Directions to Sofitel Buenos Aires Recoleta
- Head north
- Continue straight
- Turn right onto Acceso A Aeropuerto
- Turn right onto AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll road
- Keep left at the fork to continue on RN A002Toll road
- Continue onto Au Luis DellepianeToll road
- Continue onto Au 25 de MayoToll road
- Take the exit toward Centro
- Merge onto Bernardo de Irigoyen
- Turn left onto Av. Independencia
- Turn right onto Av. 9 de Julio
- Slight right toward Carlos Pellegrini
- Continue onto Carlos Pellegrini
- Turn left onto PosadasDestination will be on the left
- Cap Nord
- Continuar rect
- Girar a la dreta per Acceso A Aeropuerto
- Girar a la dreta per AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Carretera de peatge
- Seguiu a l'esquerra a la bifurcació per continuar per RN A002Carretera de peatge
- Continuar per Au Luis dellepianetoll
- Continuar per Au 25 de MayoToll Road
- Agafeu la sortida cap al Centro
- Fusionar per Bernardo de Irigoyen
- Girar a l'esquerra per Av. Independència
- Girar a la dreta per Av. 9 de Julio
- Lleuger a la dreta cap a Carlos Pellegrini
- Continuar per Carlos Pellegrini
- Girar a l'esquerra per PosadasLa destinació serà a l'esquerra\r\n
- Kør nord
- Fortsæt ligt
- Drej til højre ad Acceso A Aeropuerto
- Drej til højre ad AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road
- Hold til venstre ved afkrydsningen for at fortsætte på RN A002Toll Road
- Fortsæt ad Au Luis DellePianeToll Road
- Fortsæt ad Au 25 de MayoToll Road
- Tag frakørslen mod Centro
- Flet sammen med Bernardo de Irigoyen
- Drej til venstre ad Av. Independencia
- Drej til højre, og følg Av. 9 de Julio
- Lidt til højre mod Carlos Pellegrini
- Fortsæt ad Carlos Pellegrini
- drej til venstre ud på PosadasDestination vil være til venstre\r\n
- Richtung Nord
- Geradeaus weiterfahren
- Rechts abbiegen auf Acceso A Aeropuerto
- Rechts abbiegen auf AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Mautstraße
- An der Gabelung links halten, um auf der Mautstraße RN A002weiterzufahren
- Weiter auf der Mautstraße Au Luis Dellepiane
- Weiter auf der Mautstraße Au 25 de Mayo
- Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung Centro
- Fahren Sie auf Bernardo de Irigoyen
- Biegen Sie links ab auf die Av. Independencia
- Rechts abbiegen auf Av. 9 de Julio
- Leicht rechts abbiegen in Richtung Carlos Pellegrini
- Weiter auf Carlos Pellegrini
- Links abbiegen auf PosadasDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
- Diríjase hacia el norte
- Continúe recto
- Gire a la derecha hacia Acceso A Aeropuerto
- Gire a la derecha hacia AU Tte. Gral. Autopista Pablo Riccheri\/RN A002
- Manténgase a la izquierda en la bifurcación para continuar por la carretera de peaje RN A002
- Continúe por la carretera de peaje Au Luis Dellepiane
- Continúe por la carretera de peaje Au 25 de Mayo
- Tome la salida hacia Centro
- Incorpórese a Bernardo de Irigoyen
- Gire a la izquierda hacia la Av. Independencia
- Gire a la derecha hacia la Av. 9 de Julio
- Gire ligeramente a la derecha hacia Carlos Pellegrini
- Continúe por Carlos Pellegrini
- Gire a la izquierda hacia Posadas El destino estará a la izquierda\r\n
- Dirigez-vous vers le nord
- Continuez tout droit
- Tournez à droite sur Acceso A Aeropuerto
- Tournez à droite sur AU Tte. Graal. Route à péage Pablo Riccheri\/RN A002
- Restez à gauche à l'embranchement pour continuer sur la route à péage RN A002
- Continuez sur la route à péage Au Luis Dellepiane
- Continuez sur la route à péage Au 25 de Mayo
- Prenez la sortie en direction de Centro
- Rejoignez Bernardo de Irigoyen
- Tournez à gauche sur l'Av. Independencia
- Tournez à droite sur l'avenue 9 de Julio
- Tournez légèrement à droite en direction de Carlos Pellegrini
- Continuez sur Carlos Pellegrini
- Tournez à gauche sur PosadasLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
- Dirigiti a nord
- Prosegui dritto
- Svolta a destra su Acceso A Aeropuerto
- Svolta a destra su AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002 Strada a pedaggio
- Mantieni la sinistra al bivio per continuare sulla strada a pedaggio RN A002
- Continua sulla strada a pedaggio Au Luis dell'Epiane
- Continua sulla strada a pedaggio Au 25 de Mayo
- Prendi l'uscita verso il Centro
- Immettiti su Bernardo de Irigoyen
- Svolta a sinistra su Av. Independencia
- Girare a destra su Av. 9 de Julio
- Svolta leggermente a destra verso Carlos Pellegrini
- Continua su Carlos Pellegrini
- Svolta a sinistra in PosadasLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
- Rijd noord
- Ga rechtdoor
- Sla rechtsaf naar Acceso A Aeropuerto
- Sla rechtsaf naar AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002tolweg
- Houd links aan bij de splitsing om verder te gaan op de RN A002tolweg
- Ga verder op de tolweg Au Luis delllepiane
- Ga verder op de tolweg Au 25 de Mayo
- Neem de afslag richting Centro
- Voeg in op Bernardo de Irigoyen
- Sla linksaf naar de Av. Independencia
- Sla rechtsaf naar Av. 9 de Julio
- Flauwe bocht naar rechts richting Carlos Pellegrini
- Ga verder naar Carlos Pellegrini
- Sla linksaf naar PosadasDe bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
- Gå nord
- Fortsett rett
- Sving til høyre inn på Acceso A Aeropuerto
- Sving til høyre inn på AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road
- Hold til venstre ved veiskillet for å fortsette på RN A002Toll Road
- Fortsett på Au Luis DellePianeToll Road
- Fortsett på Au 25 de MayoToll Road
- Ta avkjørselen mot Centro
- Fortsett inn på Bernardo de Irigoyen
- Sving til venstre inn på Av. Independencia
- Sving til høyre og inn på Av. 9 de Julio
- Svakt til høyre mot Carlos Pellegrini
- Fortsett på Carlos Pellegrini
- Sving til venstre inn på PosadasDestinasjon vil være til venstre\r\n
- Kieruj się na północ
- Kontynuuj prosto
- Skrec w prawo w Acceso A Aeropuerto
- Skrec w prawo w AU Tte. Gral. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road
- Trzymaj się w lewo na rozwidleniu, aby kontynuować RN A002Płatna droga
- Kontynuuj w Au Luis DellPianetoll Road
- Kontynuuj w Au 25 de MayoToll Road
- Zjechać w kierunku Centro
- Wjechać w Bernardo de Irigoyen
- Skrec w lewo w Av. Independencia
- Skrec w prawo w Av. 9 de Julio
- Lekko w prawo w kierunku Carlos Pellegrini
- Kontynuuj w Carlos Pellegrini
- Skrec w lewo w PosadasMiejsce docelowe będzie po lewej\r\n
- Siga para o norte
- Continue em frente
- Vire à direita na Acceso A Aeropuerto
- Vire à direita na AU Tte. Gral. Estrada com pedágio Pablo Riccheri\/RN A002
- Mantenha-se à esquerda na bifurcação para continuar na rodovia com pedágio RN A002
- Continue na rodovia com pedágio Au 25 de Mayo
- Pegue a saída em direção ao Centro
- Entre na Bernardo de Irigoyen
- Vire à esquerda na Av. Independencia
- Vire à direita na Av. 9 de Julio
- Vire ligeiramente à direita em direção a Carlos Pellegrini
- Continue na Carlos Pellegrini
- Vire à esquerda na PosadasO destino estará à esquerda\r\n
- Kör norrut
- Fortsätt rakt
- Sväng höger in på Acceso A Aeropuerto
- Sväng höger in på AU Tte. Grål. Pablo Riccheri\/RN A002Toll Road
- Håll vänster vid väggreppet för att fortsätta på RN A002Toll Road
- Fortsätt in på Au Luis DellePianeToll Road
- Fortsätt in på Au 25 de MayoToll Road
- Ta avfarten mot Centro
- Kör in på Bernardo de Irigoyen
- Sväng vänster in på Av. Independencia
- Sväng höger till Av. 9 de Julio
- Lite åt höger mot Carlos Pellegrini
- Fortsätt in på Carlos Pellegrini
- Sväng vänster in på PosadasDestination kommer att vara till vänster\r\n
- Head east toward Av. Costanera Rafael Obligado
- Turn right onto Av. Costanera Rafael Obligado
- At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. Costanera Rafael Obligado
- Slight right onto Jerónimo Salguero
- Slight right to stay on Jerónimo Salguero
- Keep right, follow signs for Au. Illia\/Centro and merge onto Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll road
- Keep left to stay on Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll road
- Continue straight onto Av. 9 de Julio
- Slight left toward Av. 9 de Julio
- Turn left onto Av. 9 de Julio
- Turn right onto Arroyo
- Turn left onto Carlos Pellegrini
- Turn left onto PosadasDestination will be on the left
- Dirigiu-vos cap a l'est cap a Av. Costanera Rafael Obligado
- Girar a la dreta per Av. Costanera Rafael Obligado
- A la rotonda, agafar la 2a sortida i quedar-se a l'Av. Costanera Rafael Obligado
- Lleuger a la dreta per Jerónimo Salguero
- Lleuger a la dreta per quedar-se a Jerónimo Salguero
- Seguiu la dreta, seguiu les indicacions per Au. Illia\/Centro i conflueixen a Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
- Mantingueu l'esquerra per quedar-vos a Au Pres. Carretera Arturo Umberto IlliaToll
- Continuar recte per Av. 9 de Julio
- Lleuger a l'esquerra cap a Av. 9 de Julio
- Girar a l'esquerra per Av. 9 de Julio
- Girar a la dreta per Arroyo
- Girar a l'esquerra per Carlos Pellegrini
- Girar a l'esquerra per PosadasLa destinació serà a l'esquerra\r\n
- Kør øst mod Av. Costanera Rafael Obligado
- Drej til højre, og følg Av. Costanera Rafael Obligado
- Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. Costanera Rafael Obligado
- Lidt til højre, og følg Jerónimo Salguero
- Lidt til højre for at blive på Jerónimo Salguero
- Hold til højre, følg skiltene mod Au. Illia\/Centro og flet sammen med Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
- hold til venstre for at blive på Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
- Fortsæt lige ud ad Av. 9 de Julio
- Lidt til venstre mod Av. 9 de Julio
- drej til venstre ud på Av. 9 de Julio
- drej til højre ad Arroyo
- drej til venstre ad Carlos Pellegrini
- drej til venstre ad PosadasDestination vil være til venstre\r\n
- Fahren Sie nach Osten in Richtung Av. Costanera Rafael Obligado
- Rechts abbiegen auf die Av. Costanera Rafael Obligado
- Nehmen Sie am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. Costanera Rafael Obligado
- Leicht rechts abbiegen auf Jerónimo Salguero
- Leicht rechts abbiegen, um auf Jerónimo Salguero
- Rechts halten, Beschilderung für Au folgen. Illia\/Centro und weiter auf Au Pres. Arturo Umberto Illiatoll Road
- Links halten, um auf Au Pres zu bleiben. Straße Arturo Umberto Illiatoll
- Geradeaus auf Av. 9 de Julio
- Leicht links abbiegen in Richtung Av. 9 de Julio
- Links abbiegen auf Av. 9 de Julio
- Rechts abbiegen auf Arroyo
- Links abbiegen auf Carlos Pellegrini
- Links abbiegen auf PosadasDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
- Diríjase hacia el este hacia la Av. Costanera Rafael Obligado
- Gire a la derecha hacia la Av. Costanera Rafael Obligado
- En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la Av. Costanera Rafael Obligado
- Gira ligeramente a la derecha hacia Jerónimo Salguero
- Gira ligeramente a la derecha para continuar en Jerónimo Salguero
- Mantente a la derecha y sigue las señales hacia Au. Illia\/Centro e incorpórate a Au Pres. Carretera de peaje Arturo Umberto Illi
- Manténgase a la izquierda para continuar por Au Pres. Atolón Arturo Umberto Illi
- Continúe recto hacia la Av. 9 de Julio
- Gire ligeramente a la izquierda hacia la Av. 9 de Julio
- Gire a la izquierda hacia la Av. 9 de Julio
- Gire a la izquierda hacia Carlos Pellegrini
- Gire a la izquierda hacia PosadasEl destino estará a la izquierda\r\n
- Dirigez-vous vers l'est vers Av. Costanera Rafael Obligado
- Tournez à droite sur Av. Costanera Rafael Obligado
- Au rond-point, prendre la 2e sortie et continuer sur Av. Costanera Rafael Obligado
- Tournez légèrement à droite sur Jerónimo Salguero
- Tournez légèrement à droite pour rester sur Jerónimo Salguero
- Restez sur la droite, suivez les panneaux pour Au. Illia\/Centro et rejoindre Au Pres. Route du péage Arturo Umberto Illia
- Restez sur la gauche pour rester sur Au Pres. Route de l'atoll Arturo Umberto Illia
- Continuez tout droit sur l'avenue 9 de Julio
- Tournez légèrement à gauche vers l'avenue 9 de Julio
- Tournez à gauche sur l'avenue 9 de Julio
- Tournez à droite sur Arroyo
- Tournez à gauche sur Carlos Pellegrini
- Tournez à gauche sur PosadasLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
- Dirigiti a est verso Av. Costanera Rafael Obligado
- Girare a destra in Av. Costanera Rafael Obligado
- Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Av. Costanera Rafael Obligado
- Svolta leggermente a destra su Jerónimo Salguero
- Svolta leggermente a destra per rimanere su Jerónimo Salguero
- Mantieni la destra e segui le indicazioni per Au. Illia\/Centro ed entra in Au Pres. Arturo Umberto IlliAtoll Road
- Mantieni la sinistra per rimanere su Au Pres. Arturo Umberto IlliAtoll Road
- Prosegui dritto su Av. 9 de Julio
- Svolta leggermente a sinistra verso Av. 9 de Julio
- Svolta a sinistra su Av. 9 de Julio
- Svolta a destra su Arroyo
- Svolta a sinistra su Carlos Pellegrini
- Svolta a sinistra su PosadasLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
- Rijd oostwaarts richting Av. Costanera Rafael Obligado
- Sla rechtsaf naar de Av. Costanera Rafael Obligado
- Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de Av. Costanera Rafael Obligado
- Flauwe bocht naar rechts naar Jerónimo Salguero
- Flauwe bocht naar rechts om op Jerónimo Salguero te blijven
- Houd rechts aan, volg de borden naar Au. Illia\/Centro en voeg in op Au Pres. Arturo Umberto Illiatoll Road
- Houd links aan om op Au Pres te blijven. Arturo Umberto Illiatoll Road
- Ga rechtdoor naar Av. 9 de Julio
- Sla linksaf naar Av. 9 de Julio
- Sla linksaf naar Av. 9 de Julio
- Sla rechtsaf naar Arroyo
- Sla linksaf naar Carlos Pellegrini
- Sla linksaf naar PosadasDe bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
- Gå østover mot Av. Costanera Rafael Obligado
- Sving til høyre og inn på Av. Costanera Rafael Obligado
- I rundkjøringen tar du 2. avkjøring og holder deg på Av. Costanera Rafael Obligado
- Svakt til høyre inn på Jerónimo Salguero
- Svakt til høyre for å holde deg på Jerónimo Salguero
- Hold til høyre, følg skiltene til Au. Illia\/Centro og flett sammen med Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
- hold til venstre for å holde deg på Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
- Fortsett rett inn på Av. 9 de Julio
- Svakt til venstre mot Av. 9 de Julio
- Sving til venstre inn på Av. 9 de Julio
- Sving til høyre inn på Arroyo
- Sving til venstre inn på Carlos Pellegrini
- Sving til venstre inn på PosadasDestinasjon vil være til venstre\r\n
- Kieruj się na wschód w kierunku Av. Costanera Rafael Obligado
- Skrec w prawo w Av. Costanera Rafael Obligado
- Na rondzie weź drugi zjazd i pozostań na Av. Costanera Rafael Obligado
- Skręć w prawo w Jerónimo Salguero
- Lekko w prawo, aby pozostać na Jerónimo Salguero
- Zachowaj prawo, postępuj zgodnie ze znakami na Au. Illia\/Centro i włącz się na Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
- Pozostań w lewo, aby zatrzymać się na Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
- Kontynuuj prosto w Av. 9 de Julio
- Lekko w lewo w kierunku Av. 9 de Julio
- Skrec w lewo w Av. 9 de Julio
- Skrec w prawo w Arroyo
- Skrec w lewo w Carlos Pellegrini
- Skrec w lewo w PosadasMiejsce docelowe będzie po lewej\r\n
- Siga para o leste em direção à Av. Costanera Rafael Obligado
- Vire à direita na Av. Costanera Rafael Obligado
- Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na Av. Costanera Rafael Obligado
- Vire ligeiramente à direita na Jerónimo Salguero
- Curve ligeiramente à direita para continuar na Jerónimo Salguero
- Mantenha-se à direita, siga as indicações para Au. Illia\/Centro e entre na Au Pres. Estrada de pedágio Arturo Umberto Illia
- Mantenha-se à esquerda para continuar na Au Pres. Rodovia Arturo Umberto Illia
- Continue em frente na Av. 9 de Julio
- Vire à esquerda em direção à Av. 9 de Julio
- Vire à esquerda na Av. 9 de Julio
- Vire à direita na Arroyo
- Vire à esquerda na Carlos Pellegrini
- Vire à esquerda na PosadasO destino estará à esquerda\r\n
- Kör österut mot Av. Costanera Rafael Obligado
- Sväng höger till Av. Costanera Rafael Obligado
- I rondellen tar du 2:a avfarten och stannar på Av. Costanera Rafael Obligado
- Lite åt höger in på Jerónimo Salguero
- Lite åt höger för att stanna på Jerónimo Salguero
- Håll höger, följ skyltar mot Au. Illia\/Centro och kör in på Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
- håll vänster för att stanna på Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
- Fortsätt rakt in på Av. 9 de Julio
- Lite åt vänster mot Av. 9 de Julio
- Sväng vänster in på Av. 9 de Julio
- Sväng höger in på Arroyo
- Sväng vänster in på Carlos Pellegrini
- Sväng vänster in på PosadasDestination kommer att vara till vänster\r\n
- Head northwest on Av. Don Pedro de Mendoza toward Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Turn right onto Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Turn left onto Calabria
- Slight right toward Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Turn left onto Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Continue straight to stay on Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Continue onto Av. Int. Hernan M. Giralt
- At the roundabout, take the 2nd exit onto Cecilia Grierson
- Continue onto Av. Córdoba
- Turn right onto Av. Leandro N. Alem
- Continue onto Av. del Libertador
- Turn left onto Cerrito
- Continue straight to stay on Cerrito
- Turn right onto PosadasDestination will be on the left
- Dirigeix-te al nord-oest per Av. Don Pedro de Mendoza cap a Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Girar a la dreta per Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Girem a l'esquerra per Calàbria
- Lleuger a la dreta cap a Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Girem a l'esquerra per Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Continua directe per quedar-se a l'Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Continuar per Av. Int. Hernan M. Giralt
- A la rotonda, agafeu la 2a sortida per Cecilia Grierson
- Continueu per Av. Córdoba
- Girar a la dreta per Av. Leandro N. Alem
- Continuar per Av. del Libertador
- Girar a l'esquerra per Cerrito
- Continuar recte per quedar-se a Cerrito
- Girar a la dreta per PosadasLa destinació serà a l'esquerra\r\n
- Kør nordvest på Av. Don Pedro de Mendoza mod Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Drej til højre, og følg Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Drej til venstre ud på Calabria
- Lidt til højre mod Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- drej til venstre, og følg Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Fortsæt lige for at blive på Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Fortsæt ad Av. Int. Hernan M. Giralt
- Tag anden frakørsel ad Cecilia Grierson
- Fortsæt ad Av. Córdoba
- Drej til højre, og følg Av. Leandro N. Alem
- Fortsæt ad Av. del Libertador
- drej til venstre ud på Cerrito
- Fortsæt lige for at blive på Cerrito
- Drej til højre ud på PosadasDestination vil være til venstre\r\n
- Fahren Sie auf der Av nach Nordwesten. Don Pedro de Mendoza in Richtung Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Rechts abbiegen auf die Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Links abbiegen auf Calabria
- Leicht rechts abbiegen Richtung Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Links abbiegen auf Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Fahren Sie weiter geradeaus, um auf der Av zu bleiben. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Weiter auf Av. Int. Hernan M. Giralt
- Nehmen Sie am Kreisverkehr die zweite Ausfahrt auf Cecilia Grierson
- Weiter auf die Av. Córdoba
- Rechts abbiegen auf die Av. Leandro N. Alem
- Weiter auf Av. del Libertador
- Links abbiegen auf Cerrito
- Geradeaus weiterfahren, um auf Cerrito zu bleiben
- Rechts abbiegen auf PosadasDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
- Diríjase hacia el noroeste por la Av. Don Pedro de Mendoza hacia Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Gire a la derecha hacia Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Gira a la izquierda hacia Calabria
- Gira ligeramente a la derecha hacia Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Gire a la izquierda hacia Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Continúe recto para permanecer en la Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Continúe por la Av. Int. Hernan M. Giralt
- En la rotonda, toma la segunda salida en dirección a Cecilia Grierson
- Continúa por la Av. Córdoba
- Gira a la derecha hacia Av. Leandro N. Alem
- Continúa por Av. del Libertador
- Gira a la izquierda hacia Cerrito
- Continúa recto para continuar en Cerrito
- Gira a la derecha hacia Posadas El destino estará a la izquierda\r\n
- Dirigez-vous vers le nord-ouest sur Av. Don Pedro de Mendoza en direction de l'Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Tournez à droite sur l'Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Tournez à gauche sur Calabria
- Tournez légèrement à droite vers Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Tournez à gauche sur l'Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Continuez sur Av. Int. Hernan M. Giralt
- Au rond-point, prendre la 2e sortie sur Cecilia Grierson
- Continuer sur Av. Córdoba
- Tournez à droite sur Av. Leandro N. Alem
- Continuer sur Av. del Libertador
- Tourner à gauche sur Cerrito
- Continuer tout droit pour rester sur Cerrito
- Tourner à droite sur PosadasLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
- Dirigiti a nord-ovest su Av. Don Pedro de Mendoza verso Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Girare a destra in Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Svolta a sinistra in Calabria
- Svolta leggermente a destra verso Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Girare a sinistra in Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Prosegui dritto per rimanere su Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Continua su Av. Int. Hernan M. Giralt
- Alla rotatoria, prendi la seconda uscita per Cecilia Grierson
- Continua su Av. Córdoba
- Girare a destra su Av. Leandro N. Alem
- Continua su Av. del Libertador
- Svolta a sinistra su Cerrito
- Prosegui dritto per rimanere su Cerrito
- Svolta a destra su PosadasLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
- Rijd in noordwestelijke richting op Av. Don Pedro de Mendoza richting Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Sla rechtsaf naar de Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Sla linksaf naar Calabria
- Flauwe bocht naar rechts richting Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Sla linksaf naar de Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Ga rechtdoor om op de Av te blijven. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Weg vervolgen naar Av. Int. Hernan M. Giralt
- Neem op de rotonde de 2e afslag naar Cecilia Grierson
- Rijd verder naar Av. Córdoba
- Sla rechtsaf naar de Av. Leandro N. Alem
- Rijd verder naar Av. de Libertador
- Sla linksaf naar Cerrito
- Ga rechtdoor om op Cerrito te blijven
- Sla rechtsaf naar Posadas De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
- Gå nordvestover på Av. Don Pedro de Mendoza mot Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Sving til høyre og inn på Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Sving til venstre inn på Calabria
- Svakt til høyre mot Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Sving til venstre og inn på Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Fortsett rett frem for å bli på Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Fortsett på Av. Int. Hernan M. Giralt
- I rundkjøringen: Ta 2. avkjøring ut på Cecilia Grierson
- Fortsett ut på Av. Córdoba
- Sving til høyre og inn på Av. Leandro N. Alem
- Fortsett på Av. del Libertador
- Sving til venstre inn på Cerrito
- Fortsett rett for å holde deg på Cerrito
- Sving til høyre inn på PosadasDestinasjon vil være til venstre\r\n
- Kieruj się na północny zachód na Av. Don Pedro de Mendoza w kierunku Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Skrec w prawo w Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Skrec w lewo w Calabria
- Lekko w prawo w kierunku Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Skrec w lewo w Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Kontynuuj prosto, aby zostać na Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Kontynuuj wzdluz Av. Int. Hernan M. Giralt
- Na rondzie drugi zjazd w Cecilia Grierson
- Kontynuuj w Av. Córdoba
- Skrec w prawo w Av. Leandro N. Alem
- Kontynuuj w Av. del Libertador
- Skrec w lewo w Cerrito
- Kontynuuj prosto, aby zostać na Cerrito
- Skręć w prawo w PosadasDestination będzie po lewej stronie\r\n
- Siga para noroeste na Av. Don Pedro de Mendoza em direção à Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Vire à direita na Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Vire à esquerda na Calabria
- Curve ligeiramente à direita em direção à Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Vire à esquerda na Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Continue em frente para ficar na Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Continue até a Av. Int. Hernan M. Giralt
- Na rotatória, pegue a 2ª saída para Cecilia Grierson
- Continue para a Av. Córdoba
- Vire à direita na Av. Leandro N. Alem
- Continue na Av. del Libertador
- Vire à esquerda na Cerrito
- Continue em frente para continuar na Cerrito
- Vire à direita na PosadasO destino estará à esquerda\r\n
- Kör nordväst på Av. Don Pedro de Mendoza mot Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Sväng höger till Av. Elvira Rawson de Dellepiane
- Sväng vänster in på Calabria
- Lite åt höger mot Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Sväng vänster till Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Fortsätt rakt fram för att stanna på Av. Dr. Tristán Achával Rodríguez
- Fortsätt in på Av. Int. Hernan M. Giralt
- I rondellen tar du 2:a avfarten in på Cecilia Grierson
- Fortsätt in på Av. Córdoba
- Sväng höger till Av. Leandro N. Alem
- Fortsätt in på Av. del Libertador
- Sväng vänster in på Cerrito
- Fortsätt rakt för att stanna på Cerrito
- Sväng höger in på PosadasDestination kommer att vara till vänster\r\n
- Head southeast on Av. Tomás Alva EdisonRestricted usage road
- Continue straight to stay on Av. Tomás Alva EdisonRestricted usage road
- Turn right onto Acceso MaipúPartial restricted usage road
- Continue straight onto Av. de los Inmigrantes
- Slight left toward Av. Antártida Argentina
- Turn left onto Av. Antártida Argentina
- Turn right onto Av. Dr. José María Ramos Mejía
- Turn right onto Av. del Libertador
- Turn left onto Cerrito
- Continue straight to stay on Cerrito
- Turn right onto PosadasDestination will be on the left
- Dirigeix-te en direcció sud-est per l'Av. Tomás Alva EdisonCarretera d'ús restringit
- Continueu recte per quedar-vos a l'Av. Tomás Alva EdisonCarretera d'ús restringit
- Girem a la dreta per Acceso MaipúVia d'ús restringit parcial
- Continuem recte per Av. de los Inmigrantes
- Lleuger a l'esquerra en direcció Av. Antàrtida Argentina
- Girar a l'esquerra per Av. Antàrtida Argentina
- Girar a la dreta per Av. Dr. José María Ramos Mejía
- Girar a la dreta per Av. del Libertador
- Girar a l'esquerra per Cerrito
- Continuar recte per quedar-se a Cerrito
- Girar a la dreta per PosadasDestinació estarà a l'esquerra\r\n
- Kør sydøst på Av. Tomás Alva EdisonBegrænset brugsvej
- Fortsæt lige for at blive på Av. Tomás Alva EdisonVejmed begrænset brug
- drej til højre ad Acceso MaipúDelvis begrænset brugsvej
- Fortsæt lige ud ad Av. de los Inmigrantes
- Lidt til venstre mod Av. Antártida Argentina
- Drej til venstre, og følg Av. Antártida Argentina
- Drej til højre, og følg Av. Dr. José María Ramos Mejía
- Drej til højre ud på Av. del Libertador
- drej til venstre ud på Cerrito
- Fortsæt lige for at blive på Cerrito
- Drej til højre ud på PosadasDestination vil være til venstre\r\n
- Fahren Sie auf der Av. nach Südosten. Tomás Alva Edison auf Straße mit eingeschränkter Nutzung
- Fahren Sie weiter geradeaus, um auf der Av zu bleiben. Tomás Alva Edison Straße mit eingeschränkter Nutzung
- Rechts abbiegen auf Acceso Maipú Teilweise befahrbare Straße
- Geradeaus auf Av. de los Inmigrantes weiterfahren
- Leicht links abbiegen in Richtung Av. Antártida Argentina
- Links abbiegen auf Av. Antártida Argentina
- Rechts abbiegen auf Av. Dr. José María Ramos Mejía
- Rechts abbiegen auf Av. del Libertador
- Links abbiegen auf Cerrito
- Geradeaus weiterfahren, um auf Cerrito zu bleiben
- Rechts abbiegen auf PosadasDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
- Diríjase hacia el sureste por la Av. Tomás Alva EdisonCarretera de uso restringido
- Continúe recto para mantenerse en la Av. Vía de uso restringido de Tomás Alva Edison
- Gire a la derecha en Acceso Maipú
- Carretera de uso restringido parcial
- Continúe recto hacia la Av. de los Inmigrantes
- Gire ligeramente a la izquierda hacia la Av. Antártida Argentina
- Gire a la izquierda hacia la Av. Antártida Argentina
- Gira a la derecha hacia Av. Dr. José María Ramos Mejía
- Gira a la derecha hacia Av. del Libertador
- Gira a la izquierda hacia Cerrito
- Continúa recto para continuar en Cerrito
- Gira a la derecha hacia Posadas El destino estará a la izquierda\r\n
- Dirigez-vous vers le sud-est sur Av. Tomás Alva EdisonRoute à usage restreint
- Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Tomás Alva EdisonRoute à usage restreint
- Tournez à droite sur Acceso MaipúRoute à usage partiellement limité
- Continuez tout droit sur Av. de los Inmigrantes
- Tournez légèrement à gauche en direction de l'Av. Antártida Argentina
- Tournez à gauche sur Av. Antártida Argentina
- Tournez à droite sur l'Av. Dr. José María Ramos Mejía
- Tournez à droite sur Av. del Libertador
- Tournez à gauche sur Cerrito
- Continuez tout droit pour rester sur Cerrito
- Tournez à droite sur PosadasLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
- Dirigiti a sud-est su Av. Strada a traffico limitato Tomás Alva Edison
- Prosegui dritto per rimanere su Av. Strada a traffico limitato Tomás Alva Edison
- Svolta a destra su Acceso MaipúStrada a traffico limitato parziale
- Prosegui dritto su Av. de los Inmigrantes
- Svolta leggermente a sinistra verso Av. Antártida Argentina
- Svolta a sinistra su Av. Antártida Argentina
- Girare a destra su Av. Dr. José María Ramos Mejía
- Girare a destra in Av. del Libertador
- Girare a sinistra in Cerrito
- Proseguire dritto per rimanere su Cerrito
- Girare a destra in PosadasLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
- Rijd in zuidoostelijke richting op Av. Tomás Alva Edison Road voor beperkt gebruik
- Ga rechtdoor om op de Av te blijven. Tomás Alva Edison Road voor beperkt gebruik
- Sla rechtsaf naar de Acceso Maipú, de weg voor gedeeltelijk beperkt gebruik op
- Ga rechtdoor naar de Av. de los Inmigrantes
- Flauwe bocht naar links richting Av. Antártida Argentina
- Sla linksaf naar de Av. Antártida Argentina
- Sla rechtsaf naar de Av. Dr. José María Ramos Mejía
- Sla rechtsaf naar de Av. de Libertador
- Sla linksaf naar Cerrito
- Ga rechtdoor om op Cerrito te blijven
- Sla rechtsaf naar Posadas De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
- Gå sørøstover på Av. Tomás Alva EdisonBegrenset bruksvei
- Fortsett rett for å holde deg på Av. Tomás Alva EdisonVeibegrenset bruk
- Sving til høyre inn på Acceso MaipúDelvis begrenset bruk
- Fortsett rett inn på Av. de los Inmigrantes
- Svakt til venstre mot Av. Antártida Argentina
- Sving til venstre og inn på Av. Antártida Argentina
- Sving til høyre og inn på Av. Dr. José María Ramos Mejía
- Sving til høyre og inn på Av. del Libertador
- Sving til venstre inn på Cerrito
- Fortsett rett for å holde deg på Cerrito
- Sving til høyre inn på PosadasDestinasjon vil være til venstre\r\n
- Kieruj się na południowy wschód na Av. Tomás Alva EdisonDroga ograniczonego użytkowania
- Kontynuuj prosto, aby zatrzymać się na Av. Tomás Alva EdisonDroga ograniczonego użytkowania
- Skręć w prawo w Acceso MaipúCzęściowo ograniczona droga
- Kontynuuj prosto w Av. de los Inmigrantes
- Lekko w lewo w kierunku Av. Antartida Argentina
- Skrec w lewo w Av. Antartida Argentina
- Skrec w prawo w Av. Dr. José María Ramos Mejía
- Skrec w prawo w Av. del Libertador
- Skrec w lewo w Cerrito
- Kontynuuj prosto, aby zostać na Cerrito
- Skrec w prawo w PosadasDestination będzie po lewej stronie\r\n
- Siga para sudeste na Av. Tomás Alva EdisonEstrada de uso restrito
- Continue em frente para ficar na Av. Tomás Alva EdisonEstrada de uso restrito
- Vire à direita na Acceso MaipúEstrada de uso restrito parcial
- Continue em frente na Av. de los Inmigrantes
- Vire ligeiramente à esquerda em direção à Av. Antártida Argentina
- Vire à esquerda na Av. Antártida Argentina
- Vire à direita na Av. Dr. José María Ramos Mejía
- Vire à direita na Av. del Libertador
- Vire à esquerda na Cerrito
- Continue em frente para continuar na Cerrito
- Vire à direita na PosadasO destino estará à esquerda\r\n
- Kör sydost på Av. Tomás Alva EdisonBegränsad användningsväg
- Fortsätt rakt för att stanna på Av. Tomás Alva EdisonVäg med begränsad användning
- Sväng höger in på Acceso MaipúDelvis begränsad användningsväg
- Fortsätt rakt in på Av. de los Inmigrantes
- Lite åt vänster mot Av. Antártida Argentina
- Sväng vänster till Av. Antártida Argentina
- Sväng höger till Av. Dr. José María Ramos Mejía
- Sväng höger in på Av. del Libertador
- Sväng vänster in på Cerrito
- Fortsätt rakt för att stanna på Cerrito
- Sväng höger in på PosadasDestination kommer att vara till vänster\r\n
Directions from Sofitel Buenos Aires Recoleta
- Head northwest on Posadas toward Montevideo
- Turn left at the 1st cross street onto Montevideo
- Turn left at the 1st cross street onto Av. Alvear\/Calle AlvearContinue to follow Av. Alvear
- Continue onto Arroyo
- Turn left onto Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaContinue to follow Au IlliaToll road
- Take the exit toward Av. Costanera\/Aeroparque
- Turn right onto Av. Sarmiento
- At the roundabout, take the 3rd exit onto Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Slight right onto Acceso A AeropuertoDestination will be on the right
- Dirigeix-te al nord-oest per Posadas cap a Montevideo
- Girem a l'esquerra al carrer 1a creu per Montevideo
- Girem a l'esquerra al carrer 1a creu per Av. Alvear\/Calle AlvearContinua seguint Av. Alvear
- Continua per Arroyo
- Girem a l'esquerra per Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaContinua per seguir Au IlliaToll
- Agafeu la sortida cap a Av. Costanera\/Aeroparque
- Girar a la dreta per Av. Sarmiento
- A la rotonda, agafeu la 3a sortida per Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Lleuger a la dreta per Acceso A AeropuertoDestination estarà a la dreta\r\n
- Kør nordvest på Posadas mod Montevideo
- Drej til venstre ved 1. krydsgade ind på Montevideo
- Drej til venstre ved 1. krydsgade ad Av. Alvear\/Calle AlvearFortsæt med at følge Av. Alvear
- Fortsæt ad Arroyo
- Drej til venstre, og følg Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaFortsæt med at følge Au IlliaToll Road
- tag frakørslen mod Av. Costanera\/Aeroparque
- Drej til højre, og følg Av. Sarmiento
- Tag tredje frakørsel ad Av i rundkørslen. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Lidt til højre ad Acceso A AeropuertoDestination vil være til højre\r\n
- Fahren Sie auf Posadas nach Nordwesten in Richtung Montevideo
- Biegen Sie an der 1. Querstraße links ab auf Montevideo
- Biegen Sie an der 1. Querstraße links ab auf die Av. Alvear\/Calle AlvearFolgen Sie weiter der Av. Alvear
- Weiter auf Arroyo
- Links abbiegen auf Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaFolgen Sie weiter der Au Illiatoll Road
- Nehmen Sie die Ausfahrt in Richtung Av. Costanera\/Aeroparque
- Rechts abbiegen auf die Av. Sarmiento
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die 3. Ausfahrt auf die Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Leicht rechts abbiegen auf Acceso A AeropuertoDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
- Diríjase hacia el noroeste por Posadas hacia Montevideo
- Gire a la izquierda en la primera bocacalle hacia Montevideo
- Gire a la izquierda en la primera bocacalle hacia la Av. Alvear\/Calle Alvear Continúe por la Av. Alvear
- Continúa por Arroyo
- Gira a la izquierda hacia Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaContinúe por la carretera de peaje de Au Illia
- Tome la salida hacia Av. Costanera\/Aeroparque
- Gire a la derecha hacia la Av. Sarmiento
- En la rotonda, tome la tercera salida hacia la Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Gire ligeramente a la derecha hacia Acceso A Aeropuerto\/El destino estará a la derecha\r\n
- Dirigez-vous vers le nord-ouest sur Posadas en direction de Montevideo
- Tournez à gauche au 1er croisement sur Montevideo
- Tournez à gauche au 1er croisement sur l'Av. Alvear\/Calle AlvearContinuer de suivre Av. Alvear
- Continuer sur Arroyo
- Tournez à gauche sur Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaContinuer de suivre la route de l'atoll Au Illia
- Prendre la sortie en direction de l'Av. Costanera\/Aeroparque
- Tournez à droite sur Av. Sarmiento
- Au rond-point, prendre la 3e sortie sur Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Tournez légèrement à droite sur Acceso A AeropuertoDestination se trouvera sur la droite\r\n
- Dirigiti a nordovest su Posadas verso Montevideo
- Svolta a sinistra alla prima traversa su Montevideo
- Svolta a sinistra alla prima traversa su Av. Alvear\/Calle AlvearContinua a seguire Av. Alvear
- Continua su Arroyo
- Svolta a sinistra su Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaContinua a seguire Au IlliAtoll Road
- Prendi l'uscita verso Av. Costanera\/Aeroparque
- Girare a destra su Av. Sarmiento
- Alla rotatoria, prendi la terza uscita e imbocca Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Svolta leggermente a destra su Acceso A AeropuertoLa destinazione sarà sulla destra\r\n
- Rijd in noordwestelijke richting over Posadas richting Montevideo
- Sla linksaf bij de 1e dwarsstraat naar Montevideo
- Sla linksaf bij de 1e dwarsstraat naar Av. Alvear\/Calle AlvearBlijf Av volgen. Alvear
- Ga verder naar Arroyo
- Sla linksaf naar Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaBlijf de Au Illiatoll Road
- Neem de afslag richting Av. Costanera\/Aeroparque
- Sla rechtsaf naar de Av. Sarmiento
- Neem op de rotonde de 3e afslag naar Av. Costanera Opmerking. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Flauwe bocht naar rechts naar Acceso A Aeropuerto Destination bevindt zich aan de rechterkant\r\n
- Kjør nordvestover på Posadas mot Montevideo
- Sving til venstre ved 1. tverrgate inn på Montevideo
- Sving til venstre ved 1. kryssgaten inn på Av. Alvear\/Calle AlvearFortsett å følge Av. Alvear
- Fortsett på Arroyo
- Sving til venstre og inn på Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaFortsett å følge Au IlliaToll Road
- Ta avkjørselen mot Av. Costanera\/Aeroparque
- Sving til høyre og inn på Av. Sarmiento
- I rundkjøringen: Ta 3. avkjøring ut på Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Svakt til høyre inn på Acceso A AeropuertoDestination vil være til høyre\r\n
- Kieruj się na północny zachód na Posadas w kierunku Montevideo
- Skręć w lewo przy 1. skrzyżowaniu w Montevideo
- Skręć w lewo na 1. skrzyżowaniu w Av. Alvear\/Calle AlvearKontynuuj podążanie za Av. Alvear
- Kontynuuj w Arroyo
- Skrec w lewo w Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaKontynuuj, aby podążać drogą Au IlliaToll
- Zjedź zjazdem w kierunku Av. Costanera\/Aeroparque
- Skrec w prawo w Av. Sarmiento
- Na rondzie 3. zjazd w Av. Kostanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Skręć w prawo w Acceso A AeropuertoDestination będzie po prawej stronie\r\n
- Siga para noroeste em Posadas em direção a Montevidéu
- Vire à esquerda na 1ª rua transversal para Montevidéu
- Vire à esquerda na 1ª rua transversal para a Av. Alvear\/Calle AlvearContinue seguindo a Av. Alvear
- Continue para Arroyo
- Vire à esquerda para Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaContinue seguindo a Au IlliaToll Road
- Pegue a saída em direção à Av. Costanera\/Aeroparque
- Vire à direita na Av. Sarmiento
- Na rotatória, pegue a 3ª saída para a Av. Rede Costanera. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Vire ligeiramente à direita na Acceso A AeropuertoDestination estará à direita\r\n
- Kör nordväst på Posadas mot Montevideo
- Sväng vänster vid första korsgatan in på Montevideo
- Sväng vänster vid första korsgatan in på Av. Alvear\/Calle AlvearFortsätt följa Av. Alvear
- Fortsätt in på Arroyo
- Sväng vänster in på Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaFortsätt att följa Au IlliaToll Road
- Ta avfarten mot Av. Costanera\/Aeroparque
- Sväng höger till Av. Sarmiento
- I rondellen tar du 3:e avfarten in på Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Lite åt höger in på Acceso A AeropuertoDestination kommer att vara till höger\r\n