Directions to Cathedral Peak Hotel

  • Head southwest toward Mdloti St
  • Turn left onto Mdloti St\/M65Continue to follow M65Toll road
  • Keep right at the fork and merge onto N2Partial toll road
  • Take exit 165 to merge onto N3 toward Pietermaritzburg\/JohannesburgPartial toll road
  • Take exit 194 for R74 toward R103\/Colenso\/Bergville
  • Turn left onto R74
  • Turn left onto R600
  • Turn right
  • Turn right
  • Turn leftDestination will be on the left
  • Aneu cap al sud-oest cap a Mdloti St
  • Gireu a l'esquerra per Mdloti St\/M65Continueu seguint la carretera de peatge M65
  • Mantingueu la dreta a la bifurcació i fusioneu per N2Carretera de peatge parcial
  • Agafeu la sortida 194 per R74 cap a R103\/Colenso\/Bergville
  • Gireu a l'esquerra per R74
  • Gireu a l'esquerra per R600
  • Gireu a l'esquerra per R600
  • Girar
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerraDestinació estarà a l'esquerra\r\n
  • Kør sydvest mod Mdloti St
  • Drej til venstre ad Mdloti St\/M65Fortsæt med at følge M65Toll Road
  • Hold til højre ved afkrydsningen og flet ind på N2Delvis betalingsvej
  • Tag frakørsel 165 for at flette ind på N3 mod Pietermaritzburg\/JohannesburgDelvis betalingsvej
  • Tag frakørsel 194 mod R74 mod R103\/Colenso\/Bergville
  • Drej til venstre ad R74
  • drej til venstre ad R600
  • drej til venstre ad R600
  • drej til venstre ad R600
  • drej til venstre ad R600
  • drej til venstre ad R600
  • drej til venstre ad R600
  • drej til højre ad R600
  • drej til venstre ad R600
  • drej til venstre ad R600
  • drej til venstre ad R600
  • drej til højre Højre
  • drej til venstreDestinationen vil være til venstre\r\n
  • Richtung Südwesten in Richtung Mdloti St
  • Links abbiegen auf Mdloti St\/M65Folgen Sie weiter der M65Mautstraße
  • Halten Sie sich an der Gabelung rechts und fahren Sie auf die N2Teilweise Mautstraße
  • Nehmen Sie die Ausfahrt 165, um auf die N3 in Richtung Pietermaritzburg\/JohannesburgTeilweise Mautstraße
  • Nehmen Sie die Ausfahrt 194 für R74 in Richtung R103\/Colenso\/Bergville
  • Links abbiegen auf R74
  • Links abbiegen auf R600
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase hacia el suroeste hacia Mdloti St
  • Gire a la izquierda hacia Mdloti St\/M65Continúe por la carretera de peaje M65
  • Manténgase a la derecha en la bifurcación e incorpórese a la N2Partial Peage Road
  • Tome la salida 194 hacia la R74 hacia la R103\/Colenso\/Bergville
  • Gire a la izquierda por la R600
  • Gire a la derecha
  • Gire Derecha
  • Gire a la izquierdaEl destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud-ouest en direction de Mdloti St
  • Tournez à gauche sur Mdloti St\/M65Continuez sur la M65Route à péage partiel
  • Restez à droite à l'embranchement et rejoignez la N2Route à péage partiel
  • Prenez la sortie 194 pour la R74 en direction de R103\/Colenso\/Bergville
  • Tournez à gauche sur la R74
  • Tournez à gauche sur la R600
  • Tournez à droite
  • Tourner à gaucheLa destination sera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a sud-ovest verso Mdloti St
  • Svolta a sinistra su Mdloti St\/M65Continua a seguire la strada a pedaggio M65
  • Mantieni la destra al bivio e imbocca la N2Partial Toll Road
  • Prendi l'uscita 165 per immetterti sulla N3 verso Pietermaritzburg\/Johannesburg
  • Prendi l'uscita 194 per la R74 verso R103\/Colenso\/Bergville
  • Svolta a sinistra sulla R74
  • Svolta a sinistra sulla R600
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd in zuidwestelijke richting naar Mdloti St
  • Sla linksaf naar Mdloti St\/M65Blijf de M65tolweg volgen
  • Houd rechts aan bij de splitsing en voeg in op de N2Gedeeltelijke tolweg
  • Neem afslag 165 om in te voegen op de N3 richting Pietermaritzburg\/Johannesburg
  • Gedeeltelijke tolweg
  • Neem afslag 194 voor R74 richting R103\/Colenso\/Bergville
  • Sla linksaf de R74
  • Sla linksaf naar de R600
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Kjør sørvestover mot Mdloti St
  • Ta til venstre inn på Mdloti St\/M65Fortsett å følge M65Tollvei
  • Hold til høyre ved veikkelen og flett inn på N2Delvis bomvei
  • Ta avkjørsel 165 for å flette inn på N3 mot Pietermaritzburg\/JohannesburgDelvis bomvei
  • Ta avkjørsel 194 for R74 mot R103\/Colenso\/Bergville
  • Ta til venstre inn på R74
  • Sving til venstre inn på R600
  • Sving til høyre Høyre
  • sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na południowy zachód w kierunku Mdloti St
  • Skręć w lewo w Mdloti St\/M65Kontynuuj podążanie za opłatą M65
  • Trzymaj się w prawo na rozwidleniu i wjedź w N2Częściowo płatna droga
  • Zjazd 194 dla R74 w kierunku R103\/Colenso\/Bergville
  • Skrec w lewo w R74
  • Skręć w lewo w R600
  • Skręć w lewo w R600
  • Skręć w lewo
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewoCel docelowy będzie po lewej stronie\r\n
  • Siga para sudoeste em direção a Mdloti St
  • Vire à esquerda na Mdloti St\/M65Continue seguindo a estrada com pedágio M65
  • Mantenha-se à direita na bifurcação e entre na estrada com pedágio parcial N2
  • Pegue a saída 165 para entrar na N3 em direção a Pietermaritzburg\/Johannesburg
  • Pegue a saída 194 para a R74 em direção à R103\/Colenso\/Bergville
  • Vire à esquerda na R74 em direção à R103\/Colenso\/Bergville
  • Vire à esquerda na R74 74
  • Vire à esquerda na R600
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • O destino estará à esquerda\r\n
  • Kör sydväst mot Mdloti St
  • Sväng vänster in på Mdloti St\/M65Fortsätt att följa M65Toll Road
  • Håll höger vid vägdelningen och kör in på N2Partial Toll Road
  • Ta avfart 165 för att gå in på N3 mot Pietermaritzburg\/JohannesburgDelvis väg
  • Ta avfart 194 för R74 mot R103\/Colenso\/Bergville
  • Sväng vänster till R74
  • Sväng vänster till R600
  • Sväng vänster till R600
  • Sväng höger
  • Sväng vänster till R600
  • Sväng höger
  • Sväng höger
  • Sväng vänster till R600
  • Sväng höger
  • Sväng vänster till R600
  • Sväng höger
  • Sväng vänster till R600
  • Sväng höger
  • Sväng vänster till R600
  • SHöger
  • sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n
  • Head south on O R Tambo Airport Rd
  • Keep right at the fork to continue on Exit 46, follow signs for R24\/Johannesburg
  • Continue onto R24Partial toll road
  • Merge onto N12\/R24Toll road
  • Take exit 113 for N3 S\/N12 toward M2\/Kimberley\/Germiston\/DurbanToll road
  • Merge onto N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll road
  • Keep right to stay on N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll road
  • Keep left at the fork to continue on N3, follow signs for Heidelberg\/Durban\/N17\/SpringsPartial toll road
  • Take exit 230 for R616 toward BergvilleToll road
  • Turn left onto N11
  • Turn right onto R600
  • Turn left onto R74
  • Turn right onto R600
  • Turn right
  • Turn right
  • Turn leftDestination will be on the left
  • Dirigiu-vos cap al sud per O R Tambo Airport Rd
  • Mantingueu-vos a la dreta a la bifurcació per continuar per la sortida 46, seguiu les indicacions per R24\/Johannesburg
  • Continueu per R24carretera de peatge N12\/R24
  • Agafeu la sortida 113 per N3 S\/N12 cap a M2\/Kimberley\/Germiston\/Durbantoll road
  • Fusioneu-vos cap a N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll road
  • Mantingueu-vos a la dreta per mantenir-vos a N3 Circuit oriental\/N12\/N3Carretera de peatge
  • Manteniu l'esquerra a la bifurcació per continuar per N3, seguiu les indicacions de Heidelberg\/Durban\/N17\/Springspartial peatge road
  • Agafeu la sortida 230 per R616 cap a Bergvilletoll road
  • Girar a l'esquerra per N11
  • Girar a la dreta per R600
  • Girar a l'esquerra per R74
  • Girar dreta cap a R600
  • Girar a la dreta
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerraDestinació estarà a l'esquerra\r\n
  • Kør sydpå ad O R Tambo Airport Rd
  • Hold til højre ved afkørslen for at fortsætte på afkørsel 46, følg skiltene mod R24\/Johannesburg
  • Fortsæt ad R24Delvis betalingsvej
  • Flet ind på N12\/R24Toll Road
  • Tag frakørsel 113 til N3 S\/N12 mod M2\/Kimberley\/Germiston\/DurbanToll Road
  • Flet ind på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Hold til højre for at blive på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Hold til højre for at blive på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Hold til højre for at blive på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Hold til højre for at blive på N3 Eastern Bypass\/Pass\/N12\/N3Toll Road
  • Hold til venstre ved udskæringen for at fortsætte på N3, følg skiltene mod Heidelberg\/Durban\/N17\/Springspartial Toll Road
  • tag frakørsel 230 mod R616 mod BergvilleToll Road
  • drej til venstre ad N11
  • Drej til højre ad R600
  • Drej til venstre ad R74
  • Drej til venstre ad R74
  • Drej til venstre ad R74
  • Drej til venstre ad R74
  • Drej til venstre ad R74
  • Drej til venstre ad R74
  • Drej til venstre ad R74
  • Drej til venstre ad R74
  • Drej til venstre til højre ad R600
  • Drej til højre
  • drej til højre
  • drej til venstreDestinationen vil være til venstre\r\n
  • Fahren Sie in südlicher Richtung auf O R Tambo Airport Rd
  • An der Gabelung rechts halten, weiter auf Ausfahrt 46, folgen Sie der Beschilderung für R24\/Johannesburg
  • Weiter auf R24Teilmautstraße
  • Auf N12\/R24Toll Road
  • Nehmen Sie die Ausfahrt 113 für N3 S\/N12 in Richtung M2\/Kimberley\/Germiston\/Durbantoll Road
  • Fahren Sie auf der N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Rechts halten, um auf N3 Eastern zu bleiben Umgehung\/N12\/N3Mautstraße
  • An der Gabelung links halten, weiter auf N3, Beschilderung in Richtung Heidelberg\/Durban\/N17\/SpringsTeilmautstraße
  • Ausfahrt 230 auf R616 Richtung BergvilleMautstraße
  • Links abbiegen auf N11
  • Rechts abbiegen auf R600
  • Links abbiegen auf R74
  • Abbiegen rechts auf R600
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase hacia el sur por O R Tambo Airport Rd
  • Manténgase a la derecha en la bifurcación para continuar por la salida 46 y siga las indicaciones hacia la R24\/Johannesburgo
  • Continúe por la carretera de peaje parcial R24
  • Tome la salida 113 hacia la N3 S\/N12 hacia la M2\/Kimberley\/Germiston\/DurbanToll Road
  • Incorpórese a la N3 Eastern Bypass\/N12\/N3
  • Manténgase a la derecha para permanecer en la N3 Eastern Bypass\/N12\/N3
  • Manténgase a la derecha para continuar por la N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Manténgase a la derecha para continuar por la N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Manténgase a la derecha para continuar por la N3 Eastern Bypass\/Circunvalación\/N12\/N3
  • Manténgase a la izquierda en la bifurcación para continuar por la N3 y siga las indicaciones hacia Heidelberg\/Durban\/N17\/SpringsCarretera con peaje parcial
  • Tome la salida 230 hacia la R616 hacia la carretera de peaje de Bergville
  • Gire a la izquierda hacia la N11
  • Gire a la derecha hacia la R600
  • Gire a la izquierda hacia la R74
  • Gire a la izquierda hacia la R74
  • Gire a la izquierda hacia la R74
  • Gire a la izquierda hacia la N11
  • Gire a la derecha hacia la R600
  • Gire a la derecha hacia la R600
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda
  • El destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud sur la route O R Tambo Airport Rd
  • Restez à droite à l'embranchement pour continuer sur la sortie 46, suivez les panneaux pour la R24\/Johannesburg
  • Continuez sur la R24Route à péage partiel
  • Prenez la sortie 113 pour la N3 S\/N12 en direction de M2\/Kimberley\/Germiston\/Durbantoll Road
  • Rejoindre la N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Restez sur la N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Restez sur la N3 Eastern Bypass\/N3\/Toll Road
  • Restez sur la N3 Eastern Bypass\/Route à péage N12\/N3
  • Restez à gauche à l'embranchement pour continuer sur la N3, suivez les panneaux pour Heidelberg\/Durban\/N17\/SpringsRoute à péage partiel
  • Prenez la sortie 230 pour la R616 en direction du péage de Bergville
  • Tournez à gauche sur la N11
  • Tournez à droite sur la R600
  • Tournez à gauche sur la R74
  • Tournez à droite sur la R600
  • Tourner à droite
  • Tourner à droite
  • Tourner à gaucheLa destination sera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a sud su O R Tambo Airport Rd
  • Mantieni la destra al bivio per continuare sull'uscita 46, segui le indicazioni per R24\/Johannesburg
  • Continua sulla strada a pedaggio parziale R24
  • Immetti sulla strada a pedaggio N12\/R24
  • Prendi l'uscita 113 per N3 S\/N12 verso M2\/Kimberley\/Germiston\/Durbantoll Road
  • Immettiti sulla N3 Eastern Bypass\/N12\/N3 Toll Road
  • Immettiti sulla N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Immettiti sulla N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Mantieni la destra per rimanere sulla N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Mantieni la sinistra al bivio per continuare sulla N3, segui le indicazioni per Heidelberg\/Durban\/N17\/Springs Strada a pedaggio parziale
  • Prendi l'uscita 230 per la R616 verso BergvilleToll Road
  • Svolta a sinistra sulla N11
  • Svolta a destra sulla R600
  • Svolta a sinistra sulla R74
  • Svolta a sinistra a destra sulla R600
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra
  • svolta a sinistraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd zuidwaarts op de O R Tambo Airport Rd
  • Houd rechts aan bij de splitsing om door te gaan op afrit 46, volg de borden naar R24\/Johannesburg
  • Ga verder op de R24gedeeltelijke tolweg
  • Voeg in op de N12\/R24tolweg
  • Neem afslag 113 voor N3 S\/N12 richting M2\/Kimberley\/Germiston\/Durban tolweg
  • Voeg in op de N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Houd rechts aan om op de N3 Eastern te blijven Bypass\/N12\/N3Tolweg
  • Houd links aan bij de splitsing om verder te gaan op de N3, volg de borden naar Heidelberg\/Durban\/N17\/SpringsPartial tolweg
  • Neem afrit 230 naar R616 richting BergvilleToll Road
  • Sla linksaf naar de N11
  • Sla rechtsaf naar de R600
  • Sla linksaf naar de R74
  • Draai rechtsaf naar de R600
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Kjør sørover på O R Tambo Airport Rd
  • Hold til høyre ved veikkelen for å fortsette på avkjørsel 46, følg skiltene til R24\/Johannesburg
  • Fortsett på R24Delvis bomvei
  • Fortsett inn på N12\/R24Toll Road
  • Ta avkjøring 113 for N3 S\/N12 mot M2\/Kimberley\/Germiston\/DurbanToll Road
  • Fortsett inn på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Hold til høyre for å holde deg på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Hold til høyre for å holde deg på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Hold til høyre for å holde deg på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Hold til høyre for å holde deg på N3 Eastern Pass\/N12\/N3Toll Road
  • Hold til venstre ved veiskillet for å fortsette på N3, følg skiltene til Heidelberg\/Durban\/N17\/Springspartial bomvei
  • Ta avkjørsel 230 for R616 mot BergvilleToll Road
  • sving til venstre inn på N11
  • Sving til høyre inn på R600
  • Sving til venstre inn på R74
  • Sving til venstre inn på R74
  • Sving til venstre høyre inn på R600
  • Sving til høyre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na południe na lotnisko O R Tambo Rd
  • Trzymaj się w prawo na rozwidleniu, aby kontynuować zjazd 46, kieruj się znakami na R24\/Johannesburg
  • Kontynuuj w R24częściowa płatna droga
  • Wjedź na N12\/R24Płatna droga
  • Zjedź zjazd 113 na N3 S\/N12 w kierunku M2\/Kimberley\/Germiston\/Durbantoll road
  • Wjedź na N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll road
  • Trzymaj się w prawo, aby pozostać na N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Trzymaj się w lewo na rozwidleniu, aby kontynuować N3, postępuj zgodnie ze znakami na Heidelberg\/Durban\/N17\/Springspartial paid road
  • Zjazd 230 na R616 w kierunku Bergvilletoll Road
  • Skrec w lewo w N11
  • Skrec w prawo w R600
  • Skrec w lewo w R74
  • Skręć w prawo w R600
  • Skręć w prawo
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewoCel docelowy będzie po lewej stronie\r\n
  • Siga para o sul na O R Tambo Airport Rd
  • Mantenha-se à direita na bifurcação para continuar na saída 46, siga as placas para R24\/Johannesburg
  • Continue na rodovia com pedágio R24Partial
  • Entre na estrada com pedágio N12\/R24
  • Pegue a saída 113 para a N3 S\/N12 em direção à M2\/Kimberley\/Germiston\/Durbantoll Road
  • Entre na N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Entre na N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Mantenha-se à direita para continuar na N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Mantenha-se à esquerda na bifurcação para continuar na N3, siga as indicações para Heidelberg\/Durban\/N17\/Springspartial Toll Road
  • Pegue a saída 230 para a R616 em direção à BergvilleToll Road
  • Vire à esquerda na N11
  • Vire à direita na R600
  • Vire à esquerda na R74
  • Vire à esquerda na R74
  • Vire à esquerda na N11
  • Vire à direita na R600
  • Vire à esquerda na R74
  • Vire à esquerda à direita para R600
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à esquerdaO destino estará à esquerda\r\n
  • Kör söderut på O R Tambo Airport Rd
  • Håll höger vid väggreppet för att fortsätta på avfart 46, följ skyltarna mot R24\/Johannesburg
  • Fortsätt in på R24Delvis väg
  • Kör in på N12\/R24Toll Road
  • Ta avfart 113 för N3 S\/N12 mot M2\/Kimberley\/Germiston\/DurbanToll Road
  • Kör in på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Håll höger för att stanna på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Håll höger för att stanna på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Håll höger för att stanna på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Road
  • Håll höger för att stanna på N3 Eastern Bypass\/N12\/N3Toll Pass\/N12\/N3Toll Road
  • Håll vänster vid väggreppet för att fortsätta på N3, följ skyltarna mot Heidelberg\/Durban\/N17\/Springspartial Toll Road
  • Ta avfart 230 för R616 mot BergvilleToll Road
  • sväng vänster in på N11
  • Sväng höger in på R600
  • Sväng vänster in på R74
  • Sväng vänster in på R74
  • Sväng vänster höger in på R600
  • Sväng höger
  • Sväng höger
  • Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n
  • Head south
  • Continue straight
  • Slight left toward Michigan St
  • Turn left toward Michigan St
  • Turn right onto Michigan St
  • Turn left onto Borcherds Quarry Rd\/M22
  • Merge onto Settlers Way\/N2 via the ramp to Somerset
  • Take exit 22A toward R300\/Bellville
  • Merge onto Kuils River Rd\/R300
  • Take the exit on the right onto N1 toward Paarl\/WorcesterPartial toll road
  • At the roundabout, take the 3rd exit onto Donkin St\/N1\/N12Continue to follow N1Partial toll road
  • Take the ramp to N5\/R708
  • Turn right onto N5\/R708Continue to follow N5
  • Turn right onto N5\/R26Continue to follow N5
  • Turn right onto R74
  • Turn left to stay on R74
  • Turn left
  • Turn left
  • Turn left onto R74
  • Turn right
  • Turn rightDestination will be on the left
  • Dirigiu-vos al sud
  • Continueu recte
  • Lleuger a l'esquerra cap a Michigan St
  • Gireu a l'esquerra cap a Michigan St
  • Gireu a l'esquerra a Borcherds Quarry Rd\/M22
  • Fusioneu-vos a Settlers Way\/N2 a través de la rampa fins a Somerset
  • Agafeu la sortida 22A cap a R300\/Bellville
  • Fusioneu-vos al riu Kuils Rd\/R300
  • Agafeu la sortida a la dreta per N1 cap a Paarl\/Worcester
  • a la carretera de peatge parcial rotonda, agafar la 3a sortida per Donkin St\/N1\/N12Continuar seguint N1Carretera de peatge parcial
  • Agafar la rampa fins N5\/R708
  • Girar a la dreta per N5\/R708Continuar seguint N5
  • Girar a la dreta per N5\/R26Continuar seguint N5
  • Girar dreta cap a R74
  • Girar a l'esquerra per quedar-se en R74
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra per R74
  • Girar a la dreta
  • Girar a la dretaDestinació serà a l'esquerra\r\n
  • Kør syd
  • Fortsæt ligt
  • Lidt til venstre mod Michigan St
  • Drej til venstre mod Michigan St
  • Drej til højre ad Michigan St
  • Drej til venstre ad Borcherds Quarry Rd\/M22
  • Flet ind på Settlers Way\/N2 via rampen til Somerset
  • Tag afkørsel 22A mod R300\/Bellville
  • Kør ind på Kuils River Rd\/R300
  • Tag afkørslen til højre ad N1 mod Paarl\/Worcesterdelvis vejafgift Tag 3. frakørsel ad Donkin St\/N1\/N12Fortsæt ad N1Delvis betalingsvej
  • Tag rampen til N5\/R708
  • Drej til højre ad N5\/R708Fortsæt med at følge N5
  • Drej til højre ad N5\/R26Fortsæt med at følge N5
  • Drej til højre ad N5\/R26Fortsæt med at følge N5
  • Drej til højre ad R74
  • Drej til venstre for at blive på R74
  • Drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre ad R74
  • Drej til højre
  • drej til højreDestinationen vil være til venstre\r\n
  • Richtung Süden fahren
  • Geradeaus weiterfahren
  • Leicht links in Richtung Michigan St
  • Biegen Sie links ab in Richtung Michigan St
  • Biegen Sie links auf die Borcherds Quarry Rd\/M22
  • Fahren Sie auf den Settlers Way\/N2 über die Auffahrt nach Somerset ab
  • Nehmen Sie die Ausfahrt 22A in Richtung R300\/Bellville
  • Fahren Sie auf die Kuils River Rd\/R300
  • Nehmen Sie die Ausfahrt rechts auf die N1 in Richtung Paarl\/WorcesterPartial Road
  • AT Im Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt auf Donkin St\/N1\/N12Weiter folgen Sie der N1Teilweise Mautstraße
  • Nehmen Sie die Auffahrt zur N5\/R708
  • Rechts abbiegen auf N5\/R708Weiter auf N5
  • Rechts abbiegen auf N5\/R26Weiter auf N5
  • Abbiegen rechts auf R74
  • Links abbiegen, um auf R74 zu bleiben
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen auf R74
  • Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase hacia el sur
  • Continúe recto
  • Gire ligeramente a la izquierda hacia Michigan St
  • Gire a la derecha hacia Michigan St
  • Gire a la izquierda hacia Borcherds Quarry Rd\/M22
  • Incorpórese a Settlers Way\/N2 por la rampa hacia Somerset
  • Tome la salida 22A hacia la R300\/Bellville
  • Incorpórese a Kuils River Rd\/R300
  • Tome la salida de la derecha hacia la N1 hacia la carretera de peaje parcial de Paarl\/Worcester
  • En el rotonda, tome la tercera salida hacia Donkin St\/N1\/N12Continúe por la N1Carretera con peaje parcial
  • Tome la rampa hacia la N5\/R708
  • Gire a la derecha hacia la N5\/R708Continúe hasta la N5
  • Gire a la derecha hacia la N5\/R26Continúe siguiendo la N5
  • Gire a la derecha hacia la R74
  • Gire a la izquierda para permanecer en la R74
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda hacia la R74
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud
  • Continuez tout droit
  • Tournez légèrement à gauche vers Michigan St
  • Tournez à droite sur Michigan St
  • Tournez à gauche sur Borcherds Quarry Rd\/M22
  • Rejoignez Settlers Way\/N2 via la rampe menant à Somerset
  • Prenez la sortie 22A en direction de R300\/Bellville
  • Rejoindre Kuils River Rd\/R300
  • Prenez la sortie à droite sur la N1 en direction de Paarl\/WorcesterRoute à péage partiel
  • Au rond-point, prenez la 3e sortie sur Donkin St\/N1\/N12Continuez de suivre la N1Route à péage partiel
  • Prenez la bretelle pour la N5\/R708
  • Tournez à droite sur la N5\/R708Continuez de suivre la N5
  • Tournez à droite sur la N5\/R26Continuez de suivre la N5
  • Tournez à droite sur la R74
  • Tourner à gauche pour rester sur la R74
  • Tourner à gauche
  • Tourner à gauche
  • Tourner à gauche sur la R74
  • Tourner à droite
  • Tourner à droiteLa destination sera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a sud
  • Prosegui dritto
  • Svolta leggermente a sinistra verso Michigan St
  • Svolta a sinistra verso Michigan St
  • Svolta a sinistra su Borcherds Quarry Rd\/M22
  • Imbocca Settlers Way\/N2 tramite la rampa per Somerset
  • Prendi l'uscita 22A verso R300\/Bellville
  • Imbocca Kuils River Rd\/R300
  • Prendi l'uscita a destra sulla N1 verso Paarl\/Paarl\/WorcesterStrada a pedaggio parziale
  • Alla rotonda, prendi la terza uscita su Donkin St\/N1\/N12Continua a seguire la N1
  • Svolta a pedaggio parziale
  • Prendi lo svincolo per N5\/R708
  • Svolta a destra su N5\/R708Continua a seguire N5
  • Svolta a destra su N5\/R26Continua a seguire N5
  • Svolta a destra sulla R74
  • Svolta a sinistra per rimanere sulla R74
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra sulla R74
  • Svolta a destra
  • Gira a destraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd zuid
  • Ga rechtdoor
  • Flauwe bocht naar links richting Michigan St
  • Sla rechtsaf naar Michigan St
  • Sla linksaf naar Borcherds Quarry Rd\/M22
  • Voeg in op Settlers Way\/N2 via de oprit naar Somerset
  • Neem afslag 22A richting R300\/Bellville
  • Voeg in op Kuils River Rd\/R300
  • Neem de afslag rechts naar N1 richting Paarl\/Worcester
  • Partiële tolweg ongeveer, neem de 3e afslag naar Donkin St\/N1\/N12Blijf de N1Gedeeltelijke tolweg volgen
  • Neem de oprit naar N5\/R708
  • Sla rechtsaf naar de N5\/R708
  • Blijf de N5 volgen
  • Sla rechtsaf naar de N5\/R26Blijf de N5 volgen
  • Sla rechtsaf naar de N5\/R26Blijf de N5 volgen
  • Draai rechtsaf naar R74
  • Sla linksaf om op de R74 te blijven
  • Sla linksaf naar R74
  • Sla rechtsaf de R74
  • Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Kjør sør
  • Fortsett rett
  • Svakt til venstre mot Michigan St
  • Ta til venstre mot Michigan St
  • Ta til høyre inn på Michigan St
  • Ta til venstre inn på Borcherds Quarry Rd\/M22
  • Gå inn på Settlers Way\/N2 via rampen til Somerset
  • Ta avkjørsel 22A mot R300\/Bellville
  • Gå inn på Kuils River Rd\/R300
  • Ta avkjørselen til høyre inn på N1 mot Paarl\/Worcesterdelvis bomvei
  • Ved rundveien om, ta 3. avkjøring ut på Donkin St\/N1\/N12Fortsett å følge N1Delvis bomvei
  • Ta rampen til N5\/R708
  • Sving til høyre inn på N5\/R708Fortsett å følge N5
  • Sving til høyre inn på N5\/R26Fortsett å følge N5
  • Sving høyre inn på R74
  • Sving til venstre for å holde deg på R74
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre inn på R74
  • Sving til høyre
  • Sving til høyreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na południe
  • Kontynuuj prosto
  • Lekko w lewo w kierunku Michigan St
  • Skręć w lewo w Michigan St
  • Skręć w prawo w Michigan St
  • Skręć w lewo w Borcherds Quarry Rd\/M22
  • Wjedź w Settlers Way\/N2 przez rampę do Somerset
  • Zjazd 22A w kierunku R300\/Bellville
  • Wjedź w Kuils River Rd\/R300
  • Zejdź po prawej stronie N1 w kierunku Paarl\/WorcesterCzęściowo płatna droga
  • na ronda, 3. zjazd w Donkin St\/N1\/N12Kontynuuj podążanie N1Częściowo płatna droga
  • Zjechać na rampę do N5\/R708
  • Skrec w prawo w N5\/R708Kontynuuj podążanie N5
  • Skręć w prawo w N5\/R26Kontynuuj kierunek N5
  • Skręć w prawo w R74
  • Skręć w lewo, aby pozostać na R74
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo w R74
  • Skręć w prawo
  • Skręć w prawoCel podróży będzie po lewej stronie\r\n
  • Siga para o sul
  • Continue em direito
  • Vire ligeiramente à esquerda em direção a Michigan St
  • Vire à esquerda em direção a Michigan St
  • Vire à esquerda na Borcherds Quarry Rd\/M22
  • Entre na Settlers Way\/N2 pela rampa para Somerset
  • Pegue a saída 22A em direção a R300\/Bellville
  • Entre na Kuils River Rd\/R300
  • Pegue a saída à direita para a N1 em direção a Paarar Estrada com pedágio parcial de Worcester
  • Na rotatória, pegue a 3ª saída para Donkin St\/N1\/N12Continue seguindo a estrada com pedágio N1Partial
  • Pegue a rampa para N5\/R708
  • Vire à direita na N5\/R708Continue seguindo N5
  • Vire à direita na N5\/R26Continue seguindo N5
  • Vire à direita na R74
  • Vire à esquerda para continuar na R74
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda na R74
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • O destino estará à esquerda\r\n
  • Kör söder
  • Fortsätt rakt
  • Lite åt vänster mot Michigan St
  • Sväng vänster mot Michigan St
  • Sväng höger in på Michigan St
  • Sväng vänster in på Borcherds Quarry Rd\/M22
  • Kör in på Settlers Way\/N2 via rampen till Somerset
  • Ta avfart 22A mot R300\/Bellville
  • Kör in på Kuils River Rd\/R300
  • Ta avfarten till höger in på N1 mot Paarl\/Worcesterdelvis vägväg
  • Vid rondellen om, ta 3:e avfarten in på Donkin St\/N1\/N12Fortsätt att följa N1Delvis väg
  • Ta rampen till N5\/R708
  • Sväng höger in på N5\/R708Fortsätt att följa N5
  • Sväng höger in på N5\/R26Fortsätt att följa N5
  • Sväng höger in på R74
  • Sväng vänster för att stanna på R74
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster in på R74
  • Sväng höger
  • Sväng högerDestinationen kommer att vara till vänster\r\n