Directions to Hamiltons Lodge and Restaurant

  • Head southwest
  • Turn left
  • At the roundabout, take the 1st exit
  • At the roundabout, take the 1st exit onto R538
  • Turn left onto N4Partial toll road
  • Turn left onto R570
  • Turn right
  • Turn right
  • Turn leftDestination will be on the right
  • Dirigir sud-oest
  • Girar a l'esquerra
  • A la rotonda, agafar la 1a sortida
  • A la rotonda, agafar la 1a sortida per R538
  • Girar a l'esquerra per N4Carretera de peatge parcial
  • Girar a l'esquerra per R570
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerraLa destinació serà a la dreta\r\n
  • Kør mod sydvest
  • drej til venstre
  • Tag 1. udkørsel i rundkørselen
  • Tag 1. frakørsel ad R538
  • Drej til venstre ad N4Delvis betalingsvej
  • drej til venstre ad R570
  • Drej til højre
  • drej til højre
  • drej til venstreDestinationen vil være til højre\r\n
  • Richtung Südwesten fahren
  • Links abbiegen
  • Am Kreisverkehr die 1. Ausfahrt nehmen
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die erste Ausfahrt auf die R538
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen auf die N4Teilmautstraße
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
  • Diríjase hacia el sudoeste
  • Gire a la izquierda
  • En la rotonda, tome la primera salida
  • En la rotonda, tome la primera salida hacia la R538
  • Gire a la izquierda hacia la R538
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierdaEl destino estará a la derecha\r\n
  • Dirigez-vous vers le Sud-Ouest
  • Tournez à gauche
  • Au rond-point, prenez la 1re sortie
  • Au rond-point, prenez la 1re sortie sur la R538
  • Tournez à gauche sur la N4Route à péage partiel
  • Tournez à gauche sur la R570
  • Tournez à droite
  • Tournez à gaucheLa destination se trouvera sur la droite\r\n
  • Dirigiti verso sud-ovest
  • Svolta a sinistra
  • Alla rotatoria, prendi la prima uscita
  • Alla rotonda, prendi la prima uscita sulla R538
  • Svolta a sinistra sulla N4Partial Tollroad
  • Svolta a sinistra sulla R570
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
  • Ga zuidwest
  • Sla linksaf op de rotonde neemt u de eerste afslag
  • Op de rotonde neemt u de eerste afslag naar R538
  • Sla linksaf de N4Gedeeltelijke tolweg
  • Sla linksaf naar de R570
  • Sla rechtsaf
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
  • Kjør sørvest
  • Sving til venstre
  • I rundkjøringen, ta 1. avkjøring
  • I rundkjøringen, ta 1. avkjøring inn på R538
  • Ta til venstre inn på N4Delvis bomvei
  • Ta til venstre inn på R570
  • Ta til høyre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
  • Kieruj się na południowy zachód
  • Skręć w lewo
  • Na rondzie skręć w lewo
  • Na rondzie pierwszy zjazd w R538
  • Skręć w lewo w N4Częściowo płatna droga
  • Skręć w lewo w R570
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewoCel będzie po prawej stronie\r\n
  • Siga para o sudoeste
  • Vire à esquerda
  • Na rotatória, pegue a 1ª saída
  • Na rotatória, pegue a 1ª saída para a R538
  • Vire à esquerda para a rodovia com pedágio N4Partial
  • Vire à esquerda para a R570
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • O destino estará à direita\r\n
  • Kör sydväst
  • Sväng vänster
  • I rondellen, ta 1:a avfarten
  • I rondellen, ta första avfarten in på R538
  • Sväng vänster in på N4Delvis väg
  • Sväng vänster in på R570
  • Sväng höger
  • Sväng höger
  • Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n
  • Head south on O.R. Tambo Airport Rd
  • Slight left
  • Take the R21 S ramp on the right to Boksburg
  • Keep right and merge onto R21Toll road
  • At the interchange 429A-Rietfontein, keep left and follow signs for N12 toward WitbankPartial toll road
  • Merge onto N4Toll road
  • Take the exit toward R36
  • Continue onto R36
  • Continue straight onto R539
  • Continue straight to stay on R539
  • Turn left onto N4Partial toll road
  • Turn left onto R570
  • Turn right
  • Turn right
  • Turn leftDestination will be on the right
  • Dirigeix-te cap al sud per O.R. Tambo Airport Rd
  • lleugera esquerra
  • Agafeu la rampa R21 S a la dreta fins a Boksburg
  • Mantingueu-vos a la dreta i fusioneu-vos a R21Toll road
  • A l'intercanviador 429A-Rietfontein, mantingueu a l'esquerra i seguiu les indicacions de N12 cap a Witbank
  • Fusioneu-vos a N4Toll road
  • Continueu cap a R36
  • Continueu recte per R539
  • Continueu recte per R539
  • Continueu recte a R539
  • Continueu cap a R539
  • Continueu recte quedar-se a R539
  • Girar a l'esquerra per N4Carretera de peatge parcial
  • Girar a l'esquerra per R570
  • Girar a la dreta
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerraDestinació serà a la dreta\r\n
  • Kør sydpå ad O.R. Tambo Airport Rd
  • Lidt til venstre
  • Tag R21 S-rampen til højre mod Boksburg
  • Hold til højre og flet ind på R21Toll Road
  • Ved udvekslingen 429A-Rietfontein, hold til venstre og følg skiltene mod N12 mod WitbankDelvis betalingsvej
  • Flet ind på N4Toll Road
  • Tag afkørslen mod R36
  • Fortsæt lige ud ad R539
  • Fortsæt lige ud på R539
  • Fortsæt lige ud på R539
  • Fortsæt lige ud ad R539
  • for at blive på R539
  • Drej til venstre ad N4Delvis betalingsvej
  • drej til venstre ad R570
  • Drej til højre
  • drej til højre
  • drej til venstreDestinationen vil være til højre\r\n
  • Fahren Sie in südlicher Richtung auf O.R. Tambo Airport Rd
  • Leicht links
  • Nehmen Sie die Auffahrt R21 S auf der rechten Seite nach Boksburg
  • Rechts halten und auf die R21Toll Road
  • Am Autobahnkreuz 429A-Rietfontein links halten und den Schildern für N12 in Richtung WitbankTeilweise mautstraße
  • Auf N4Toll Road
  • Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung R36
  • Weiter geradeaus auf R539
  • Weiter geradeaus auf R539
  • Links abbiegen auf N4Teilweise Mautstraße
  • Links abbiegen auf R570
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
  • Diríjase hacia el sur por la carretera del aeropuerto O.R. Tambo
  • Gira ligeramente a la izquierda
  • Toma la rampa R21 S a la derecha hacia Boksburg
  • Mantente a la derecha e incorpórate a la carretera de peaje R21
  • En el cruce 429A-Rietfontein, mantente a la izquierda y sigue las indicaciones hacia la N12 hacia Witbank
  • Continúa recto para continuar R539
  • Gire a la izquierda hacia la carretera con peaje parcial N4
  • Gire a la izquierda hacia la R570
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierdaEl destino estará a la derecha\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud sur la route de l'aéroport O.R. Tambo
  • Tournez légèrement à gauche
  • Prenez la bretelle R21 S à droite pour rejoindre la route à péage R21
  • À l'échangeur 429A-Rietfontein, restez à gauche et suivez les panneaux pour la N12 en direction de WitbankRoute à péage partiel
  • Rejoignez la route à péage N4
  • Prenez la sortie en direction de la R36
  • Continuez sur la R36
  • Continuez tout droit sur la R539
  • Continuez tout droit sur la R539
  • Continuez tout droit sur restez sur la R539
  • Tournez à gauche sur la N4Route à péage partiel
  • Tournez à gauche sur la R570
  • Tournez à droite
  • Tournez à gaucheLa destination sera sur la droite\r\n
  • Dirigiti a sud su O.R. Tambo Airport Rd
  • Leggermente a sinistra
  • Prendi la rampa R21 S sulla destra per Boksburg
  • Mantieni la destra e imbocca la R21Toll Road
  • Allo svincolo 429A-Rietfontein, mantieni la sinistra e segui le indicazioni per la N12 verso Witbank
  • Imbocca la strada a pedaggio R21
  • Prendi l'uscita verso R36
  • Continua dritto sulla R539
  • Prosegui dritto per rimanere sulla R539
  • Svolta a sinistra sulla strada a pedaggio parziale N4
  • Svolta a sinistra sulla R570
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
  • Rijd zuidwaarts op O.R. Tambo Airport Rd
  • Licht naar links
  • Neem de R21 S-oprit aan de rechterkant naar Boksburg
  • Houd rechts aan en voeg in op de R21tolweg
  • Houd bij het knooppunt 429A-Rietfontein links aan en volg de borden naar de N12 richting Witbank
  • Voeg in op de N4tolweg
  • Neem de afslag richting R36
  • Ga rechtdoor op de R539
  • Ga rechtdoor naar R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor Sla linksaf naar de N4 (gedeeltelijke tolweg)
  • Sla linksaf naar de R570
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
  • Kjør sørover på O.R. Tambo Airport Rd
  • Svakt til venstre
  • Ta R21 S-rampen til høyre til Boksburg
  • Hold til høyre og flett inn på R21Toll Road
  • Ved krysset 429A-Rietfontein, hold til venstre og følg skiltene til N12 mot WitbankDelvis bomvei
  • Gå inn på N4Toll Road
  • Ta avkjørselen mot R36
  • Fortsett rett på R539
  • Fortsett rett på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • for å holde deg på R539
  • Sving til venstre inn på N4Delvis bomvei
  • Sving til venstre inn på R570
  • Sving til høyre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
  • Kieruj się na południe na O.R. Tambo Airport Rd
  • Lekko w lewo
  • Wjedź na rampę R21 S po prawej stronie do Boksburg
  • Trzymaj się w prawo i wjedź na R21Toll Road
  • Na węźle 429A-Rietfontein trzymaj się w lewo i postępuj zgodnie ze znakami N12 w kierunku Witbank
  • Wjedź na N4Toll Road
  • Zjedź w kierunku R36
  • Kontynuuj prosto w R539
  • Kontynuuj prosto do R539
  • stay on R539
  • Skręć w lewo w N4Częściowa płatna droga
  • Skręć w lewo w R570
  • Skręć w prawo
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewoCel będzie po prawej stronie\r\n
  • Siga para o sul na O.R. Tambo Airport Rd
  • Ligue ligeiramente à esquerda
  • Pegue a rampa R21 S à direita para Boksburg
  • Mantenha-se à direita e entre na R21Toll Road
  • No trevo 429A-Rietfontein, mantenha-se à esquerda e siga as indicações para a N12 em direção a WitbankParcial Toll Road
  • Entre na N4Toll Road
  • Pegue a saída em direção à R36
  • Continue em frente para a R539
  • Continue em frente para continuar na R539
  • Vire à esquerda na estrada com pedágio N4Partial
  • Vire à esquerda na R570
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • O destino estará à direita\r\n
  • Kör söderut på O.R. Tambo Airport Rd
  • Lite vänster
  • Ta R21 S-rampen till höger till Boksburg
  • Håll höger och kör in på R21Toll Road
  • Vid korsningen 429A-Rietfontein, håll vänster och följ skyltarna mot N12 mot WitbankDelvis väg
  • Kör in på N4Toll Road
  • Ta avfarten mot R36
  • Fortsätt rakt på R539
  • Fortsätt rakt på R539
  • Fortsätt rakt på R539
  • Fortsätt rakt på R539
  • för att stanna på R539
  • Sväng vänster in på N4Delvis väg
  • Sväng vänster in på R570
  • Sväng höger
  • Sväng höger
  • Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n
  • Head east
  • Turn right
  • Keep right to continue toward Av. Acordos De Lusaka
  • Slight right onto Av. Acordos De Lusaka
  • Continue straight to stay on Av. Acordos De Lusaka
  • Turn left
  • At the roundabout, take the 2nd exit
  • Turn right onto R. Carlos Morgado
  • At the roundabout, take the 1st exit
  • Turn right
  • Take the ramp onto Av. Organização da Unidade Africana
  • Slight left
  • Turn left
  • Turn rightPartial toll road
  • Turn rightToll roadEntering South Africa
  • Continue straightToll road
  • Slight right onto N4Toll road
  • Slight left onto R570
  • Turn left
  • Turn right onto R570
  • Turn right
  • Turn right
  • Turn leftDestination will be on the right
  • Dirigiu-vos a l'est
  • Gireu a la dreta
  • Mantingueu a la dreta per continuar cap a Av. Acordos De Lusaka
  • Lleuger a la dreta, cap a Av. Acordos De Lusaka
  • Continua directe per quedar-te a l'Av. Acordos De Lusaka
  • Girar a l'esquerra
  • A la rotonda, agafar la 2a sortida
  • Girar a la dreta per R. Carlos Morgado
  • A la rotonda, agafar la 1a sortida
  • Girar a la dreta
  • Agafar la rampa per Av. Organização da Unidade Africana
  • Lleugera a l'esquerra
  • Girar a la dreta
  • Girar a la dretaCamí parcial de peatge a la dretaEntrant a Sud-àfrica
  • Continuar recta
  • Lleuger a la dreta per N4Toll road
  • Lleuger a l'esquerra per R570
  • Girar a la dreta per R570
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerraLa destinació serà a la dreta\r\n
  • Kør øst
  • drej til højre
  • Hold til højre for at fortsætte mod Av. Acordos De Lusaka
  • Lidt til højre, og følg Av. Acordos De Lusaka
  • Fortsæt lige for at blive på Av. Acordos De Lusaka
  • Drej til venstre
  • Tag anden udkørsel i rundkørselen
  • drej til højre ad R. Carlos Morgado
  • Tag 1. udkørsel i rundkørslen
  • Drej til højre
  • Tag rampen på Av. Organização da Unidade Africana
  • Lidt til venstre
  • Drej til venstre
  • Drej til højreDelvis betalingsvej
  • Drej til højreToll RoadInd South Africa
  • Fortsæt ligtToll Road
  • Lidt til højre ad N4Toll Road
  • Lidt til venstre ad R570
  • Drej til højre ad R570
  • Drej til højre
  • drej til venstreDestinationen vil være til højre\r\n
  • Fahren Sie nach Ost
  • Rechts abbiegen
  • Halten Sie sich rechts, um weiter in Richtung Av. Acordos De Lusaka
  • Leicht rechts abbiegen auf Av. Acordos De Lusaka
  • Geradeaus weiterfahren, um auf Av zu bleiben. Acordos De Lusaka
  • Links abbiegen
  • Am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt nehmen
  • Rechts abbiegen auf R. Carlos Morgado
  • Am Kreisverkehr die 1. Ausfahrt nehmen
  • Rechts abbiegen
  • Nehmen Sie die Auffahrt auf die Av. Organização da Unidade Africana
  • Leicht links abbiegen
  • Rechts abbiegenTeilweise mautstraße
  • Rechts abbiegenMautstraße nach Südafrika
  • Geradeaus weiterfahrenMautstraße
  • Leicht rechts auf N4Mautstraße
  • Leicht links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegenZiel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
  • Diríjase al este
  • Gire a la derecha
  • Manténgase a la derecha para continuar hacia la Av. Acordos De Lusaka
  • Gira ligeramente a la derecha hacia Av. Acordos De Lusaka
  • Continúe recto para permanecer en la Av. Acordos De Lusaka
  • Gire a la izquierda
  • En la rotonda, tome la segunda salida
  • Gire a la derecha hacia R. Carlos Morgado
  • En la rotonda, tome la primera salida
  • Gire a la derecha
  • Tome la rampa hacia la Av. Organização da Unidade Africana
  • Gira ligeramente a la izquierda
  • Gire a la derecha\/Autopista con peaje parcial
  • Gire a la derecha\/Autopista de peaje para entrar en Sudáfrica
  • Continúe recto por la carretera de peaje N4
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda
  • El destino estará a la derecha\r\n
  • Dirigez-vous vers l'est
  • Tournez à droite
  • Restez à droite pour continuer vers l'Av. Acordos De Lusaka
  • Prendre légèrement à droite sur Av. Acordos De Lusaka
  • Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Acordos De Lusaka
  • Tournez à gauche
  • Au rond-point, prenez la 2e sortie
  • Tournez à droite sur R. Carlos Morgado
  • Au rond-point, prenez la 1re sortie
  • Tournez à droite
  • Prenez la bretelle sur l'Av. Organização da Unidade Africana
  • Tourner légèrement à gauche
  • Tourner à gauche
  • Tourner à droite
  • Tourner à droite
  • Tourner à droite
  • Tourner légèrement à gauche sur la route à péage N4
  • Tourner légèrement à gauche sur la R570
  • Tourner à gauche
  • Tourner à droite sur la R570
  • Tourner à droite
  • Tourner à gaucheLa destination sera sur la droite\r\n
  • Dirigiti a est
  • svolta a destra
  • Mantieni la destra per continuare verso Av. Acordos De Lusaka
  • Svolta leggermente a destra su Av. Acordos De Lusaka
  • Prosegui dritto per rimanere su Av. Acordos De Lusaka
  • Svolta a sinistra
  • Alla rotonda, prendi la seconda uscita
  • Svolta a destra su R. Carlos Morgado
  • Alla rotonda, prendi la prima uscita
  • Svolta a destra
  • Prendi la rampa per Av. Organização da Unidade Africana
  • Svolta leggermente a sinistra
  • Svolta a destraStrada a pedaggio
  • Gira a destraTo RoadEntrando in Sud Africa
  • Prosegui dritto
  • Svolta leggermente a destra sulla N4TL Road
  • Svolta leggermente a sinistra sulla R570
  • Svolta a destra sulla R570
  • Gira a destra
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra\r\n
  • Rijd oost
  • Sla rechtsaf
  • Houd rechts aan om door te rijden richting Av. Acordos De Lusaka
  • Flauwe bocht naar rechts naar de Av. Acordos De Lusaka
  • Ga rechtdoor om op de Av te blijven. Acordos De Lusaka
  • Sla linksaf
  • Neem op de rotonde de 2e afslag
  • Sla rechtsaf naar R. Carlos Morgado
  • Neem op de rotonde de eerste afslag
  • Sla rechtsaf
  • Neem de oprit naar Av. Organização da Unidade Africana
  • Licht naar links
  • Sla linksaf Gedeeltelijke tolweg
  • Sla rechtsaf de tolweg in Zuid-Afrika
  • Rechtdoor rijden Tolweg
  • Flauwe bocht naar rechts naar N4Tolweg
  • Flauwe bocht naar links naar R570
  • Sla linksaf naar R570
  • Sla rechtsaf naar R570
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
  • Kjør øst
  • Ta til høyre
  • Hold til høyre for å fortsette mot Av. Acordos De Lusaka
  • Svakt til høyre og inn på Av. Acordos De Lusaka
  • Fortsett rett frem for å holde deg på Av. Acordos De Lusaka
  • Sving til venstre
  • I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
  • Ta til høyre inn på R. Carlos Morgado
  • I rundkjøringen, ta 1. avkjøring
  • Ta til høyre
  • Ta rampen inn på Av. Organização da Unidade Africana
  • Svak venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til høyreDelvis bomvei
  • Sving til høyreTollvei
  • Fortsett rettTollvei
  • Sving til høyre inn på N4Toll Road
  • Sving til venstre inn på R570
  • Sving til høyre inn på R570
  • Sving til høyre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
  • Kieruj się na wschód
  • Skręć w prawo
  • Trzymaj się w prawo, aby kontynuować w kierunku Av. Acordos De Lusaka
  • Skręć w prawo w Av. Acordos De Lusaka
  • Kontynuuj prosto, aby zatrzymać się na Av. Acordos De Lusaka
  • Skręć w lewo
  • Na rondzie skręć w prawo w R. Carlos Morgado
  • Na rondzie skręć w prawo w prawo w R. Carlos Morgado
  • Na rondzie skręć w prawo
  • Wjedź na rampę w Av. Organização da Unidade Africana
  • Lekko w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w prawoCzęściowa płatna droga
  • Skręć w prawoToll RoadWjazd do Republiki Południowej Afryki
  • Kontynuuj prosto
  • Lekko w prawo w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewoCel będzie po prawej\r\n
  • Siga para o leste
  • Vire à direita
  • Mantenha-se à direita para continuar em direção à Av. Acordos De Lusaka
  • Curvar ligeiramente à direita na Av. Acordos De Lusaka
  • Continue em frente para ficar na Av. Acordos De Lusaka
  • Vire à esquerda
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída
  • Vire à direita na R. Carlos Morgado
  • Na rotatória, pegue a 1ª saída
  • Vire à direita
  • Pegue a rampa para a Av. Organização da Unidade Africana
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda
  • Vire à direitaEstrada com pedágio parcial
  • Vire à direita
  • Vire à direita na rodovia com pedágio N4
  • Vire ligeiramente à esquerda na R570
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita na R570
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda\r\n
  • Kör öster
  • Sväng höger
  • Håll höger för att fortsätta mot Av. Acordos De Lusaka
  • Lite åt höger till Av. Acordos De Lusaka
  • Fortsätt rakt fram för att stanna på Av. Acordos De Lusaka
  • Sväng vänster
  • I rondellen, ta 2:a avfarten
  • Sväng höger in på R. Carlos Morgado
  • I rondellen, ta 1:a avfarten
  • Sväng höger
  • Ta rampen in på Av. Organização da Unidade Africana
  • Lite vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng högerDelvis avgiftsväg
  • Sväng högerTullväg in i Sydafrika
  • Fortsätt raktToll Road
  • Sväng höger in på N4Toll Road
  • Sväng vänster in på R570
  • Sväng höger
  • Sväng höger
  • Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n

Directions from Hamiltons Lodge and Restaurant

  • Head southwest
  • Turn left
  • At the roundabout, take the 1st exit
  • At the roundabout, take the 1st exit onto R538
  • Turn left onto N4Partial toll road
  • Turn left onto R570
  • Turn right
  • Turn right
  • Turn leftDestination will be on the right
  • Dirigir sud-oest
  • Girar a l'esquerra
  • A la rotonda, agafar la 1a sortida
  • A la rotonda, agafar la 1a sortida per R538
  • Girar a l'esquerra per N4Carretera de peatge parcial
  • Girar a l'esquerra per R570
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerraLa destinació serà a la dreta\r\n
  • Kør mod sydvest
  • drej til venstre
  • Tag 1. udkørsel i rundkørselen
  • Tag 1. frakørsel ad R538
  • Drej til venstre ad N4Delvis betalingsvej
  • drej til venstre ad R570
  • Drej til højre
  • drej til højre
  • drej til venstreDestinationen vil være til højre\r\n
  • Richtung Südwesten fahren
  • Links abbiegen
  • Am Kreisverkehr die 1. Ausfahrt nehmen
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die erste Ausfahrt auf die R538
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen auf die N4Teilmautstraße
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
  • Diríjase hacia el sudoeste
  • Gire a la izquierda
  • En la rotonda, tome la primera salida
  • En la rotonda, tome la primera salida hacia la R538
  • Gire a la izquierda hacia la R538
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierdaEl destino estará a la derecha\r\n
  • Dirigez-vous vers le Sud-Ouest
  • Tournez à gauche
  • Au rond-point, prenez la 1re sortie
  • Au rond-point, prenez la 1re sortie sur la R538
  • Tournez à gauche sur la N4Route à péage partiel
  • Tournez à gauche sur la R570
  • Tournez à droite
  • Tournez à gaucheLa destination se trouvera sur la droite\r\n
  • Dirigiti verso sud-ovest
  • Svolta a sinistra
  • Alla rotatoria, prendi la prima uscita
  • Alla rotonda, prendi la prima uscita sulla R538
  • Svolta a sinistra sulla N4Partial Tollroad
  • Svolta a sinistra sulla R570
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
  • Ga zuidwest
  • Sla linksaf op de rotonde neemt u de eerste afslag
  • Op de rotonde neemt u de eerste afslag naar R538
  • Sla linksaf de N4Gedeeltelijke tolweg
  • Sla linksaf naar de R570
  • Sla rechtsaf
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
  • Kjør sørvest
  • Sving til venstre
  • I rundkjøringen, ta 1. avkjøring
  • I rundkjøringen, ta 1. avkjøring inn på R538
  • Ta til venstre inn på N4Delvis bomvei
  • Ta til venstre inn på R570
  • Ta til høyre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
  • Kieruj się na południowy zachód
  • Skręć w lewo
  • Na rondzie skręć w lewo
  • Na rondzie pierwszy zjazd w R538
  • Skręć w lewo w N4Częściowo płatna droga
  • Skręć w lewo w R570
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewoCel będzie po prawej stronie\r\n
  • Siga para o sudoeste
  • Vire à esquerda
  • Na rotatória, pegue a 1ª saída
  • Na rotatória, pegue a 1ª saída para a R538
  • Vire à esquerda para a rodovia com pedágio N4Partial
  • Vire à esquerda para a R570
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • O destino estará à direita\r\n
  • Kör sydväst
  • Sväng vänster
  • I rondellen, ta 1:a avfarten
  • I rondellen, ta första avfarten in på R538
  • Sväng vänster in på N4Delvis väg
  • Sväng vänster in på R570
  • Sväng höger
  • Sväng höger
  • Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n
  • Head south on O.R. Tambo Airport Rd
  • Slight left
  • Take the R21 S ramp on the right to Boksburg
  • Keep right and merge onto R21Toll road
  • At the interchange 429A-Rietfontein, keep left and follow signs for N12 toward WitbankPartial toll road
  • Merge onto N4Toll road
  • Take the exit toward R36
  • Continue onto R36
  • Continue straight onto R539
  • Continue straight to stay on R539
  • Turn left onto N4Partial toll road
  • Turn left onto R570
  • Turn right
  • Turn right
  • Turn leftDestination will be on the right
  • Dirigeix-te cap al sud per O.R. Tambo Airport Rd
  • lleugera esquerra
  • Agafeu la rampa R21 S a la dreta fins a Boksburg
  • Mantingueu-vos a la dreta i fusioneu-vos a R21Toll road
  • A l'intercanviador 429A-Rietfontein, mantingueu a l'esquerra i seguiu les indicacions de N12 cap a Witbank
  • Fusioneu-vos a N4Toll road
  • Continueu cap a R36
  • Continueu recte per R539
  • Continueu recte per R539
  • Continueu recte a R539
  • Continueu cap a R539
  • Continueu recte quedar-se a R539
  • Girar a l'esquerra per N4Carretera de peatge parcial
  • Girar a l'esquerra per R570
  • Girar a la dreta
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerraDestinació serà a la dreta\r\n
  • Kør sydpå ad O.R. Tambo Airport Rd
  • Lidt til venstre
  • Tag R21 S-rampen til højre mod Boksburg
  • Hold til højre og flet ind på R21Toll Road
  • Ved udvekslingen 429A-Rietfontein, hold til venstre og følg skiltene mod N12 mod WitbankDelvis betalingsvej
  • Flet ind på N4Toll Road
  • Tag afkørslen mod R36
  • Fortsæt lige ud ad R539
  • Fortsæt lige ud på R539
  • Fortsæt lige ud på R539
  • Fortsæt lige ud ad R539
  • for at blive på R539
  • Drej til venstre ad N4Delvis betalingsvej
  • drej til venstre ad R570
  • Drej til højre
  • drej til højre
  • drej til venstreDestinationen vil være til højre\r\n
  • Fahren Sie in südlicher Richtung auf O.R. Tambo Airport Rd
  • Leicht links
  • Nehmen Sie die Auffahrt R21 S auf der rechten Seite nach Boksburg
  • Rechts halten und auf die R21Toll Road
  • Am Autobahnkreuz 429A-Rietfontein links halten und den Schildern für N12 in Richtung WitbankTeilweise mautstraße
  • Auf N4Toll Road
  • Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung R36
  • Weiter geradeaus auf R539
  • Weiter geradeaus auf R539
  • Links abbiegen auf N4Teilweise Mautstraße
  • Links abbiegen auf R570
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
  • Diríjase hacia el sur por la carretera del aeropuerto O.R. Tambo
  • Gira ligeramente a la izquierda
  • Toma la rampa R21 S a la derecha hacia Boksburg
  • Mantente a la derecha e incorpórate a la carretera de peaje R21
  • En el cruce 429A-Rietfontein, mantente a la izquierda y sigue las indicaciones hacia la N12 hacia Witbank
  • Continúa recto para continuar R539
  • Gire a la izquierda hacia la carretera con peaje parcial N4
  • Gire a la izquierda hacia la R570
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierdaEl destino estará a la derecha\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud sur la route de l'aéroport O.R. Tambo
  • Tournez légèrement à gauche
  • Prenez la bretelle R21 S à droite pour rejoindre la route à péage R21
  • À l'échangeur 429A-Rietfontein, restez à gauche et suivez les panneaux pour la N12 en direction de WitbankRoute à péage partiel
  • Rejoignez la route à péage N4
  • Prenez la sortie en direction de la R36
  • Continuez sur la R36
  • Continuez tout droit sur la R539
  • Continuez tout droit sur la R539
  • Continuez tout droit sur restez sur la R539
  • Tournez à gauche sur la N4Route à péage partiel
  • Tournez à gauche sur la R570
  • Tournez à droite
  • Tournez à gaucheLa destination sera sur la droite\r\n
  • Dirigiti a sud su O.R. Tambo Airport Rd
  • Leggermente a sinistra
  • Prendi la rampa R21 S sulla destra per Boksburg
  • Mantieni la destra e imbocca la R21Toll Road
  • Allo svincolo 429A-Rietfontein, mantieni la sinistra e segui le indicazioni per la N12 verso Witbank
  • Imbocca la strada a pedaggio R21
  • Prendi l'uscita verso R36
  • Continua dritto sulla R539
  • Prosegui dritto per rimanere sulla R539
  • Svolta a sinistra sulla strada a pedaggio parziale N4
  • Svolta a sinistra sulla R570
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
  • Rijd zuidwaarts op O.R. Tambo Airport Rd
  • Licht naar links
  • Neem de R21 S-oprit aan de rechterkant naar Boksburg
  • Houd rechts aan en voeg in op de R21tolweg
  • Houd bij het knooppunt 429A-Rietfontein links aan en volg de borden naar de N12 richting Witbank
  • Voeg in op de N4tolweg
  • Neem de afslag richting R36
  • Ga rechtdoor op de R539
  • Ga rechtdoor naar R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor op de R539
  • Blijf rechtdoor Sla linksaf naar de N4 (gedeeltelijke tolweg)
  • Sla linksaf naar de R570
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
  • Kjør sørover på O.R. Tambo Airport Rd
  • Svakt til venstre
  • Ta R21 S-rampen til høyre til Boksburg
  • Hold til høyre og flett inn på R21Toll Road
  • Ved krysset 429A-Rietfontein, hold til venstre og følg skiltene til N12 mot WitbankDelvis bomvei
  • Gå inn på N4Toll Road
  • Ta avkjørselen mot R36
  • Fortsett rett på R539
  • Fortsett rett på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • Fortsett rett inn på R539
  • for å holde deg på R539
  • Sving til venstre inn på N4Delvis bomvei
  • Sving til venstre inn på R570
  • Sving til høyre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
  • Kieruj się na południe na O.R. Tambo Airport Rd
  • Lekko w lewo
  • Wjedź na rampę R21 S po prawej stronie do Boksburg
  • Trzymaj się w prawo i wjedź na R21Toll Road
  • Na węźle 429A-Rietfontein trzymaj się w lewo i postępuj zgodnie ze znakami N12 w kierunku Witbank
  • Wjedź na N4Toll Road
  • Zjedź w kierunku R36
  • Kontynuuj prosto w R539
  • Kontynuuj prosto do R539
  • stay on R539
  • Skręć w lewo w N4Częściowa płatna droga
  • Skręć w lewo w R570
  • Skręć w prawo
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewoCel będzie po prawej stronie\r\n
  • Siga para o sul na O.R. Tambo Airport Rd
  • Ligue ligeiramente à esquerda
  • Pegue a rampa R21 S à direita para Boksburg
  • Mantenha-se à direita e entre na R21Toll Road
  • No trevo 429A-Rietfontein, mantenha-se à esquerda e siga as indicações para a N12 em direção a WitbankParcial Toll Road
  • Entre na N4Toll Road
  • Pegue a saída em direção à R36
  • Continue em frente para a R539
  • Continue em frente para continuar na R539
  • Vire à esquerda na estrada com pedágio N4Partial
  • Vire à esquerda na R570
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • O destino estará à direita\r\n
  • Kör söderut på O.R. Tambo Airport Rd
  • Lite vänster
  • Ta R21 S-rampen till höger till Boksburg
  • Håll höger och kör in på R21Toll Road
  • Vid korsningen 429A-Rietfontein, håll vänster och följ skyltarna mot N12 mot WitbankDelvis väg
  • Kör in på N4Toll Road
  • Ta avfarten mot R36
  • Fortsätt rakt på R539
  • Fortsätt rakt på R539
  • Fortsätt rakt på R539
  • Fortsätt rakt på R539
  • för att stanna på R539
  • Sväng vänster in på N4Delvis väg
  • Sväng vänster in på R570
  • Sväng höger
  • Sväng höger
  • Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n
  • Head east
  • Turn right
  • Keep right to continue toward Av. Acordos De Lusaka
  • Slight right onto Av. Acordos De Lusaka
  • Continue straight to stay on Av. Acordos De Lusaka
  • Turn left
  • At the roundabout, take the 2nd exit
  • Turn right onto R. Carlos Morgado
  • At the roundabout, take the 1st exit
  • Turn right
  • Take the ramp onto Av. Organização da Unidade Africana
  • Slight left
  • Turn left
  • Turn rightPartial toll road
  • Turn rightToll roadEntering South Africa
  • Continue straightToll road
  • Slight right onto N4Toll road
  • Slight left onto R570
  • Turn left
  • Turn right onto R570
  • Turn right
  • Turn right
  • Turn leftDestination will be on the right
  • Dirigiu-vos a l'est
  • Gireu a la dreta
  • Mantingueu a la dreta per continuar cap a Av. Acordos De Lusaka
  • Lleuger a la dreta, cap a Av. Acordos De Lusaka
  • Continua directe per quedar-te a l'Av. Acordos De Lusaka
  • Girar a l'esquerra
  • A la rotonda, agafar la 2a sortida
  • Girar a la dreta per R. Carlos Morgado
  • A la rotonda, agafar la 1a sortida
  • Girar a la dreta
  • Agafar la rampa per Av. Organização da Unidade Africana
  • Lleugera a l'esquerra
  • Girar a la dreta
  • Girar a la dretaCamí parcial de peatge a la dretaEntrant a Sud-àfrica
  • Continuar recta
  • Lleuger a la dreta per N4Toll road
  • Lleuger a l'esquerra per R570
  • Girar a la dreta per R570
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerraLa destinació serà a la dreta\r\n
  • Kør øst
  • drej til højre
  • Hold til højre for at fortsætte mod Av. Acordos De Lusaka
  • Lidt til højre, og følg Av. Acordos De Lusaka
  • Fortsæt lige for at blive på Av. Acordos De Lusaka
  • Drej til venstre
  • Tag anden udkørsel i rundkørselen
  • drej til højre ad R. Carlos Morgado
  • Tag 1. udkørsel i rundkørslen
  • Drej til højre
  • Tag rampen på Av. Organização da Unidade Africana
  • Lidt til venstre
  • Drej til venstre
  • Drej til højreDelvis betalingsvej
  • Drej til højreToll RoadInd South Africa
  • Fortsæt ligtToll Road
  • Lidt til højre ad N4Toll Road
  • Lidt til venstre ad R570
  • Drej til højre ad R570
  • Drej til højre
  • drej til venstreDestinationen vil være til højre\r\n
  • Fahren Sie nach Ost
  • Rechts abbiegen
  • Halten Sie sich rechts, um weiter in Richtung Av. Acordos De Lusaka
  • Leicht rechts abbiegen auf Av. Acordos De Lusaka
  • Geradeaus weiterfahren, um auf Av zu bleiben. Acordos De Lusaka
  • Links abbiegen
  • Am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt nehmen
  • Rechts abbiegen auf R. Carlos Morgado
  • Am Kreisverkehr die 1. Ausfahrt nehmen
  • Rechts abbiegen
  • Nehmen Sie die Auffahrt auf die Av. Organização da Unidade Africana
  • Leicht links abbiegen
  • Rechts abbiegenTeilweise mautstraße
  • Rechts abbiegenMautstraße nach Südafrika
  • Geradeaus weiterfahrenMautstraße
  • Leicht rechts auf N4Mautstraße
  • Leicht links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegenZiel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
  • Diríjase al este
  • Gire a la derecha
  • Manténgase a la derecha para continuar hacia la Av. Acordos De Lusaka
  • Gira ligeramente a la derecha hacia Av. Acordos De Lusaka
  • Continúe recto para permanecer en la Av. Acordos De Lusaka
  • Gire a la izquierda
  • En la rotonda, tome la segunda salida
  • Gire a la derecha hacia R. Carlos Morgado
  • En la rotonda, tome la primera salida
  • Gire a la derecha
  • Tome la rampa hacia la Av. Organização da Unidade Africana
  • Gira ligeramente a la izquierda
  • Gire a la derecha\/Autopista con peaje parcial
  • Gire a la derecha\/Autopista de peaje para entrar en Sudáfrica
  • Continúe recto por la carretera de peaje N4
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda
  • El destino estará a la derecha\r\n
  • Dirigez-vous vers l'est
  • Tournez à droite
  • Restez à droite pour continuer vers l'Av. Acordos De Lusaka
  • Prendre légèrement à droite sur Av. Acordos De Lusaka
  • Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Acordos De Lusaka
  • Tournez à gauche
  • Au rond-point, prenez la 2e sortie
  • Tournez à droite sur R. Carlos Morgado
  • Au rond-point, prenez la 1re sortie
  • Tournez à droite
  • Prenez la bretelle sur l'Av. Organização da Unidade Africana
  • Tourner légèrement à gauche
  • Tourner à gauche
  • Tourner à droite
  • Tourner à droite
  • Tourner à droite
  • Tourner légèrement à gauche sur la route à péage N4
  • Tourner légèrement à gauche sur la R570
  • Tourner à gauche
  • Tourner à droite sur la R570
  • Tourner à droite
  • Tourner à gaucheLa destination sera sur la droite\r\n
  • Dirigiti a est
  • svolta a destra
  • Mantieni la destra per continuare verso Av. Acordos De Lusaka
  • Svolta leggermente a destra su Av. Acordos De Lusaka
  • Prosegui dritto per rimanere su Av. Acordos De Lusaka
  • Svolta a sinistra
  • Alla rotonda, prendi la seconda uscita
  • Svolta a destra su R. Carlos Morgado
  • Alla rotonda, prendi la prima uscita
  • Svolta a destra
  • Prendi la rampa per Av. Organização da Unidade Africana
  • Svolta leggermente a sinistra
  • Svolta a destraStrada a pedaggio
  • Gira a destraTo RoadEntrando in Sud Africa
  • Prosegui dritto
  • Svolta leggermente a destra sulla N4TL Road
  • Svolta leggermente a sinistra sulla R570
  • Svolta a destra sulla R570
  • Gira a destra
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra\r\n
  • Rijd oost
  • Sla rechtsaf
  • Houd rechts aan om door te rijden richting Av. Acordos De Lusaka
  • Flauwe bocht naar rechts naar de Av. Acordos De Lusaka
  • Ga rechtdoor om op de Av te blijven. Acordos De Lusaka
  • Sla linksaf
  • Neem op de rotonde de 2e afslag
  • Sla rechtsaf naar R. Carlos Morgado
  • Neem op de rotonde de eerste afslag
  • Sla rechtsaf
  • Neem de oprit naar Av. Organização da Unidade Africana
  • Licht naar links
  • Sla linksaf Gedeeltelijke tolweg
  • Sla rechtsaf de tolweg in Zuid-Afrika
  • Rechtdoor rijden Tolweg
  • Flauwe bocht naar rechts naar N4Tolweg
  • Flauwe bocht naar links naar R570
  • Sla linksaf naar R570
  • Sla rechtsaf naar R570
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
  • Kjør øst
  • Ta til høyre
  • Hold til høyre for å fortsette mot Av. Acordos De Lusaka
  • Svakt til høyre og inn på Av. Acordos De Lusaka
  • Fortsett rett frem for å holde deg på Av. Acordos De Lusaka
  • Sving til venstre
  • I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
  • Ta til høyre inn på R. Carlos Morgado
  • I rundkjøringen, ta 1. avkjøring
  • Ta til høyre
  • Ta rampen inn på Av. Organização da Unidade Africana
  • Svak venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til høyreDelvis bomvei
  • Sving til høyreTollvei
  • Fortsett rettTollvei
  • Sving til høyre inn på N4Toll Road
  • Sving til venstre inn på R570
  • Sving til høyre inn på R570
  • Sving til høyre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
  • Kieruj się na wschód
  • Skręć w prawo
  • Trzymaj się w prawo, aby kontynuować w kierunku Av. Acordos De Lusaka
  • Skręć w prawo w Av. Acordos De Lusaka
  • Kontynuuj prosto, aby zatrzymać się na Av. Acordos De Lusaka
  • Skręć w lewo
  • Na rondzie skręć w prawo w R. Carlos Morgado
  • Na rondzie skręć w prawo w prawo w R. Carlos Morgado
  • Na rondzie skręć w prawo
  • Wjedź na rampę w Av. Organização da Unidade Africana
  • Lekko w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w prawoCzęściowa płatna droga
  • Skręć w prawoToll RoadWjazd do Republiki Południowej Afryki
  • Kontynuuj prosto
  • Lekko w prawo w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewoCel będzie po prawej\r\n
  • Siga para o leste
  • Vire à direita
  • Mantenha-se à direita para continuar em direção à Av. Acordos De Lusaka
  • Curvar ligeiramente à direita na Av. Acordos De Lusaka
  • Continue em frente para ficar na Av. Acordos De Lusaka
  • Vire à esquerda
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída
  • Vire à direita na R. Carlos Morgado
  • Na rotatória, pegue a 1ª saída
  • Vire à direita
  • Pegue a rampa para a Av. Organização da Unidade Africana
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda
  • Vire à direitaEstrada com pedágio parcial
  • Vire à direita
  • Vire à direita na rodovia com pedágio N4
  • Vire ligeiramente à esquerda na R570
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita na R570
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda\r\n
  • Kör öster
  • Sväng höger
  • Håll höger för att fortsätta mot Av. Acordos De Lusaka
  • Lite åt höger till Av. Acordos De Lusaka
  • Fortsätt rakt fram för att stanna på Av. Acordos De Lusaka
  • Sväng vänster
  • I rondellen, ta 2:a avfarten
  • Sväng höger in på R. Carlos Morgado
  • I rondellen, ta 1:a avfarten
  • Sväng höger
  • Ta rampen in på Av. Organização da Unidade Africana
  • Lite vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng högerDelvis avgiftsväg
  • Sväng högerTullväg in i Sydafrika
  • Fortsätt raktToll Road
  • Sväng höger in på N4Toll Road
  • Sväng vänster in på R570
  • Sväng höger
  • Sväng höger
  • Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till höger\r\n