Directions to Hamiltons Lodge and Restaurant
- Head southwest
- Turn left
- At the roundabout, take the 1st exit
- At the roundabout, take the 1st exit onto R538
- Turn left onto N4Partial toll road
- Turn left onto R570
- Turn right
- Turn right
- Turn leftDestination will be on the right
- Dirigir sud-oest
- Girar a l'esquerra
- A la rotonda, agafar la 1a sortida
- A la rotonda, agafar la 1a sortida per R538
- Girar a l'esquerra per N4Carretera de peatge parcial
- Girar a l'esquerra per R570
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerraLa destinació serà a la dreta\r\n
- Kør mod sydvest
- drej til venstre
- Tag 1. udkørsel i rundkørselen
- Tag 1. frakørsel ad R538
- Drej til venstre ad N4Delvis betalingsvej
- drej til venstre ad R570
- Drej til højre
- drej til højre
- drej til venstreDestinationen vil være til højre\r\n
- Richtung Südwesten fahren
- Links abbiegen
- Am Kreisverkehr die 1. Ausfahrt nehmen
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die erste Ausfahrt auf die R538
- Links abbiegen
- Links abbiegen auf die N4Teilmautstraße
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
- Diríjase hacia el sudoeste
- Gire a la izquierda
- En la rotonda, tome la primera salida
- En la rotonda, tome la primera salida hacia la R538
- Gire a la izquierda hacia la R538
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierdaEl destino estará a la derecha\r\n
- Dirigez-vous vers le Sud-Ouest
- Tournez à gauche
- Au rond-point, prenez la 1re sortie
- Au rond-point, prenez la 1re sortie sur la R538
- Tournez à gauche sur la N4Route à péage partiel
- Tournez à gauche sur la R570
- Tournez à droite
- Tournez à gaucheLa destination se trouvera sur la droite\r\n
- Dirigiti verso sud-ovest
- Svolta a sinistra
- Alla rotatoria, prendi la prima uscita
- Alla rotonda, prendi la prima uscita sulla R538
- Svolta a sinistra sulla N4Partial Tollroad
- Svolta a sinistra sulla R570
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
- Ga zuidwest
- Sla linksaf op de rotonde neemt u de eerste afslag
- Op de rotonde neemt u de eerste afslag naar R538
- Sla linksaf de N4Gedeeltelijke tolweg
- Sla linksaf naar de R570
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
- Kjør sørvest
- Sving til venstre
- I rundkjøringen, ta 1. avkjøring
- I rundkjøringen, ta 1. avkjøring inn på R538
- Ta til venstre inn på N4Delvis bomvei
- Ta til venstre inn på R570
- Ta til høyre
- Sving til høyre
- Sving til venstreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
- Kieruj się na południowy zachód
- Skręć w lewo
- Na rondzie skręć w lewo
- Na rondzie pierwszy zjazd w R538
- Skręć w lewo w N4Częściowo płatna droga
- Skręć w lewo w R570
- Skręć w prawo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewoCel będzie po prawej stronie\r\n
- Siga para o sudoeste
- Vire à esquerda
- Na rotatória, pegue a 1ª saída
- Na rotatória, pegue a 1ª saída para a R538
- Vire à esquerda para a rodovia com pedágio N4Partial
- Vire à esquerda para a R570
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- O destino estará à direita\r\n
- Kör sydväst
- Sväng vänster
- I rondellen, ta 1:a avfarten
- I rondellen, ta första avfarten in på R538
- Sväng vänster in på N4Delvis väg
- Sväng vänster in på R570
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n
- Head south on O.R. Tambo Airport Rd
- Slight left
- Take the R21 S ramp on the right to Boksburg
- Keep right and merge onto R21Toll road
- At the interchange 429A-Rietfontein, keep left and follow signs for N12 toward WitbankPartial toll road
- Merge onto N4Toll road
- Take the exit toward R36
- Continue onto R36
- Continue straight onto R539
- Continue straight to stay on R539
- Turn left onto N4Partial toll road
- Turn left onto R570
- Turn right
- Turn right
- Turn leftDestination will be on the right
- Dirigeix-te cap al sud per O.R. Tambo Airport Rd
- lleugera esquerra
- Agafeu la rampa R21 S a la dreta fins a Boksburg
- Mantingueu-vos a la dreta i fusioneu-vos a R21Toll road
- A l'intercanviador 429A-Rietfontein, mantingueu a l'esquerra i seguiu les indicacions de N12 cap a Witbank
- Fusioneu-vos a N4Toll road
- Continueu cap a R36
- Continueu recte per R539
- Continueu recte per R539
- Continueu recte a R539
- Continueu cap a R539
- Continueu recte quedar-se a R539
- Girar a l'esquerra per N4Carretera de peatge parcial
- Girar a l'esquerra per R570
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerraDestinació serà a la dreta\r\n
- Kør sydpå ad O.R. Tambo Airport Rd
- Lidt til venstre
- Tag R21 S-rampen til højre mod Boksburg
- Hold til højre og flet ind på R21Toll Road
- Ved udvekslingen 429A-Rietfontein, hold til venstre og følg skiltene mod N12 mod WitbankDelvis betalingsvej
- Flet ind på N4Toll Road
- Tag afkørslen mod R36
- Fortsæt lige ud ad R539
- Fortsæt lige ud på R539
- Fortsæt lige ud på R539
- Fortsæt lige ud ad R539
- for at blive på R539
- Drej til venstre ad N4Delvis betalingsvej
- drej til venstre ad R570
- Drej til højre
- drej til højre
- drej til venstreDestinationen vil være til højre\r\n
- Fahren Sie in südlicher Richtung auf O.R. Tambo Airport Rd
- Leicht links
- Nehmen Sie die Auffahrt R21 S auf der rechten Seite nach Boksburg
- Rechts halten und auf die R21Toll Road
- Am Autobahnkreuz 429A-Rietfontein links halten und den Schildern für N12 in Richtung WitbankTeilweise mautstraße
- Auf N4Toll Road
- Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung R36
- Weiter geradeaus auf R539
- Weiter geradeaus auf R539
- Links abbiegen auf N4Teilweise Mautstraße
- Links abbiegen auf R570
- Rechts abbiegen
- Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
- Diríjase hacia el sur por la carretera del aeropuerto O.R. Tambo
- Gira ligeramente a la izquierda
- Toma la rampa R21 S a la derecha hacia Boksburg
- Mantente a la derecha e incorpórate a la carretera de peaje R21
- En el cruce 429A-Rietfontein, mantente a la izquierda y sigue las indicaciones hacia la N12 hacia Witbank
- Continúa recto para continuar R539
- Gire a la izquierda hacia la carretera con peaje parcial N4
- Gire a la izquierda hacia la R570
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierdaEl destino estará a la derecha\r\n
- Dirigez-vous vers le sud sur la route de l'aéroport O.R. Tambo
- Tournez légèrement à gauche
- Prenez la bretelle R21 S à droite pour rejoindre la route à péage R21
- À l'échangeur 429A-Rietfontein, restez à gauche et suivez les panneaux pour la N12 en direction de WitbankRoute à péage partiel
- Rejoignez la route à péage N4
- Prenez la sortie en direction de la R36
- Continuez sur la R36
- Continuez tout droit sur la R539
- Continuez tout droit sur la R539
- Continuez tout droit sur restez sur la R539
- Tournez à gauche sur la N4Route à péage partiel
- Tournez à gauche sur la R570
- Tournez à droite
- Tournez à gaucheLa destination sera sur la droite\r\n
- Dirigiti a sud su O.R. Tambo Airport Rd
- Leggermente a sinistra
- Prendi la rampa R21 S sulla destra per Boksburg
- Mantieni la destra e imbocca la R21Toll Road
- Allo svincolo 429A-Rietfontein, mantieni la sinistra e segui le indicazioni per la N12 verso Witbank
- Imbocca la strada a pedaggio R21
- Prendi l'uscita verso R36
- Continua dritto sulla R539
- Prosegui dritto per rimanere sulla R539
- Svolta a sinistra sulla strada a pedaggio parziale N4
- Svolta a sinistra sulla R570
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
- Rijd zuidwaarts op O.R. Tambo Airport Rd
- Licht naar links
- Neem de R21 S-oprit aan de rechterkant naar Boksburg
- Houd rechts aan en voeg in op de R21tolweg
- Houd bij het knooppunt 429A-Rietfontein links aan en volg de borden naar de N12 richting Witbank
- Voeg in op de N4tolweg
- Neem de afslag richting R36
- Ga rechtdoor op de R539
- Ga rechtdoor naar R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor Sla linksaf naar de N4 (gedeeltelijke tolweg)
- Sla linksaf naar de R570
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
- Kjør sørover på O.R. Tambo Airport Rd
- Svakt til venstre
- Ta R21 S-rampen til høyre til Boksburg
- Hold til høyre og flett inn på R21Toll Road
- Ved krysset 429A-Rietfontein, hold til venstre og følg skiltene til N12 mot WitbankDelvis bomvei
- Gå inn på N4Toll Road
- Ta avkjørselen mot R36
- Fortsett rett på R539
- Fortsett rett på R539
- Fortsett rett inn på R539
- Fortsett rett inn på R539
- Fortsett rett inn på R539
- Fortsett rett inn på R539
- Fortsett rett inn på R539
- Fortsett rett inn på R539
- Fortsett rett inn på R539
- Fortsett rett inn på R539
- Fortsett rett inn på R539
- Fortsett rett inn på R539
- for å holde deg på R539
- Sving til venstre inn på N4Delvis bomvei
- Sving til venstre inn på R570
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til venstreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
- Kieruj się na południe na O.R. Tambo Airport Rd
- Lekko w lewo
- Wjedź na rampę R21 S po prawej stronie do Boksburg
- Trzymaj się w prawo i wjedź na R21Toll Road
- Na węźle 429A-Rietfontein trzymaj się w lewo i postępuj zgodnie ze znakami N12 w kierunku Witbank
- Wjedź na N4Toll Road
- Zjedź w kierunku R36
- Kontynuuj prosto w R539
- Kontynuuj prosto do R539
- stay on R539
- Skręć w lewo w N4Częściowa płatna droga
- Skręć w lewo w R570
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w lewoCel będzie po prawej stronie\r\n
- Siga para o sul na O.R. Tambo Airport Rd
- Ligue ligeiramente à esquerda
- Pegue a rampa R21 S à direita para Boksburg
- Mantenha-se à direita e entre na R21Toll Road
- No trevo 429A-Rietfontein, mantenha-se à esquerda e siga as indicações para a N12 em direção a WitbankParcial Toll Road
- Entre na N4Toll Road
- Pegue a saída em direção à R36
- Continue em frente para a R539
- Continue em frente para continuar na R539
- Vire à esquerda na estrada com pedágio N4Partial
- Vire à esquerda na R570
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- O destino estará à direita\r\n
- Kör söderut på O.R. Tambo Airport Rd
- Lite vänster
- Ta R21 S-rampen till höger till Boksburg
- Håll höger och kör in på R21Toll Road
- Vid korsningen 429A-Rietfontein, håll vänster och följ skyltarna mot N12 mot WitbankDelvis väg
- Kör in på N4Toll Road
- Ta avfarten mot R36
- Fortsätt rakt på R539
- Fortsätt rakt på R539
- Fortsätt rakt på R539
- Fortsätt rakt på R539
- för att stanna på R539
- Sväng vänster in på N4Delvis väg
- Sväng vänster in på R570
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n
- Head east
- Turn right
- Keep right to continue toward Av. Acordos De Lusaka
- Slight right onto Av. Acordos De Lusaka
- Continue straight to stay on Av. Acordos De Lusaka
- Turn left
- At the roundabout, take the 2nd exit
- Turn right onto R. Carlos Morgado
- At the roundabout, take the 1st exit
- Turn right
- Take the ramp onto Av. Organização da Unidade Africana
- Slight left
- Turn left
- Turn rightPartial toll road
- Turn rightToll roadEntering South Africa
- Continue straightToll road
- Slight right onto N4Toll road
- Slight left onto R570
- Turn left
- Turn right onto R570
- Turn right
- Turn right
- Turn leftDestination will be on the right
- Dirigiu-vos a l'est
- Gireu a la dreta
- Mantingueu a la dreta per continuar cap a Av. Acordos De Lusaka
- Lleuger a la dreta, cap a Av. Acordos De Lusaka
- Continua directe per quedar-te a l'Av. Acordos De Lusaka
- Girar a l'esquerra
- A la rotonda, agafar la 2a sortida
- Girar a la dreta per R. Carlos Morgado
- A la rotonda, agafar la 1a sortida
- Girar a la dreta
- Agafar la rampa per Av. Organização da Unidade Africana
- Lleugera a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a la dretaCamí parcial de peatge a la dretaEntrant a Sud-àfrica
- Continuar recta
- Lleuger a la dreta per N4Toll road
- Lleuger a l'esquerra per R570
- Girar a la dreta per R570
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerraLa destinació serà a la dreta\r\n
- Kør øst
- drej til højre
- Hold til højre for at fortsætte mod Av. Acordos De Lusaka
- Lidt til højre, og følg Av. Acordos De Lusaka
- Fortsæt lige for at blive på Av. Acordos De Lusaka
- Drej til venstre
- Tag anden udkørsel i rundkørselen
- drej til højre ad R. Carlos Morgado
- Tag 1. udkørsel i rundkørslen
- Drej til højre
- Tag rampen på Av. Organização da Unidade Africana
- Lidt til venstre
- Drej til venstre
- Drej til højreDelvis betalingsvej
- Drej til højreToll RoadInd South Africa
- Fortsæt ligtToll Road
- Lidt til højre ad N4Toll Road
- Lidt til venstre ad R570
- Drej til højre ad R570
- Drej til højre
- drej til venstreDestinationen vil være til højre\r\n
- Fahren Sie nach Ost
- Rechts abbiegen
- Halten Sie sich rechts, um weiter in Richtung Av. Acordos De Lusaka
- Leicht rechts abbiegen auf Av. Acordos De Lusaka
- Geradeaus weiterfahren, um auf Av zu bleiben. Acordos De Lusaka
- Links abbiegen
- Am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt nehmen
- Rechts abbiegen auf R. Carlos Morgado
- Am Kreisverkehr die 1. Ausfahrt nehmen
- Rechts abbiegen
- Nehmen Sie die Auffahrt auf die Av. Organização da Unidade Africana
- Leicht links abbiegen
- Rechts abbiegenTeilweise mautstraße
- Rechts abbiegenMautstraße nach Südafrika
- Geradeaus weiterfahrenMautstraße
- Leicht rechts auf N4Mautstraße
- Leicht links abbiegen
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegenZiel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
- Diríjase al este
- Gire a la derecha
- Manténgase a la derecha para continuar hacia la Av. Acordos De Lusaka
- Gira ligeramente a la derecha hacia Av. Acordos De Lusaka
- Continúe recto para permanecer en la Av. Acordos De Lusaka
- Gire a la izquierda
- En la rotonda, tome la segunda salida
- Gire a la derecha hacia R. Carlos Morgado
- En la rotonda, tome la primera salida
- Gire a la derecha
- Tome la rampa hacia la Av. Organização da Unidade Africana
- Gira ligeramente a la izquierda
- Gire a la derecha\/Autopista con peaje parcial
- Gire a la derecha\/Autopista de peaje para entrar en Sudáfrica
- Continúe recto por la carretera de peaje N4
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- El destino estará a la derecha\r\n
- Dirigez-vous vers l'est
- Tournez à droite
- Restez à droite pour continuer vers l'Av. Acordos De Lusaka
- Prendre légèrement à droite sur Av. Acordos De Lusaka
- Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Acordos De Lusaka
- Tournez à gauche
- Au rond-point, prenez la 2e sortie
- Tournez à droite sur R. Carlos Morgado
- Au rond-point, prenez la 1re sortie
- Tournez à droite
- Prenez la bretelle sur l'Av. Organização da Unidade Africana
- Tourner légèrement à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner légèrement à gauche sur la route à péage N4
- Tourner légèrement à gauche sur la R570
- Tourner à gauche
- Tourner à droite sur la R570
- Tourner à droite
- Tourner à gaucheLa destination sera sur la droite\r\n
- Dirigiti a est
- svolta a destra
- Mantieni la destra per continuare verso Av. Acordos De Lusaka
- Svolta leggermente a destra su Av. Acordos De Lusaka
- Prosegui dritto per rimanere su Av. Acordos De Lusaka
- Svolta a sinistra
- Alla rotonda, prendi la seconda uscita
- Svolta a destra su R. Carlos Morgado
- Alla rotonda, prendi la prima uscita
- Svolta a destra
- Prendi la rampa per Av. Organização da Unidade Africana
- Svolta leggermente a sinistra
- Svolta a destraStrada a pedaggio
- Gira a destraTo RoadEntrando in Sud Africa
- Prosegui dritto
- Svolta leggermente a destra sulla N4TL Road
- Svolta leggermente a sinistra sulla R570
- Svolta a destra sulla R570
- Gira a destra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a destra\r\n
- Rijd oost
- Sla rechtsaf
- Houd rechts aan om door te rijden richting Av. Acordos De Lusaka
- Flauwe bocht naar rechts naar de Av. Acordos De Lusaka
- Ga rechtdoor om op de Av te blijven. Acordos De Lusaka
- Sla linksaf
- Neem op de rotonde de 2e afslag
- Sla rechtsaf naar R. Carlos Morgado
- Neem op de rotonde de eerste afslag
- Sla rechtsaf
- Neem de oprit naar Av. Organização da Unidade Africana
- Licht naar links
- Sla linksaf Gedeeltelijke tolweg
- Sla rechtsaf de tolweg in Zuid-Afrika
- Rechtdoor rijden Tolweg
- Flauwe bocht naar rechts naar N4Tolweg
- Flauwe bocht naar links naar R570
- Sla linksaf naar R570
- Sla rechtsaf naar R570
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
- Kjør øst
- Ta til høyre
- Hold til høyre for å fortsette mot Av. Acordos De Lusaka
- Svakt til høyre og inn på Av. Acordos De Lusaka
- Fortsett rett frem for å holde deg på Av. Acordos De Lusaka
- Sving til venstre
- I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
- Ta til høyre inn på R. Carlos Morgado
- I rundkjøringen, ta 1. avkjøring
- Ta til høyre
- Ta rampen inn på Av. Organização da Unidade Africana
- Svak venstre
- Sving til venstre
- Sving til høyreDelvis bomvei
- Sving til høyreTollvei
- Fortsett rettTollvei
- Sving til høyre inn på N4Toll Road
- Sving til venstre inn på R570
- Sving til høyre inn på R570
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til venstreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
- Kieruj się na wschód
- Skręć w prawo
- Trzymaj się w prawo, aby kontynuować w kierunku Av. Acordos De Lusaka
- Skręć w prawo w Av. Acordos De Lusaka
- Kontynuuj prosto, aby zatrzymać się na Av. Acordos De Lusaka
- Skręć w lewo
- Na rondzie skręć w prawo w R. Carlos Morgado
- Na rondzie skręć w prawo w prawo w R. Carlos Morgado
- Na rondzie skręć w prawo
- Wjedź na rampę w Av. Organização da Unidade Africana
- Lekko w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w prawoCzęściowa płatna droga
- Skręć w prawoToll RoadWjazd do Republiki Południowej Afryki
- Kontynuuj prosto
- Lekko w prawo w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewoCel będzie po prawej\r\n
- Siga para o leste
- Vire à direita
- Mantenha-se à direita para continuar em direção à Av. Acordos De Lusaka
- Curvar ligeiramente à direita na Av. Acordos De Lusaka
- Continue em frente para ficar na Av. Acordos De Lusaka
- Vire à esquerda
- Na rotatória, pegue a 2ª saída
- Vire à direita na R. Carlos Morgado
- Na rotatória, pegue a 1ª saída
- Vire à direita
- Pegue a rampa para a Av. Organização da Unidade Africana
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à direitaEstrada com pedágio parcial
- Vire à direita
- Vire à direita na rodovia com pedágio N4
- Vire ligeiramente à esquerda na R570
- Vire à esquerda
- Vire à direita na R570
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda\r\n
- Kör öster
- Sväng höger
- Håll höger för att fortsätta mot Av. Acordos De Lusaka
- Lite åt höger till Av. Acordos De Lusaka
- Fortsätt rakt fram för att stanna på Av. Acordos De Lusaka
- Sväng vänster
- I rondellen, ta 2:a avfarten
- Sväng höger in på R. Carlos Morgado
- I rondellen, ta 1:a avfarten
- Sväng höger
- Ta rampen in på Av. Organização da Unidade Africana
- Lite vänster
- Sväng vänster
- Sväng högerDelvis avgiftsväg
- Sväng högerTullväg in i Sydafrika
- Fortsätt raktToll Road
- Sväng höger in på N4Toll Road
- Sväng vänster in på R570
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n
Directions from Hamiltons Lodge and Restaurant
- Head southwest
- Turn left
- At the roundabout, take the 1st exit
- At the roundabout, take the 1st exit onto R538
- Turn left onto N4Partial toll road
- Turn left onto R570
- Turn right
- Turn right
- Turn leftDestination will be on the right
- Dirigir sud-oest
- Girar a l'esquerra
- A la rotonda, agafar la 1a sortida
- A la rotonda, agafar la 1a sortida per R538
- Girar a l'esquerra per N4Carretera de peatge parcial
- Girar a l'esquerra per R570
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerraLa destinació serà a la dreta\r\n
- Kør mod sydvest
- drej til venstre
- Tag 1. udkørsel i rundkørselen
- Tag 1. frakørsel ad R538
- Drej til venstre ad N4Delvis betalingsvej
- drej til venstre ad R570
- Drej til højre
- drej til højre
- drej til venstreDestinationen vil være til højre\r\n
- Richtung Südwesten fahren
- Links abbiegen
- Am Kreisverkehr die 1. Ausfahrt nehmen
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die erste Ausfahrt auf die R538
- Links abbiegen
- Links abbiegen auf die N4Teilmautstraße
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
- Diríjase hacia el sudoeste
- Gire a la izquierda
- En la rotonda, tome la primera salida
- En la rotonda, tome la primera salida hacia la R538
- Gire a la izquierda hacia la R538
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierdaEl destino estará a la derecha\r\n
- Dirigez-vous vers le Sud-Ouest
- Tournez à gauche
- Au rond-point, prenez la 1re sortie
- Au rond-point, prenez la 1re sortie sur la R538
- Tournez à gauche sur la N4Route à péage partiel
- Tournez à gauche sur la R570
- Tournez à droite
- Tournez à gaucheLa destination se trouvera sur la droite\r\n
- Dirigiti verso sud-ovest
- Svolta a sinistra
- Alla rotatoria, prendi la prima uscita
- Alla rotonda, prendi la prima uscita sulla R538
- Svolta a sinistra sulla N4Partial Tollroad
- Svolta a sinistra sulla R570
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
- Ga zuidwest
- Sla linksaf op de rotonde neemt u de eerste afslag
- Op de rotonde neemt u de eerste afslag naar R538
- Sla linksaf de N4Gedeeltelijke tolweg
- Sla linksaf naar de R570
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
- Kjør sørvest
- Sving til venstre
- I rundkjøringen, ta 1. avkjøring
- I rundkjøringen, ta 1. avkjøring inn på R538
- Ta til venstre inn på N4Delvis bomvei
- Ta til venstre inn på R570
- Ta til høyre
- Sving til høyre
- Sving til venstreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
- Kieruj się na południowy zachód
- Skręć w lewo
- Na rondzie skręć w lewo
- Na rondzie pierwszy zjazd w R538
- Skręć w lewo w N4Częściowo płatna droga
- Skręć w lewo w R570
- Skręć w prawo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewoCel będzie po prawej stronie\r\n
- Siga para o sudoeste
- Vire à esquerda
- Na rotatória, pegue a 1ª saída
- Na rotatória, pegue a 1ª saída para a R538
- Vire à esquerda para a rodovia com pedágio N4Partial
- Vire à esquerda para a R570
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- O destino estará à direita\r\n
- Kör sydväst
- Sväng vänster
- I rondellen, ta 1:a avfarten
- I rondellen, ta första avfarten in på R538
- Sväng vänster in på N4Delvis väg
- Sväng vänster in på R570
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n
- Head south on O.R. Tambo Airport Rd
- Slight left
- Take the R21 S ramp on the right to Boksburg
- Keep right and merge onto R21Toll road
- At the interchange 429A-Rietfontein, keep left and follow signs for N12 toward WitbankPartial toll road
- Merge onto N4Toll road
- Take the exit toward R36
- Continue onto R36
- Continue straight onto R539
- Continue straight to stay on R539
- Turn left onto N4Partial toll road
- Turn left onto R570
- Turn right
- Turn right
- Turn leftDestination will be on the right
- Dirigeix-te cap al sud per O.R. Tambo Airport Rd
- lleugera esquerra
- Agafeu la rampa R21 S a la dreta fins a Boksburg
- Mantingueu-vos a la dreta i fusioneu-vos a R21Toll road
- A l'intercanviador 429A-Rietfontein, mantingueu a l'esquerra i seguiu les indicacions de N12 cap a Witbank
- Fusioneu-vos a N4Toll road
- Continueu cap a R36
- Continueu recte per R539
- Continueu recte per R539
- Continueu recte a R539
- Continueu cap a R539
- Continueu recte quedar-se a R539
- Girar a l'esquerra per N4Carretera de peatge parcial
- Girar a l'esquerra per R570
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerraDestinació serà a la dreta\r\n
- Kør sydpå ad O.R. Tambo Airport Rd
- Lidt til venstre
- Tag R21 S-rampen til højre mod Boksburg
- Hold til højre og flet ind på R21Toll Road
- Ved udvekslingen 429A-Rietfontein, hold til venstre og følg skiltene mod N12 mod WitbankDelvis betalingsvej
- Flet ind på N4Toll Road
- Tag afkørslen mod R36
- Fortsæt lige ud ad R539
- Fortsæt lige ud på R539
- Fortsæt lige ud på R539
- Fortsæt lige ud ad R539
- for at blive på R539
- Drej til venstre ad N4Delvis betalingsvej
- drej til venstre ad R570
- Drej til højre
- drej til højre
- drej til venstreDestinationen vil være til højre\r\n
- Fahren Sie in südlicher Richtung auf O.R. Tambo Airport Rd
- Leicht links
- Nehmen Sie die Auffahrt R21 S auf der rechten Seite nach Boksburg
- Rechts halten und auf die R21Toll Road
- Am Autobahnkreuz 429A-Rietfontein links halten und den Schildern für N12 in Richtung WitbankTeilweise mautstraße
- Auf N4Toll Road
- Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung R36
- Weiter geradeaus auf R539
- Weiter geradeaus auf R539
- Links abbiegen auf N4Teilweise Mautstraße
- Links abbiegen auf R570
- Rechts abbiegen
- Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
- Diríjase hacia el sur por la carretera del aeropuerto O.R. Tambo
- Gira ligeramente a la izquierda
- Toma la rampa R21 S a la derecha hacia Boksburg
- Mantente a la derecha e incorpórate a la carretera de peaje R21
- En el cruce 429A-Rietfontein, mantente a la izquierda y sigue las indicaciones hacia la N12 hacia Witbank
- Continúa recto para continuar R539
- Gire a la izquierda hacia la carretera con peaje parcial N4
- Gire a la izquierda hacia la R570
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierdaEl destino estará a la derecha\r\n
- Dirigez-vous vers le sud sur la route de l'aéroport O.R. Tambo
- Tournez légèrement à gauche
- Prenez la bretelle R21 S à droite pour rejoindre la route à péage R21
- À l'échangeur 429A-Rietfontein, restez à gauche et suivez les panneaux pour la N12 en direction de WitbankRoute à péage partiel
- Rejoignez la route à péage N4
- Prenez la sortie en direction de la R36
- Continuez sur la R36
- Continuez tout droit sur la R539
- Continuez tout droit sur la R539
- Continuez tout droit sur restez sur la R539
- Tournez à gauche sur la N4Route à péage partiel
- Tournez à gauche sur la R570
- Tournez à droite
- Tournez à gaucheLa destination sera sur la droite\r\n
- Dirigiti a sud su O.R. Tambo Airport Rd
- Leggermente a sinistra
- Prendi la rampa R21 S sulla destra per Boksburg
- Mantieni la destra e imbocca la R21Toll Road
- Allo svincolo 429A-Rietfontein, mantieni la sinistra e segui le indicazioni per la N12 verso Witbank
- Imbocca la strada a pedaggio R21
- Prendi l'uscita verso R36
- Continua dritto sulla R539
- Prosegui dritto per rimanere sulla R539
- Svolta a sinistra sulla strada a pedaggio parziale N4
- Svolta a sinistra sulla R570
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
- Rijd zuidwaarts op O.R. Tambo Airport Rd
- Licht naar links
- Neem de R21 S-oprit aan de rechterkant naar Boksburg
- Houd rechts aan en voeg in op de R21tolweg
- Houd bij het knooppunt 429A-Rietfontein links aan en volg de borden naar de N12 richting Witbank
- Voeg in op de N4tolweg
- Neem de afslag richting R36
- Ga rechtdoor op de R539
- Ga rechtdoor naar R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor op de R539
- Blijf rechtdoor Sla linksaf naar de N4 (gedeeltelijke tolweg)
- Sla linksaf naar de R570
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
- Kjør sørover på O.R. Tambo Airport Rd
- Svakt til venstre
- Ta R21 S-rampen til høyre til Boksburg
- Hold til høyre og flett inn på R21Toll Road
- Ved krysset 429A-Rietfontein, hold til venstre og følg skiltene til N12 mot WitbankDelvis bomvei
- Gå inn på N4Toll Road
- Ta avkjørselen mot R36
- Fortsett rett på R539
- Fortsett rett på R539
- Fortsett rett inn på R539
- Fortsett rett inn på R539
- Fortsett rett inn på R539
- Fortsett rett inn på R539
- Fortsett rett inn på R539
- Fortsett rett inn på R539
- Fortsett rett inn på R539
- Fortsett rett inn på R539
- Fortsett rett inn på R539
- Fortsett rett inn på R539
- for å holde deg på R539
- Sving til venstre inn på N4Delvis bomvei
- Sving til venstre inn på R570
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til venstreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
- Kieruj się na południe na O.R. Tambo Airport Rd
- Lekko w lewo
- Wjedź na rampę R21 S po prawej stronie do Boksburg
- Trzymaj się w prawo i wjedź na R21Toll Road
- Na węźle 429A-Rietfontein trzymaj się w lewo i postępuj zgodnie ze znakami N12 w kierunku Witbank
- Wjedź na N4Toll Road
- Zjedź w kierunku R36
- Kontynuuj prosto w R539
- Kontynuuj prosto do R539
- stay on R539
- Skręć w lewo w N4Częściowa płatna droga
- Skręć w lewo w R570
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w lewoCel będzie po prawej stronie\r\n
- Siga para o sul na O.R. Tambo Airport Rd
- Ligue ligeiramente à esquerda
- Pegue a rampa R21 S à direita para Boksburg
- Mantenha-se à direita e entre na R21Toll Road
- No trevo 429A-Rietfontein, mantenha-se à esquerda e siga as indicações para a N12 em direção a WitbankParcial Toll Road
- Entre na N4Toll Road
- Pegue a saída em direção à R36
- Continue em frente para a R539
- Continue em frente para continuar na R539
- Vire à esquerda na estrada com pedágio N4Partial
- Vire à esquerda na R570
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- O destino estará à direita\r\n
- Kör söderut på O.R. Tambo Airport Rd
- Lite vänster
- Ta R21 S-rampen till höger till Boksburg
- Håll höger och kör in på R21Toll Road
- Vid korsningen 429A-Rietfontein, håll vänster och följ skyltarna mot N12 mot WitbankDelvis väg
- Kör in på N4Toll Road
- Ta avfarten mot R36
- Fortsätt rakt på R539
- Fortsätt rakt på R539
- Fortsätt rakt på R539
- Fortsätt rakt på R539
- för att stanna på R539
- Sväng vänster in på N4Delvis väg
- Sväng vänster in på R570
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n
- Head east
- Turn right
- Keep right to continue toward Av. Acordos De Lusaka
- Slight right onto Av. Acordos De Lusaka
- Continue straight to stay on Av. Acordos De Lusaka
- Turn left
- At the roundabout, take the 2nd exit
- Turn right onto R. Carlos Morgado
- At the roundabout, take the 1st exit
- Turn right
- Take the ramp onto Av. Organização da Unidade Africana
- Slight left
- Turn left
- Turn rightPartial toll road
- Turn rightToll roadEntering South Africa
- Continue straightToll road
- Slight right onto N4Toll road
- Slight left onto R570
- Turn left
- Turn right onto R570
- Turn right
- Turn right
- Turn leftDestination will be on the right
- Dirigiu-vos a l'est
- Gireu a la dreta
- Mantingueu a la dreta per continuar cap a Av. Acordos De Lusaka
- Lleuger a la dreta, cap a Av. Acordos De Lusaka
- Continua directe per quedar-te a l'Av. Acordos De Lusaka
- Girar a l'esquerra
- A la rotonda, agafar la 2a sortida
- Girar a la dreta per R. Carlos Morgado
- A la rotonda, agafar la 1a sortida
- Girar a la dreta
- Agafar la rampa per Av. Organização da Unidade Africana
- Lleugera a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a la dretaCamí parcial de peatge a la dretaEntrant a Sud-àfrica
- Continuar recta
- Lleuger a la dreta per N4Toll road
- Lleuger a l'esquerra per R570
- Girar a la dreta per R570
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerraLa destinació serà a la dreta\r\n
- Kør øst
- drej til højre
- Hold til højre for at fortsætte mod Av. Acordos De Lusaka
- Lidt til højre, og følg Av. Acordos De Lusaka
- Fortsæt lige for at blive på Av. Acordos De Lusaka
- Drej til venstre
- Tag anden udkørsel i rundkørselen
- drej til højre ad R. Carlos Morgado
- Tag 1. udkørsel i rundkørslen
- Drej til højre
- Tag rampen på Av. Organização da Unidade Africana
- Lidt til venstre
- Drej til venstre
- Drej til højreDelvis betalingsvej
- Drej til højreToll RoadInd South Africa
- Fortsæt ligtToll Road
- Lidt til højre ad N4Toll Road
- Lidt til venstre ad R570
- Drej til højre ad R570
- Drej til højre
- drej til venstreDestinationen vil være til højre\r\n
- Fahren Sie nach Ost
- Rechts abbiegen
- Halten Sie sich rechts, um weiter in Richtung Av. Acordos De Lusaka
- Leicht rechts abbiegen auf Av. Acordos De Lusaka
- Geradeaus weiterfahren, um auf Av zu bleiben. Acordos De Lusaka
- Links abbiegen
- Am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt nehmen
- Rechts abbiegen auf R. Carlos Morgado
- Am Kreisverkehr die 1. Ausfahrt nehmen
- Rechts abbiegen
- Nehmen Sie die Auffahrt auf die Av. Organização da Unidade Africana
- Leicht links abbiegen
- Rechts abbiegenTeilweise mautstraße
- Rechts abbiegenMautstraße nach Südafrika
- Geradeaus weiterfahrenMautstraße
- Leicht rechts auf N4Mautstraße
- Leicht links abbiegen
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegenZiel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
- Diríjase al este
- Gire a la derecha
- Manténgase a la derecha para continuar hacia la Av. Acordos De Lusaka
- Gira ligeramente a la derecha hacia Av. Acordos De Lusaka
- Continúe recto para permanecer en la Av. Acordos De Lusaka
- Gire a la izquierda
- En la rotonda, tome la segunda salida
- Gire a la derecha hacia R. Carlos Morgado
- En la rotonda, tome la primera salida
- Gire a la derecha
- Tome la rampa hacia la Av. Organização da Unidade Africana
- Gira ligeramente a la izquierda
- Gire a la derecha\/Autopista con peaje parcial
- Gire a la derecha\/Autopista de peaje para entrar en Sudáfrica
- Continúe recto por la carretera de peaje N4
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- El destino estará a la derecha\r\n
- Dirigez-vous vers l'est
- Tournez à droite
- Restez à droite pour continuer vers l'Av. Acordos De Lusaka
- Prendre légèrement à droite sur Av. Acordos De Lusaka
- Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Acordos De Lusaka
- Tournez à gauche
- Au rond-point, prenez la 2e sortie
- Tournez à droite sur R. Carlos Morgado
- Au rond-point, prenez la 1re sortie
- Tournez à droite
- Prenez la bretelle sur l'Av. Organização da Unidade Africana
- Tourner légèrement à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner légèrement à gauche sur la route à péage N4
- Tourner légèrement à gauche sur la R570
- Tourner à gauche
- Tourner à droite sur la R570
- Tourner à droite
- Tourner à gaucheLa destination sera sur la droite\r\n
- Dirigiti a est
- svolta a destra
- Mantieni la destra per continuare verso Av. Acordos De Lusaka
- Svolta leggermente a destra su Av. Acordos De Lusaka
- Prosegui dritto per rimanere su Av. Acordos De Lusaka
- Svolta a sinistra
- Alla rotonda, prendi la seconda uscita
- Svolta a destra su R. Carlos Morgado
- Alla rotonda, prendi la prima uscita
- Svolta a destra
- Prendi la rampa per Av. Organização da Unidade Africana
- Svolta leggermente a sinistra
- Svolta a destraStrada a pedaggio
- Gira a destraTo RoadEntrando in Sud Africa
- Prosegui dritto
- Svolta leggermente a destra sulla N4TL Road
- Svolta leggermente a sinistra sulla R570
- Svolta a destra sulla R570
- Gira a destra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a destra\r\n
- Rijd oost
- Sla rechtsaf
- Houd rechts aan om door te rijden richting Av. Acordos De Lusaka
- Flauwe bocht naar rechts naar de Av. Acordos De Lusaka
- Ga rechtdoor om op de Av te blijven. Acordos De Lusaka
- Sla linksaf
- Neem op de rotonde de 2e afslag
- Sla rechtsaf naar R. Carlos Morgado
- Neem op de rotonde de eerste afslag
- Sla rechtsaf
- Neem de oprit naar Av. Organização da Unidade Africana
- Licht naar links
- Sla linksaf Gedeeltelijke tolweg
- Sla rechtsaf de tolweg in Zuid-Afrika
- Rechtdoor rijden Tolweg
- Flauwe bocht naar rechts naar N4Tolweg
- Flauwe bocht naar links naar R570
- Sla linksaf naar R570
- Sla rechtsaf naar R570
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
- Kjør øst
- Ta til høyre
- Hold til høyre for å fortsette mot Av. Acordos De Lusaka
- Svakt til høyre og inn på Av. Acordos De Lusaka
- Fortsett rett frem for å holde deg på Av. Acordos De Lusaka
- Sving til venstre
- I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
- Ta til høyre inn på R. Carlos Morgado
- I rundkjøringen, ta 1. avkjøring
- Ta til høyre
- Ta rampen inn på Av. Organização da Unidade Africana
- Svak venstre
- Sving til venstre
- Sving til høyreDelvis bomvei
- Sving til høyreTollvei
- Fortsett rettTollvei
- Sving til høyre inn på N4Toll Road
- Sving til venstre inn på R570
- Sving til høyre inn på R570
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til venstreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
- Kieruj się na wschód
- Skręć w prawo
- Trzymaj się w prawo, aby kontynuować w kierunku Av. Acordos De Lusaka
- Skręć w prawo w Av. Acordos De Lusaka
- Kontynuuj prosto, aby zatrzymać się na Av. Acordos De Lusaka
- Skręć w lewo
- Na rondzie skręć w prawo w R. Carlos Morgado
- Na rondzie skręć w prawo w prawo w R. Carlos Morgado
- Na rondzie skręć w prawo
- Wjedź na rampę w Av. Organização da Unidade Africana
- Lekko w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w prawoCzęściowa płatna droga
- Skręć w prawoToll RoadWjazd do Republiki Południowej Afryki
- Kontynuuj prosto
- Lekko w prawo w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewoCel będzie po prawej\r\n
- Siga para o leste
- Vire à direita
- Mantenha-se à direita para continuar em direção à Av. Acordos De Lusaka
- Curvar ligeiramente à direita na Av. Acordos De Lusaka
- Continue em frente para ficar na Av. Acordos De Lusaka
- Vire à esquerda
- Na rotatória, pegue a 2ª saída
- Vire à direita na R. Carlos Morgado
- Na rotatória, pegue a 1ª saída
- Vire à direita
- Pegue a rampa para a Av. Organização da Unidade Africana
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à direitaEstrada com pedágio parcial
- Vire à direita
- Vire à direita na rodovia com pedágio N4
- Vire ligeiramente à esquerda na R570
- Vire à esquerda
- Vire à direita na R570
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda\r\n
- Kör öster
- Sväng höger
- Håll höger för att fortsätta mot Av. Acordos De Lusaka
- Lite åt höger till Av. Acordos De Lusaka
- Fortsätt rakt fram för att stanna på Av. Acordos De Lusaka
- Sväng vänster
- I rondellen, ta 2:a avfarten
- Sväng höger in på R. Carlos Morgado
- I rondellen, ta 1:a avfarten
- Sväng höger
- Ta rampen in på Av. Organização da Unidade Africana
- Lite vänster
- Sväng vänster
- Sväng högerDelvis avgiftsväg
- Sväng högerTullväg in i Sydafrika
- Fortsätt raktToll Road
- Sväng höger in på N4Toll Road
- Sväng vänster in på R570
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n