Directions to Shan at Uley
- Head northeast
- Continue straight
- At the roundabout, take the 1st exit onto NH1Parts of this road may be closed at certain times or daysPass by the gas station (on the right)
- Turn right
- Turn left
- Sharp right onto Uley Rd
- Destination will be on the right
- Cap al nord-est
- Continuar rect
- A la rotonda, prendre la 1a sortida cap a NH1Parts d'aquesta carretera poden estar tancades en determinats horaris o diesPassa per la benzinera (a la dreta)
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra
- Apuntat a la dreta per Uley Rd
- La destinació serà a la dreta\r\n
- Kør nordøst
- Fortsæt ligt
- I rundkørslen tager man 1. frakørsel ad NH1Dele af denne vej kan være lukket på bestemte tidspunkter eller dageKørsel ved tankstationen (til højre)
- Drej til højre
- Drej til venstre
- Skarpt til højre ad Uley Rd
- Destinationen vil være til højre\r\n
- Richtung Nordosten fahren
- Geradeaus weiterfahren
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die erste Ausfahrt auf die NH1Teile dieser Straße können zu bestimmten Zeiten oder an bestimmten Tagen gesperrt sein. Fahren Sie an der Tankstelle vorbei (auf der rechten Seite)
- Biegen Sie rechts ab
- Biegen Sie links ab
- Scharf rechts auf die Uley Rd
- Das Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
- Diríjase al noreste
- Siga recto
- En la rotonda, tome la primera salida hacia la NH1. Algunas partes de esta carretera pueden estar cerradas a determinadas horas o días. Pase junto a la gasolinera (a la derecha)
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha hacia Uley Rd
- El destino estará a la derecha\r\n
- Dirigez-vous vers le nord-est
- Continuez tout droit
- Au rond-point, prenez la 1re sortie sur la NH1Certaines parties de cette route peuvent être fermées à certaines heures ou certains joursPassez devant la station-service (sur la droite)
- Tournez à droite
- Tournez à gauche
- Prenez à droite sur Uley Rd
- Votre destination se trouvera sur la droite\r\n
- Dirigiti a nord-est
- Prosegui dritto
- Alla rotatoria, prendi la prima uscita sulla NH1Alcune parti di questa strada potrebbero essere chiuse in determinati orari o giorniPassa vicino al distributore di benzina (sulla destra)
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra su Uley Rd
- La destinazione sarà sulla destra\r\n
- Rijd in noordoost
- Ga rechtdoor
- Neem op de rotonde de eerste afslag naar NH1. Delen van deze weg kunnen op bepaalde tijden of dagen afgesloten zijn Passeer het tankstation (aan de rechterkant)
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf
- Scherp rechtsaf naar Uley Rd
- De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
- Kjør nordøst
- Fortsett rett
- I rundkjøringen, ta 1. avkjøring inn på NH1Deler av denne veien kan være stengt til bestemte tider eller dagerPass ved bensinstasjonen (til høyre)
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Stikk til høyre inn på Uley Rd
- Destinasjonen vil være til høyre\r\n
- Kieruj się na północny wschód
- Kontynuuj prosto
- Na rondzie skręć pierwszym zjazdem w NH1Części tej drogi mogą być zamknięte o określonych porach lub dnichPrzesuń na stację benzynową (po prawej)
- Skręć w prawo
- Skręć w lewo
- Ostro w prawo w Uley Rd
- Miejsce docelowe będzie po prawej stronie\r\n
- Siga para nordeste
- Continue em direito
- Na rotatória, pegue a 1ª saída para a NH1Partes desta estrada podem estar fechadas em determinados horários ou dias. Passe pelo posto de gasolina (à direita)
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita na Uley Rd
- O destino estará à direita\r\n
- Kör nordöst
- Fortsätt rakt
- I rondellen, ta 1:a avfarten in på NH1Delar av denna väg kan stängas vid vissa tider eller dagarPass vid bensinstationen (till höger)
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng höger in på Uley Rd
- Destinationen kommer att vara till höger\r\n