Directions to Futangue Hotel & Spa
- Head north toward Aeropuerto Pichoy
- Continue onto Aeropuerto Pichoy
- Turn left onto Ruta 202
- Turn right onto T-310
- Turn left onto T-317
- Slight left onto T-305
- Turn right to stay on T-305
- Turn left to stay on T-305
- Turn left onto Av. Pedro de Valdivia
- Av. Pedro de Valdivia turns right and becomes Av. Pedro de Valdivia
- Take the ramp to Río Bueno
- Merge onto Longitudinal Sur, Sector: Límite Regional - Quellón\/Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Take the exit toward Panguipulli\/Los Lagos
- Turn right
- Continue onto Volcán Casablanca
- Turn left onto Volcán Calbuco
- Continue straight onto Volcán Nevado
- Turn right onto T-35
- Continue onto T-39
- Turn right onto T-55
- Continue onto T-85
- Turn left
- Turn right
- Anar en direcció nord cap a Aeropuerto Pichoy
- Continuar per Aeropuerto Pichoy
- Girar a l'esquerra per Ruta 202
- Girar a la dreta per T-310
- Girar a l'esquerra per T-317
- Gira lleuger a l'esquerra per la T-305
- Girar a l'esquerra per quedar-se en la T-305
- Girar a l'esquerra per Av. Pedro de Valdivia
- Av. Pedro de Valdivia gira a la dreta i passa a ser Av. Pedro de Valdivia
- Agafar la rampa fins a Río Bueno
- Fusionar per Longitudinal Sur, Sector: Límite Regional - Quellón\/Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Agafar la sortida direcció Panguipulli\/Los Lagos
- Girar a la dreta
- Continuar per Volcán Casablanca
- Girar a l'esquerra per Volcán Calbuco
- Continuar recte per Volcán Nevado
- Girar a la dreta per T-35
- Continuar per T-39
- Girar a la dreta per T-55
- Continuar per T-85
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta\r\n
- Kør nordpå mod Aeropuerto Pichoy
- Fortsæt ad Aeropuerto Pichoy
- Drej til venstre ad Ruta 202
- Drej til højre ad T-310
- Drej til venstre ad T-317
- Lidt til venstre ad T-305
- Drej til højre for at blive på T-305
- Drej til venstre for at blive på T-305
- Drej til venstre ad Av. Pedro de Valdivia
- Av. Pedro de Valdivia drejer til højre og bliver Av. Pedro de Valdivia
- Tag rampen til Río Bueno
- Fet sammen med Longitudinal Sur, Sector: Límite Regional - Quellón\/Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Tag frakørslen mod Panguipulli\/Los Lagos
- drej til højre
- Fortsæt ad Volcán Casablanca
- Drej til venstre ad Volcán Calbuco
- Fortsæt lige ud på Volcán Nevado
- Drej til højre ad T-35
- Fortsæt til T-39
- Fortsæt til T-39
- Fortsæt til T-39
- Fortsæt til T-39
- Fortsæt til T-39
- Fortsæt til T-39
- Fortsæt til T-39
- Fortsæt til T-39
- Fortsæt til T-39
- Fortsæt til T-39
- Fortsæt til T-39
- Fortsæt til T-39
- Fortsæt til T-39
- Fortsæt til T-39
- Fortsæt til T-39
- Fortsæt til T-39
- Fortsæt til T-
- Drej til højre ad T-55
- Fortsæt ad T-85
- Drej til venstre
- drej til højre\r\n
- Richtung Norden Richtung Aeropuerto Pichoy
- Weiter auf Aeropuerto Pichoy
- Links abbiegen auf Ruta 202
- Rechts abbiegen auf T-310
- Links abbiegen auf T-317
- Leicht links abbiegen auf T-305
- Rechts abbiegen, um auf T-305 zu bleiben
- Links abbiegen, um auf T-305 zu bleiben
- Links abbiegen auf Av. Pedro de Valdivia
- Av. Pedro de Valdivia biegt rechts ab und wird zur Av. Pedro de Valdivia
- Nehmen Sie die Auffahrt nach Río Bueno
- Fahren Sie auf Longitudinal Sur, Sektor: Límite Regional - Quellón\/Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Nehmen Sie die Ausfahrt in Richtung Panguipulli\/Los Lagos
- Rechts abbiegen
- Weiter auf T-35
- Weiter auf T-35
- Weiter auf T-35
- Weiter auf T-35
- Weiter auf T-39
- Rechts abbiegen auf T-55
- Weiter auf T-85
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen\r\n
- Diríjase hacia el norte hacia Aeropuerto Pichoy
- Continúe por Aeropuerto Pichoy
- Gire a la izquierda hacia la Ruta 202
- Gire a la derecha hacia la T-310
- Gire a la izquierda hacia la T-317
- Gire a la izquierda hacia la T-305
- Gire a la izquierda para continuar por la T-305
- Gire a la izquierda hacia la Av. Pedro de Valdivia
- Av. Pedro de Valdivia gira a la derecha y se convierte en Av. Pedro de Valdivia
- Toma la rampa hacia Río Bueno
- Incorpórate a Longitudinal Sur, Sector: Límite Regional - Quellón\/Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Toma la salida hacia Panguipulli\/Los Lagos
- Gira a la derecha
- Continúa por Volcán Casablanca
- Gira a la izquierda hacia Volcán Calbuco
- Continúa recto hacia Volcán Nevado
- Gira a la derecha por la T-35
- Continúa a la derecha por la T-55
- Continúa por la T-85
- Girar a la izquierda
- Girar a la derecha\r\n
- Dirigez-vous vers le nord en direction de Aeropuerto Pichoy
- Continuez sur Aeropuerto Pichoy
- Tournez à gauche sur la Ruta 202
- Tournez à droite sur la T-310
- Tournez à gauche sur la T-317
- Tournez légèrement à gauche sur la T-305
- Tournez à droite pour rester sur la T-305
- Tournez à gauche sur l'Av. Pedro de Valdivia
- Av. Pedro de Valdivia tourne à droite et devient Av. Pedro de Valdivia
- Prenez la bretelle pour Río Bueno
- Rejoignez Longitudinal Sur, Sector : Límite Regional - Quellón\/Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Prenez la sortie en direction de Panguipulli\/Los Lagos
- Tournez à droite
- Continuez sur Volcán Casablanca
- Tournez à gauche sur Volcán Calbuco
- Continuez tout droit sur Volcán Nevado
- Tournez à droite sur la T-35
- Continuez sur T-39
- Tournez à droite sur la T-55
- Continuez sur la T-85
- Tournez à gauche
- Tournez à droite\r\n
- Dirigiti a nord verso Aeropuerto Pichoy
- Continua su Aeropuerto Pichoy
- Svolta a sinistra sulla Ruta 202
- Svolta a destra sulla T-310
- Svolta a sinistra sul T-317
- Svolta leggermente a sinistra sul T-305
- Svolta a destra per rimanere sul T-305
- Svolta a sinistra su Av. Pedro de Valdivia
- Av. Pedro de Valdivia svolta a destra e diventa Av. Pedro de Valdivia
- Prendi lo svincolo per Río Bueno
- Entra in Longitudinal Sur, settore: Límite Regional - Quellón\/Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Prendi l'uscita verso Panguipulli\/Los Lagos
- Svolta a destra
- Continua su Volcán Casablanca
- Svolta a sinistra su Volcán Calbuco
- Prosegui dritto su Volcán Nevado
- Svolta a destra su T-35
- Continua su T-39
- Svolta a destra su T-55
- Continua su T-85
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra\r\n
- Rijd in noordelijke richting naar Aeropuerto Pichoy
- Ga verder naar Aeropuerto Pichoy
- Sla linksaf naar de Ruta 202
- Sla rechtsaf naar de T-310
- Sla linksaf naar de T-317
- Flauwe bocht naar links naar de T-305
- Sla rechtsaf om op de T-305 te blijven
- Sla linksaf naar de Av. Pedro de Valdivia
- Av. Pedro de Valdivia draait naar rechts en wordt Av. Pedro de Valdivia
- Neem de oprit naar Río Bueno
- Voeg in op Longitudinal Sur, Sector: Límite Regional - Quellón\/Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Neem de afslag richting Panguipulli\/Los Lagos
- Sla rechtsaf naar Volcán Casablanca
- Sla linksaf naar Volcán Calbuco
- Ga rechtdoor naar Volcán Nevado
- Sla rechtsaf naar de T-35
- Ga verder naar T-39
- Sla rechtsaf naar de T-55
- Ga verder naar T-85
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf\r\n
- Kjør nordover mot Aeropuerto Pichoy
- Fortsett på Aeropuerto Pichoy
- Sving til venstre inn på Ruta 202
- Sving til høyre inn på T-310
- Sving til venstre inn på T-317
- Sving til venstre inn på T-305
- Sving til høyre for å fortsette på T-305
- Sving til venstre inn på Av. Pedro de Valdivia
- Av. Pedro de Valdivia svinger til høyre og blir Av. Pedro de Valdivia
- Ta rampen til Río Bueno
- Fortsett ut på Longitudinal Sur, Sector: Límite Regional - Quellón\/Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Ta avkjøringen mot Panguipulli\/Los Lagos
- Sving til høyre
- Fortsett ut på Volcán Casablanca
- Sving til venstre inn på Volcán Calbuco
- Fortsett rett inn på Volcán Nevado
- Sving til høyre inn på T-35
- Fortsett til T-39
- Fortsett rett inn på T-39
- Fortsett rett inn på T-39
- Fortsett rett inn på T-39
- Fortsett til T-39
- Fortsett til T-39
- Fortsett til T-39
- Fortsett til T-39
- Fortsett til T-39
- Fortsett til T-39
- Fortsett til T-39
- Fortsett til T-39
- Fortsett til T-39
- Fortsett til T-39
- Fortsett til T-39
- Sving til høyre inn på T-55
- Fortsett på T-85
- Sving til venstre
- Sving til høyre\r\n
- Kieruj się na północ w kierunku Aeropuerto Pichoy
- Kontynuuj w Aeropuerto Pichoy
- Skrec w lewo w Ruta 202
- Skrec w prawo w T-310
- Skręć w lewo w T-317
- Lekko w lewo w T-305
- Skręć w prawo, aby pozostać na T-305
- Skręć w lewo w Av. Pedro de Valdivia
- Av. Pedro de Valdivia skręca w prawo i staje się Av. Pedro de Valdivia
- Zjechać na rampę do Río Bueno
- Wjedź w Longitudinal Sur, Sector: Límite Regional - Quellón\/Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Zjechać w kierunku Panguipulli\/Los Lagos
- Skręć w prawo
- Kontynuuj w Volcán Casablanca
- Skrec w lewo w Volcán Calbuco
- Kontynuuj prosto w Volcán Nevado
- Skrec w prawo w T-35
- Kontynuuj w prawo T-39
- Skręć w prawo w T-55
- Kontynuuj w T-85
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo\r\n
- Siga para o norte em direção ao Aeropuerto Pichoy
- Continue para o Aeropuerto Pichoy
- Vire à esquerda na Ruta 202
- Vire à direita na T-310
- Vire à esquerda na T-305
- Vire à direita para continuar na T-305
- Vire à esquerda para continuar na T-305
- Vire à esquerda na Av. Pedro de Valdivia
- Av. Pedro de Valdivia vira à direita e se torna a Av. Pedro de Valdivia
- Pegue a rampa para Río Bueno
- Entre na Longitudinal Sur, Setor: Límite Regional - Quellón\/Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Pegue a saída em direção a Panguipulli\/Los Lagos
- Vire à direita
- Continue no Volcán Casablanca
- Vire à esquerda no Volcán Calbuco
- Continue em frente no Volcán Nevado
- Vire à direita na T-35
- Vire à direita na T-35
- Continue na T-39
- Vire à direita na T-55
- Continue na T-85
- Vire à esquerda
- Vire à direita\r\n
- Kör norrut mot Aeropuerto Pichoy
- Fortsätt in på Aeropuerto Pichoy
- Sväng vänster in på Ruta 202
- Sväng höger in på T-310
- Sväng vänster in på T-305
- Sväng höger för att stanna på T-305
- Sväng vänster för att stanna på T-305
- Sväng vänster in på Av. Pedro de Valdivia
- Av. Pedro de Valdivia svänger höger och blir Av. Pedro de Valdivia
- Ta rampen till Río Bueno
- Kör in på Longitudinal Sur, Sector: Límite Regional - Quellón\/Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Ta avfarten mot Panguipulli\/Los Lagos
- Sväng höger
- Fortsätt in på Volcán Casablanca
- Sväng vänster in på Volcán Calbuco
- Fortsätt rakt in på Volcán Nevado
- Sväng höger in på T-35
- Fortsätt in på T-39
- Fortsätt höger in på T-39
- Fortsätt till T-39
- Fortsätt till T-39
- Fortsätt till T-39
- Fortsätt till T-39
- Fortsätt till T-39
- Fortsätt till T-39
- Fortsätt till T-39
- Fortsätt till T-39
- Fortsätt till T-39
- Fortsätt till T-39
- Fortsätt till T-39
- Fortsätt till T-39
- Fortsätt till T-39
- Fortsätt till T-39
- Sväng höger in på T-55
- Fortsätt in på T-85
- Sväng vänster
- Sväng höger\r\n
- Head north on Aeropuerto
- Continue onto Retorno
- Continue onto Mario Marchant Binder
- Continue onto Acceso Aeropuerto El Tepual
- Turn right onto V-60
- Continue onto Ruta 226
- Turn left onto V-590
- Turn right onto V-50
- Continue onto Ruta 225
- Take the Ruta 5 ramp to Osorno
- Keep left and merge onto Panamericana Sur\/Ruta 5 SToll road
- Take the exit toward Río BuenoToll road
- Merge onto T-71
- Continue onto Puente Pdte. Ibáñez
- Turn left onto Carlos Condell
- Slight right onto Diag. Condell
- Continue onto T-85
- Continue onto T-855
- Continue onto T-859
- Continue onto T-85
- Turn right
- Turn right
- Anar nord per Aeropuerto
- Continuar per Retorno
- Continuar per Mario Marchant Binder
- Continuar per Acceso Aeropuerto El Tepual
- Girar a la dreta per la V-60
- Continuar per Ruta 226
- Girar a l'esquerra per la V-590
- Girar a la dreta per la V-50
- Continuar per Ruta 225
- Agafar la rampa Ruta 5 a Osorno
- Mantenir l'esquerra i fusionar a Panamericana Sur\/Ruta 5 Stoll Road
- Agafeu la sortida cap a Río Buo Carretera Enotoll
- Fusionar per T-71
- Continuar per Puente Pdte. Ibáñez
- Girem a l'esquerra per Carlos Condell
- Lleuger a la dreta per Diag. Condell
- Continuar per T-85
- Continuar per T-855
- Continuar per T-859
- Continuar per T-85
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta\r\n
- Kør nordpå på Aeropuerto
- Fortsæt ad Retorno
- Fortsæt ad Mario Marchant Binder
- Fortsæt ad Acceso Aeropuerto El Tepual
- Drej til højre ad V-60
- Fortsæt ad Ruta 226
- Drej til venstre ad V-590
- Drej til højre ad V-50
- Fortsæt ad Ruta 225
- Tag ruten Ruta 5 til Osorno
- Hold til venstre og flet ind på Panamericana Sur\/Ruta 5 Stoll Road
- Tag frakørslen mod Río Río EnoToll Road
- Flet sammen med T-71
- Fortsæt ad Puente Pdte. Ibáñez
- Drej til venstre, og følg Carlos Condell
- Lidt til højre, og følg Diag. Condell
- Fortsæt ad T-85
- Fortsæt ad T-855
- Fortsæt ad T-859
- Fortsæt ad T-85
- Drej til højre
- drej til højre\r\n
- Fahren Sie in nördlicher Richtung auf Aeropuerto
- Weiter auf Retorno
- Weiter auf Mario Marchant Binder
- Weiter auf Acceso Aeropuerto El Tepual
- Rechts abbiegen auf V-60
- Weiter auf Ruta 226
- Links abbiegen auf V-590
- Rechts abbiegen auf V-50
- Weiter auf Ruta 225
- Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung Osorno
- Links halten und auf die Panamericana Sur\/Ruta 5 Stoll Road
- Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung Mautstraße Río Bueno
- Auf T-71
- Weiter auf Puente Pete. Ibáñez
- Links abbiegen auf Carlos Condell
- Leicht rechts abbiegen auf Diag. Condell
- Weiter auf T-85
- Weiter auf T-855
- Weiter auf T-859
- Weiter auf T-85
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen\r\n
- Diríjase hacia el norte por Aeropuerto
- Continúe por Retorno
- Continúe por Mario Marchant Binder
- Continúe por el Acceso Aeropuerto El Tepual
- Gire a la derecha hacia la V-60
- Continúe por la Ruta 226
- Gire a la izquierda hacia la V-590
- Continúe por la Ruta 225
- Tome la rampa de la Ruta 5 hacia Osorno
- Manténgase a la izquierda e incorpórese a la carretera de peaje Panamericana Sur\/Ruta 5
- Tome la salida hacia la carretera de peaje de Río Bueno
- Incorpórese a T-71
- Continúa por Puente Pdte. Ibáñez
- Gira a la izquierda hacia Carlos Condell
- Gira ligeramente a la derecha hacia Diag. Condell
- Continúe por la T-85
- Continúe por la T-859
- Continúe por la T-85
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha\r\n
- Dirigez-vous vers le nord sur Aeropuerto
- Continuez sur Retorno
- Continuez sur Mario Marchant Binder
- Continuez sur Acceso Aeropuerto El Tepual
- Tournez à droite sur la V-60
- Continuez sur la Ruta 226
- Tournez à gauche sur la V-590
- Tournez à droite sur la V-50
- Continuez sur la Ruta 225
- Prenez la bretelle d'accès à Osorno
- Restez à gauche et rejoignez Panamericana Sur\/Ruta 5 SToll Road
- Prenez la sortie en direction du péage de Río Bueno
- Rejoindre la T-71
- Continuer sur Puente Pte. Ibáñez
- Tournez à gauche sur Carlos Condell
- Tournez légèrement à droite sur Diag. Condell
- Continuer sur la T-85
- Continuer sur la T-855
- Continuer sur la T-859
- Continuer sur la T-85
- Tourner à droite
- Tourner à droite\r\n
- Dirigiti a nord su Aeropuerto
- Continua su Retorno
- Continua su Mario Marchant Binder
- Continua su Acceso Aeropuerto El Tepual
- Svolta a destra sulla V-60
- Continua su Ruta 226
- Svolta a sinistra sulla V-590
- Svolta a destra sulla V-50
- Continua sulla Ruta 225
- Prendi la rampa Ruta 5 per Osorno
- Mantieni la sinistra e imbocca Panamericana Sur\/Ruta 5 Stoloso L Road
- Prendi l'uscita verso Río BuenoToll Road
- Entra nella T-71
- Continua su Puente Pdte. Ibáñez
- Svolta a sinistra su Carlos Condell
- Svolta leggermente a destra su Diag. Condell
- Continua su T-85
- Continua su T-855
- Continua su T-859
- Continua su T-85
- Svolta a destra
- Svolta a destra\r\n
- Rijd noordwaarts op Aeropuerto
- Ga verder naar Retorno
- Ga verder naar Mario Marchant Binder
- Ga verder naar Acceso Aeropuerto El Tepual
- Sla rechtsaf naar de V-60
- Ga verder naar Ruta 226
- Sla linksaf naar de V-590
- Sla rechtsaf naar de V-50
- Ga verder naar Ruta 225
- Neem de Ruta 5-oprit naar Osorno
- Houd links aan en voeg in op Panamericana Sur\/Ruta 5 Stoll Road
- Neem de afrit naar Osorno
- Houd links aan en voeg in op Panamericana Sur\/Ruta 5 Stoll Road Tolweg Río Buenos
- Voeg in op de T-71
- Rijd verder naar Puente Pete. Ibáñez
- Sla linksaf naar Carlos Condell
- Flauwe bocht naar rechts naar Diag. Condell
- Ga verder naar de T-85
- Verder naar de T-855
- Verder naar de T-859
- Ga verder naar de T-85
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf\r\n
- Kjør nordover på Aeropuerto
- Fortsett på Retorno
- Fortsett på Mario Marchant Binder
- Fortsett på Acceso Aeropuerto El Tepual
- Sving til høyre inn på V-60
- Fortsett på Ruta 226
- Sving til venstre inn på V-590
- Sving til høyre inn på V-50
- Fortsett på Ruta 225
- Ta ruten Ruta 5 til Osorno
- Hold til venstre og flett inn på Panamericana Sur\/Ruta 5 Stoll Road
- Ta avkjørselen mot Río Río EnoToll Road
- Fortsett ut på T-71
- Fortsett på Puente Pdte. Ibáñez
- Sving til venstre og inn på Carlos Condell
- Svakt til høyre og inn på Diag. Condell
- Fortsett på T-85
- Fortsett på T-855
- Fortsett på T-859
- Fortsett på T-85
- Sving til høyre
- Sving til høyre\r\n
- Kieruj na północ na Aeropuerto
- Kontynuuj w Retorno
- Kontynuuj w Mario Marchant Binder
- Kontynuuj w Acceso Aeropuerto El Tepual
- Skrec w prawo w V-60
- Kontynuuj w Ruta 226
- Skrec w lewo w V-590
- Skrec w prawo w V-50
- Kontynuuj w Ruta 225
- Zjechać na Ruta 5 do Osorno
- Zjechać w lewo w Panamericana Sur\/Ruta 5 Stoll Road
- Zjazd w kierunku Río Bu
- Zjazd w kierunku Río Bu
- Zjazd w kierunku Río Bu
- Zjazd w kierunku Río Bu
- Zjazd w kierunku Río Bu
- Zjazd w kierunku Río Bu
- Zjazd w kierunku Río Bu
- Zjazd w kierunku Río Bu
- Zjazd w kierunku Río Bu
- Enotoll Road
- Wjedź w T-71
- Kontynuuj w Puente Pdte. Ibáñez
- Skrec w lewo w Carlos Condell
- Lekko w prawo w Diag. Condell
- Kontynuuj w T-85
- Kontynuuj w T-855
- Kontynuuj w T-859
- Kontynuuj w T-85
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo\r\n
- Siga para o norte na Aeropuerto
- Continue na Retorno
- Continue na Mario Marchant Binder
- Continue na Acceso Aeropuerto El Tepual
- Vire à direita na V-60
- Continue na Ruta 226
- Vire à esquerda na V-590
- Vire à direita na V-50
- Continue na Ruta 225
- Pegue a rampa da Ruta 5 para Osorno
- Mantenha-se à esquerda e entre na Panamericana Sur\/Ruta 5 Estrada com pedágio
- Pegue a saída em direção à estrada com pedágio de Río Bueno
- Entre na T-71
- Continue na Puente Pte. Ibáñez
- Vire à esquerda na Carlos Condell
- Curve ligeiramente à direita na Diag. Condell
- Continue na T-85
- Continue na T-855
- Continue na T-859
- Continue na T-85
- Vire à direita
- Vire à direita\r\n
- Kör norrut på Aeropuerto
- Fortsätt in på Retorno
- Fortsätt in på Mario Marchant Binder
- Fortsätt in på Acceso Aeropuerto El Tepual
- Sväng höger in på V-60
- Fortsätt in på Ruta 226
- Sväng vänster in på V-50
- Fortsätt in på Ruta 225
- Ta rampen Ruta 5 till Osorno
- Håll vänster och kör in på Panamericana Sur\/Ruta 5 Stoll Road
- Ta avfarten mot Río Buy EnoToll Road
- Kör in på T-71
- Fortsätt in på Puente Pdte. Ibáñez
- Sväng vänster till Carlos Condell
- Lite åt höger in på Diag. Condell
- Fortsätt in på T-85
- Fortsätt in på T-855
- Fortsätt in på T-859
- Fortsätt in på T-85
- Sväng höger
- Sväng höger\r\n
- Head east toward Guillermo Hollstein
- Continue onto Guillermo Hollstein
- Turn left onto Ruta 215
- Take the ramp to Temuco
- Merge onto Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Take the exit toward Río BuenoToll road
- Merge onto T-71
- Continue onto Puente Pdte. Ibáñez
- Turn left onto Carlos Condell
- Slight right onto Diag. Condell
- Continue onto T-85
- Continue onto T-855
- Continue onto T-859
- Continue onto T-85
- Turn right
- Turn right
- Dirigiu-vos cap a l'est cap a Guillermo Hollstein
- Continueu per Guillermo Hollstein
- Gireu a l'esquerra per Ruta 215
- Agafeu la rampa fins a Temuco
- Fusioneu per Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Agafeu la sortida cap a la carretera Río Buenotoll
- Fusioneu per T-71
- Continueu per Puente Pdte. Ibáñez
- Girem a l'esquerra per Carlos Condell
- Lleuger a la dreta per Diag. Condell
- Continuar per T-85
- Continuar per T-855
- Continuar per T-859
- Continuar per T-85
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta\r\n
- Kør mod øst mod Guillermo Hollstein
- Fortsæt ad Guillermo Hollstein
- Drej til venstre ad Ruta 215
- Tag rampen til Temuco
- Kør sammen med Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Tag frakørslen mod Río BuenoToll Road
- flet ind på T-71
- Fortsæt ad Puente Pdte. Ibáñez
- Drej til venstre, og følg Carlos Condell
- Lidt til højre, og følg Diag. Condell
- Fortsæt ad T-85
- Fortsæt ad T-855
- Fortsæt ad T-859
- Fortsæt ad T-85
- Drej til højre
- drej til højre\r\n
- Richtung Osten in Richtung Guillermo Hollstein
- Weiter auf Guillermo Hollstein
- Links abbiegen
- Links abbiegen auf Ruta 215
- Nehmen Sie die Auffahrt nach Temuco
- Fahren Sie auf die Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Nehmen Sie die Ausfahrt in Richtung Río BuenoToll Road
- Auf T-71
- Weiter auf Puente Pdte. Ibáñez
- Links abbiegen auf Carlos Condell
- Leicht rechts abbiegen auf Diag. Condell
- Weiter auf T-85
- Weiter auf T-855
- Weiter auf T-859
- Weiter auf T-85
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen\r\n
- Diríjase hacia el este hacia Guillermo Hollstein
- Continúe por Guillermo Hollstein
- Gire a la izquierda hacia la Ruta 215
- Tome la rampa hacia Temuco
- Incorpórese a Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Tome la salida hacia la carretera de peaje de Río Bueno
- Incorpórese a la T-71
- Continúe por Puente Pdte. Ibáñez
- Gira a la izquierda hacia Carlos Condell
- Gira ligeramente a la derecha hacia Diag. Condell
- Continúe por la T-85
- Continúe por la T-859
- Continúe por la T-85
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha\r\n
- Dirigez-vous vers l'est en direction de Guillermo Hollstein
- Continuez sur Guillermo Hollstein
- Tournez à gauche sur la Ruta 215
- Prenez la bretelle pour Temuco
- Rejoignez Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Prenez la sortie en direction de la route à péage Río Bueno
- Rejoignez la T-71
- Continuez sur Puente Pdte. Ibáñez
- Tournez à gauche sur Carlos Condell
- Tournez légèrement à droite sur Diag. Condell
- Continuer sur la T-85
- Continuer sur la T-855
- Continuer sur la T-859
- Continuer sur la T-85
- Tourner à droite
- Tourner à droite\r\n
- Dirigiti a est verso Guillermo Hollstein
- Continua su Guillermo Hollstein
- Svolta a sinistra sulla Ruta 215
- Prendi lo svincolo per Temuco
- Imbocca la Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Prendi l'uscita verso Río BuenoToll Road
- Entra nella T-71
- Continua su Puente Pdte. Ibáñez
- Svolta a sinistra su Carlos Condell
- Svolta leggermente a destra su Diag. Condell
- Continua su T-85
- Continua su T-855
- Continua su T-859
- Continua su T-85
- Svolta a destra
- Svolta a destra\r\n
- Rijd oostwaarts richting Guillermo Hollstein
- Rijd verder naar Guillermo Hollstein
- Sla linksaf de Ruta 215
- Neem de oprit naar Temuco
- Voeg in op Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Neem de afslag richting Río Buenotolweg
- Voeg in op de T-71
- Rijd verder naar Puente Pdte. Ibáñez
- Sla linksaf naar Carlos Condell
- Flauwe bocht naar rechts naar Diag. Condell
- Ga verder naar de T-85
- Verder naar de T-855
- Verder naar de T-859
- Ga verder naar de T-85
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf\r\n
- Kjør østover mot Guillermo Hollstein
- Fortsett ut på Guillermo Hollstein
- Sving til venstre inn på Ruta 215
- Ta rampen til Temuco
- Fortsett inn på Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Ta avkjørselen mot Río BuenoToll Road
- Fortsett inn på T-71
- Fortsett på Puente Pdte. Ibáñez
- Sving til venstre og inn på Carlos Condell
- Svakt til høyre og inn på Diag. Condell
- Fortsett på T-85
- Fortsett på T-855
- Fortsett på T-859
- Fortsett på T-85
- Sving til høyre
- Sving til høyre\r\n
- Kieruj się na wschód w kierunku Guillermo Hollstein
- Kontynuuj w Guillermo Hollstein
- Skrec w lewo w Ruta 215
- Wjedź na rampę do Temuco
- Wjedź w Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Zjedź w kierunku Río BuenoToll Road
- Wjedź w T-71
- Kontynuuj w Puente Pdte. Ibáñez
- Skrec w lewo w Carlos Condell
- Lekko w prawo w Diag. Condell
- Kontynuuj w T-85
- Kontynuuj w T-855
- Kontynuuj w T-859
- Kontynuuj w T-85
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo\r\n
- Siga para leste em direção a Guillermo Hollstein
- Continue na Guillermo Hollstein
- Vire à esquerda na Ruta 215
- Pegue a rampa para Temuco
- Entre na Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Pegue a saída em direção à Río BuenoToll Road
- Entre na T-71
- Continue na Puente Pdte. Ibáñez
- Vire à esquerda na Carlos Condell
- Curve ligeiramente à direita na Diag. Condell
- Continue na T-85
- Continue na T-855
- Continue na T-859
- Continue na T-85
- Vire à direita
- Vire à direita\r\n
- Kör österut mot Guillermo Hollstein
- Fortsätt in på Guillermo Hollstein
- Sväng vänster in på Ruta 215
- Ta rampen till Temuco
- Kör in på Panamericana Sur\/Ruta 5 S
- Ta avfarten mot Río BuenoToll Road
- Kör in på T-71
- Fortsätt in på Puente Pdte. Ibáñez
- Sväng vänster till Carlos Condell
- Lite åt höger in på Diag. Condell
- Fortsätt in på T-85
- Fortsätt in på T-855
- Fortsätt in på T-859
- Fortsätt in på T-85
- Sväng höger
- Sväng höger\r\n