ª rua transversal para Garnison St\/Tobias HainyekoContinue seguindo Tobias Hainyeko
  • Vire à esquerda na Henties Bay Rd\/Nordring
  • Na rotatória, pegue a 2ª saia para Henties Bay Rd\/Nordring\/C34
  • Vire à direita para C35\/M76
  • Vire à esquerda para continuar na C35\/M76Continue seguindo C35
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda O destino estará à esquerda\r\n
  • Kör österut på Sam Nujoma Ave mot Hendrik Witbooi
  • Sväng vänster vid första korsningen på Hendrik Witbooi
  • Sväng vänster in på Theo-Ben Gurirab Ave
  • Sväng höger vid 1:a korsgatan in på Garnison St\/Tobias HainyekoFortsätt att följa Tobias Hainyeko
  • Sväng vänster in på Henties Bay Rd\/Nordring
  • I rondellen, ta 2:a avfarten in på Henties Bay Rd\/Nordring\/C34
  • Sväng höger in på C35\/M76
  • Sväng vänster för att stanna på C35\/M76Fortsätt att följa C35
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster Destinationen kommer att vara till vänster\r\n
  • Head northeast toward C40
  • Turn right onto C40
  • Continue onto D2620
  • Continue onto C40
  • Turn left onto C35
  • Turn left
  • Turn left Destination will be on the left
  • Anar cap al nord-est cap a C40
  • Girar a la dreta per C40
  • Continuar per D2620
  • Continuar per C40
  • Girar a l'esquerra per C35
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra Destinació estarà a l'esquerra\r\n
  • Kør nordøst mod C40
  • Drej til højre ad C40
  • Fortsæt ad D2620
  • Fortsæt ad C40
  • Drej til venstre ad C35
  • Drej til venstre
  • drej til venstre Destinationen vil være til venstre\r\n
  • Richtung Nordosten in Richtung C40
  • Rechts abbiegen auf C40
  • Weiter auf D2620
  • Weiter auf C40
  • Links abbiegen auf C35
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen Das Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase al noreste hacia la C40
  • Gire a la derecha hacia la C40
  • Continúe por la D2620
  • Continúe por la C40
  • Gire a la izquierda hacia la C35
  • Gire a la izquierda
  • El destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le nord-est en direction de la C40
  • Tournez à droite sur la C40
  • Continuez sur la D2620
  • Continuez sur la C40
  • Tournez à gauche sur la C35
  • Tournez à gauche
  • Tournez à gauche La destination se trouvera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a nord-est verso la C40
  • Svolta a destra sulla C40
  • Continua sulla D2620
  • Continua sulla C40
  • Svolta a sinistra sulla C35
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra La destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd in noordoostelijke richting C40
  • Sla rechtsaf naar de C40
  • Ga verder naar de D2620
  • Ga verder naar C40
  • Sla linksaf naar C35
  • Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Kjør nordøst mot C40
  • Sving til høyre inn på C40
  • Fortsett på D2620
  • Fortsett på C40
  • Sving til venstre inn på C35
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre Destinasjonen vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na północny wschód w kierunku C40
  • Skręć w prawo w C40
  • Kontynuuj w D2620
  • Kontynuuj w kierunku C40
  • Skręć w lewo w C35
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo Miejsce docelowe będzie po lewej stronie\r\n
  • Siga para nordeste em direção a C40
  • Vire à direita na C40
  • Continue na D2620
  • Continue na C40
  • Vire à esquerda na C35
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda O destino estará à esquerda\r\n
  • Kör nordost mot C40
  • Sväng höger in på C40
  • Fortsätt in på D2620
  • Fortsätt in på C40
  • Sväng vänster in på C35
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster Destinationen kommer att vara till vänster\r\n

Directions from Hobatere Lodge

  • Head south toward B6
  • Turn right onto B6
  • Turn right onto Nelson Mandela Ave
  • Turn right at Robert Mugabe Ave
  • At the roundabout, take the 2nd exit
  • Continue straight
  • Continue onto B1
  • Turn right onto the ramp to B1
  • Continue onto B1
  • Slight left to stay on B1
  • Turn right to stay on B1
  • At the roundabout, take the 1st exit
  • Continue onto Lang Street
  • Turn left onto B1\/C38Continue to follow C38
  • Turn left onto C40
  • Turn right onto C35
  • Turn left
  • Turn left Destination will be on the left
  • Dirigiu-vos cap al sud cap a B6
  • Gireu a la dreta per B6
  • Gireu a la dreta per Nelson Mandela Ave
  • Gireu a la dreta a Robert Mugabe Ave
  • A la rotonda, agafeu la 2a sortida
  • Continueu per B1
  • Gireu a la dreta per B1
  • Gireu a la dreta per quedar-vos a B1
  • A la rotonda, agafeu la 1a sortida
  • Continueu per carrer Lang Girem a l'esquerra per B1\/C38Continuar seguint C38
  • Girar a l'esquerra per C40
  • Girar a la dreta per C35
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra Destinació estarà a l'esquerra\r\n
  • Kør sydpå mod B6
  • Drej til højre ad B6
  • Drej til højre ad Nelson Mandela Ave
  • Drej til højre ved Robert Mugabe Ave
  • Tag anden udkørsel i rundkørselen
  • Fortsæt ligt
  • Fortsæt ad B1
  • Drej til højre ad rampen til B1
  • Fortsæt ad B1
  • Lidt til venstre for at blive på B1
  • Drej til højre for at blive på B1
  • Tag 1. udkørsel i rundkørslen
  • Fortsæt ad Lang Gade
  • Drej til venstre ad B1\/C38Fortsæt med at følge C38
  • Drej til venstre ad C40
  • Drej til højre ad C35
  • Drej til venstre
  • drej til venstre Destinationen vil være til venstre\r\n
  • Richtung Süden in Richtung B6
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen auf Nelson Mandela Ave
  • Rechts abbiegen
  • An der Robert Mugabe Ave rechts abbiegen
  • Am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt nehmen
  • Geradeausfahren
  • Weiter auf B1
  • Rechts abbiegen auf die B1
  • Weiter auf B1
  • Leicht links abbiegen
  • Rechts abbiegen, um auf B1zu bleiben
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die 1. Ausfahrt
  • Weiter auf Lang Street
  • Links abbiegen auf B1\/C38Weiter auf C38
  • Links abbiegen auf C40
  • Rechts abbiegen auf C35
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase hacia el sur hacia la B6
  • Gire a la derecha hacia la B6
  • Gire a la derecha en la avenida Robert Mugabe
  • En la rotonda, tome la segunda salida
  • Continúe recto
  • Continúe por la B1
  • Gire a la derecha en la rampa hasta la B1
  • Continúe por la B1
  • Gire a la izquierda para permanecer en la B1
  • En la rotonda, tome la primera salida
  • Continúe por la B1
  • Gire a la izquierda para continuar por la B1
  • Gire a la derecha para permanecer en la B1
  • En la rotonda, tome la primera salida
  • Continúe por la B1
  • Gire a la izquierda para permanecer en la B1
  • En la rotonda, tome la primera salida
  • Continúe por la B1
  • Gire a la izquierda B1\/C38Continúe siguiendo la C38
  • Gire a la izquierda hacia la C40
  • Gire a la derecha hacia la C35
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda El destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud vers la B6
  • Tournez à droite sur la B6
  • Tournez à droite sur l'avenue Nelson Mandela
  • Tournez à droite sur l'avenue Robert Mugabe
  • Au rond-point, prenez la 2e sortie
  • Continuez tout droit sur la B1
  • Tournez à droite sur la B1
  • Tournez à droite pour rester sur la B1
  • Au rond-point, prenez la 1re sortie
  • Continuez sur Lang Street
  • Tournez à gauche sur la B1\/C38Continuer de suivre la C38
  • Tourner à gauche sur la C40
  • Tourner à droite sur la C35
  • Tourner à gauche
  • Tourner à gauche La destination se trouvera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a sud verso B6
  • Svolta a destra su Nelson Mandela Ave
  • Svolta a destra su Robert Mugabe Ave
  • Alla rotonda, prendi la seconda uscita
  • Prosegui dritto
  • Continua su B1
  • Svolta a destra sulla rampa per B1
  • Continua sulla B1
  • Svolta leggermente a sinistra per rimanere sulla B1
  • Svolta a destra per rimanere sulla B1
  • Alla rotonda, prendi la prima uscita
  • Continua su Lang Street
  • Svolta a sinistra sulla B1\/C38Continua a seguire la C38
  • Svolta a sinistra sulla C40
  • Svolta a destra sulla C35
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra La destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd zuidwaarts richting B6
  • Sla rechtsaf naar de B6
  • Sla rechtsaf naar Nelson Mandela Ave
  • Sla rechtsaf bij Robert Mugabe Ave
  • Neem op de rotonde de 2e afslag
  • Ga rechtdoor naar B1
  • Sla rechtsaf de oprit op naar B1
  • Ga verder naar B1
  • Flauwe bocht naar links om op de B1 te blijven
  • Sla rechtsaf om op de B1 te blijven
  • Neem op de rotonde de 1e afslag
  • Ga verder naar Lang Street
  • Sla rechtsaf om op de B1 te blijven linksaf naar B1\/C38Blijf de C38 volgen
  • Sla linksaf naar de C40
  • Sla rechtsaf naar de C35
  • Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Kjør sørover mot B6
  • Ta til høyre inn på B6
  • Sving til høyre inn på Nelson Mandela Ave
  • Ta til høyre ved Robert Mugabe Ave
  • I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
  • Fortsett rett
  • Fortsett på B1
  • Sving til høyre inn på rampen til B1
  • Fortsett på B1
  • Sving til høyre for å holde deg på B1
  • I rundkjøringen, ta 1. avkjøring
  • Fortsett på Lang Gate
  • Sving til venstre inn på B1\/C38Fortsett å følge C38
  • Sving til venstre inn på C40
  • Sving til høyre inn på C35
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre Destinasjon vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na południe w kierunku B6
  • Skrec w prawo w B6
  • Skrec w prawo w Nelson Mandela Ave
  • Skręć w prawo w Robert Mugabe Ave
  • Na rondzie skręć w prawo w B1
  • Kontynuuj w prawo na rampę do B1
  • Lekko w lewo, aby pozostać na B1
  • Skręć w prawo, aby pozostać na B1
  • Na rondzie, skręć 1 zjazdo
  • Kontynuuj w Lang Street
  • Kontynuuj w Lang Street
  • Skręć w lewo w B1\/C38Kontynuuj podążanie za C38
  • Skręć w lewo w C40
  • Skręć w prawo w C35
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo Miejsce docelowe będzie po lewej stronie\r\n
  • Siga para o sul em direção à B6
  • Vire à direita na B6
  • Vire à direita na Avenida Nelson Mandela
  • Vire à direita na Avenida Robert Mugabe
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída
  • Continue na B1
  • Vire à direita na rampa para B1
  • Continue na B1
  • Ligue ligeiramente à esquerda para continuar na B1
  • Vire à direita para continuar na B1
  • Na rotatória, pegue a 1ª saída
  • Continue na LanG Street
  • Vire à esquerda na B1\/C38Continue seguindo C38
  • Vire à esquerda na C40
  • Vire à direita na C35
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda O destino estará à esquerda\r\n
  • Kör söderut mot B6
  • Sväng höger in på B6
  • Sväng höger in på Nelson Mandela Ave
  • Sväng höger vid Robert Mugabe Ave
  • I rondellen, ta 2:a avfarten
  • Fortsätt rakt på B1
  • Sväng höger in på rampen till B1
  • Fortsätt till B1
  • Sväng höger för att stanna på B1
  • I rondellen, ta 1:a avfarten till Lang Gata
  • Sväng vänster in på B1\/C38Fortsätt att följa C38
  • Sväng vänster in på C40
  • Sväng höger in på C35
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster Destinationen kommer att vara till vänster\r\n
  • Head northwest on D3700 toward D3701
  • Turn left onto D3701
  • Turn left
  • Turn left onto C43
  • Turn left onto C41
  • Turn right onto C35
  • Turn right
  • Slight left
  • Continue straight Destination will be on the left
  • Anar al nord-oest per D3700 cap a D3701
  • Girar a l'esquerra per D3701
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra per C43
  • Girar a l'esquerra per C41
  • Girar a la dreta per C35
  • Girar a la dreta
  • Lleuger a l'esquerra
  • Continuar recte La destinació serà a l'esquerra\r\n
  • Kør mod nordvest på D3700 mod D3701
  • Drej til venstre ad D3701
  • Drej til venstre
  • drej til venstre ad C43
  • Drej til venstre ad C41
  • Drej til højre ad C35
  • Drej til højre
  • Lidt til venstre
  • Fortsæt lige Destinationen vil være til venstre\r\n
  • Fahren Sie nach Nordwesten auf D3700 in Richtung D3701
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen auf C43
  • Links abbiegen auf C41
  • Rechts abbiegen auf C35
  • Rechts abbiegen
  • Leicht links\/Geradeaus Das Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase hacia el noroeste por la D3700 hacia la D3701
  • Gire a la izquierda hacia la D3701
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda hacia la C43
  • Gire a la izquierda hacia la C41
  • Gire a la derecha
  • Gire ligeramente a la izquierda
  • Continúe recto El destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le nord-ouest sur la D3700 vers la D3701
  • Tournez à gauche sur la D3701
  • Tournez à gauche
  • Tournez à gauche sur la C43
  • Tournez à gauche sur la C41
  • Tournez à droite sur la C35
  • Tournez à droite
  • Tournez légèrement à gauche
  • Continuez tout droit La destination se trouvera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a nord-ovest sulla D3700 verso la D3701
  • Svolta a sinistra sulla D3701
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra sulla C43
  • Svolta a sinistra sulla C41
  • Svolta a destra sulla C35
  • Svolta a destra
  • Leggermente a sinistra
  • Prosegui dritto La destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd in noordwestelijke richting op de D3700 richting D3701
  • Sla linksaf naar D3701
  • Sla linksaf naar de C43
  • Sla linksaf naar C41
  • Sla rechtsaf naar C35
  • Sla rechtsaf naar C35
  • Sla rechtsaf
  • Licht naar links
  • Ga rechtdoor Bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Kjør nordvestover på D3700 mot D3701
  • Sving til venstre inn på D3701
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre inn på C43
  • Sving til venstre inn på C41
  • Sving til høyre inn på C35
  • Sving til høyre
  • Svak til venstre
  • Fortsett rett Destinasjon vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na północny zachód na D3700 w kierunku D3701
  • Skręć w lewo w D3701
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo w C43
  • Skręć w lewo w C41
  • Skręć w prawo w C35
  • Skręć w prawo
  • Lekko w lewo
  • Kontynuuj prosto Miejsce docelowe będzie po lewej\r\n
  • Siga para noroeste na D3700 em direção à D3701
  • Vire à esquerda na D3701
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda na C43
  • Vire à esquerda na C41
  • Vire à direita
  • Vire ligeiramente à esquerda
  • Continue em frente O destino estará à esquerda\r\n
  • Kör nordväst på D3700 mot D3701
  • Sväng vänster in på D3701
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster in på C43
  • Sväng vänster in på C41
  • Sväng höger in på C35
  • Sväng höger
  • Lite vänster
  • Fortsätt rakt Destinationen kommer att vara till vänster\r\n
  • Head west on B1\/C38 toward Tuni RoadContinue to follow C38
  • Turn left onto C40
  • Turn right onto C35
  • Turn left
  • Turn left Destination will be on the left
  • Dirigeix-te cap a l'oest per B1\/C38 cap a la carretera de TuniContinuar seguint C38
  • Girar a l'esquerra per C40
  • Girar a la dreta per C35
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra La destinació serà a l'esquerra\r\n
  • Kør vestpå ad B1\/C38 mod Tuni RoadFortsæt med at følge C38
  • Drej til venstre ad C40
  • Drej til højre ad C35
  • Drej til venstre
  • drej til venstre Destinationen vil være til venstre\r\n
  • Fahren Sie auf der B1\/C38 nach Westen in Richtung Tuni RoadWeiter folgen Sie C38
  • Links abbiegen auf C40
  • Rechts abbiegen auf C35
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen Das Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase hacia el oeste por la B1\/C38 hacia Tuni RoadContinúe por la C38
  • Gire a la izquierda hacia la C40
  • Gire a la derecha hacia la C35
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda El destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers l'ouest sur la B1\/C38 en direction de Tuni RoadContinuez de suivre la C38
  • Tournez à gauche sur la C40
  • Tournez à droite sur la C35
  • Tournez à gauche
  • Tournez à gauche La destination sera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a ovest sulla B1\/C38 verso Tuni RoadContinua a seguire la C38
  • Svolta a sinistra sulla C40
  • Svolta a destra sulla C35
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra La destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd westwaarts op de B1\/C38 richting Tuni RoadBlijf de C38 volgen
  • Sla linksaf naar de C40
  • Sla rechtsaf naar de C35
  • Sla linksaf. De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Kjør vestover på B1\/C38 mot Tuni RoadFortsett å følge C38
  • Sving til venstre inn på C40
  • Sving til høyre inn på C35
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre Destinasjon vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na zachód na B1\/C38 w kierunku drogi TuniKontynuuj podążanie za C38
  • Skręć w lewo w C40
  • Skręć w prawo w C35
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo Miejsce docelowe będzie po lewej stronie\r\n
  • Siga para oeste na B1\/C38 em direção à Tuni RoadContinue seguindo C38
  • Vire à esquerda na C40
  • Vire à direita na C35
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda O destino estará à esquerda\r\n
  • Kör västerut på B1\/C38 mot Tuni RoadFortsätt att följa C38
  • Sväng vänster in på C40
  • Sväng höger in på C35
  • Sväng vänster
  • sväng vänster Destinationen kommer att vara till vänster\r\n