Directions to Rhino Sands Safari Camp
- Head southwest
- Turn left onto Dube BlvdToll road
- Slight left to merge onto N2Toll road
- Continue straight to stay on N2Toll road
- Continue straight to stay on N2
- Turn left onto D464 Rd
- Proceed thru reserve gate
- Drive approx 2 km on D464 in reserve
- Left at sign posted for Rhino Sands
- Drive another approx 2 km
- Left at sign posted for Rhino Sands
- Arrive in camp
- Cap sud-oest
- Girar a l'esquerra per Dube BlvdToll road
- Lleuger a l'esquerra per fusionar a la carretera N2peatge
- Continuar recte per mantenir-se en N2
- Girar a l'esquerra per la D464 Rd
- Procedir a través de la porta de reserva
- Circular aprox. 2 km per la D464 en reserva
- Esquerra al senyal publicat per Rhino Sands
- Conduir altres aprox. 2 km
- A l'esquerra al senyal publicat per Rhino Sands
- en campament\r\n
- Kør sydvest
- drej til venstre ad Dube BlvdToll Road
- Lidt til venstre for at flette ind på N2Toll Road
- Fortsæt lige for at blive på N2
- Fortsæt lige for at blive på N2
- Drej til venstre ad D464 Rd
- Fortsæt gennem reserveport
- Kør ca. 2 km på D464 i reserve
- Venstre ved skiltet mod Rhino Sands
- Ankom yderligere ca. 2 km
- Venstre ved skiltet opstillet til Rhino Sands
- Ankom yderligere ca. 2 km
- Venstre ved skiltet opstillet til Rhino Sands
- Ankom til venstre ved skiltet opstillet til Rhino Sands
- Ankom yderligere ca. 2 km
- Venstre ved skiltet opstillet til Rhino Sands
- Ankom til venstre ved skiltet opstillet til Rhino i lejren\r\n
- Richtung Südwesten fahren
- Links abbiegen auf den Dube BlvdMautstraße
- Leicht links abbiegen, um auf die N2Mautstraße zu übergehen
- Fahren Sie geradeaus, um auf der N2Mautstraße zu bleiben
- Links abbiegen auf die D464 Rd
- Fahren Sie durch das Reservetor
- Fahren Sie ca. 2 km auf der D464 im Reservat
- Links am Schild nach Rhino Sands fahren
- Fahren Sie weitere ca. 2 km
- Links am Schild für Rhino Sands ankommen
- Fahren Sie noch ca. 2 km
- Links fahren nach Rhino Sands\r\n
- Diríjase hacia el sudoeste
- Gire a la izquierda hacia la carretera de peaje de Dube Blvd
- Gire ligeramente a la izquierda para incorporarse a la carretera de peaje N2
- Continúe recto para permanecer en la N2
- Gire a la izquierda hacia la D464 Rd
- Continúe hasta la puerta de reserva
- Conduzca unos 2 km por la D464 en reserva
- A la izquierda en la señalización hacia Rhino Sands
- Llegue campamento\r\n
- Dirigez-vous vers le sud-ouest
- Tournez à gauche sur la route à péage Dube Blvd
- Tournez légèrement à gauche pour rejoindre la route à péage N2
- Continuez tout droit sur la N2
- Tournez à gauche sur la D464 Rd
- Passez la porte de réservation
- Roulez environ 2 km sur la D464 en réserve
- À gauche au panneau indiquant Rhino Sands
- Roulez encore environ 2 km
- À gauche au panneau indiquant Rhino Sands
- Arrivée au camp\r\n
- Dirigiti a sud-ovest
- Svolta a sinistra su Dube BlvdToll Road
- Svolta leggermente a sinistra per immetterti sulla N2Toll Road
- Prosegui dritto per rimanere sulla N2
- Svolta a sinistra sulla D464 Rd
- Procedi attraverso il cancello di riserva
- Prosegui per circa 2 km sulla D464 in reserve
- A sinistra al cartello segnalato per Rhino Sands
- Procedi per circa 2 km
- A sinistra al cartello per Rhino Sands
- Procedi per circa 2 km
- A sinistra al cartello per Rhino Sands
- Procedi per circa 2 km Ino Sands
- Arrivo al campo\r\n
- Rijd zuidwest
- Sla linksaf de Dube Blvd Tolweg op
- Flauwe bocht naar links om in te voegen op de N2Toll Road
- Ga rechtdoor om op de N2tolweg te blijven
- Sla linksaf naar de D464 Rd
- Ga door de reservepoort
- Rij ongeveer 2 km op de D464 in reserve
- Linksaf bij het bord voor Rhino Sands
- Rij nog ongeveer 2 km
- Linksaf bij het bord voor Rhino Sands
- Aankomst in het kamp\r\n
- Kjør sørvest
- Sving til venstre inn på Dube BlvdToll Road
- Svakt til venstre for å slå seg inn på N2Toll Road
- Fortsett rett for å holde deg på N2
- Sving til venstre inn på D464 Rd
- Fortsett gjennom reserveport
- Kjør ca 2 km på D464 i reserve
- Venstre ved skilt for Rhino Sands
- Kjør ytterligere ca. 2 km
- Venstre ved skiltet som er plassert for Rhino Sands
- Ankom ytterligere 2 km
- Venstre ved skiltet lagt ut for Rhino Sands
- Ankom ytterligere 2 km
- Venstre ved skiltet lagt ut for Rhino Sands
- Ankom ytterligere 2 km
- Venstre ved skiltet lagt ut for Rhino Sands
- Ankomme til venstre ved skiltet lagt ut for Rhino Sands
- Ankom ytterligere i leiren\r\n
- Kieruj się na południowy zachód
- Skręć w lewo w Dube BlvdToll Road
- Lekko w lewo, aby wjechać na N2Toll Road
- Kontynuuj prosto, aby pozostać na N2
- Skręć w lewo w D464 Rd
- Przejdź przez bramę rezerwową
- Przejedź ok. 2 km na D464 w rezerwu
- W lewo przy znaku Rhino Sands
- w obozie\r\n
- Siga para o sudoeste
- Vire à esquerda na Dube BlvdToll Road
- Vire à esquerda para entrar na N2Toll Road
- Continue em frente para ficar na N2
- Vire à esquerda na D464 Rd
- Prossiga pelo portão de reserva
- Dirija aproximadamente 2 km na D464 na reserva
- À esquerda na placa indicada para Rhino Sands
- Dirija mais cerca de 2 km
- À esquerda na placa indicada para Rhino Sands
- Chegue ao acampamento\r\n
- Kör sydväst
- Sväng vänster in på Dube BlvdToll Road
- Sväng vänster för att gå in på N2Toll Road
- Fortsätt rakt för att stanna på N2
- Sväng vänster in på D464 Rd
- Fortsätt genom reservport
- Kör ca 2 km på D464 i reserv
- Vänster vid skylt för Rhino Sands
- Kör ytterligare ca 2 km
- Vänster vid skylt för Rhino Sands
- Anländer till vänster vid skylt för Rhino Sands
- Anländer till vänster i lägret\r\n
Directions from Rhino Sands Safari Camp
- Turn right when exiting camp entrance
- Turn right onto D464 Rd
- Turn right onto N2
- Continue straight to stay on N2
- Continue straight to stay on N2
- Continue straight to stay on N2Toll road
- Take exit 195 for Dube Road\/King Shaka airport
- Follow signage to departures or car rental return
- Gireu a la dreta en sortir de l'entrada del camp
- Gireu a la dreta per la D464 Rd
- Gireu a la dreta cap a N2
- Continueu recte per quedar-vos en N2
- Continueu recte per quedar-vos a la carretera N2peatge
- Agafeu la sortida 195 per Dube Road\/Aeroport Rei Shaka
- Seguiu la senyalització a les sortides o tornada de lloguer de cotxes\r\n
- Drej til højre, når du forlader lejrens indgang
- drej til højre ad D464 Rd
- Drej til højre ad N2
- Fortsæt lige for at blive på N2
- Fortsæt lige for at blive på N2
- Fortsæt lige for at blive på N2Toll Road
- Tag frakørsel 195 mod Dube Road\/King Shaka Airport
- Følg skiltene til afgange eller biludlejning tilbage\r\n
- Biegen Sie rechts ab, wenn Sie den Eingang zum Camp verlassen
- Rechts abbiegen auf die D464 Rd
- Rechts abbiegen
- Fahren Sie geradeaus, um auf N2 zu bleiben
- Fahren Sie geradeaus, um auf der N2Toll Road zu bleiben
- Nehmen Sie die Ausfahrt 195 zur Dube Road\/King Shaka Airport
- Folgen Sie der Beschilderung zum Abflug oder zur Rückgabe des Mietwagens\r\n
- Gire a la derecha al salir de la entrada del campamento
- Gire a la derecha hacia la D464 Rd
- Gire a la derecha hacia la N2
- Continúe recto para permanecer en la N2
- Continúe recto para permanecer en la carretera de peaje N2
- Tome la salida 195 hacia el aeropuerto de Dube Road\/King Shaka
- Siga las indicaciones hasta la salida o el regreso del vehículo alquilado\r\n
- Tournez à droite en sortant de l'entrée du camp
- Tournez à droite sur la D464 Rd
- Tournez à droite sur la N2
- Continuez tout droit pour rester sur la N2
- Continuez tout droit pour rester sur la N2Toll Road
- Prenez la sortie 195 pour Dube Road\/King Shaka Airport
- Suivez les panneaux indiquant les départs ou le retour de la location de voiture\r\n
- Svolta a destra all'uscita dall'ingresso del campo
- Svolta a destra sulla D464 Rd
- Svolta a destra sulla N2
- Prosegui dritto per rimanere sulla N2
- Prosegui dritto per rimanere sulla N2
- Prosegui dritto per rimanere sulla N2TL Road
- Prendi l'uscita 195 per Dube Road\/King Shaka Airport
- Segui la segnaletica per le partenze o la restituzione dell'auto a noleggio\r\n
- Sla rechtsaf bij het verlaten van de ingang van het kamp
- Sla rechtsaf naar de D464 Rd
- Sla rechtsaf naar de N2
- Ga rechtdoor om op de N2 te blijven
- Ga rechtdoor om op de N2Tolweg te blijven
- Neem afslag 195 naar Dube Road\/King Shaka Airport
- Volg de bewegwijzering naar vertrek of terugreis van de huurauto\r\n
- Sving til høyre når du går ut av leirinngangen
- Sving til høyre inn på D464 Rd
- Sving til høyre inn på N2
- Fortsett rett for å holde deg på N2
- Fortsett rett for å holde deg på N2Toll Road
- Ta avkjørsel 195 for Dube Road\/King Shaka Airport
- Følg skilting til avganger eller leiebil retur\r\n
- Skręć w prawo przy wyjściu z obozu
- Skręć w prawo w D464 Rd
- Skręć w prawo w N2
- Kontynuuj prosto, aby zostać na N2
- Kontynuuj prosto, aby zostać na N2
- Kontynuuj prosto, aby zostać na N2Toll Road
- Wybierz zjazd 195 na Dube Road\/Port Lotniczy King Shaka
- Śledź oznakowanie odlotów lub powrót wypożyczenia samochodu\r\n
- Vire à direita ao sair da entrada do acampamento
- Vire à direita na D464 Rd
- Vire à direita na N2
- Continue em frente para ficar na N2
- Continue em frente para ficar na N2
- Continue em frente para ficar na N2Toll Road
- Pegue a saída 195 para o Aeroporto Dube Road\/King Shaka
- Siga a sinalização para as partidas ou devolução do aluguel de automóveis\r\n
- Sväng höger när du lämnar lägeringången
- Sväng höger in på D464 Rd
- Sväng höger in på N2
- Fortsätt rakt för att stanna på N2
- Fortsätt rakt för att stanna på N2Toll Road
- Ta avfart 195 för Dube Road\/King Shaka Airport
- Följ skyltar till avgångar eller hyrbil tur\r\n