Directions to Hemingways Retreat Kigali
- Head north toward KN 5 Rd
- Turn left onto KN 5 RdToll road
- Turn left to stay on KN 5 Rd
- At the roundabout, take the 1st exit
- At the roundabout, take the 2nd exit onto KG 7 Ave\/RN3
- Turn right toward KN 5 Rd
- Slight right onto KN 5 Rd
- Continue straight to stay on KN 5 Rd
- Turn right onto KN 3 Rd
- Turn left onto KN 33 St
- Turn right onto KN 26 St
- Turn left onto KN 29 StDestination will be on the right
- Girem cap al nord cap a KN 5 Rd
- Girem a l'esquerra per KN 5 RD
- Girem a l'esquerra per quedar-te en KN 5 Rd
- A la rotonda, agafeu la 1a sortida
- A la rotonda, agafeu la 2a sortida per KG 7 AVE\/RN3
- Gireu a la dreta cap a KN 5 Rd
- Gireu a l'esquerra cap a KN 33 St
- Gireu a la dreta a KN 33 St
- Gireu a la dreta a KN 33 St
- Gireu a la dreta a KN 33 St
- Gireu a la dreta a KN 33 St
- Gireu a la dreta a KN 33 St
- Gireu a la dreta a KN 33 St
- Gireu a la dreta a KN 33 St
- Gireu a la dreta a KN 33 St
- Gireu a la dreta a KN 33 26 St
- Girar a l'esquerra per KN 29 STDestinació estarà a la dreta\r\n
- Kør nordpå mod KN 5 Rd
- Drej til venstre ad KN 5 RDToll Road
- drej til venstre for at blive på KN 5 Rd
- Tag 1. udkørsel i rundkørselen
- Tag anden frakørsel ad KG 7 AVE\/RN3
- drej til højre mod KN 5 Rd
- Slet til højre ad KN 5 Rd
- Fortsæt lige for at blive på KN 5 Rd
- Drej til højre ad KN 3 Rd
- Drej til venstre ad KN 33 St
- Drej til venstre ad KN St
- Drej til højre ad KN 33 KN St
- Drej til højre ad KN 33 KN St
- Drej til venstre ad KN St
- Drej til højre ad KN 33 KN St
- Drej til højre ad KN 33 KN St
- Drej til højre ad KN 33 26 St
- drej til venstre ad KN 29 stDestination vil være til højre\r\n
- Fahren Sie nach Norden in Richtung KN 5 Rd
- Links abbiegen auf KN 5 RDMautstraße
- Links abbiegen, um auf KN 5 Rd zu bleiben
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die 1. Ausfahrt
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf die KG 7 Ave\/RN3
- Rechts abbiegen in Richtung KN 5 Rd
- Rechts abbiegen auf KN 33 St
- Rechts abbiegen auf KN 33 St
- Rechts abbiegen auf KN 26 St
- Links abbiegen auf KN 29 St Das Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
- Diríjase hacia el norte hacia la KN 5 Rd
- Gire a la izquierda hacia la KN 5 RD
- Gire a la izquierda para continuar por la KN 5 Rd
- En la rotonda, tome la segunda salida hacia la KG 7 Ave\/RN3
- Gire a la derecha hacia la KN 5 Rd
- Gire ligeramente a la derecha hacia la KN 5 Rd
- Continúe recto para continuar por la KN 5 Rd
- Gire a la derecha hacia la KN 5 Rd
- Gire a la derecha hacia la KN 5 Rd
- Gire a la derecha hacia la KN 5 Rd
- Gire a la derecha hacia la KN 5 Rd
- Gire a la derecha hacia la KN 5 Rd
- Gire a la derecha hacia la KN 5 Rd
- Gire a la derecha hacia la KN 5 R
- Gire a la izquierda hacia la KN 29 St.El destino estará a la derecha\r\n
- Dirigez-vous vers le nord en direction de la KN 5 Rd
- Tournez à gauche sur la route à péage KN 5 Rd
- Au rond-point, prenez la 1re sortie
- Au rond-point, prenez la 2e sortie sur KG 7 Ave\/RN3
- Tournez à droite vers KN 5 Rd
- Tournez à droite sur la KN 5 Rd
- Tournez à droite sur la KN 3 Rd
- Tournez à gauche sur la KN 33 St
- Tournez à droite sur la KN 26 St
- Tournez à gauche sur KN 29 St.La destination se trouvera sur la droite\r\n
- Dirigiti a nord verso KN 5 Rd
- Svolta a sinistra su KN 5 RdTOLL Road
- Svolta a sinistra per rimanere su KN 5 Rd
- Alla rotonda, prendi la seconda uscita su KG 7 Ave\/RN3
- Svolta a destra verso KN 5 Rd
- Svolta leggermente a destra su KN 5 Rd
- Prosegui dritto per rimanere su KN 5 Rd
- Svolta a destra su KN 5 Rd
- Svolta a destra su KN 5 Rd
- Svolta a destra su KN 5 Rd
- Svolta a destra su KN 5 Rd
- Svolta a destra su KN 5 Rd
- Svolta a destra su KN 5 Rd
- Svolta a destra su KN 5 Rd
- Svolta a destra su KN 5 Rd
- Svolta a destra su KN 5 R26 St
- Svoltare a sinistra sulla KN 29 StLa destinazione sarà sulla destra\r\n
- Ga in noordelijke richting naar KN 5 Rd
- Sla linksaf naar de KN 5 RdTolweg
- Sla linksaf om op de KN 5 Rd te blijven
- Neem op de rotonde de 2e afslag naar KG 7 Ave\/RN3
- Sla rechtsaf naar KN 5 Rd
- Flauwe bocht naar rechts naar KN 5 Rd
- Ga rechtdoor om op KN 5 Rd
- Sla rechtsaf naar KN 3 Rd
- Sla linksaf naar KN 33 St
- Sla rechtsaf naar KN 33 St
- Sla rechtsaf naar KN 26 St
- Sla linksaf naar KN 29 StDe bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
- Kjør nordover mot KN 5 Rd
- Ta til venstre inn på KN 5 RDToll Road
- Ta til venstre for å holde deg på KN 5 Rd
- I rundkjøringen, ta 1. avkjøring
- I rundkjøringen, ta 2. avkjøring inn på KG 7 AVE\/RN3
- Sving til høyre mot KN 5 Rd
- Sving til høyre inn på KN 33 KN St
- Sving til høyre inn på KN 33 KN St
- Sving til høyre inn på KN 33 KN St
- Sving til høyre inn på KN 33 KN St
- Sving til høyre inn på KN 33 KN St
- Sving til høyre inn på KN 33 KN St
- Sving til høyre inn på KN 33 KN St
- Sving til høyre inn på KN 33 KN St
- Sving til høyre 26 St
- Ta til venstre inn på KN 29 stDestinasjon vil være til høyre\r\n
- Kieruj się na północ w kierunku KN 5 Rd
- Skręć w lewo w KN 5 RD
- Skręć w lewo, aby pozostać na KN 5 Rd
- Na rondzie skręć w prawo w KN 5 Rd
- Na rondzie skręć w prawo w KN 5 Rd
- Kontynuuj prosto, aby pozostać na KN 5 Rd
- Skręć w prawo w KN 3 Rd
- Skręć w lewo w KN 33 St
- Skręć w prawo w KN 33 St
- Skręć w prawo w KN 33 St
- Skręć w prawo w KN 33 St
- Skręć w prawo w KN 33 St
- Skręć w prawo w KN 33 St
- Skręć w prawo w KN 33 St
- Skręć w prawo w KN 33 St
- 26 St
- Skręć w lewo w KN 29 STMiejsce docelowe będzie po prawej stronie\r\n
- Siga para o norte em direção à KN 5 Rd
- Vire à esquerda na KN 5 RdToll Road
- Vire à esquerda para continuar na KN 5 Rd
- Na rotatória, pegue a 2ª saída para a KG 7 AVE\/RN3
- Vire à direita em direção à KN 5 Rd
- Vire à direita na KN 5 Rd
- Vire à direita na KN 5 Rd
- Vire à direita na KN 3 Rd
- Vire à direita na KN 33 St
- Vire à direita na KN 5 Rd
- Vire à direita na KN 5 Rd
- Vire à direita na KN 3 Rd
- Vire à direita na KN 33 St
- Vire à direita na KN 5 Rd
- Vire à direita na KN 5 Rd
- Vire à direita na KN 5 26 St
- Vire à esquerda na KN 29 St.O destino estará à direita\r\n
- Kör norrut mot KN 5 Rd
- Sväng vänster in på KN 5 RDToll Road
- Sväng vänster för att stanna på KN 5 Rd
- I rondellen, ta 1:a avfarten på KG 7 AVE\/RN3
- Sväng höger mot KN 5 Rd
- Sväng höger in på KN 5 Rd
- Fortsätt rakt för att stanna på KN 5 Rd
- Sväng höger in på KN 3 Rd
- Sväng vänster till KN 33 KN St
- Sväng vänster till KN 33 KN St
- Sväng höger in på KN 33 KN St
- Sväng vänster till KN 33 KN St
- Sväng höger in på KN 33 KN St
- Sväng vänster till KN 33 KN St
- Sväng höger på KN 33 KN St
- 26 St
- Sväng vänster in på KN 29 stDestination kommer att vara till höger\r\n
Directions from Hemingways Retreat Kigali
- Head north on KN 29 St toward KN 26 St
- Turn left onto KN 26 St
- Turn right at the 1st cross street onto KN 27 St
- Turn right onto KN 3 Rd
- At KK 1 Round About, take the 2nd exit and stay on KN 3 Rd
- At the roundabout, take the 2nd exit
- Continue onto KN 3 Rd\/RN15
- Turn right onto KN 5 Rd\/RN3Continue to follow KN 5 Rd
- Slight left
- At the roundabout, take the 1st exit onto KK 5 Ave
- Turn right onto KN 5 Rd
- Turn left
- Anar al nord pel KN 29 St direcció KN 26 St
- Girem a l'esquerra per KN 26 St
- Girem a la dreta a la 1a cruïlla per KN 27 St
- Girem a la dreta per KN 3 Rd
- Al KK 1 Ronda About, agafem la 2a sortida i queda't al KN 3 Rd
- Seguim per KN 5 Rd
- Lleuger esquerra
- Continuem per KN 5 Rd
- lleuger esquerra
- A la rotonda, agafeu la 1a sortida per KK 5 Ave
- Gireu a la dreta per KN 5 Rd
- Girem a l'esquerra\r\n
- Kør nordpå ad KN 29 St mod KN 26 St
- Drej til venstre ad KN 26 St
- Drej til højre ved 1. krydsgade ad KN 27 St
- Drej til højre ad KN 3 Rd
- Tag 2. frakørsel ved KK 1 Rd
- Fortsæt ad KN 3 Rd\/RN15
- Følg KN 5 Rd\/RN3Fortsæt ad KN 5 Rd
- Lidt til venstre
- Tag 1. frakørsel ad KK 5 Ave
- drej til højre ad KN 5 Rd
- drej til venstre i rundkørslen\r\n
- Fahren Sie auf der KN 29 St nach Norden in Richtung KN 26 St
- Links abbiegen auf KN 26 St
- An der 1. Querstraße rechts abbiegen
- Rechts abbiegen auf KN 3 Rd
- Am KK 1 Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der KN 3 Rd
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt
- Weiter auf KN 3 Rd\/RN15
- Rechts abbiegen auf KN 5 Rd\/RN3Weiter auf KN 5 Rd
- Leicht link
- AT Im Kreisverkehr nehmen Sie die erste Ausfahrt auf die KK 5 Ave
- Rechts abbiegen auf die KN 5 Rd
- Links abbiegen\r\n
- Diríjase hacia el norte por la KN 29 St hacia la KN 26 St
- Gire a la izquierda hacia la KN 26 St
- Gire a la derecha en la primera calle hacia la KN 27 St
- Gire a la derecha hacia la KN 3 Rd\/RN3En la rotonda, tome la segunda salida
- Continúe por la KN 3 Rd\/RN15
- Gire a la derecha hacia la KN 5 Rd\/RN3Continúe por la KN 5 Rd
- Gire ligeramente a la izquierda
- En la rotonda, tome la primera salida hacia KK 5 Ave
- Gire a la derecha hacia KN 5 Rd
- Gire a la izquierda\r\n
- Dirigez-vous vers le nord sur la KN 29 St en direction de la KN 26 St
- Tournez à gauche sur la KN 26 St
- Tournez à droite sur la KN 3 Rd
- Au rond-point KK 1, prenez la 2e sortie et restez sur KN 3 Rd
- Au rond-point, prenez la 2e sortie
- Continuez sur la KN 3 RD\/RN15
- Tournez à droite sur la KN 5 RD\/RN3Continuez de suivre la KN 5 Rd
- Légèrement à gauche
- AT au rond-point, prendre la 1re sortie sur KK 5 Ave
- Tournez à droite sur KN 5 Rd
- Tournez à gauche\r\n
- Dirigiti a nord sulla KN 29 St verso KN 26 St
- Svolta a sinistra sulla KN 26 St
- Svolta a destra alla prima traversa sulla KN 27 St
- Svolta a destra sulla KN 3 Rd
- Alla rotonda KK 1, prendi la seconda uscita e rimani su KN 3 Rd
- Alla rotonda, prendi la seconda uscita
- Continua sulla KN 3 Rd\/RN15
- Svolta a destra sulla KN 5 Rd\/RN3Continua a seguire la KN 5 Rd
- Leggermente a sinistra
- Alla rotatoria, prendi la prima uscita su KK 5 Ave
- Svolta a destra su KN 5 Rd
- Svolta a sinistra\r\n
- Rijd noordwaarts op KN 29 St richting KN 26 St
- Sla linksaf naar KN 26 St
- Sla rechtsaf naar de KN 27 St
- Sla rechtsaf naar KN 3 Rd
- Neem bij KK 1 rotonde de 2e afslag en blijf op KN 3 Rd
- Neem op de rotonde de 2e afslag
- Ga verder naar KN 3 Rd\/RN15
- Sla rechtsaf naar KN 5 Rd\/RN3Blijf KN 5 Rd
- Volg KN 5 Rd
- Licht naar links
- At neem op de rotonde de eerste afslag naar KK 5 Ave
- Sla rechtsaf naar de KN 5 Rd
- Sla linksaf\r\n
- Kjør nordover på KN 29 St mot KN 26 St
- Ta til venstre inn på KN 26 St
- Ta til høyre i 1. kryssgate inn på KN 27 St
- Ta til høyre inn på KN 3 Rd
- Ved KK 1 runde om, ta 2. avkjøring og hold deg på KN 3 Rd
- I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
- Fortsett på KN 3 Rd\/RN15
- Sving til høyre inn på KN 5 Rd\/RN3Fortsett å følge KN 5 Rd
- Slett til venstre
- Sving til venstre I rundkjøringen: Ta 1. avkjøring ut på KK 5 Ave
- Sving til høyre inn på KN 5 Rd
- Sving til venstre\r\n
- KN 29 St na północ w kierunku KN 26 St
- Skręć w lewo w KN 26 St
- Na 1. skrzyżowaniu skręć w prawo w KN 27 St
- Skręć w prawo w KN 3 Rd
- Przy KK 1 Runda About, skręć w drugi zjazd i pozostań na KN 3 Rd
- Na rondzie skręć w prawo w KN 5 Rd
- Lekko w lewo Na rondzie 1. zjazd w KK 5 Ave
- Skrec w prawo w KN 5 Rd
- Skrec w lewo\r\n
- Siga para o norte na KN 29 St em direção à KN 26 St
- Vire à esquerda na KN 26 St
- Vire à direita na 1ª rua transversal para a KN 27 St
- Vire à direita na KK 1 Round About, pegue a 2ª saída e continue na KN 3 Rd
- Na rotatória, pegue a 2ª saída
- Continue na KN 3 RD\/RN15
- Vire à direita na KN 5 Rd\/RN3Continue na KN 5 Rd
- Ligue à esquerda
- Continue na KN 3 Rd\/RN15
- Vire à direita na KN 5 Rd\/RN3Continue na KN 5 Rd
- Ligue à esquerda
- Na rotatória, pegue a 1ª saída para a KK 5 Ave
- Vire à direita para a KN 5 Rd
- Vire à esquerda\r\n
- Kör norrut på KN 29 St mot KN 26 St
- Sväng vänster in på KN 26 St
- Sväng höger på KN 27 St
- Sväng höger in på KN 3 Rd
- Vid KK 1 omgång, ta 2:a avfarten och fortsätt på KN 3 Rd
- I rondellen, ta 2:a avfarten
- Fortsätt på KN 3 Rd\/RN15
- Sväng höger in på KN 5 Rd\/RN3Fortsätt att följa KN 5 Rd
- Lite vänster
- I rondellen tar du 1:a avfarten in på KK 5 Ave
- Sväng höger in på KN 5 Rd
- Sväng vänster\r\n