Directions to Lake Chahafi Resort
- From Kabale drive past kisoro airstrip and turn left on kisoro cyanika road junction for three kilometres branch off cyanika road
- From Kabale after a descending Echuya forest branch off at Kanaba for 8 kms
- From kabale at Nyakabande branch off for 10 kms
- From Cyanika border drive for 3 kilometres and branch off on your right 8 kms
- Des de Kabale passeu la pista d'aterratge de Kisoro i gireu a l'esquerra per la cruïlla de la carretera de kisoro cyanika durant tres quilòmetres de branca de cianika
- Des de Kabale després d'una branca forestal descendent d'Echuya a Kanaba durant 8 kms
- Des de Kabale a Nyakabande ramifica durant 10 kms
- Des de la frontera de Cyanika condueix durant 3 quilòmetres i ramifica a la dreta 8 kms\r\n
- Fra Kabale kør forbi kisoro landingsbane og drej til venstre ad kisoro cyanika-vejkrydset i tre kilometer afgren af cyanika-vejen
- Fra Kabale efter en nedadgående Echuya skov afgren ved Kanaba i 8 km
- Fra kabale ved Nyakabande afgrens 10 km
- Fra Cyanika-grænsen kører du 3 kilometer og afgren til højre 8 km\r\n
- Von Kabale aus fahren Sie an der Kisoro Landebahn vorbei und biegen links auf die Kisoro Cyanika Road ab. Biegen Sie für drei Kilometer von der Cyanika Road ab
- Von Kabale nach einem absteigenden Echuya-Wald zweigen Sie 8 km in Kanaba ab
- Von Kabale bei Nyakabande fahren Sie 10 km ab
- Von der Grenze Cyanika fahren Sie 3 Kilometer und biegen Sie 8 km rechts ab\r\n
- Desde Kabale, pase la pista de aterrizaje de Kisoro y gire a la izquierda en el cruce entre Kisoro Cyanika y desvíese durante 3 kilómetros en la carretera Cyanika
- Desde Kabale, después de descender por el bosque de Echuya, desvíese en Kanaba durante 8 kms
- Desde kabale, en Nyakabande, desvíese durante 10 km
- Desde la frontera con Cyanika, conduzca 3 kilómetros y desvíese a la derecha durante 8 km.\r\n
- Depuis Kabale, passez la piste d'atterrissage de Kisoro et tournez à gauche au carrefour de Kisoro Cyanika sur trois kilomètres. Embarquez sur la route de Cyanika
- De Kabale, après une descente dans la forêt d'Echuya, bifurquez à Kanaba sur 8 km
- De Kabale à Nyakabande, embranchement sur 10 km
- Depuis la frontière de Cyanika, conduisez pendant 3 kilomètres et bifurquez sur votre droite sur 8 km\r\n
- Da Kabale, oltrepassare la pista di atterraggio di Kisoro e svoltare a sinistra all'incrocio stradale di Kisoro Cyanika per tre chilometri, deviare dalla strada Cyanika
- Da Kabale dopo una discesa nella foresta di Echuya, girare a Kanaba per 8 km
- Da Kabale a Nyakabande girare per 10 km
- Dal confine di Cyanika proseguire per 3 chilometri e girare a destra per 8 km\r\n
- Rijd vanaf Kabale voorbij de landingsbaan van Kisoro en sla linksaf op het knooppunt Kisoro Cyanika. Sla gedurende drie kilometer af bij de Cyanika-weg. Sla vanaf Kabale na een dalend Echuya-bos 8 km af bij Kanaba
- Vanaf Kabale bij Nyakabande volg je een afslag van 10 km
- Vanaf de grens met Cyanika 3 kilometer rijden en 8 km naar rechts afslaan\r\n
- Fra Kabale kjør forbi kisoro flystripe og ta til venstre på kisoro cyanika-veikrysset i tre kilometer avgrens av cyanika-veien
- Fra Kabale etter en nedadgående Echuya skoggren av ved Kanaba i 8 km
- Fra kabale ved Nyakabande avgrens i 10 km
- Fra Cyanika grensekjør i 3 kilometer og gren av på høyre 8 km\r\n
- Z Kabale przejedź obok pasa kisoro i skręć w lewo na skrzyżowaniu drogi kisoro cyanika przez trzy kilometry odgałęzienie od drogi cyanika
- Z Kabale po schodzącej gałęzi lasu Echuya w Kanaba na 8 kms
- Od kabale w Nyakabande odgałęź się na 10 km
- Od granicy Cyaniki przejedź 3 kilometry i rozgałęź się po prawej stronie 8 km\r\n
- De Kabale, passe pela pista de pouso de kisoro e vire à esquerda no entroncamento rodoviário kisoro cyanika por três quilômetros, ramifique na estrada cyanika
- De Kabale, depois de uma descida na floresta de Echuya, desça em Kanaba por 8 kms
- De kabale em Nyakabande, ramifique por 10 kms
- Da fronteira de Cyanika, dirija por 3 quilômetros e ramifique à sua direita (8 km)\r\n
- Från Kabale kör förbi kisoro landningsbana och sväng vänster på kisoro cyanika-vägkorsningen för tre kilometer avgrena från cyanika road
- Från Kabale efter en nedstigande Echuya skogsgren av vid Kanaba i 8 km
- Från kabale vid Nyakabande gren av i 10 km
- Från Cyanika gräns kör 3 kilometer och gren av till höger 8 km\r\n
Directions from Lake Chahafi Resort
- Head northeast
- Turn right
- Turn left
- Turn left at the 1st cross street
- Turn left
- Turn right
- Slight left
- Turn left
- Turn right
- Slight left
- Slight left
- Turn right
- Turn right onto Kisoro - Cyanika Rd
- Turn left
- Turn right
- Slight left
- Turn right
- Turn left at the 1st cross street
- Slight left
- Continue straightDestination will be on the left
- Cap nord-est
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Lleuger a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Lleuger a l'esquerra
- Girar a la dreta a la dreta a Kisoro - Cyanika Rd
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra al carrer 1a creua
- Lleuger esquerra
- Continuar rectaLa destinació serà a l'esquerra\r\n
- Kør nordøst
- drej til højre
- drej til venstre
- Drej til venstre ved 1. krydsgade
- Drej til venstre
- Drej til højre
- Drej til venstre
- Drej til højre
- Drej til højre
- Drej til højre ad Kisoro - Cyanika Rd
- Drej til venstre
- Drej til højre
- Drej til højre
- Drej til venstre
- Drej til venstre ved 1. krydsgade
- Lidt venstre
- Fortsæt ligtDestination vil være til venstre\r\n
- Richtung Nordosten fahren
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- An der 1. Querstraße links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Leicht links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Leicht links\/Leicht links\/Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- An der 1. Querstraße links abbiegen
- Geradeaus weiterfahren\r\n
- Diríjase al nordeste
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire ligeramente a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire ligeramente a la izquierda
- Gire ligeramente a la izquierda
- Gire a la izquierda\r\n
- Prendre la direction nord-est
- Tourner à droite
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche au 1er croisement
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Léger à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Tourner à droite sur Kisoro - Cyanika Rd
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Tourner à gauche au 1er croisement
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche au 1er croisement
- Tourner légèrement à gauche
- Continuer tout droit La destination sera sur la gauche\r\n
- Dirigiti a nord-est
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra alla prima traversa
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Svolta a destra su Kisoro - Cyanika Rd
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Continua dritto La destinazione sarà attiva la sinistra\r\n
- Ga in noordoostelijke richting
- Sla linksaf
- Sla linksaf bij de 1e dwarsstraat
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Licht linksaf
- Sla rechtsaf naar Kisoro - Cyanika Rd
- Sla linksaf naar Kisoro - Cyanika Rd
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf bij de 1e dwarsstraat
- Sla linksaf bij de 1e dwarsstraat
- Flauwe bocht naar links
- Sla linksaf bij de 1e dwarsstraat
- Ga rechtdoor\r\n
- Kjør nordøst
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Ta til venstre ved 1. kryssgate
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre\r\n
- Kieruj się na północny wschód
- Skręć w prawo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Lekko w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo
- Lekko w lewo
- Skręć w lewo
- Lekko w lewo
- Lekko w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w le\r\n
- Siga para nordeste
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda na 1ª rua transversal
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire ligeiramente à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direStraightDestination estará à esquerda\r\n
- Kör nordöst
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger på Kisoro - Cyanika Rd
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Fortsätt raktDestinationen kommer att vara till vänster\r\n