Directions to Chapungu Tented Bush Camp
- Head south toward Argyle RdRestricted usage road
- Turn left onto Argyle Rd
- Turn right onto Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Turn left at Thornybush Nature Reserve Gate
- Dirigiu-vos cap al sud cap a Argyle RDCarretera d'ús estricta
- Gireu a l'esquerra per Argyle Rd
- Gireu a la dreta cap a Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Gireu a l'esquerra a la porta de la reserva natural de Thornybush\r\n
- Kør sydpå mod Argyle RDBegrænset brugsvej
- drej til venstre ad Argyle Rd
- Drej til højre ad Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Drej til venstre ved Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Fahren Sie nach Süden in Richtung Argyle RD Restricted Usage Road
- Biegen Sie links auf die Argyle Rd ab
- Biegen Sie rechts auf die Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve) ab
- Biegen Sie am Thornybush Nature Reserve Gate links ab\r\n
- Diríjase hacia el sur hacia la carretera de uso restringido de Argyle Rd
- Gire a la izquierda en Argyle Rd
- Gire a la derecha en Guernsey Rd (reserva natural de Thornybush)
- Gire a la izquierda en la puerta de la reserva natural de Thornybush\r\n
- Dirigez-vous vers le sud en direction d'Argyle Rd
- Route à usage restreint
- Tournez à gauche sur Argyle Rd
- Tournez à droite sur Guernsey Rd (réserve naturelle de Thornybush)
- Tournez à gauche à la porte de la réserve naturelle de Thornybush\r\n
- Dirigiti a sud verso Argyle RdStrada a traffico limitato
- Svolta a sinistra su Argyle Rd
- Svolta a destra su Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Svolta a sinistra al Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Rijd in zuidelijke richting naar de Argyle RD-weg voor beperkt gebruik
- Sla linksaf naar Argyle Rd
- Sla rechtsaf naar Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve Reserve)
- Sla linksaf bij Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Gå sørover mot Argyle RDBegrenset bruksvei
- sving til venstre inn på Argyle Rd
- Sving til høyre inn på Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Ta til venstre ved Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Kieruj się na południe w kierunku Argyle RdRegenerowana droga użytkowa
- Skręć w lewo w Argyle Rd
- Skręć w prawo w Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Skręć w lewo w Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Siga para o sul em direção à Argyle RD (Estrada de uso restrito)
- Vire à esquerda na Argyle Rd
- Vire à direita na Guernsey Rd (Reserva Natural Thornybush)
- Vire à esquerda no Portão da Reserva Natural de Thornybush\r\n
- Kör söderut mot Argyle RDBegränsad användningsväg
- Sväng vänster in på Argyle Rd
- Sväng höger in på Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Sväng vänster vid Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Head south on O R Tambo Airport Rd
- Slight left
- Take the R21 S ramp on the right to Boksburg
- Keep right and merge onto R21Toll road
- At the interchange 429A-Rietfontein, keep left and follow signs for N12 toward WitbankPartial toll road
- Merge onto N4Toll road
- Take the exit toward R33
- Keep left at the fork and merge onto R33
- Turn right onto Steven Masango St
- Continue onto R540
- Continue onto Naledi Dr
- Continue onto R540
- Turn left onto R36
- Continue straight onto Viljoen St
- Turn left onto Buhrmann St
- Turn right onto De Clercq St\/R36\/R37Continue to follow R36
- Continue straight onto R527
- Turn right onto Klaserie Rd\/R40
- Turn left onto Argyle Rd
- Turn right onto Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Turn left at Thornybush Nature Reserve Gate
- Dirigeix-te cap al sud per O R Tambo Airport Rd
- lleugera esquerra
- Agafeu la rampa R21 S a la dreta fins a Boksburg
- Mantingueu a la dreta i foneu-vos a R21Toll road
- A l'intercanviador 429A-Rietfontein, mantingueu l'esquerra i seguiu les indicacions de N12 cap a Witbank
- Fusioneu a la dreta a Steven Mas
- Agafeu la sortida cap a R33
- Gireu a la dreta a Steven Mas
- Agafeu la sortida cap a R33
- Gireu a la dreta a Steven Mas
- Ango St
- Continuar per R540
- Continuar per Naledi Dr
- Continuar per R540
- Girem a l'esquerra per R36
- Continuar recte per Viljoen St
- Girem a l'esquerra per Buhrmann St
- Girem a la dreta per De Clercq St\/R36\/R37Continuar per seguir R36
- Continuar recte per R527
- Gireu a la dreta per Klaserie Rd\/R40
- Gireu a l'esquerra per Argyle Rd
- Gireu a la dreta per Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Gireu a l'esquerra a Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Kør sydpå ad O R Tambo Airport Rd
- Lidt til venstre
- Tag R21 S-rampen til højre mod Boksburg
- Hold til højre og flet ind på R21Toll Road
- Ved udvekslingen 429A-Rietfontein, hold til venstre og følg skiltene mod N12 mod WitbankDelvis betalingsvej
- Flet ind på N4Toll Road
- Tag afkørslen mod R33
- Hold til venstre ved afkrydsningen og flet ind på R33
- Drej til højre på Steven Masango St
- Fortsæt ad R540
- Fortsæt ad Naledi Dr
- Fortsæt ad R540
- Drej til venstre ad R36
- Fortsæt lige ud på Viljoen St
- drej til venstre ad Buhrmann St
- drej til højre ad De Clercq St\/R36\/R37Fortsæt med at følge R36
- Fortsæt lige ud på R527
- Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40
- Drej til venstre ad Argyle Rd
- Drej til højre ad Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Drej til venstre ved Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Fahren Sie in südlicher Richtung auf O R Tambo Airport Rd
- Leicht links
- Nehmen Sie die Auffahrt R21 S auf der rechten Seite nach Boksburg
- Rechts halten und auf die R21Toll Road
- Am Autobahnkreuz 429A-Rietfontein links halten und den Schildern für N12 in Richtung WitbankTeilweise mautstraße
- Fahren Sie auf die N4Toll Road
- Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung R33
- An der Gabelung links halten und weiter auf R33
- Rechts abbiegen auf Steven Masango St
- Weiter auf R540
- Weiter auf Naledi Dr
- Weiter auf R540
- Links abbiegen auf R36
- Weiter geradeaus auf Viljoen St
- Links abbiegen auf Buhrmann St
- Rechts abbiegen auf De Clercq St\/R36\/R37Weiter auf R36
- Weiter geradeaus auf R527
- Rechts abbiegen auf Klaserie Rd\/R40
- Links abbiegen auf Argyle Rd
- Rechts abbiegen auf Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Links abbiegen am Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Diríjase hacia el sur por O R Tambo Airport Rd
- Gire ligeramente a la izquierda
- Tome la rampa R21 S a la derecha hacia Boksburg
- Manténgase a la derecha e incorpórese a la carretera de peaje R21
- En el cruce 429A-Rietfontein, manténgase a la izquierda y siga las indicaciones hacia la N12 hacia Witbank
- Tome la carretera de peaje N4
- Tome la salida hacia la R33
- Manténgase a la izquierda en la bifurcación e incorpórese a la R33
- Gire a la derecha hacia Steven Masango St
- Continúa por la R540
- Continúa por Naledi Dr
- Continúa por la R540
- Gira a la izquierda hacia la R36
- Continúa recto hacia Viljoen St
- Gira a la izquierda hacia Buhrmann St
- Gira a la derecha hacia De Clercq St\/R36\/R37Continúa siguiendo la R36
- Continúa recto hacia la R527
- Gire a la derecha hacia Klaserie Rd\/R40
- Gire a la izquierda hacia Argyle Rd
- Gire a la derecha hacia Guernsey Rd (Reserva Natural de Thornybush)
- Gire a la izquierda en la Puerta de la Reserva Natural de Thornybush\r\n
- Dirigez-vous vers le sud sur O R Tambo Airport Rd
- Tournez légèrement à gauche
- Prenez la bretelle R21 S à droite vers Boksburg
- Restez à droite et rejoignez la route à péage R21
- À l'échangeur 429A-Rietfontein, restez à gauche et suivez les panneaux pour la N12 en direction de WitbankRoute à péage partiel
- Prenez la sortie en direction de la R33
- Restez à gauche à l'embranchement et rejoignez la R33
- Tournez à droite sur Steven Mas
- Prenez la sortie en direction de la R33
- Restez à gauche à l'embranchement Ango St
- Continuer sur la R540
- Continuer sur Naledi Dr
- Continuer sur la R540
- Tourner à gauche sur la R36
- Continuer tout droit sur Viljoen St
- Tourner à gauche sur Buhrmann St
- Tourner à droite sur De Clercq St\/R36\/R37Continuer de suivre R36
- Continuer tout droit sur la R527
- Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40
- Tournez à gauche sur Argyle Rd
- Tournez à droite sur Guernsey Rd (réserve naturelle de Thornybush)
- Tournez à gauche à la porte de la réserve naturelle de Thornybush\r\n
- Dirigiti a sud su O R Tambo Airport Rd
- Leggermente a sinistra
- Prendi la rampa R21 S sulla destra per Boksburg
- Mantieni la destra e imbocca la R21Toll Road
- Allo svincolo 429A-Rietfontein, mantieni la sinistra e segui le indicazioni per la N12 verso Witbank
- Immettiti sulla N4Toll Road
- Prendi l'uscita verso R33
- Mantieni la sinistra al bivio e unisciti alla strada a pedaggio N4
- Prendi l'uscita verso R33
- Mantieni la sinistra al bivio e unisciti su R33
- Svolta a destra su Steven Masango St
- Continua su R540
- Continua su Naledi Dr
- Continua su R540
- Svolta a sinistra su R36
- Prosegui dritto su Viljoen St
- Svolta a sinistra su Buhrmann St
- Svolta a destra su De Clercq St\/R36\/R37Continua a seguire R36
- Continua dritto sulla R527
- Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40
- Svolta a sinistra su Argyle Rd
- Svolta a destra su Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Svolta a sinistra al Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Rijd zuidwaarts op de O R Tambo Airport Rd
- Licht links
- Neem de R21 S-oprit aan de rechterkant naar Boksburg
- Houd rechts aan en voeg in op de R21tolweg
- Houd bij het knooppunt 429A-Rietfontein links aan en volg de borden naar de N12 richting Witbank
- Voeg in op de N4Toll Road
- Neem de afslag richting R33
- Houd links aan bij de splitsing en voeg in op de R33
- Sla rechtsaf naar Steven Masango St
- Verder naar R540
- Ga verder naar Naledi Dr
- Ga verder naar de R540
- Sla linksaf naar de R36
- Ga rechtdoor naar Viljoen St
- Sla linksaf naar de Buhrmann St
- Sla rechtsaf naar De Clercq St\/R36\/R37Blijf de R36 volgen
- Verder rechtdoor naar R527
- Sla rechtsaf naar Klaserie Rd\/R40
- Sla linksaf naar Argyle Rd
- Sla rechtsaf naar Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Sla linksaf bij Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Kjør sørover på O R Tambo Airport Rd
- Svakt til venstre
- Ta R21 S-rampen til høyre til Boksburg
- Hold til høyre og flett inn på R21Toll Road
- Ved krysset 429A-Rietfontein, hold venstre og følg skiltene til N12 mot WitbankDelvis bomvei
- Gå inn på N4Toll Road
- Ta avkjørselen mot R33
- Hold til venstre ved veikkelen og flett inn på R33
- Sving til høyre inn på Steven Masango St
- Fortsett på R540
- Fortsett på Naledi Dr
- Fortsett på R540
- Sving til venstre inn på R36
- Fortsett rett inn på Viljoen St
- Sving til venstre inn på Buhrmann St
- Sving til høyre inn på De Clercq St\/R36\/R37Fortsett å følge R36
- Fortsett å følge R36
- Fortsett rett inn på R527
- Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40
- Sving til venstre inn på Argyle Rd
- Sving til høyre inn på Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Sving til venstre ved Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Kieruj się na południe na O R Tambo Airport Rd
- Lekko w lewo
- Wjedź na rampę R21 S po prawej stronie do Boksburg
- Trzymaj się w prawo i wjedź w R21Toll Road
- Na węźle 429A-Rietfontein trzymaj się w lewo i kieruj się na R33
- Skręć w prawo w Steven Mask
- Skręć w prawo w Steven Mas
- Zjechać w prawo w Steven Mas
- Zjechać w lewo w Steven Mas
- Skręć w prawo w Steven Mass Ango St
- Kontynuuj w R540
- Kontynuuj w Naledi Dr
- Kontynuuj w R540
- Skrec w lewo w R36
- Kontynuuj prosto w Viljoen St
- Skrec w lewo w Buhrmann St
- Skrec w prawo w De Clercq St\/R36\/R37Kontynuuj prosto w R527
- Skrec w prawo w Klaserie Rd\/R40
- Skrec w lewo w Argyle Rd
- Skrec w prawo w Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Skrec w lewo w Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Siga para o sul na O R Tambo Airport Rd
- Ligue ligeiramente à esquerda
- Pegue a rampa R21 S à direita para Boksburg
- Mantenha-se à direita e entre na R21Toll Road
- No trevo 429A-Rietfontein, mantenha-se à esquerda e siga as indicações para N12 em direção a WitbankParcial Toll Road
- Entre na N4Toll Road
- Pegue a saída em direção à R33
- Mantenha-se à esquerda na bifurcação e mergir continue na R33
- Vire à direita na Steven Masango St
- Continue na R540
- Continue na Naledi Dr
- Continue na R540
- Vire à esquerda na R36
- Continue em frente na Viljoen St
- Vire à esquerda na Buhrmann St
- Vire à direita na De Clercq St\/R36\/R37Continue na R36
- Continue seguindo a R36
- Continue siga em frente na R527
- Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
- Vire à esquerda na Argyle Rd
- Vire à direita na Guernsey Rd (Reserva Natural Thornybush)
- Vire à esquerda no Portão da Reserva Natural Thornybush\r\n
- Kör söderut på O R Tambo Airport Rd
- Lite vänster
- Ta R21 S-rampen till höger till Boksburg
- Håll höger och kör in på R21Toll Road
- Vid korsningen 429A-Rietfontein, håll vänster och följ skyltarna mot N12 mot WitbankPartial Toll Road
- Kör in på N4Toll Road
- Ta avfarten mot R33
- Håll vänster vid gaffeln och kör in på R33
- Sväng höger på Steven Masango St
- Fortsätt in på R540
- Fortsätt in på Naledi Dr
- Fortsätt in på R540
- Sväng vänster in på R36
- Fortsätt rakt in på Viljoen St
- Sväng vänster in på Buhrmann St
- Sväng höger in på De Clercq St\/R36\/R37Fortsätt att följa R36
- Fortsätt rakt in på R527
- Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40
- Sväng vänster in på Argyle Rd
- Sväng höger in på Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Sväng vänster vid Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Head southwest
- Turn left
- At the roundabout, take the 1st exit
- At the roundabout, take the 2nd exit onto R538
- Turn left to stay on R538
- Turn right to stay on R538
- Turn right
- Turn left onto R538
- At the roundabout, take the 4th exit onto R40
- Turn left to stay on R40
- Turn right onto Klaserie Rd\/R40
- Turn right onto Guernsey Rd
- Turn left to stay on Guernsey Rd
- Turn right at Thornybush Nature Reserve Gate
- Dirigir sud-oest
- Girar a l'esquerra
- A la rotonda, agafar la 1a sortida
- A la rotonda, prendre la 2a sortida per R538
- Girar a l'esquerra per quedar-se en R538
- Girar a la dreta per R538
- Girar a l'esquerra per R538
- A la rotonda, prendre la 4a sortida per R40
- Girar a l'esquerra per quedar en R40
- Girar a la dreta per Klaserie R\/R40
- Girar a la dreta a Guernsey Rd
- Gireu a l'esquerra per quedar-vos a Guernsey Rd
- Gireu a la dreta a la porta de la reserva natural de Thornybush\r\n
- Kør sydvest
- Drej til venstre
- Tag 1. udkørsel i rundkørslen
- Tag anden frakørsel ad R538
- Drej til venstre for at blive på R538
- Drej til højre for at blive på R538
- Drej til højre
- drej til venstre ad R538
- Tag 4. frakørsel ad R40
- Drej til venstre for at blive på R40
- Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40
- Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40
- Drej til højre ud på Guernsey Rd
- Drej til venstre for at blive på Guernsey Rd
- Drej til højre ved Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Richtung Südwesten fahren
- Links abbiegen
- Am Kreisverkehr die 1. Ausfahrt nehmen
- Am Kreisverkehr die zweite Ausfahrt auf R538 nehmen
- Links abbiegen, um auf R538 zu bleiben
- Rechts abbiegen, um auf R538 zu bleiben
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen auf R538
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die 4. Ausfahrt auf R40
- Biegen Sie links ab, um auf R40 zu bleiben
- Rechts abbiegen auf Klaserie Rd\/R40
- Rechts abbiegen auf die Guernsey Rd
- Biegen Sie links ab, um auf der Guernsey Rd zu bleiben
- Biegen Sie am Thornybush Nature Reserve Gate rechts ab\r\n
- Diríjase al suroeste
- Gire a la izquierda
- En la rotonda, tome la primera salida
- En la rotonda, tome la segunda salida hacia la R538
- Gire a la izquierda para continuar por la R538
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda hacia la R538
- En la rotonda, tome la cuarta salida hacia la R40
- Gire a la izquierda para continuar por la R40
- Gire a la derecha hacia la R40
- Gire a la derecha hacia Guernsey Rd
- Gire a la izquierda para continuar en Guernsey Rd
- Gire a la derecha en la puerta de la Reserva Natural de Thornybush\r\n
- Dirigez-vous vers le Sud-Ouest
- Tournez à gauche
- Au rond-point, prenez la 1re sortie
- Au rond-point, prenez la 2e sortie sur la R538
- Tournez à gauche pour rester sur la R538
- Tournez à droite
- Tournez à gauche sur la R538
- Au rond-point, prenez la 4e sortie sur la R40
- Tournez à gauche pour rester sur la R40
- Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40
- Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40
- Tournez à droite sur Guernsey Rd
- Tourner à gauche pour rester sur Guernsey Rd
- Tourner à droite à la porte de la réserve naturelle de Thornybush\r\n
- Dirigiti a sud-ovest
- Svolta a sinistra
- Alla rotonda, prendi la prima uscita
- Alla rotonda, prendi la seconda uscita sulla R538
- Svolta a sinistra per rimanere sulla R538
- Svolta a destra per rimanere sulla R538
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra sulla R538
- Alla rotonda, prendi la quarta uscita sulla R40
- Svolta a sinistra per rimanere sulla R40
- Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40
- Svolta a destra su Guernsey Rd
- Svolta a sinistra per rimanere su Guernsey Rd
- Svolta a destra al Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Ga naar zuidwest
- Sla linksaf om op de rotonde de eerste afslag te nemen
- Sla op de rotonde de 2e afslag naar R538
- Sla linksaf om op de R538
- Sla rechtsaf om op de R538
- Sla rechtsaf naar R538
- Sla linksaf naar R538
- Neem op de rotonde de 4e afslag naar R40
- Sla linksaf om op de R40 te blijven
- Sla rechtsaf naar Klaserie Rd\/R40
- Sla rechtsaf naar Guernsey Rd
- Sla linksaf om op Guernsey Rd te blijven
- Sla rechtsaf bij Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Gå sørvest
- Ta til venstre
- I rundkjøringen, ta 1. avkjøring
- I rundkjøringen, ta 2. avkjøring ut på R538
- Ta til venstre for å holde deg på R538
- Ta til høyre for å holde deg på R538
- Ta til venstre inn på R538
- Ta til venstre for å holde deg på R40
- Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40
- Ta til høyre inn på Guernsey Rd
- Ta til venstre for å holde deg på Guernsey Rd
- Ta til høyre ved Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Kieruj na południowy
- Skręć w lewo
- Na rondzie skręć w lewo
- Na rondzie drugi zjazd w R538
- Skrec w lewo, aby pozostać na R538
- Skrec w prawo, aby pozostać na R538
- Skrec w lewo w R538
- Na rondzie 4. zjazd w R40
- Skrec w lewo, aby pozostać na R40
- Skrec w prawo w Klaserie Rd\/R40
- Skręć w prawo na Guernsey Rd
- Skręć w lewo, aby zostać na Guernsey Rd
- Skręć w prawo w Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Siga para sudoeste
- Vire à esquerda
- Na rotatória, pegue a 1ª saída
- Na rotatória, pegue a 2ª saída para R538
- Vire à esquerda para continuar na R538
- Vire à direita
- Vire à esquerda na R538
- Na rotatória, pegue a 4ª saída para R40
- Vire à esquerda para continuar na R40
- Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
- Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
- Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
- Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
- Vire à direita à direita na Guernsey Rd
- Vire à esquerda para continuar na Guernsey Rd
- Vire à direita no Portão da Reserva Natural Thornybush\r\n
- Kör sydväst
- Sväng vänster
- I rondellen, ta 1:a avfarten
- I rondellen, ta 2:a avfarten in på R538
- Sväng vänster för att stanna på R538
- Sväng höger till R538
- Ta i rondellen 4:e avfarten in på R40
- Sväng vänster för att stanna på R40
- Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40
- Sväng höger in på Guernsey Rd
- Sväng vänster för att stanna på Guernsey Rd
- Sväng höger vid Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Head west on Access Rd toward President Steyn St
- Turn left onto President Steyn St
- Turn left onto Koper Rd
- Turn right onto Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
- Turn left onto Kiaat St
- Turn right onto Potgieter St
- Turn right
- Turn left onto R40
- Turn left onto Argyle Rd
- Turn right onto Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Turn left at Thornybush Nature Reserve Gate
- Anar a l'oest per Access Rd cap a President Steyn St
- Girar a l'esquerra per President Steyn St
- Girar a l'esquerra per Koper Rd
- Girar a la dreta per Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
- Girar a l'esquerra per Kiaat St
- Girar a la dreta a Potgieter St
- Girar a l'esquerra per R40
- Girar a l'esquerra per Argyle Rd
- Girar a la dreta a Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Girar esquerra a la porta de la reserva natural de Thornybush\r\n
- Kør vestpå ad Access Rd mod President Steyn St
- Drej til venstre ad President Steyn St
- Drej til venstre ad Koper Rd
- Drej til højre ad Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
- Drej til venstre ad Kiaat St
- Drej til højre ad Potgieter St
- drej til venstre ad R40
- Drej til venstre ad Argyle Rd
- Drej til højre ad Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Drej til venstre ved Nybush naturreservatport\r\n
- Fahren Sie auf der Access Road nach Westen in Richtung President Steyn St
- Links abbiegen auf President Steyn St
- Links abbiegen auf Koper Rd
- Rechts abbiegen auf Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
- Links abbiegen auf die Kiaat St
- Rechts abbiegen auf die Potgieter St
- Rechts abbiegen auf die R40
- Links abbiegen auf Argyle Rd
- Rechts abbiegen auf die Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Links abbiegen auf Thornybush Nature Reserve Tor zum Naturschutzgebiet Bush\r\n
- Diríjase hacia el oeste por Access Rd hacia President Steyn St
- Gire a la izquierda en President Steyn St
- Gire a la izquierda en Koper Rd
- Gire a la derecha en Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
- Gire a la izquierda en Kiaat St
- Gire a la derecha en Potgieter St
- Gire a la izquierda en la R40
- Gire a la izquierda en Argyle Rd
- Gire a la derecha en Guernsey Rd (reserva natural de Thornybush)
- Gire a la izquierda en Argyle Rd a la izquierda en la puerta de la Reserva Natural de Thornybush\r\n
- Dirigez-vous vers l'ouest sur Access Rd vers President Steyn St
- Tournez à gauche sur President Steyn St
- Tournez à gauche sur Koper Rd
- Tournez à droite sur Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
- Tournez à gauche sur Kiaat St
- Tournez à droite sur Potgieter St
- Tournez à gauche sur la R40
- Tournez à gauche sur Argyle Rd
- Tournez à droite sur Guernsey Rd (réserve naturelle de Thornybush)
- Tournez à gauche sur Thornybush Porte de la réserve naturelle de Nybush\r\n
- Dirigiti a ovest su Access Rd verso President Steyn St
- Svolta a sinistra su President Steyn St
- Svolta a sinistra su Koper Rd
- Svolta a destra su Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
- Svolta a sinistra su Kiaat St
- Svolta a destra su Potgieter St
- Svolta a destra su R40
- Svolta a sinistra su Argyle Rd
- Svolta a destra su Argyle Rd
- Svolta a destra su Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Svolta a sinistra al Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Ga westwaarts op Access Rd richting President Steyn St
- Sla linksaf naar President Steyn St
- Sla linksaf naar Koper Rd
- Sla rechtsaf naar Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
- Sla linksaf naar Kiaat St
- Sla rechtsaf naar Potgieter St
- Sla rechtsaf naar R40
- Sla linksaf naar Argyle Rd
- Sla rechtsaf naar Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Sla linksaf naar R40 Poort van het Thornybush-natuurreservaat\r\n
- Gå vestover på Access Rd mot President Steyn St
- Sving til venstre inn på President Steyn St
- Sving til venstre inn på Koper Rd
- Sving til høyre inn på Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
- Sving til venstre inn på Kiaat St
- Sving til høyre inn på Potgieter St
- Sving til venstre inn på R40
- Sving til venstre inn på Argyle Rd
- Sving til høyre inn på Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Sving til venstre ved Nybush naturreservatport\r\n
- Kieruj się na zachód na Access Rd w kierunku President Steyn St
- Skrec w lewo w President Steyn St
- Skrec w lewo w Koper Rd
- Skrec w prawo w Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
- Skrec w lewo w Kiaat St
- Skręć w prawo w Potgieter St
- Skręć w lewo w R40
- Skręć w lewo w Argyle Rd
- Skręć w prawo w Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Skręć lewo przy Bramie Rezerwatu Przyrody Thornybush\r\n
- Siga para oeste na Access Rd em direção à President Steyn St
- Vire à esquerda na President Steyn St
- Vire à esquerda na Koper Rd
- Vire à direita na Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
- Vire à esquerda na Kiaat St
- Vire à direita na Potgieter St
- Vire à direita
- Vire à esquerda na Argyle Rd
- Vire à direita na Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserva)
- Vire à esquerda no Portão da Reserva Natural de Thornybush\r\n
- Kör västerut på Access Rd mot President Steyn St
- Sväng vänster in på President Steyn St
- Sväng vänster in på Koper Rd
- Sväng höger in på Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
- Sväng vänster in på Kiaat St
- Sväng höger till Potgieter St
- Sväng höger på R40
- Sväng vänster till Argyle Rd
- Sväng höger in Guernsey Rd (Thornybush Nature Reserve)
- Sväng vänster vid Nybush naturreservatsport\r\n
- Head north toward Gowrie Buffelshoek Cutline
- Turn left at Gowrie Buffelshoek Cutline
- Continue straight
- Continue straight
- Turn right
- Continue straight
- Turn right
- Turn left
- Turn right
- Turn left
- Turn right
- Turn left
- Turn right onto R40
- Turn right onto Klaserie Rd\/R40
- Turn right onto Guernsey Rd
- Turn left to stay on Guernsey Rd
- Turn right at Thornybush Nature Reserve Gate
- Dirigeix-te al nord cap a Gowrie Buffelshoek Cutline
- Girar a l'esquerra a Gowrie Buffelshoek Cutline
- Continuar rect
- Continuar rect
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta per R40
- Girar a la dreta cap a Klaserie Rd\/R40
- Girar a la dreta a Guernsey Rd
- Girar a la dreta a Guernsey Rd
- Girar a la dreta a Guernsey Rd
- Girar a la dreta a Guernsey Rd
- Girar a la dreta a Guernsey Rd
- Girar a la dreta a Guernsey Rd
- Girar a la dreta a Guernsey Rd
- Girar a la dreta a Guernsey Rd
- Girar a la dreta a Porta de la reserva natural de Thornybush\r\n
- Kør nordpå mod Gowrie Buffelshoek Cutline
- Drej til venstre ved Gowrie Buffelshoek Cutline
- Fortsæt ligt
- Fortsæt ligt
- Drej til højre
- Drej til højre
- Drej til venstre
- drej til venstre
- drej til højre
- drej til højre ad R40
- Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40
- Drej til højre ad Guernsey Rd
- Drej til venstre for at blive på Guernsey Rd
- Drej til venstre for at blive på Guernsey Rd
- Drej til venstre lige ved Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Fahren Sie nach Norden in Richtung Gowrie Buffelshoek Cutline
- Biegen Sie links ab bei Gowrie Buffelshoek Cutline
- Geradeaus weiter
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Links abbiegen auf R40
- Rechts abbiegen auf Klaserie Rd\/R40
- Rechts abbiegen auf Guernsey Rd
- Biegen Sie rechts ab Tor zum Naturschutzgebiet Thornybush\r\n
- Diríjase hacia el norte hacia Gowrie Buffelshoek Cutline
- Gire a la izquierda en Gowrie Buffelshoek Cutline
- Continúe recto
- Siga recto
- Siga recto
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha en la Klaserie Rd\/R40
- Gire a la derecha en Guernsey Rd
- Gire a la izquierda para permanecer en Guernsey Rd
- Gire a la derecha en la Klaserie Rd\/R40
- Gire a la derecha en Guernsey Rd
- Gire a la izquierda para permanecer en Guernsey Rd
- Gire a la derecha en la Klaserie Rd\/R40
- Gire a la derecha en la Guernsey Rd
- Gire justo en la puerta de la reserva natural de Thornybush\r\n
- Dirigez-vous vers le nord en direction de Gowrie Buffelshoek Cutline
- Tournez à gauche sur Gowrie Buffelshoek Cutline
- Continuez tout droite
- Tournez à gauche
- Tournez à gauche
- Tournez à gauche
- Tournez à droite
- Tournez à gauche
- Tournez à droite sur la R40
- Tournez à droite sur la Klaserie Rd\/R40
- Tournez à droite sur Guernsey Rd
- Tournez à gauche pour rester sur Guernsey Rd
- Tourner à gauche pour rester sur Guernsey Rd
- Tourner à droite juste à l'entrée de la réserve naturelle de Thornybush\r\n
- Dirigiti a nord verso Gowrie Buffelshoek Cutline
- Svolta a sinistra a Gowrie Buffelshoek Cutline
- Prosegui dritto
- Continua diritto
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra sulla R40
- Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40
- Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40
- Svolta a destra su Guernsey Rd
- Svolta a sinistra per rimanere su Guernsey Rd
- Svolta a destra al Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Rijd in noordelijke richting naar Gowrie Buffelshoek Cutline
- Sla linksaf bij Gowrie Buffelshoek Cutline
- Ga rechtdoor
- Ga rechtdoor
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf naar R40
- Sla rechtsaf naar Klaserie Rd\/R40
- Sla rechtsaf naar Guernsey Rd
- Sla linksaf om op Guernsey Rd te blijven
- Sla rechtsaf naar Guernsey Rd
- Sla rechtsaf naar Guernsey Rd
- Sla linksaf om op Guernsey Rd te blijven bij Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Gå nordover mot Gowrie Buffelshoek Cutline
- Ta til venstre ved Gowrie Buffelshoek Cutline
- Fortsett rett
- Fortsett rett
- Sving til høyre
- Fortsett rett
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40
- Sving til høyre inn på Guernsey Rd
- Sving til venstre for å holde deg på Guernsey Rd
- Sving til venstre for å holde deg på Guernsey Rd
- Sving til venstre rett ved Thornybush Nature Reserve Gate\r\n
- Kieruj się na północ w kierunku Gowrie Buffelshoek Cutline
- Skręć w lewo w Gowrie Buffelshoek
- Kontynuuj prosto
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo na R40
- Skręć w prawo w Klaserie Rd\/R40
- Skręć w prawo w Guernsey Rd
- Skręć w prawo w Guernsey Rd
- Skręć w prawo na Guernsey Rd
- Skręć w prawo Brama Rezerwatu Przyrody Thornybush\r\n
- Siga para o norte em direção à Gowrie Buffelshoek Cutline
- Vire à esquerda na Gowrie Buffelshoek Cutline
- Continue em direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita na R40
- Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
- Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
- Vire à direita na Guernsey Rd
- Vire à esquerda para ficar na Guernsey Rd
- Vire à direita no Portão da Reserva Natural Thornybush\r\n
- Gå norrut mot Gowrie Buffelshoek Cutline
- Sväng vänster vid Gowrie Buffelshoek Cutline
- Fortsätt rakt
- Fortsätt rakt
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng höger på R40
- Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40
- Sväng höger till Guernsey Rd
- Sväng vänster för att stanna på Guernsey Rd
- Sväng vänster för att stanna på Guernsey Rd
- Sväng vänster för att stanna på Guernsey Rd
- Sväng vänster för att stanna på Guernsey Rd
- Sväng vänster för att stanna på Guernsey Rd
- Sväng vänster för att stanna på Guernsey Rd
- Sväng vänster precis vid Thornybush Nature Reserve Gate\r\n