Directions to Sofitel Buenos Aires Recoleta

  • Head north
  • Continue straight
  • Turn right onto Acceso A Aeropuerto
  • Turn right onto AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll road
  • Keep left at the fork to continue on RN A002Toll road
  • Continue onto Au Luis DellepianeToll road
  • Continue onto Au 25 de MayoToll road
  • Take the exit toward Centro
  • Merge onto Bernardo de Irigoyen
  • Turn left onto Av. Independencia
  • Turn right onto Av. 9 de Julio
  • Slight right toward Carlos Pellegrini
  • Continue onto Carlos Pellegrini
  • Turn left onto PosadasDestination will be on the left
  • Cap Nord
  • Continuar rect
  • Girar a la dreta per Acceso A Aeropuerto
  • Girar a la dreta per AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Carretera de peatge
  • Seguiu a l'esquerra a la bifurcació per continuar per RN A002Carretera de peatge
  • Continuar per Au Luis dellepianetoll
  • Continuar per Au 25 de MayoToll Road
  • Agafeu la sortida cap al Centro
  • Fusionar per Bernardo de Irigoyen
  • Girar a l'esquerra per Av. Independència
  • Girar a la dreta per Av. 9 de Julio
  • Lleuger a la dreta cap a Carlos Pellegrini
  • Continuar per Carlos Pellegrini
  • Girar a l'esquerra per PosadasLa destinació serà a l'esquerra\r\n
  • Kør nord
  • Fortsæt ligt
  • Drej til højre ad Acceso A Aeropuerto
  • Drej til højre ad AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road
  • Hold til venstre ved afkrydsningen for at fortsætte på RN A002Toll Road
  • Fortsæt ad Au Luis DellePianeToll Road
  • Fortsæt ad Au 25 de MayoToll Road
  • Tag frakørslen mod Centro
  • Flet sammen med Bernardo de Irigoyen
  • Drej til venstre ad Av. Independencia
  • Drej til højre, og følg Av. 9 de Julio
  • Lidt til højre mod Carlos Pellegrini
  • Fortsæt ad Carlos Pellegrini
  • drej til venstre ud på PosadasDestination vil være til venstre\r\n
  • Richtung Nord
  • Geradeaus weiterfahren
  • Rechts abbiegen auf Acceso A Aeropuerto
  • Rechts abbiegen auf AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Mautstraße
  • An der Gabelung links halten, um auf der Mautstraße RN A002weiterzufahren
  • Weiter auf der Mautstraße Au Luis Dellepiane
  • Weiter auf der Mautstraße Au 25 de Mayo
  • Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung Centro
  • Fahren Sie auf Bernardo de Irigoyen
  • Biegen Sie links ab auf die Av. Independencia
  • Rechts abbiegen auf Av. 9 de Julio
  • Leicht rechts abbiegen in Richtung Carlos Pellegrini
  • Weiter auf Carlos Pellegrini
  • Links abbiegen auf PosadasDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase hacia el norte
  • Continúe recto
  • Gire a la derecha hacia Acceso A Aeropuerto
  • Gire a la derecha hacia AU Tte. Gral. Autopista Pablo Riccheri\/RN A002
  • Manténgase a la izquierda en la bifurcación para continuar por la carretera de peaje RN A002
  • Continúe por la carretera de peaje Au Luis Dellepiane
  • Continúe por la carretera de peaje Au 25 de Mayo
  • Tome la salida hacia Centro
  • Incorpórese a Bernardo de Irigoyen
  • Gire a la izquierda hacia la Av. Independencia
  • Gire a la derecha hacia la Av. 9 de Julio
  • Gire ligeramente a la derecha hacia Carlos Pellegrini
  • Continúe por Carlos Pellegrini
  • Gire a la izquierda hacia Posadas El destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le nord
  • Continuez tout droit
  • Tournez à droite sur Acceso A Aeropuerto
  • Tournez à droite sur AU Tte. Graal. Route à péage Pablo Riccheri\/RN A002
  • Restez à gauche à l'embranchement pour continuer sur la route à péage RN A002
  • Continuez sur la route à péage Au Luis Dellepiane
  • Continuez sur la route à péage Au 25 de Mayo
  • Prenez la sortie en direction de Centro
  • Rejoignez Bernardo de Irigoyen
  • Tournez à gauche sur l'Av. Independencia
  • Tournez à droite sur l'avenue 9 de Julio
  • Tournez légèrement à droite en direction de Carlos Pellegrini
  • Continuez sur Carlos Pellegrini
  • Tournez à gauche sur PosadasLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a nord
  • Prosegui dritto
  • Svolta a destra su Acceso A Aeropuerto
  • Svolta a destra su AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002 Strada a pedaggio
  • Mantieni la sinistra al bivio per continuare sulla strada a pedaggio RN A002
  • Continua sulla strada a pedaggio Au Luis dell'Epiane
  • Continua sulla strada a pedaggio Au 25 de Mayo
  • Prendi l'uscita verso il Centro
  • Immettiti su Bernardo de Irigoyen
  • Svolta a sinistra su Av. Independencia
  • Girare a destra su Av. 9 de Julio
  • Svolta leggermente a destra verso Carlos Pellegrini
  • Continua su Carlos Pellegrini
  • Svolta a sinistra in PosadasLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd noord
  • Ga rechtdoor
  • Sla rechtsaf naar Acceso A Aeropuerto
  • Sla rechtsaf naar AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002tolweg
  • Houd links aan bij de splitsing om verder te gaan op de RN A002tolweg
  • Ga verder op de tolweg Au Luis delllepiane
  • Ga verder op de tolweg Au 25 de Mayo
  • Neem de afslag richting Centro
  • Voeg in op Bernardo de Irigoyen
  • Sla linksaf naar de Av. Independencia
  • Sla rechtsaf naar Av. 9 de Julio
  • Flauwe bocht naar rechts richting Carlos Pellegrini
  • Ga verder naar Carlos Pellegrini
  • Sla linksaf naar PosadasDe bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Gå nord
  • Fortsett rett
  • Sving til høyre inn på Acceso A Aeropuerto
  • Sving til høyre inn på AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road
  • Hold til venstre ved veiskillet for å fortsette på RN A002Toll Road
  • Fortsett på Au Luis DellePianeToll Road
  • Fortsett på Au 25 de MayoToll Road
  • Ta avkjørselen mot Centro
  • Fortsett inn på Bernardo de Irigoyen
  • Sving til venstre inn på Av. Independencia
  • Sving til høyre og inn på Av. 9 de Julio
  • Svakt til høyre mot Carlos Pellegrini
  • Fortsett på Carlos Pellegrini
  • Sving til venstre inn på PosadasDestinasjon vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na północ
  • Kontynuuj prosto
  • Skrec w prawo w Acceso A Aeropuerto
  • Skrec w prawo w AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road
  • Trzymaj się w lewo na rozwidleniu, aby kontynuować RN A002Płatna droga
  • Kontynuuj w Au Luis DellPianetoll Road
  • Kontynuuj w Au 25 de MayoToll Road
  • Zjechać w kierunku Centro
  • Wjechać w Bernardo de Irigoyen
  • Skrec w lewo w Av. Independencia
  • Skrec w prawo w Av. 9 de Julio
  • Lekko w prawo w kierunku Carlos Pellegrini
  • Kontynuuj w Carlos Pellegrini
  • Skrec w lewo w PosadasMiejsce docelowe będzie po lewej\r\n
  • Siga para o norte
  • Continue em frente
  • Vire à direita na Acceso A Aeropuerto
  • Vire à direita na AU Tte. Gral. Estrada com pedágio Pablo Riccheri\/RN A002
  • Mantenha-se à esquerda na bifurcação para continuar na rodovia com pedágio RN A002
  • Continue na rodovia com pedágio Au 25 de Mayo
  • Pegue a saída em direção ao Centro
  • Entre na Bernardo de Irigoyen
  • Vire à esquerda na Av. Independencia
  • Vire à direita na Av. 9 de Julio
  • Vire ligeiramente à direita em direção a Carlos Pellegrini
  • Continue na Carlos Pellegrini
  • Vire à esquerda na PosadasO destino estará à esquerda\r\n
  • Kör norrut
  • Fortsätt rakt
  • Sväng höger in på Acceso A Aeropuerto
  • Sväng höger in på AU Tte. Grål. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road
  • Håll vänster vid väggreppet för att fortsätta på RN A002Toll Road
  • Fortsätt in på Au Luis DellePianeToll Road
  • Fortsätt in på Au 25 de MayoToll Road
  • Ta avfarten mot Centro
  • Kör in på Bernardo de Irigoyen
  • Sväng vänster in på Av. Independencia
  • Sväng höger till Av. 9 de Julio
  • Lite åt höger mot Carlos Pellegrini
  • Fortsätt in på Carlos Pellegrini
  • Sväng vänster in på PosadasDestination kommer att vara till vänster\r\n
  • Head east toward Av. Costanera Rafael Obligado
  • Turn right onto Av. Costanera Rafael Obligado
  • At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. Costanera Rafael Obligado
  • Slight right onto Jerónimo Salguero
  • Slight right to stay on Jerónimo Salguero
  • Keep right, follow signs for Au. Illia\/Centro and merge onto Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll road
  • Keep left to stay on Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll road
  • Continue straight onto Av. 9 de Julio
  • Slight left toward Av. 9 de Julio
  • Turn left onto Av. 9 de Julio
  • Turn right onto Arroyo
  • Turn left onto Carlos Pellegrini
  • Turn left onto PosadasDestination will be on the left
  • Dirigiu-vos cap a l'est cap a Av. Costanera Rafael Obligado
  • Girar a la dreta per Av. Costanera Rafael Obligado
  • A la rotonda, agafar la 2a sortida i quedar-se a l'Av. Costanera Rafael Obligado
  • Lleuger a la dreta per Jerónimo Salguero
  • Lleuger a la dreta per quedar-se a Jerónimo Salguero
  • Seguiu la dreta, seguiu les indicacions per Au. Illia\/Centro i conflueixen a Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
  • Mantingueu l'esquerra per quedar-vos a Au Pres. Carretera Arturo Umberto IlliaToll
  • Continuar recte per Av. 9 de Julio
  • Lleuger a l'esquerra cap a Av. 9 de Julio
  • Girar a l'esquerra per Av. 9 de Julio
  • Girar a la dreta per Arroyo
  • Girar a l'esquerra per Carlos Pellegrini
  • Girar a l'esquerra per PosadasLa destinació serà a l'esquerra\r\n
  • Kør øst mod Av. Costanera Rafael Obligado
  • Drej til højre, og følg Av. Costanera Rafael Obligado
  • Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. Costanera Rafael Obligado
  • Lidt til højre, og følg Jerónimo Salguero
  • Lidt til højre for at blive på Jerónimo Salguero
  • Hold til højre, følg skiltene mod Au. Illia\/Centro og flet sammen med Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
  • hold til venstre for at blive på Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
  • Fortsæt lige ud ad Av. 9 de Julio
  • Lidt til venstre mod Av. 9 de Julio
  • drej til venstre ud på Av. 9 de Julio
  • drej til højre ad Arroyo
  • drej til venstre ad Carlos Pellegrini
  • drej til venstre ad PosadasDestination vil være til venstre\r\n
  • Fahren Sie nach Osten in Richtung Av. Costanera Rafael Obligado
  • Rechts abbiegen auf die Av. Costanera Rafael Obligado
  • Nehmen Sie am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. Costanera Rafael Obligado
  • Leicht rechts abbiegen auf Jerónimo Salguero
  • Leicht rechts abbiegen, um auf Jerónimo Salguero
  • Rechts halten, Beschilderung für Au folgen. Illia\/Centro und weiter auf Au Pres. Arturo Umberto Illiatoll Road
  • Links halten, um auf Au Pres zu bleiben. Straße Arturo Umberto Illiatoll
  • Geradeaus auf Av. 9 de Julio
  • Leicht links abbiegen in Richtung Av. 9 de Julio
  • Links abbiegen auf Av. 9 de Julio
  • Rechts abbiegen auf Arroyo
  • Links abbiegen auf Carlos Pellegrini
  • Links abbiegen auf PosadasDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase hacia el este hacia la Av. Costanera Rafael Obligado
  • Gire a la derecha hacia la Av. Costanera Rafael Obligado
  • En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la Av. Costanera Rafael Obligado
  • Gira ligeramente a la derecha hacia Jerónimo Salguero
  • Gira ligeramente a la derecha para continuar en Jerónimo Salguero
  • Mantente a la derecha y sigue las señales hacia Au. Illia\/Centro e incorpórate a Au Pres. Carretera de peaje Arturo Umberto Illi
  • Manténgase a la izquierda para continuar por Au Pres. Atolón Arturo Umberto Illi
  • Continúe recto hacia la Av. 9 de Julio
  • Gire ligeramente a la izquierda hacia la Av. 9 de Julio
  • Gire a la izquierda hacia la Av. 9 de Julio
  • Gire a la izquierda hacia Carlos Pellegrini
  • Gire a la izquierda hacia PosadasEl destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers l'est vers Av. Costanera Rafael Obligado
  • Tournez à droite sur Av. Costanera Rafael Obligado
  • Au rond-point, prendre la 2e sortie et continuer sur Av. Costanera Rafael Obligado
  • Tournez légèrement à droite sur Jerónimo Salguero
  • Tournez légèrement à droite pour rester sur Jerónimo Salguero
  • Restez sur la droite, suivez les panneaux pour Au. Illia\/Centro et rejoindre Au Pres. Route du péage Arturo Umberto Illia
  • Restez sur la gauche pour rester sur Au Pres. Route de l'atoll Arturo Umberto Illia
  • Continuez tout droit sur l'avenue 9 de Julio
  • Tournez légèrement à gauche vers l'avenue 9 de Julio
  • Tournez à gauche sur l'avenue 9 de Julio
  • Tournez à droite sur Arroyo
  • Tournez à gauche sur Carlos Pellegrini
  • Tournez à gauche sur PosadasLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a est verso Av. Costanera Rafael Obligado
  • Girare a destra in Av. Costanera Rafael Obligado
  • Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Av. Costanera Rafael Obligado
  • Svolta leggermente a destra su Jerónimo Salguero
  • Svolta leggermente a destra per rimanere su Jerónimo Salguero
  • Mantieni la destra e segui le indicazioni per Au. Illia\/Centro ed entra in Au Pres. Arturo Umberto IlliAtoll Road
  • Mantieni la sinistra per rimanere su Au Pres. Arturo Umberto IlliAtoll Road
  • Prosegui dritto su Av. 9 de Julio
  • Svolta leggermente a sinistra verso Av. 9 de Julio
  • Svolta a sinistra su Av. 9 de Julio
  • Svolta a destra su Arroyo
  • Svolta a sinistra su Carlos Pellegrini
  • Svolta a sinistra su PosadasLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd oostwaarts richting Av. Costanera Rafael Obligado
  • Sla rechtsaf naar de Av. Costanera Rafael Obligado
  • Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de Av. Costanera Rafael Obligado
  • Flauwe bocht naar rechts naar Jerónimo Salguero
  • Flauwe bocht naar rechts om op Jerónimo Salguero te blijven
  • Houd rechts aan, volg de borden naar Au. Illia\/Centro en voeg in op Au Pres. Arturo Umberto Illiatoll Road
  • Houd links aan om op Au Pres te blijven. Arturo Umberto Illiatoll Road
  • Ga rechtdoor naar Av. 9 de Julio
  • Sla linksaf naar Av. 9 de Julio
  • Sla linksaf naar Av. 9 de Julio
  • Sla rechtsaf naar Arroyo
  • Sla linksaf naar Carlos Pellegrini
  • Sla linksaf naar PosadasDe bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Gå østover mot Av. Costanera Rafael Obligado
  • Sving til høyre og inn på Av. Costanera Rafael Obligado
  • I rundkjøringen tar du 2. avkjøring og holder deg på Av. Costanera Rafael Obligado
  • Svakt til høyre inn på Jerónimo Salguero
  • Svakt til høyre for å holde deg på Jerónimo Salguero
  • Hold til høyre, følg skiltene til Au. Illia\/Centro og flett sammen med Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
  • hold til venstre for å holde deg på Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
  • Fortsett rett inn på Av. 9 de Julio
  • Svakt til venstre mot Av. 9 de Julio
  • Sving til venstre inn på Av. 9 de Julio
  • Sving til høyre inn på Arroyo
  • Sving til venstre inn på Carlos Pellegrini
  • Sving til venstre inn på PosadasDestinasjon vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na wschód w kierunku Av. Costanera Rafael Obligado
  • Skrec w prawo w Av. Costanera Rafael Obligado
  • Na rondzie weź drugi zjazd i pozostań na Av. Costanera Rafael Obligado
  • Skręć w prawo w Jerónimo Salguero
  • Lekko w prawo, aby pozostać na Jerónimo Salguero
  • Zachowaj prawo, postępuj zgodnie ze znakami na Au. Illia\/Centro i włącz się na Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
  • Pozostań w lewo, aby zatrzymać się na Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
  • Kontynuuj prosto w Av. 9 de Julio
  • Lekko w lewo w kierunku Av. 9 de Julio
  • Skrec w lewo w Av. 9 de Julio
  • Skrec w prawo w Arroyo
  • Skrec w lewo w Carlos Pellegrini
  • Skrec w lewo w PosadasMiejsce docelowe będzie po lewej\r\n
  • Siga para o leste em direção à Av. Costanera Rafael Obligado
  • Vire à direita na Av. Costanera Rafael Obligado
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na Av. Costanera Rafael Obligado
  • Vire ligeiramente à direita na Jerónimo Salguero
  • Curve ligeiramente à direita para continuar na Jerónimo Salguero
  • Mantenha-se à direita, siga as indicações para Au. Illia\/Centro e entre na Au Pres. Estrada de pedágio Arturo Umberto Illia
  • Mantenha-se à esquerda para continuar na Au Pres. Rodovia Arturo Umberto Illia
  • Continue em frente na Av. 9 de Julio
  • Vire à esquerda em direção à Av. 9 de Julio
  • Vire à esquerda na Av. 9 de Julio
  • Vire à direita na Arroyo
  • Vire à esquerda na Carlos Pellegrini
  • Vire à esquerda na PosadasO destino estará à esquerda\r\n
  • Kör österut mot Av. Costanera Rafael Obligado
  • Sväng höger till Av. Costanera Rafael Obligado
  • I rondellen tar du 2:a avfarten och stannar på Av. Costanera Rafael Obligado
  • Lite åt höger in på Jerónimo Salguero
  • Lite åt höger för att stanna på Jerónimo Salguero
  • Håll höger, följ skyltar mot Au. Illia\/Centro och kör in på Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
  • håll vänster för att stanna på Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
  • Fortsätt rakt in på Av. 9 de Julio
  • Lite åt vänster mot Av. 9 de Julio
  • Sväng vänster in på Av. 9 de Julio
  • Sväng höger in på Arroyo
  • Sväng vänster in på Carlos Pellegrini
  • Sväng vänster in på PosadasDestination kommer att vara till vänster\r\n
  • Head northwest on Av. Don Pedro de Mendoza toward Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Turn right onto Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Turn left onto Calabria
  • Slight right toward Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Turn left onto Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Continue straight to stay on Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Continue onto Av. Int. Hernan M. Giralt
  • At the roundabout, take the 2nd exit onto Cecilia Grierson
  • Continue onto Av. Córdoba
  • Turn right onto Av. Leandro N. Alem
  • Continue onto Av. del Libertador
  • Turn left onto Cerrito
  • Continue straight to stay on Cerrito
  • Turn right onto PosadasDestination will be on the left
  • Dirigeix-te al nord-oest per Av. Don Pedro de Mendoza cap a Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Girar a la dreta per Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Girem a l'esquerra per Calàbria
  • Lleuger a la dreta cap a Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Girem a l'esquerra per Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Continua directe per quedar-se a l'Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Continuar per Av. Int. Hernan M. Giralt
  • A la rotonda, agafeu la 2a sortida per Cecilia Grierson
  • Continueu per Av. Córdoba
  • Girar a la dreta per Av. Leandro N. Alem
  • Continuar per Av. del Libertador
  • Girar a l'esquerra per Cerrito
  • Continuar recte per quedar-se a Cerrito
  • Girar a la dreta per PosadasLa destinació serà a l'esquerra\r\n
  • Kør nordvest på Av. Don Pedro de Mendoza mod Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Drej til højre, og følg Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Drej til venstre ud på Calabria
  • Lidt til højre mod Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • drej til venstre, og følg Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Fortsæt lige for at blive på Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Fortsæt ad Av. Int. Hernan M. Giralt
  • Tag anden frakørsel ad Cecilia Grierson
  • Fortsæt ad Av. Córdoba
  • Drej til højre, og følg Av. Leandro N. Alem
  • Fortsæt ad Av. del Libertador
  • drej til venstre ud på Cerrito
  • Fortsæt lige for at blive på Cerrito
  • Drej til højre ud på PosadasDestination vil være til venstre\r\n
  • Fahren Sie auf der Av nach Nordwesten. Don Pedro de Mendoza in Richtung Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Rechts abbiegen auf die Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Links abbiegen auf Calabria
  • Leicht rechts abbiegen Richtung Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Links abbiegen auf Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Fahren Sie weiter geradeaus, um auf der Av zu bleiben. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Weiter auf Av. Int. Hernan M. Giralt
  • Nehmen Sie am Kreisverkehr die zweite Ausfahrt auf Cecilia Grierson
  • Weiter auf die Av. Córdoba
  • Rechts abbiegen auf die Av. Leandro N. Alem
  • Weiter auf Av. del Libertador
  • Links abbiegen auf Cerrito
  • Geradeaus weiterfahren, um auf Cerrito zu bleiben
  • Rechts abbiegen auf PosadasDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase hacia el noroeste por la Av. Don Pedro de Mendoza hacia Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Gire a la derecha hacia Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Gira a la izquierda hacia Calabria
  • Gira ligeramente a la derecha hacia Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Gire a la izquierda hacia Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Continúe recto para permanecer en la Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Continúe por la Av. Int. Hernan M. Giralt
  • En la rotonda, toma la segunda salida en dirección a Cecilia Grierson
  • Continúa por la Av. Córdoba
  • Gira a la derecha hacia Av. Leandro N. Alem
  • Continúa por Av. del Libertador
  • Gira a la izquierda hacia Cerrito
  • Continúa recto para continuar en Cerrito
  • Gira a la derecha hacia Posadas El destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le nord-ouest sur Av. Don Pedro de Mendoza en direction de l'Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Tournez à droite sur l'Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Tournez à gauche sur Calabria
  • Tournez légèrement à droite vers Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Tournez à gauche sur l'Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Continuez sur Av. Int. Hernan M. Giralt
  • Au rond-point, prendre la 2e sortie sur Cecilia Grierson
  • Continuer sur Av. Córdoba
  • Tournez à droite sur Av. Leandro N. Alem
  • Continuer sur Av. del Libertador
  • Tourner à gauche sur Cerrito
  • Continuer tout droit pour rester sur Cerrito
  • Tourner à droite sur PosadasLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a nord-ovest su Av. Don Pedro de Mendoza verso Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Girare a destra in Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Svolta a sinistra in Calabria
  • Svolta leggermente a destra verso Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Girare a sinistra in Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Prosegui dritto per rimanere su Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Continua su Av. Int. Hernan M. Giralt
  • Alla rotatoria, prendi la seconda uscita per Cecilia Grierson
  • Continua su Av. Córdoba
  • Girare a destra su Av. Leandro N. Alem
  • Continua su Av. del Libertador
  • Svolta a sinistra su Cerrito
  • Prosegui dritto per rimanere su Cerrito
  • Svolta a destra su PosadasLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd in noordwestelijke richting op Av. Don Pedro de Mendoza richting Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Sla rechtsaf naar de Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Sla linksaf naar Calabria
  • Flauwe bocht naar rechts richting Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Sla linksaf naar de Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Ga rechtdoor om op de Av te blijven. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Weg vervolgen naar Av. Int. Hernan M. Giralt
  • Neem op de rotonde de 2e afslag naar Cecilia Grierson
  • Rijd verder naar Av. Córdoba
  • Sla rechtsaf naar de Av. Leandro N. Alem
  • Rijd verder naar Av. de Libertador
  • Sla linksaf naar Cerrito
  • Ga rechtdoor om op Cerrito te blijven
  • Sla rechtsaf naar Posadas De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Gå nordvestover på Av. Don Pedro de Mendoza mot Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Sving til høyre og inn på Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Sving til venstre inn på Calabria
  • Svakt til høyre mot Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Sving til venstre og inn på Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Fortsett rett frem for å bli på Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Fortsett på Av. Int. Hernan M. Giralt
  • I rundkjøringen: Ta 2. avkjøring ut på Cecilia Grierson
  • Fortsett ut på Av. Córdoba
  • Sving til høyre og inn på Av. Leandro N. Alem
  • Fortsett på Av. del Libertador
  • Sving til venstre inn på Cerrito
  • Fortsett rett for å holde deg på Cerrito
  • Sving til høyre inn på PosadasDestinasjon vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na północny zachód na Av. Don Pedro de Mendoza w kierunku Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Skrec w prawo w Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Skrec w lewo w Calabria
  • Lekko w prawo w kierunku Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Skrec w lewo w Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Kontynuuj prosto, aby zostać na Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Kontynuuj wzdluz Av. Int. Hernan M. Giralt
  • Na rondzie drugi zjazd w Cecilia Grierson
  • Kontynuuj w Av. Córdoba
  • Skrec w prawo w Av. Leandro N. Alem
  • Kontynuuj w Av. del Libertador
  • Skrec w lewo w Cerrito
  • Kontynuuj prosto, aby zostać na Cerrito
  • Skręć w prawo w PosadasDestination będzie po lewej stronie\r\n
  • Siga para noroeste na Av. Don Pedro de Mendoza em direção à Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Vire à direita na Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Vire à esquerda na Calabria
  • Curve ligeiramente à direita em direção à Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Vire à esquerda na Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Continue em frente para ficar na Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Continue até a Av. Int. Hernan M. Giralt
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída para Cecilia Grierson
  • Continue para a Av. Córdoba
  • Vire à direita na Av. Leandro N. Alem
  • Continue na Av. del Libertador
  • Vire à esquerda na Cerrito
  • Continue em frente para continuar na Cerrito
  • Vire à direita na PosadasO destino estará à esquerda\r\n
  • Kör nordväst på Av. Don Pedro de Mendoza mot Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Sväng höger till Av. Elvira Rawson de Dellepiane
  • Sväng vänster in på Calabria
  • Lite åt höger mot Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Sväng vänster till Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Fortsätt rakt fram för att stanna på Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
  • Fortsätt in på Av. Int. Hernan M. Giralt
  • I rondellen tar du 2:a avfarten in på Cecilia Grierson
  • Fortsätt in på Av. Córdoba
  • Sväng höger till Av. Leandro N. Alem
  • Fortsätt in på Av. del Libertador
  • Sväng vänster in på Cerrito
  • Fortsätt rakt för att stanna på Cerrito
  • Sväng höger in på PosadasDestination kommer att vara till vänster\r\n
  • Head southeast on Av. Tomás Alva EdisonRestricted usage road
  • Continue straight to stay on Av. Tomás Alva EdisonRestricted usage road
  • Turn right onto Acceso MaipúPartial restricted usage road
  • Continue straight onto Av. de los Inmigrantes
  • Slight left toward Av. Antártida Argentina
  • Turn left onto Av. Antártida Argentina
  • Turn right onto Av. Dr. José María Ramos Mejía
  • Turn right onto Av. del Libertador
  • Turn left onto Cerrito
  • Continue straight to stay on Cerrito
  • Turn right onto PosadasDestination will be on the left
  • Dirigeix-te en direcció sud-est per l'Av. Tomás Alva EdisonCarretera d'ús restringit
  • Continueu recte per quedar-vos a l'Av. Tomás Alva EdisonCarretera d'ús restringit
  • Girem a la dreta per Acceso MaipúVia d'ús restringit parcial
  • Continuem recte per Av. de los Inmigrantes
  • Lleuger a l'esquerra en direcció Av. Antàrtida Argentina
  • Girar a l'esquerra per Av. Antàrtida Argentina
  • Girar a la dreta per Av. Dr. José María Ramos Mejía
  • Girar a la dreta per Av. del Libertador
  • Girar a l'esquerra per Cerrito
  • Continuar recte per quedar-se a Cerrito
  • Girar a la dreta per PosadasDestinació estarà a l'esquerra\r\n
  • Kør sydøst på Av. Tomás Alva EdisonBegrænset brugsvej
  • Fortsæt lige for at blive på Av. Tomás Alva EdisonVejmed begrænset brug
  • drej til højre ad Acceso MaipúDelvis begrænset brugsvej
  • Fortsæt lige ud ad Av. de los Inmigrantes
  • Lidt til venstre mod Av. Antártida Argentina
  • Drej til venstre, og følg Av. Antártida Argentina
  • Drej til højre, og følg Av. Dr. José María Ramos Mejía
  • Drej til højre ud på Av. del Libertador
  • drej til venstre ud på Cerrito
  • Fortsæt lige for at blive på Cerrito
  • Drej til højre ud på PosadasDestination vil være til venstre\r\n
  • Fahren Sie auf der Av. nach Südosten. Tomás Alva Edison auf Straße mit eingeschränkter Nutzung
  • Fahren Sie weiter geradeaus, um auf der Av zu bleiben. Tomás Alva Edison Straße mit eingeschränkter Nutzung
  • Rechts abbiegen auf Acceso Maipú Teilweise befahrbare Straße
  • Geradeaus auf Av. de los Inmigrantes weiterfahren
  • Leicht links abbiegen in Richtung Av. Antártida Argentina
  • Links abbiegen auf Av. Antártida Argentina
  • Rechts abbiegen auf Av. Dr. José María Ramos Mejía
  • Rechts abbiegen auf Av. del Libertador
  • Links abbiegen auf Cerrito
  • Geradeaus weiterfahren, um auf Cerrito zu bleiben
  • Rechts abbiegen auf PosadasDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase hacia el sureste por la Av. Tomás Alva EdisonCarretera de uso restringido
  • Continúe recto para mantenerse en la Av. Vía de uso restringido de Tomás Alva Edison
  • Gire a la derecha en Acceso Maipú
  • Carretera de uso restringido parcial
  • Continúe recto hacia la Av. de los Inmigrantes
  • Gire ligeramente a la izquierda hacia la Av. Antártida Argentina
  • Gire a la izquierda hacia la Av. Antártida Argentina
  • Gira a la derecha hacia Av. Dr. José María Ramos Mejía
  • Gira a la derecha hacia Av. del Libertador
  • Gira a la izquierda hacia Cerrito
  • Continúa recto para continuar en Cerrito
  • Gira a la derecha hacia Posadas El destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud-est sur Av. Tomás Alva EdisonRoute à usage restreint
  • Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Tomás Alva EdisonRoute à usage restreint
  • Tournez à droite sur Acceso MaipúRoute à usage partiellement limité
  • Continuez tout droit sur Av. de los Inmigrantes
  • Tournez légèrement à gauche en direction de l'Av. Antártida Argentina
  • Tournez à gauche sur Av. Antártida Argentina
  • Tournez à droite sur l'Av. Dr. José María Ramos Mejía
  • Tournez à droite sur Av. del Libertador
  • Tournez à gauche sur Cerrito
  • Continuez tout droit pour rester sur Cerrito
  • Tournez à droite sur PosadasLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a sud-est su Av. Strada a traffico limitato Tomás Alva Edison
  • Prosegui dritto per rimanere su Av. Strada a traffico limitato Tomás Alva Edison
  • Svolta a destra su Acceso MaipúStrada a traffico limitato parziale
  • Prosegui dritto su Av. de los Inmigrantes
  • Svolta leggermente a sinistra verso Av. Antártida Argentina
  • Svolta a sinistra su Av. Antártida Argentina
  • Girare a destra su Av. Dr. José María Ramos Mejía
  • Girare a destra in Av. del Libertador
  • Girare a sinistra in Cerrito
  • Proseguire dritto per rimanere su Cerrito
  • Girare a destra in PosadasLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd in zuidoostelijke richting op Av. Tomás Alva Edison Road voor beperkt gebruik
  • Ga rechtdoor om op de Av te blijven. Tomás Alva Edison Road voor beperkt gebruik
  • Sla rechtsaf naar de Acceso Maipú, de weg voor gedeeltelijk beperkt gebruik op
  • Ga rechtdoor naar de Av. de los Inmigrantes
  • Flauwe bocht naar links richting Av. Antártida Argentina
  • Sla linksaf naar de Av. Antártida Argentina
  • Sla rechtsaf naar de Av. Dr. José María Ramos Mejía
  • Sla rechtsaf naar de Av. de Libertador
  • Sla linksaf naar Cerrito
  • Ga rechtdoor om op Cerrito te blijven
  • Sla rechtsaf naar Posadas De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Gå sørøstover på Av. Tomás Alva EdisonBegrenset bruksvei
  • Fortsett rett for å holde deg på Av. Tomás Alva EdisonVeibegrenset bruk
  • Sving til høyre inn på Acceso MaipúDelvis begrenset bruk
  • Fortsett rett inn på Av. de los Inmigrantes
  • Svakt til venstre mot Av. Antártida Argentina
  • Sving til venstre og inn på Av. Antártida Argentina
  • Sving til høyre og inn på Av. Dr. José María Ramos Mejía
  • Sving til høyre og inn på Av. del Libertador
  • Sving til venstre inn på Cerrito
  • Fortsett rett for å holde deg på Cerrito
  • Sving til høyre inn på PosadasDestinasjon vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na południowy wschód na Av. Tomás Alva EdisonDroga ograniczonego użytkowania
  • Kontynuuj prosto, aby zatrzymać się na Av. Tomás Alva EdisonDroga ograniczonego użytkowania
  • Skręć w prawo w Acceso MaipúCzęściowo ograniczona droga
  • Kontynuuj prosto w Av. de los Inmigrantes
  • Lekko w lewo w kierunku Av. Antartida Argentina
  • Skrec w lewo w Av. Antartida Argentina
  • Skrec w prawo w Av. Dr. José María Ramos Mejía
  • Skrec w prawo w Av. del Libertador
  • Skrec w lewo w Cerrito
  • Kontynuuj prosto, aby zostać na Cerrito
  • Skrec w prawo w PosadasDestination będzie po lewej stronie\r\n
  • Siga para sudeste na Av. Tomás Alva EdisonEstrada de uso restrito
  • Continue em frente para ficar na Av. Tomás Alva EdisonEstrada de uso restrito
  • Vire à direita na Acceso MaipúEstrada de uso restrito parcial
  • Continue em frente na Av. de los Inmigrantes
  • Vire ligeiramente à esquerda em direção à Av. Antártida Argentina
  • Vire à esquerda na Av. Antártida Argentina
  • Vire à direita na Av. Dr. José María Ramos Mejía
  • Vire à direita na Av. del Libertador
  • Vire à esquerda na Cerrito
  • Continue em frente para continuar na Cerrito
  • Vire à direita na PosadasO destino estará à esquerda\r\n
  • Kör sydost på Av. Tomás Alva EdisonBegränsad användningsväg
  • Fortsätt rakt för att stanna på Av. Tomás Alva EdisonVäg med begränsad användning
  • Sväng höger in på Acceso MaipúDelvis begränsad användningsväg
  • Fortsätt rakt in på Av. de los Inmigrantes
  • Lite åt vänster mot Av. Antártida Argentina
  • Sväng vänster till Av. Antártida Argentina
  • Sväng höger till Av. Dr. José María Ramos Mejía
  • Sväng höger in på Av. del Libertador
  • Sväng vänster in på Cerrito
  • Fortsätt rakt för att stanna på Cerrito
  • Sväng höger in på PosadasDestination kommer att vara till vänster\r\n

Directions from Sofitel Buenos Aires Recoleta

  • Head northwest on Posadas toward Montevideo
  • Turn left at the 1st cross street onto Montevideo
  • Turn left at the 1st cross street onto Av. Alvear\/Calle AlvearContinue to follow Av. Alvear
  • Continue onto Arroyo
  • Turn left onto Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaContinue to follow Au IlliaToll road
  • Take the exit toward Av. Costanera\/Aeroparque
  • Turn right onto Av. Sarmiento
  • At the roundabout, take the 3rd exit onto Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
  • Slight right onto Acceso A AeropuertoDestination will be on the right
  • Dirigeix-te al nord-oest per Posadas cap a Montevideo
  • Girem a l'esquerra al carrer 1a creu per Montevideo
  • Girem a l'esquerra al carrer 1a creu per Av. Alvear\/Calle AlvearContinua seguint Av. Alvear
  • Continua per Arroyo
  • Girem a l'esquerra per Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaContinua per seguir Au IlliaToll
  • Agafeu la sortida cap a Av. Costanera\/Aeroparque
  • Girar a la dreta per Av. Sarmiento
  • A la rotonda, agafeu la 3a sortida per Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
  • Lleuger a la dreta per Acceso A AeropuertoDestination estarà a la dreta\r\n
  • Kør nordvest på Posadas mod Montevideo
  • Drej til venstre ved 1. krydsgade ind på Montevideo
  • Drej til venstre ved 1. krydsgade ad Av. Alvear\/Calle AlvearFortsæt med at følge Av. Alvear
  • Fortsæt ad Arroyo
  • Drej til venstre, og følg Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaFortsæt med at følge Au IlliaToll Road
  • tag frakørslen mod Av. Costanera\/Aeroparque
  • Drej til højre, og følg Av. Sarmiento
  • Tag tredje frakørsel ad Av i rundkørslen. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
  • Lidt til højre ad Acceso A AeropuertoDestination vil være til højre\r\n
  • Fahren Sie auf Posadas nach Nordwesten in Richtung Montevideo
  • Biegen Sie an der 1. Querstraße links ab auf Montevideo
  • Biegen Sie an der 1. Querstraße links ab auf die Av. Alvear\/Calle AlvearFolgen Sie weiter der Av. Alvear
  • Weiter auf Arroyo
  • Links abbiegen auf Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaFolgen Sie weiter der Au Illiatoll Road
  • Nehmen Sie die Ausfahrt in Richtung Av. Costanera\/Aeroparque
  • Rechts abbiegen auf die Av. Sarmiento
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die 3. Ausfahrt auf die Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
  • Leicht rechts abbiegen auf Acceso A AeropuertoDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
  • Diríjase hacia el noroeste por Posadas hacia Montevideo
  • Gire a la izquierda en la primera bocacalle hacia Montevideo
  • Gire a la izquierda en la primera bocacalle hacia la Av. Alvear\/Calle Alvear Continúe por la Av. Alvear
  • Continúa por Arroyo
  • Gira a la izquierda hacia Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaContinúe por la carretera de peaje de Au Illia
  • Tome la salida hacia Av. Costanera\/Aeroparque
  • Gire a la derecha hacia la Av. Sarmiento
  • En la rotonda, tome la tercera salida hacia la Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
  • Gire ligeramente a la derecha hacia Acceso A Aeropuerto\/El destino estará a la derecha\r\n
  • Dirigez-vous vers le nord-ouest sur Posadas en direction de Montevideo
  • Tournez à gauche au 1er croisement sur Montevideo
  • Tournez à gauche au 1er croisement sur l'Av. Alvear\/Calle AlvearContinuer de suivre Av. Alvear
  • Continuer sur Arroyo
  • Tournez à gauche sur Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaContinuer de suivre la route de l'atoll Au Illia
  • Prendre la sortie en direction de l'Av. Costanera\/Aeroparque
  • Tournez à droite sur Av. Sarmiento
  • Au rond-point, prendre la 3e sortie sur Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
  • Tournez légèrement à droite sur Acceso A AeropuertoDestination se trouvera sur la droite\r\n
  • Dirigiti a nordovest su Posadas verso Montevideo
  • Svolta a sinistra alla prima traversa su Montevideo
  • Svolta a sinistra alla prima traversa su Av. Alvear\/Calle AlvearContinua a seguire Av. Alvear
  • Continua su Arroyo
  • Svolta a sinistra su Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaContinua a seguire Au IlliAtoll Road
  • Prendi l'uscita verso Av. Costanera\/Aeroparque
  • Girare a destra su Av. Sarmiento
  • Alla rotatoria, prendi la terza uscita e imbocca Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
  • Svolta leggermente a destra su Acceso A AeropuertoLa destinazione sarà sulla destra\r\n
  • Rijd in noordwestelijke richting over Posadas richting Montevideo
  • Sla linksaf bij de 1e dwarsstraat naar Montevideo
  • Sla linksaf bij de 1e dwarsstraat naar Av. Alvear\/Calle AlvearBlijf Av volgen. Alvear
  • Ga verder naar Arroyo
  • Sla linksaf naar Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaBlijf de Au Illiatoll Road
  • Neem de afslag richting Av. Costanera\/Aeroparque
  • Sla rechtsaf naar de Av. Sarmiento
  • Neem op de rotonde de 3e afslag naar Av. Costanera Opmerking. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
  • Flauwe bocht naar rechts naar Acceso A Aeropuerto Destination bevindt zich aan de rechterkant\r\n
  • Kjør nordvestover på Posadas mot Montevideo
  • Sving til venstre ved 1. tverrgate inn på Montevideo
  • Sving til venstre ved 1. kryssgaten inn på Av. Alvear\/Calle AlvearFortsett å følge Av. Alvear
  • Fortsett på Arroyo
  • Sving til venstre og inn på Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaFortsett å følge Au IlliaToll Road
  • Ta avkjørselen mot Av. Costanera\/Aeroparque
  • Sving til høyre og inn på Av. Sarmiento
  • I rundkjøringen: Ta 3. avkjøring ut på Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
  • Svakt til høyre inn på Acceso A AeropuertoDestination vil være til høyre\r\n
  • Kieruj się na północny zachód na Posadas w kierunku Montevideo
  • Skręć w lewo przy 1. skrzyżowaniu w Montevideo
  • Skręć w lewo na 1. skrzyżowaniu w Av. Alvear\/Calle AlvearKontynuuj podążanie za Av. Alvear
  • Kontynuuj w Arroyo
  • Skrec w lewo w Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaKontynuuj, aby podążać drogą Au IlliaToll
  • Zjedź zjazdem w kierunku Av. Costanera\/Aeroparque
  • Skrec w prawo w Av. Sarmiento
  • Na rondzie 3. zjazd w Av. Kostanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
  • Skręć w prawo w Acceso A AeropuertoDestination będzie po prawej stronie\r\n
  • Siga para noroeste em Posadas em direção a Montevidéu
  • Vire à esquerda na 1ª rua transversal para Montevidéu
  • Vire à esquerda na 1ª rua transversal para a Av. Alvear\/Calle AlvearContinue seguindo a Av. Alvear
  • Continue para Arroyo
  • Vire à esquerda para Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaContinue seguindo a Au IlliaToll Road
  • Pegue a saída em direção à Av. Costanera\/Aeroparque
  • Vire à direita na Av. Sarmiento
  • Na rotatória, pegue a 3ª saída para a Av. Rede Costanera. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
  • Vire ligeiramente à direita na Acceso A AeropuertoDestination estará à direita\r\n
  • Kör nordväst på Posadas mot Montevideo
  • Sväng vänster vid första korsgatan in på Montevideo
  • Sväng vänster vid första korsgatan in på Av. Alvear\/Calle AlvearFortsätt följa Av. Alvear
  • Fortsätt in på Arroyo
  • Sväng vänster in på Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaFortsätt att följa Au IlliaToll Road
  • Ta avfarten mot Av. Costanera\/Aeroparque
  • Sväng höger till Av. Sarmiento
  • I rondellen tar du 3:e avfarten in på Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
  • Lite åt höger in på Acceso A AeropuertoDestination kommer att vara till höger\r\n