Directions to Rhino Sands Safari Camp

  • Head southwest
  • Turn left onto Dube BlvdToll road
  • Slight left to merge onto N2Toll road
  • Continue straight to stay on N2Toll road
  • Continue straight to stay on N2
  • Turn left onto D464 Rd
  • Proceed thru reserve gate
  • Drive approx 2 km on D464 in reserve
  • Left at sign posted for Rhino Sands
  • Drive another approx 2 km
  • Left at sign posted for Rhino Sands
  • Arrive in camp
  • Cap sud-oest
  • Girar a l'esquerra per Dube BlvdToll road
  • Lleuger a l'esquerra per fusionar a la carretera N2peatge
  • Continuar recte per mantenir-se en N2
  • Girar a l'esquerra per la D464 Rd
  • Procedir a través de la porta de reserva
  • Circular aprox. 2 km per la D464 en reserva
  • Esquerra al senyal publicat per Rhino Sands
  • Conduir altres aprox. 2 km
  • A l'esquerra al senyal publicat per Rhino Sands
  • en campament\r\n
  • Kør sydvest
  • drej til venstre ad Dube BlvdToll Road
  • Lidt til venstre for at flette ind på N2Toll Road
  • Fortsæt lige for at blive på N2
  • Fortsæt lige for at blive på N2
  • Drej til venstre ad D464 Rd
  • Fortsæt gennem reserveport
  • Kør ca. 2 km på D464 i reserve
  • Venstre ved skiltet mod Rhino Sands
  • Ankom yderligere ca. 2 km
  • Venstre ved skiltet opstillet til Rhino Sands
  • Ankom yderligere ca. 2 km
  • Venstre ved skiltet opstillet til Rhino Sands
  • Ankom til venstre ved skiltet opstillet til Rhino Sands
  • Ankom yderligere ca. 2 km
  • Venstre ved skiltet opstillet til Rhino Sands
  • Ankom til venstre ved skiltet opstillet til Rhino i lejren\r\n
  • Richtung Südwesten fahren
  • Links abbiegen auf den Dube BlvdMautstraße
  • Leicht links abbiegen, um auf die N2Mautstraße zu übergehen
  • Fahren Sie geradeaus, um auf der N2Mautstraße zu bleiben
  • Links abbiegen auf die D464 Rd
  • Fahren Sie durch das Reservetor
  • Fahren Sie ca. 2 km auf der D464 im Reservat
  • Links am Schild nach Rhino Sands fahren
  • Fahren Sie weitere ca. 2 km
  • Links am Schild für Rhino Sands ankommen
  • Fahren Sie noch ca. 2 km
  • Links fahren nach Rhino Sands\r\n
  • Diríjase hacia el sudoeste
  • Gire a la izquierda hacia la carretera de peaje de Dube Blvd
  • Gire ligeramente a la izquierda para incorporarse a la carretera de peaje N2
  • Continúe recto para permanecer en la N2
  • Gire a la izquierda hacia la D464 Rd
  • Continúe hasta la puerta de reserva
  • Conduzca unos 2 km por la D464 en reserva
  • A la izquierda en la señalización hacia Rhino Sands
  • Llegue campamento\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud-ouest
  • Tournez à gauche sur la route à péage Dube Blvd
  • Tournez légèrement à gauche pour rejoindre la route à péage N2
  • Continuez tout droit sur la N2
  • Tournez à gauche sur la D464 Rd
  • Passez la porte de réservation
  • Roulez environ 2 km sur la D464 en réserve
  • À gauche au panneau indiquant Rhino Sands
  • Roulez encore environ 2 km
  • À gauche au panneau indiquant Rhino Sands
  • Arrivée au camp\r\n
  • Dirigiti a sud-ovest
  • Svolta a sinistra su Dube BlvdToll Road
  • Svolta leggermente a sinistra per immetterti sulla N2Toll Road
  • Prosegui dritto per rimanere sulla N2
  • Svolta a sinistra sulla D464 Rd
  • Procedi attraverso il cancello di riserva
  • Prosegui per circa 2 km sulla D464 in reserve
  • A sinistra al cartello segnalato per Rhino Sands
  • Procedi per circa 2 km
  • A sinistra al cartello per Rhino Sands
  • Procedi per circa 2 km
  • A sinistra al cartello per Rhino Sands
  • Procedi per circa 2 km Ino Sands
  • Arrivo al campo\r\n
  • Rijd zuidwest
  • Sla linksaf de Dube Blvd Tolweg op
  • Flauwe bocht naar links om in te voegen op de N2Toll Road
  • Ga rechtdoor om op de N2tolweg te blijven
  • Sla linksaf naar de D464 Rd
  • Ga door de reservepoort
  • Rij ongeveer 2 km op de D464 in reserve
  • Linksaf bij het bord voor Rhino Sands
  • Rij nog ongeveer 2 km
  • Linksaf bij het bord voor Rhino Sands
  • Aankomst in het kamp\r\n
  • Kjør sørvest
  • Sving til venstre inn på Dube BlvdToll Road
  • Svakt til venstre for å slå seg inn på N2Toll Road
  • Fortsett rett for å holde deg på N2
  • Sving til venstre inn på D464 Rd
  • Fortsett gjennom reserveport
  • Kjør ca 2 km på D464 i reserve
  • Venstre ved skilt for Rhino Sands
  • Kjør ytterligere ca. 2 km
  • Venstre ved skiltet som er plassert for Rhino Sands
  • Ankom ytterligere 2 km
  • Venstre ved skiltet lagt ut for Rhino Sands
  • Ankom ytterligere 2 km
  • Venstre ved skiltet lagt ut for Rhino Sands
  • Ankom ytterligere 2 km
  • Venstre ved skiltet lagt ut for Rhino Sands
  • Ankomme til venstre ved skiltet lagt ut for Rhino Sands
  • Ankom ytterligere i leiren\r\n
  • Kieruj się na południowy zachód
  • Skręć w lewo w Dube BlvdToll Road
  • Lekko w lewo, aby wjechać na N2Toll Road
  • Kontynuuj prosto, aby pozostać na N2
  • Skręć w lewo w D464 Rd
  • Przejdź przez bramę rezerwową
  • Przejedź ok. 2 km na D464 w rezerwu
  • W lewo przy znaku Rhino Sands
  • w obozie\r\n
  • Siga para o sudoeste
  • Vire à esquerda na Dube BlvdToll Road
  • Vire à esquerda para entrar na N2Toll Road
  • Continue em frente para ficar na N2
  • Vire à esquerda na D464 Rd
  • Prossiga pelo portão de reserva
  • Dirija aproximadamente 2 km na D464 na reserva
  • À esquerda na placa indicada para Rhino Sands
  • Dirija mais cerca de 2 km
  • À esquerda na placa indicada para Rhino Sands
  • Chegue ao acampamento\r\n
  • Kör sydväst
  • Sväng vänster in på Dube BlvdToll Road
  • Sväng vänster för att gå in på N2Toll Road
  • Fortsätt rakt för att stanna på N2
  • Sväng vänster in på D464 Rd
  • Fortsätt genom reservport
  • Kör ca 2 km på D464 i reserv
  • Vänster vid skylt för Rhino Sands
  • Kör ytterligare ca 2 km
  • Vänster vid skylt för Rhino Sands
  • Anländer till vänster vid skylt för Rhino Sands
  • Anländer till vänster i lägret\r\n

Directions from Rhino Sands Safari Camp

  • Turn right when exiting camp entrance
  • Turn right onto D464 Rd
  • Turn right onto N2
  • Continue straight to stay on N2
  • Continue straight to stay on N2
  • Continue straight to stay on N2Toll road
  • Take exit 195 for Dube Road\/King Shaka airport
  • Follow signage to departures or car rental return
  • Gireu a la dreta en sortir de l'entrada del camp
  • Gireu a la dreta per la D464 Rd
  • Gireu a la dreta cap a N2
  • Continueu recte per quedar-vos en N2
  • Continueu recte per quedar-vos a la carretera N2peatge
  • Agafeu la sortida 195 per Dube Road\/Aeroport Rei Shaka
  • Seguiu la senyalització a les sortides o tornada de lloguer de cotxes\r\n
  • Drej til højre, når du forlader lejrens indgang
  • drej til højre ad D464 Rd
  • Drej til højre ad N2
  • Fortsæt lige for at blive på N2
  • Fortsæt lige for at blive på N2
  • Fortsæt lige for at blive på N2Toll Road
  • Tag frakørsel 195 mod Dube Road\/King Shaka Airport
  • Følg skiltene til afgange eller biludlejning tilbage\r\n
  • Biegen Sie rechts ab, wenn Sie den Eingang zum Camp verlassen
  • Rechts abbiegen auf die D464 Rd
  • Rechts abbiegen
  • Fahren Sie geradeaus, um auf N2 zu bleiben
  • Fahren Sie geradeaus, um auf der N2Toll Road zu bleiben
  • Nehmen Sie die Ausfahrt 195 zur Dube Road\/King Shaka Airport
  • Folgen Sie der Beschilderung zum Abflug oder zur Rückgabe des Mietwagens\r\n
  • Gire a la derecha al salir de la entrada del campamento
  • Gire a la derecha hacia la D464 Rd
  • Gire a la derecha hacia la N2
  • Continúe recto para permanecer en la N2
  • Continúe recto para permanecer en la carretera de peaje N2
  • Tome la salida 195 hacia el aeropuerto de Dube Road\/King Shaka
  • Siga las indicaciones hasta la salida o el regreso del vehículo alquilado\r\n
  • Tournez à droite en sortant de l'entrée du camp
  • Tournez à droite sur la D464 Rd
  • Tournez à droite sur la N2
  • Continuez tout droit pour rester sur la N2
  • Continuez tout droit pour rester sur la N2Toll Road
  • Prenez la sortie 195 pour Dube Road\/King Shaka Airport
  • Suivez les panneaux indiquant les départs ou le retour de la location de voiture\r\n
  • Svolta a destra all'uscita dall'ingresso del campo
  • Svolta a destra sulla D464 Rd
  • Svolta a destra sulla N2
  • Prosegui dritto per rimanere sulla N2
  • Prosegui dritto per rimanere sulla N2
  • Prosegui dritto per rimanere sulla N2TL Road
  • Prendi l'uscita 195 per Dube Road\/King Shaka Airport
  • Segui la segnaletica per le partenze o la restituzione dell'auto a noleggio\r\n
  • Sla rechtsaf bij het verlaten van de ingang van het kamp
  • Sla rechtsaf naar de D464 Rd
  • Sla rechtsaf naar de N2
  • Ga rechtdoor om op de N2 te blijven
  • Ga rechtdoor om op de N2Tolweg te blijven
  • Neem afslag 195 naar Dube Road\/King Shaka Airport
  • Volg de bewegwijzering naar vertrek of terugreis van de huurauto\r\n
  • Sving til høyre når du går ut av leirinngangen
  • Sving til høyre inn på D464 Rd
  • Sving til høyre inn på N2
  • Fortsett rett for å holde deg på N2
  • Fortsett rett for å holde deg på N2Toll Road
  • Ta avkjørsel 195 for Dube Road\/King Shaka Airport
  • Følg skilting til avganger eller leiebil retur\r\n
  • Skręć w prawo przy wyjściu z obozu
  • Skręć w prawo w D464 Rd
  • Skręć w prawo w N2
  • Kontynuuj prosto, aby zostać na N2
  • Kontynuuj prosto, aby zostać na N2
  • Kontynuuj prosto, aby zostać na N2Toll Road
  • Wybierz zjazd 195 na Dube Road\/Port Lotniczy King Shaka
  • Śledź oznakowanie odlotów lub powrót wypożyczenia samochodu\r\n
  • Vire à direita ao sair da entrada do acampamento
  • Vire à direita na D464 Rd
  • Vire à direita na N2
  • Continue em frente para ficar na N2
  • Continue em frente para ficar na N2
  • Continue em frente para ficar na N2Toll Road
  • Pegue a saída 195 para o Aeroporto Dube Road\/King Shaka
  • Siga a sinalização para as partidas ou devolução do aluguel de automóveis\r\n
  • Sväng höger när du lämnar lägeringången
  • Sväng höger in på D464 Rd
  • Sväng höger in på N2
  • Fortsätt rakt för att stanna på N2
  • Fortsätt rakt för att stanna på N2Toll Road
  • Ta avfart 195 för Dube Road\/King Shaka Airport
  • Följ skyltar till avgångar eller hyrbil tur\r\n