Directions to Lake Chahafi Resort

  • From Kabale drive past kisoro airstrip and turn left on kisoro cyanika road junction for three kilometres branch off cyanika road
  • From Kabale after a descending Echuya forest branch off at Kanaba for 8 kms
  • From kabale at Nyakabande branch off for 10 kms
  • From Cyanika border drive for 3 kilometres and branch off on your right 8 kms
  • Des de Kabale passeu la pista d'aterratge de Kisoro i gireu a l'esquerra per la cruïlla de la carretera de kisoro cyanika durant tres quilòmetres de branca de cianika
  • Des de Kabale després d'una branca forestal descendent d'Echuya a Kanaba durant 8 kms
  • Des de Kabale a Nyakabande ramifica durant 10 kms
  • Des de la frontera de Cyanika condueix durant 3 quilòmetres i ramifica a la dreta 8 kms\r\n
  • Fra Kabale kør forbi kisoro landingsbane og drej til venstre ad kisoro cyanika-vejkrydset i tre kilometer afgren af cyanika-vejen
  • Fra Kabale efter en nedadgående Echuya skov afgren ved Kanaba i 8 km
  • Fra kabale ved Nyakabande afgrens 10 km
  • Fra Cyanika-grænsen kører du 3 kilometer og afgren til højre 8 km\r\n
  • Von Kabale aus fahren Sie an der Kisoro Landebahn vorbei und biegen links auf die Kisoro Cyanika Road ab. Biegen Sie für drei Kilometer von der Cyanika Road ab
  • Von Kabale nach einem absteigenden Echuya-Wald zweigen Sie 8 km in Kanaba ab
  • Von Kabale bei Nyakabande fahren Sie 10 km ab
  • Von der Grenze Cyanika fahren Sie 3 Kilometer und biegen Sie 8 km rechts ab\r\n
  • Desde Kabale, pase la pista de aterrizaje de Kisoro y gire a la izquierda en el cruce entre Kisoro Cyanika y desvíese durante 3 kilómetros en la carretera Cyanika
  • Desde Kabale, después de descender por el bosque de Echuya, desvíese en Kanaba durante 8 kms
  • Desde kabale, en Nyakabande, desvíese durante 10 km
  • Desde la frontera con Cyanika, conduzca 3 kilómetros y desvíese a la derecha durante 8 km.\r\n
  • Depuis Kabale, passez la piste d'atterrissage de Kisoro et tournez à gauche au carrefour de Kisoro Cyanika sur trois kilomètres. Embarquez sur la route de Cyanika
  • De Kabale, après une descente dans la forêt d'Echuya, bifurquez à Kanaba sur 8 km
  • De Kabale à Nyakabande, embranchement sur 10 km
  • Depuis la frontière de Cyanika, conduisez pendant 3 kilomètres et bifurquez sur votre droite sur 8 km\r\n
  • Da Kabale, oltrepassare la pista di atterraggio di Kisoro e svoltare a sinistra all'incrocio stradale di Kisoro Cyanika per tre chilometri, deviare dalla strada Cyanika
  • Da Kabale dopo una discesa nella foresta di Echuya, girare a Kanaba per 8 km
  • Da Kabale a Nyakabande girare per 10 km
  • Dal confine di Cyanika proseguire per 3 chilometri e girare a destra per 8 km\r\n
  • Rijd vanaf Kabale voorbij de landingsbaan van Kisoro en sla linksaf op het knooppunt Kisoro Cyanika. Sla gedurende drie kilometer af bij de Cyanika-weg. Sla vanaf Kabale na een dalend Echuya-bos 8 km af bij Kanaba
  • Vanaf Kabale bij Nyakabande volg je een afslag van 10 km
  • Vanaf de grens met Cyanika 3 kilometer rijden en 8 km naar rechts afslaan\r\n
  • Fra Kabale kjør forbi kisoro flystripe og ta til venstre på kisoro cyanika-veikrysset i tre kilometer avgrens av cyanika-veien
  • Fra Kabale etter en nedadgående Echuya skoggren av ved Kanaba i 8 km
  • Fra kabale ved Nyakabande avgrens i 10 km
  • Fra Cyanika grensekjør i 3 kilometer og gren av på høyre 8 km\r\n
  • Z Kabale przejedź obok pasa kisoro i skręć w lewo na skrzyżowaniu drogi kisoro cyanika przez trzy kilometry odgałęzienie od drogi cyanika
  • Z Kabale po schodzącej gałęzi lasu Echuya w Kanaba na 8 kms
  • Od kabale w Nyakabande odgałęź się na 10 km
  • Od granicy Cyaniki przejedź 3 kilometry i rozgałęź się po prawej stronie 8 km\r\n
  • De Kabale, passe pela pista de pouso de kisoro e vire à esquerda no entroncamento rodoviário kisoro cyanika por três quilômetros, ramifique na estrada cyanika
  • De Kabale, depois de uma descida na floresta de Echuya, desça em Kanaba por 8 kms
  • De kabale em Nyakabande, ramifique por 10 kms
  • Da fronteira de Cyanika, dirija por 3 quilômetros e ramifique à sua direita (8 km)\r\n
  • Från Kabale kör förbi kisoro landningsbana och sväng vänster på kisoro cyanika-vägkorsningen för tre kilometer avgrena från cyanika road
  • Från Kabale efter en nedstigande Echuya skogsgren av vid Kanaba i 8 km
  • Från kabale vid Nyakabande gren av i 10 km
  • Från Cyanika gräns kör 3 kilometer och gren av till höger 8 km\r\n

Directions from Lake Chahafi Resort

  • Head northeast
  • Turn right
  • Turn left
  • Turn left at the 1st cross street
  • Turn left
  • Turn right
  • Slight left
  • Turn left
  • Turn right
  • Slight left
  • Slight left
  • Turn right
  • Turn right onto Kisoro - Cyanika Rd
  • Turn left
  • Turn right
  • Slight left
  • Turn right
  • Turn left at the 1st cross street
  • Slight left
  • Continue straightDestination will be on the left
  • Cap nord-est
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dreta
  • Lleuger a l'esquerra
  • Girar a la dreta
  • Lleuger a l'esquerra
  • Girar a la dreta a la dreta a Kisoro - Cyanika Rd
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra al carrer 1a creua
  • Lleuger esquerra
  • Continuar rectaLa destinació serà a l'esquerra\r\n
  • Kør nordøst
  • drej til højre
  • drej til venstre
  • Drej til venstre ved 1. krydsgade
  • Drej til venstre
  • Drej til højre
  • Drej til venstre
  • Drej til højre
  • Drej til højre
  • Drej til højre ad Kisoro - Cyanika Rd
  • Drej til venstre
  • Drej til højre
  • Drej til højre
  • Drej til venstre
  • Drej til venstre ved 1. krydsgade
  • Lidt venstre
  • Fortsæt ligtDestination vil være til venstre\r\n
  • Richtung Nordosten fahren
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • An der 1. Querstraße links abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Leicht links abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Leicht links\/Leicht links\/Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • An der 1. Querstraße links abbiegen
  • Geradeaus weiterfahren\r\n
  • Diríjase al nordeste
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derecha
  • Gire ligeramente a la izquierda
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derecha
  • Gire ligeramente a la izquierda
  • Gire ligeramente a la izquierda
  • Gire a la izquierda\r\n
  • Prendre la direction nord-est
  • Tourner à droite
  • Tourner à gauche
  • Tourner à gauche au 1er croisement
  • Tourner à gauche
  • Tourner à droite
  • Tourner à droite
  • Léger à gauche
  • Tourner à gauche
  • Tourner à droite
  • Tourner à droite sur Kisoro - Cyanika Rd
  • Tourner à gauche
  • Tourner à droite
  • Tourner à gauche au 1er croisement
  • Tourner à gauche
  • Tourner à gauche au 1er croisement
  • Tourner légèrement à gauche
  • Continuer tout droit La destination sera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a nord-est
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra alla prima traversa
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra su Kisoro - Cyanika Rd
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Continua dritto La destinazione sarà attiva la sinistra\r\n
  • Ga in noordoostelijke richting
  • Sla linksaf
  • Sla linksaf bij de 1e dwarsstraat
  • Sla linksaf
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf
  • Sla linksaf
  • Licht linksaf
  • Sla rechtsaf naar Kisoro - Cyanika Rd
  • Sla linksaf naar Kisoro - Cyanika Rd
  • Sla linksaf
  • Sla linksaf
  • Sla linksaf bij de 1e dwarsstraat
  • Sla linksaf bij de 1e dwarsstraat
  • Flauwe bocht naar links
  • Sla linksaf bij de 1e dwarsstraat
  • Ga rechtdoor\r\n
  • Kjør nordøst
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre
  • Ta til venstre ved 1. kryssgate
  • Sving til venstre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til høyre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre\r\n
  • Kieruj się na północny wschód
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Lekko w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w prawo
  • Lekko w lewo
  • Skręć w lewo
  • Lekko w lewo
  • Lekko w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w le\r\n
  • Siga para nordeste
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda na 1ª rua transversal
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire ligeiramente à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à direStraightDestination estará à esquerda\r\n
  • Kör nordöst
  • Sväng höger
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng höger
  • Sväng höger
  • Sväng höger på Kisoro - Cyanika Rd
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Fortsätt raktDestinationen kommer att vara till vänster\r\n