Directions to Zannier Omaanda
- Exit the airport and turn right onto B6 road Detmont to Windhoek (West direction)
- After 9.5 km, turn right onto the D1510 (gravel road)
- After 8.45 km, turn right onto M53 at the four ways intersection (gravel road)
- After 9 km, you have reached the Omaanda lodge gate on the right hand side
- Sortiu de l'aeroport i gireu a la dreta per carretera B6 Detmont a Windhoek (direcció oest)
- Després de 9,5 km, gireu a la dreta per la D1510 (carretera de grava)
- Després de 8.45 km, gireu a la dreta cap a la M53 a la intersecció de quatre vies (carretera de grava)
- Després de 9 km, heu arribat a la porta del lodge Omaanda a mà dreta\r\n
- Drej fra lufthavnen og drej til højre ad B6 vej Detmont til Windhoek (vestlig retning)
- Efter 9,5 km drejer man til højre ad D1510 (grusvej)
- Efter 8,45 km drejer man til højre ad M53 ved firevejskrydset (grusvej)
- Efter 9 km er I nået til Omaanda lodge gate på højre side\r\n
- Verlassen Sie den Flughafen und biegen Sie rechts auf die B6 Straße Detmont nach Windhoek ab (Richtung Westen)
- Nach 9,5 km rechts auf die D1510 (Schotterstraße) abbiegen
- Nach 8,45 km biegen Sie an der Vierbahnkreuzung (Schotterstraße) rechts auf die M53 ab
- Nach 9 km haben Sie das Omaanda Lodge Gate auf der rechten Seite erreicht\r\n
- Salga del aeropuerto y gire a la derecha por la carretera B6 de Detmont a Windhoek (dirección oeste)
- Tras 9,5 km, gire a la derecha por la D1510 (carretera de ripio)
- Tras 8,45 km, gire a la derecha por la M53 en el cruce de cuatro vías (camino de ripio)
- Tras 9 km, llegará a la puerta del albergue de Omaanda, a la derecha\r\n
- Sortez de l'aéroport et tournez à droite sur la route B6 de Detmont à Windhoek (direction ouest)
- Après 9,5 km, tournez à droite sur la D1510 (route de gravier)
- Après 8,45 km, tournez à droite sur la M53 à l'intersection à quatre voies (route de gravier)
- Après 9 km, vous avez atteint la porte du lodge Omaanda sur la droite\r\n
- Esci dall'aeroporto e svolta a destra sulla strada B6 da Detmont a Windhoek (direzione ovest)
- Dopo 9,5 km, svolta a destra sulla D1510 (strada sterrata)
- Dopo 8,45 km, svolta a destra sulla M53 all'incrocio a quattro vie (strada sterrata)
- Dopo 9 km, hai raggiunto il cancello del lodge Omaanda sul lato destro\r\n
- Verlaat de luchthaven en sla rechtsaf de B6-weg Detmont op naar Windhoek (westelijke richting)
- Sla na 9,5 km rechtsaf naar de D1510 (gravelweg)
- Na 8,45 km rechtsaf de M53 op bij de vierrichtingsknooppunt (gravelweg)
- Na 9 km hebt u de Omaanda lodge gate aan de rechterkant bereikt\r\n
- Gå ut av flyplassen og ta til høyre inn på B6 vei Detmont til Windhoek (vestlig retning)
- Etter 9,5 km, ta til høyre inn på D1510 (grusvei)
- Etter 8,45 km, ta til høyre inn på M53 i fireveiskrysset (grusvei)
- Etter 9 km har du nådd Omaanda lodge gate på høyre side\r\n
- Wyjdź z lotniska i skręć w prawo w drogę B6 Detmont do Windhoek (kierunek zachód)
- Po 9,5 km skręć w prawo w D1510 (droga żwirowa)
- Po 8,45 km skręć w prawo w M53 na skrzyżowaniu czterech stron (droga żwirowa)
- Po 9 km dotarłeś do bramy domku Omaanda po prawej stronie\r\n
- Saia do aeroporto e vire à direita na estrada B6 Detmont para Windhoek (direção oeste)
- Após 9,5 km, vire à direita na D1510 (estrada de cascalho)
- Após 8,45 km, vire à direita na M53 no cruzamento de quatro vias (estrada de cascalho)
- Após 9 km, você chegou ao portão do chalé Omaanda no lado direito\r\n
- Avsluta flygplatsen och sväng höger in på B6 väg Detmont till Windhoek (västlig riktning)
- Efter 9,5 km, sväng höger in på D1510 (grusväg)
- Efter 8,45 km, sväng höger in på M53 vid fyrvägskorsningen (grusväg)
- Efter 9 km har du nått Omaanda lodge gate på höger sida\r\n
- Head southwest on Hosea Kutako Dr\/B1 toward C28
- Turn left onto B6
- At the intersection turn left onto M53
- Follow the M53 until you reach the Omaanda gate on your right hand side
- Dirigiu-vos al sud-oest per Hosea Kutako Dr\/B1 cap a C28
- Gireu a l'esquerra per B6
- A la intersecció gireu a l'esquerra per M53
- Seguiu la M53 fins arribar a la porta d'Omaanda al costat dret\r\n
- Kør sydvest ad Hosea Kutako Dr\/B1 mod C28
- Drej til venstre ad B6
- Ved krydset drej til venstre ad M53
- Følg M53, indtil du når Omaanda-porten på din højre side\r\n
- Fahren Sie auf Hosea Kutako Dr\/B1 nach Südwesten in Richtung C28
- Biegen Sie links auf B6
- Biegen Sie an der Kreuzung links auf M53
- Folgen Sie der M53, bis Sie das Omaanda-Tor auf Ihrer rechten Seite erreichen\r\n
- Diríjase hacia el suroeste por Hosea Kutako Dr\/B1 hacia la C28
- Gire a la izquierda hacia la B6
- En la intersección, gire a la izquierda hacia la M53
- Siga la M53 hasta llegar a la puerta de Omaanda a su derecha\r\n
- Dirigez-vous vers le sud-ouest sur Hosea Kutako Dr\/B1 en direction de la C28
- Tournez à gauche sur la B6
- À l'intersection, tournez à gauche sur la M53
- Suivez la M53 jusqu'à la porte Omaanda sur votre droite\r\n
- Dirigiti a sud-ovest su Hosea Kutako Dr\/B1 verso C28
- Svolta a sinistra sulla B6
- All'incrocio svolta a sinistra sulla M53
- Segui la M53 fino a raggiungere il gate di Omaanda sulla tua destra\r\n
- Rijd in zuidwestelijke richting op Hosea Kutako Dr\/B1 richting C28
- Sla linksaf naar B6
- Sla bij de kruising linksaf naar de M53
- Volg de M53 tot je bij de Omaanda gate aan je rechterhand komt\r\n
- Kjør sørvestover på Hosea Kutako Dr\/B1 mot C28
- Ta til venstre inn på B6
- I krysset ta til venstre inn på M53
- Følg M53 til du kommer til Omaanda-porten på høyre side\r\n
- Kieruj się na południowy zachód na Hosea Kutako Dr\/B1 w kierunku C28
- Skręć w lewo w B6
- Na skrzyżowaniu skręć w lewo w M53
- Podążaj M53, aż dotrzesz do bramy Omaanda po prawej stronie\r\n
- Siga para sudoeste na Hosea Kutako Dr\/B1 em direção a C28
- Vire à esquerda na B6
- No cruzamento, vire à esquerda na M53
- Siga a M53 até chegar ao portão de Omaanda no seu lado direito\r\n
- Kör sydväst på Hosea Kutako Dr\/B1 mot C28
- Sväng vänster in på B6
- Vid korsningen sväng vänster in på M53
- Följ M53 tills du når Omaanda-porten på höger sida\r\n
Directions from Zannier Omaanda
- From Lodge Gate turn left onto M53
- At 4-way intersection turn left onto D1510
- Follow D1510 to the airport
- Des de Lodge Gate gireu a l'esquerra cap a M53
- A la intersecció de 4 vies gireu a l'esquerra cap a D1510
- Seguiu D1510 fins a l'aeroport\r\n
- Fra Lodge Gate drej til venstre ad M53
- Ved 4-vejs kryds drej til venstre ad D1510
- Følg D1510 til lufthavnen\r\n
- Vom Lodge Gate links auf die M53 abbiegen
- An der 4-Wege-Kreuzung links abbiegen auf die D1510
- Folgen Sie der D1510 zum Flughafen\r\n
- Desde la puerta del albergue, gire a la izquierda hacia la M53
- En la intersección de 4 vías, gire a la izquierda hacia la D1510
- Siga la D1510 hasta el aeropuerto\r\n
- Depuis Lodge Gate, tournez à gauche sur la M53
- Au carrefour à 4 voies, tournez à gauche sur la D1510
- Suivez la D1510 jusqu'à l'aéroport\r\n
- Dal Lodge Gate girare a sinistra sulla M53
- All'incrocio a 4 direzioni girare a sinistra sulla D1510
- Seguire la D1510 fino all'aeroporto\r\n
- Vanaf Lodge Gate linksaf de M53 op
- Sla bij een vierwegkruispunt linksaf naar de D1510
- Volg de D1510 naar de luchthaven\r\n
- Fra Lodge Gate ta til venstre inn på M53
- I 4-veis kryss ta til venstre inn på D1510
- Følg D1510 til flyplassen\r\n
- Z Lodge Gate skręć w lewo w M53
- Na skrzyżowaniu 4-kierunkowym skręć w lewo w D1510
- Podążaj D1510 na lotnisko\r\n
- Do Lodge Gate, vire à esquerda para a M53
- No cruzamento de 4 vias, vire à esquerda para a D1510
- Siga a D1510 até o aeroporto\r\n
- Från Lodge Gate sväng vänster in på M53
- Vid fyrvägskorsningen sväng vänster in på D1510
- Följ D1510 till flygplatsen\r\n
- From Lodge Gate turn left onto M53
- At 4-way intersection go straight towards Windhoek
- Follow M53 until the end, turn right onto B6
- Des de Lodge Gate gireu a l'esquerra per M53
- A la intersecció de 4 vies aneu recte cap a Windhoek
- Seguiu M53 fins al final, gireu a la dreta per B6\r\n
- Fra Lodge Gate drej til venstre ad M53
- Ved 4-vejs kryds kør man lige mod Windhoek
- Følg M53 indtil slutningen, drej til højre ad B6\r\n
- Biegen Sie vom Lodge Gate links auf die M53 ab
- An der 4-Wege-Kreuzung fahren Sie geradeaus in Richtung Windhoek
- Folgen Sie der M53 bis zum Ende, biegen Sie rechts auf die B6 ab\r\n
- Desde Lodge Gate, gire a la izquierda hacia la M53. En el cruce de 4 vías, siga recto hacia Windhoek. Siga la M53 hasta el final y gire a la derecha hacia la B6\r\n
- Depuis Lodge Gate, tournez à gauche sur la M53. Au carrefour à 4 voies, continuez tout droit en direction de Windhoek. Suivez la M53 jusqu'au bout, tournez à droite sur la B6\r\n
- Da Lodge Gate girare a sinistra sulla M53
- All'incrocio a 4 vie proseguite dritto verso Windhoek
- Seguite la M53 fino alla fine, girate a destra sulla B6\r\n
- Vanaf Lodge Gate linksaf de M53 op
- Ga bij een kruispunt met vier richtingen rechtdoor richting Windhoek
- Volg de M53 tot het einde, sla rechtsaf naar de B6\r\n
- Fra Lodge Gate ta til venstre inn på M53
- Ved 4-veis kryss gå rett mot Windhoek
- Følg M53 til slutten, ta til høyre inn på B6\r\n
- Z Lodge Gate skręć w lewo w M53
- Na skrzyżowaniu 4-kierunkowym jedź prosto w kierunku Windhoek
- Podążaj M53 do końca, skręć w prawo w B6\r\n
- Do Lodge Gate, vire à esquerda para a M53
- No cruzamento de 4 vias, siga em frente em direção a Windhoek
- Siga a M53 até o final, vire à direita na B6\r\n
- Från Lodge Gate sväng vänster in på M53
- Vid 4-vägs korsning gå rakt mot Windhoek
- Följ M53 till slutet, sväng höger in på B6\r\n