Directions to Saseka Tented Camp
- Head south on O.R. Tambo Airport Rd
- Slight left
- Take the R21 S ramp on the right to Boksburg
- Keep right and merge onto R21Toll road
- Take exit 429A for Rondebult Road\/N12 E toward M41\/eMalahleniToll road
- Keep right, follow signs for N12\/Witbank and merge onto N12Toll road
- Merge onto N4Toll road
- Take the exit toward R33
- Keep left at the fork and merge onto R33
- Turn right onto Steven Masango St
- Continue onto R540
- Continue onto Naledi Dr
- Continue onto R540
- Turn left onto R36
- Continue straight onto Viljoen St
- Turn left
- Continue straight
- Turn right onto R36
- Continue straight onto R527
- Turn right onto Klaserie Rd\/R40
- Turn left onto Argyle Rd
- Turn right onto Guernsey Rd
- Turn left
- Continue straight
- Slight right
- Turn right
- Turn left
- Turn rightDestination will be on the left
- Dirigeix-te cap al sud per O.R. Tambo Airport Rd
- lleugera esquerra
- Agafeu la rampa R21 S a la dreta fins a Boksburg
- Mantingueu-vos a la dreta i foneu-vos a R21Toll road
- Agafeu la sortida 429A per Rondebult Road\/N12 E cap a la carretera M41\/Emalahlenitoll road
- Mantingueu la dreta, seguiu les indicacions per N12\/Witbank i fusioneu-vos a N12Toll road
- Fusioneu a N4Toll road
- Agafeu la sortida R33
- Mantenir a l'esquerra a la bifurcació i fusionar per R33
- Girar a la dreta per Steven Masango St
- Continuar per R540
- Continuar per Naledi Dr
- Continuar per R540
- Girar a l'esquerra per R36
- Continuar recte per Viljoen St
- Girar a l'esquerra
- Continuar rect
- Girar a la dreta per R36
- Continuar recte per R527
- Girar a la dreta per Klaserie Rd\/R40
- Girar a l'esquerra per Argyle Rd
- Girar a la dreta per Guernsey Rd
- Girar a l'esquerra
- Continuar rect
- Lleuger a la dreta
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dretaLa destinació serà a l'esquerra\r\n
- Kør sydpå ad O.R. Tambo Airport Rd
- Lidt til venstre
- Tag R21 S-rampen til højre mod Boksburg
- Hold til højre og flet ind på R21Toll Road
- Tag frakørsel 429A mod Rondebult Road\/N12 E mod M41\/Emalahlenitoll Road
- Hold til højre, følg skiltene mod N12\/Witbank og flet ind på N12Toll Road
- Flet ind på N4Toll Road
- Tag afkørslen mod R4Toll Road
- Tag afkørslen mod R12\/Witbank 33
- Hold til venstre ved gaffelen og flet sammen med R33
- Drej til højre ad Steven Masango St
- Fortsæt ad R540
- Fortsæt ad Naledi Dr
- Fortsæt på R540
- Drej til venstre ad R36
- Fortsæt lige ud på Viljoen St
- Drej til venstre
- Fortsæt lige
- Drej til højre ad R36
- Fortsæt lige ud på R527
- Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40
- Drej til venstre ad Argyle Rd
- Drej til højre ad Guernsey Rd
- Drej til venstre
- Fortsæt ligt
- Svag til højre
- Drej til venstre
- drej til højreDestinationen vil være til venstre\r\n
- Fahren Sie in südlicher Richtung auf die O.R. Tambo Airport Rd
- Leicht links
- Nehmen Sie die Auffahrt R21 S auf der rechten Seite nach Boksburg
- Rechts halten und auf die R21Toll Road
- Nehmen Sie die Ausfahrt 429A zur Rondebult Road\/N12 E in Richtung M41\/Emalahlenitoll Road
- Rechts halten, den Schildern nach N12\/Witbank folgen und auf die N12Toll Road
- Fahren Sie auf die N4Toll Road
- Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung RR33
- An der Gabelung links halten und weiter auf R33
- Rechts abbiegen auf Steven Masango St
- Weiter auf R540
- Weiter auf Naledi Dr
- Weiter auf R540
- Links abbiegen auf R36
- Weiter geradeaus auf Viljoen St
- Links abbiegen
- Geradeaus
- Rechts abbiegen auf R36
- Weiter geradeaus auf R527
- Rechts abbiegen auf Klaserie Rd\/R40
- Links abbiegen auf Argyle Rd
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Geradeaus
- Leicht rechts
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
- Diríjase hacia el sur por la calle O.R. Tambo Airport Rd
- Gire a la izquierda
- Tome la rampa R21 S a la derecha hacia Boksburg
- Manténgase a la derecha e incorpórese a la carretera de peaje R21
- Tome la salida 429A hacia Rondebult Road\/N12 E hacia la M41\/Emalahlenitoll Road
- Manténgase a la derecha, siga las indicaciones hacia la N12\/Witbank e incorpórese a la carretera de peaje N12
- Incorpórese a la carretera de peaje N4
- Tome la salida hacia la R4
- Tome la salida hacia la R12\/Witbank 33
- Manténgase a la izquierda en la bifurcación e incorpórese a la R33
- Gire a la derecha hacia Steven Masango St
- Continúe por la R540
- Continúe por la R540
- Gire a la izquierda hacia la R36
- Continúe recto hacia Viljoen St
- Gire a la izquierda
- Continúe recto
- Gire a la derecha hacia la R36
- Continúe recto hacia la R527
- Gire a la derecha hacia Klaserie Rd\/R40
- Gire a la izquierda hacia Argyle Rd
- Gire a la derecha hacia Guernsey Rd
- Gire a la izquierda
- Continúe recto
- Gire a la derecha
- Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda\r\n
- Dirigez-vous vers le sud sur la route de l'aéroport O.R. Tambo
- Tournez légèrement à gauche
- Prenez la bretelle R21 S à droite pour rejoindre la route à péage R21
- Prenez la sortie 429A pour Rondebult Road\/N12 E en direction de la M41\/Emalahlenitoll Road
- Restez à droite, suivez les panneaux pour la N12\/Witbank et rejoignez la route à péage N12
- Rejoignez la route à péage N4
- Prenez la sortie vers R33
- Restez à gauche à l'embranchement et rejoignez la R33
- Tournez à droite sur Steven Masango St
- Continuez sur la R540
- Continuez sur Naledi Dr
- Continuez sur la R540
- Tournez à gauche sur la R36
- Continuez tout droit sur Viljoen St
- Tournez à gauche
- Continuez tout droit
- Tournez à droite sur la R36
- Continuez tout droit sur la R527
- Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40
- Tournez à gauche sur Argyle Rd
- Tournez à droite sur Guernsey Rd
- Tournez à gauche
- Continuez tout droite
- Tournez légèrement à droite
- Tournez à gauche
- Tournez à droite
- Tournez à droiteLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
- Dirigiti a sud su O.R. Tambo Airport Rd
- Svolta leggermente a sinistra
- Prendi la rampa R21 S sulla destra per Boksburg
- Mantieni la destra e imbocca la R21Toll Road
- Prendi l'uscita 429A per Rondebult Road\/N12 E verso M41\/Emalahlenitoll Road
- Mantieni la destra, segui le indicazioni per N12\/Witbank e imbocca la N12Toll Road
- Imbocca la N4Toll Road
- Mantieni la destra, segui le indicazioni per N12\/Witbank e imbocca la N12Toll Road
- Imbocca la N4Toll Road
- Mantieni la destra L ROAD
- Prendi l'uscita verso R33
- Mantieni la sinistra al bivio e imbocca R33
- Svolta a destra su Steven Masango St
- Continua su R540
- Continua su Naledi Dr
- Continua su R540
- Svolta a sinistra su R36
- Prosegui dritto su Viljoen St
- Svolta a sinistra
- Prosegui dritto
- Svolta a destra su R36
- Continua dritto sulla R527
- Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40
- Svolta a sinistra su Argyle Rd
- Svolta a destra su Guernsey Rd
- Svolta a sinistra
- Continua dritto
- Leggermente a destra
- svolta a destra
- svolta a sinistra
- svolta a destraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
- Rijd zuidwaarts op O.R. Tambo Airport Rd
- Licht naar links
- Neem de R21 S-oprit aan de rechterkant naar Boksburg
- Houd rechts aan en voeg in op de R21tolweg
- Neem afslag 429A naar Rondebult Road\/N12 E richting M41\/Emalahlenitoll Road
- Houd rechts aan, volg de borden naar N12\/Witbank en voeg in op de N12tolweg
- Voeg in op de N4Toll Road
- Neem de afslag richting R33
- Neem de afslag naar R33 Houd links aan bij de splitsing en voeg in op de R33
- Sla rechtsaf naar Steven Masango St
- Ga verder naar de R540
- Ga verder naar Naledi Dr
- Ga verder naar de R540
- Sla linksaf naar de R36
- Ga rechtdoor naar Viljoen St
- Sla linksaf naar Viljoen St
- Sla linksaf naar R36
- Ga linksaf rechtdoor naar de R527
- Sla rechtsaf naar de Klaserie Rd\/R40
- Sla linksaf naar Argyle Rd
- Sla rechtsaf naar Guernsey Rd
- Sla linksaf
- Sla linksaf naar Guernsey Rd
- Sla linksaf de bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
- Kjør sørover på O.R. Tambo Airport Rd
- Svakt til venstre
- Ta R21 S-rampen til høyre til Boksburg
- Hold til høyre og flett inn på R21Toll Road
- Ta avkjørsel 429A for Rondebult Road\/N12 E mot M41\/Emalahlenitoll Road
- Hold til høyre, følg skiltene til N12\/Witbank og flett inn på N12Toll Road
- Ta avkjørselen mot R4Toll Road
- Ta avkjørselen mot R33
- Hold til venstre ved veiskillet og flett inn på R33
- Sving til høyre inn på Steven Masango St
- Fortsett på R540
- Fortsett på Naledi Dr
- Fortsett inn på R540
- Sving til venstre inn på R36
- Fortsett rett inn på Viljoen St
- Sving til venstre
- Fortsett rett
- Sving til høyre inn på R36
- Fortsett rett inn på R527
- Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40
- Sving til venstre inn på Argyle Rd
- Sving til høyre inn på Guernsey Rd
- Sving til venstre
- Fortsett rett
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til høyreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
- Kieruj się na południe na O.R. Tambo Airport Rd
- Lekko w lewo
- Wjedź rampą R21 S po prawej stronie do Boksburg
- Trzymaj się w prawo i wjedź w R21Toll Road
- Zjazd 429A na Rondebult Road\/N12 E w kierunku M41\/Emalahlenitoll Road
- Trzymaj się w prawo, postępuj zgodnie ze znakami N12\/Witbank i wjedź na N12Toll Road
- Wjedź na N4Toll Road
- Zjedź w kierunku zjazdu R33
- Trzymaj się w lewo na rozwidleniu i wjedź w R33
- Skrec w prawo w Steven Masango St
- Kontynuuj w R540
- Kontynuuj w Naledi Dr
- Kontynuuj w R540
- Skrec w lewo w R36
- Kontynuuj prosto
- Skrec w prawo w R36
- Kontynuuj prosto w R527
- Skręć w prawo w Klaserie Rd\/R40
- Skręć w lewo w Argyle Rd
- Skręć w prawo w Guernsey Rd
- Skręć w lewo
- Kontynuuj prosto
- Lekko w prawo
- Skręć w lewo
- Skręć w prawoCel podróży będzie po lewej\r\n
- Siga para o sul na O.R. Tambo Airport Rd
- Ligue ligeiramente à esquerda
- Pegue a rampa R21 S à direita para Boksburg
- Mantenha-se à direita e entre na R21Toll Road
- Pegue a saída 429A para Rondebult Road\/N12 E em direção à M41\/Emalahlenitoll Road
- Mantenha-se à direita, siga as placas para N12\/Witbank e entre na N12Toll Road
- Entre na N4Toll Road
- Mantenha-se à direita, siga as placas para N12\/Witbank e entre na N12Toll Road
- Entre na N4Toll Road
- Mantenha-se à direita, siga as placas para N12\/Witbank e entre na N12Toll Road
- Entre na N4Toll Road
- Ll Road
- Pegue a saída em direção à R33
- Mantenha-se à esquerda na bifurcação e entre na R33
- Vire à direita na Steven Masango St
- Continue na R540
- Continue na R540
- Vire à esquerda na R36
- Continue em frente na Viljoen St
- Vire à esquerda
- Continue em direito
- Vire à direita
- Vire à direita na R36
- Continue em frente na R36
- Continue em frente na Viljoen St
- Vire à esquerda
- Continue em frente
- Vire à direita na R36
- Continue em frente siga em frente para a R527
- Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
- Vire à esquerda na Argyle Rd
- Vire à direita na Guernsey Rd
- Vire à esquerda
- Continue em direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- O destino estará à esquerda\r\n
- Kör söderut på O.R. Tambo Airport Rd
- Lite vänster
- Ta R21 S-rampen till höger till Boksburg
- Håll höger och kör in på R21Toll Road
- Ta avfart 429A för Rondebult Road\/N12 E mot M41\/Emalahlenitoll Road
- Håll höger, följ skyltarna mot N12\/Witbank och kör in på N12Toll Road
- Kör in på N4Toll Road
- Ta avfarten mot R4Toll Road
- Ta avfarten mot R33
- Håll vänster vid väggreppet och kör in på R33
- Sväng höger in på Steven Masango St
- Fortsätt in på R540
- Fortsätt in på Naledi Dr
- Fortsätt in på R540
- Sväng vänster in på R36
- Fortsätt rakt in på Viljoen St
- Sväng vänster
- Fortsätt rakt
- Sväng höger in på R36
- Fortsätt rakt in på R527
- Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40
- Sväng vänster in på Argyle Rd
- Sväng höger in på Guernsey Rd
- Sväng vänster
- Fortsätt rakt
- Sväng höger
- Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n
- Head west
- Turn left toward Argyle RdRestricted usage road
- Turn left onto Argyle Rd
- Turn right onto Guernsey Rd
- Turn left
- Continue straight
- Slight right
- Turn right
- Turn left
- Turn rightDestination will be on the left
- Dirigeix a l'oest
- Girar a l'esquerra cap a Argyle RDCarretera d'ús estricta
- Girar a l'esquerra per Argyle Rd
- Girar a la dreta cap a Guernsey Rd
- Girar a l'esquerra
- Continuar rect
- Lleuger dreta
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dretaLa destinació serà a l'esquerra\r\n
- Kør vest
- drej til venstre mod Argyle RDBegrænset brugsvej
- drej til venstre ad Argyle Rd
- Drej til højre ad Guernsey Rd
- Drej til venstre
- Fortsæt ligt
- Svag til højre
- drej til venstre
- drej til højreDestinationen vil være til venstre\r\n
- Richtung Westen fahren
- Links abbiegen in Richtung Argyle RdRestricted Usage Road
- Links abbiegen auf Argyle Rd
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Geradeaus
- Leicht rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
- Diríjase al oeste
- Gire a la izquierda hacia Argyle RD
- Carretera de uso restringido
- Gire a la izquierda hacia Argyle Rd
- Gire a la izquierda
- Continúe recto
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda\r\n
- Dirigez-vous vers l'ouest
- Tournez à gauche vers Argyle Rd
- Route à usage restreint
- Tournez à gauche sur Argyle Rd
- Tournez à droite sur Guernsey Rd
- Tournez à gauche
- Continuez tout droite
- Tournez à droite
- Tournez à droite
- Tournez à droiteLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
- Dirigiti a ovest
- Svolta a sinistra verso Argyle RdStrada a traffico limitato
- Svolta a sinistra su Argyle Rd
- Svolta a destra su Guernsey Rd
- Svolta a sinistra
- Prosegui dritto
- Leggermente a destra
- Svolta a destra
- Gira a destraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
- Rijd west
- Sla linksaf richting Argyle RdRestricted Usage Road
- Sla linksaf naar Argyle Rd
- Sla rechtsaf naar Guernsey Rd
- Sla linksaf
- Sla linksaf naar Guernsey Rd
- Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
- Kjør vestover
- Sving til venstre mot Argyle RDBegrenset bruksvei
- Sving til venstre inn på Argyle Rd
- Ta til høyre inn på Guernsey Rd
- Sving til venstre
- Fortsett rett
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til høyreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
- Kieruj się na zachód
- Skręć w lewo w kierunku Argyle RDzwężona droga użytkowa
- Skręć w lewo w Argyle Rd
- Skręć w prawo w Guernsey Rd
- Skręć w lewo
- Kontynuuj prosto
- Lekko w prawo
- Skręć w lewo
- Skręć w prawoCel będzie po lewej stronie\r\n
- Siga para oeste
- Vire à esquerda em direção à Argyle RD
- Estrada de uso restrito
- Vire à esquerda na Argyle Rd
- Vire à direita na Guernsey Rd
- Vire à esquerda
- Continue em direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- O destino estará à esquerda\r\n
- Kör västerut
- Sväng vänster mot Argyle RDBegränsad användningsväg
- Sväng vänster in på Argyle Rd
- Sväng höger in på Guernsey Rd
- Sväng vänster
- Fortsätt rakt
- Sväng höger
- Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n
- Head southwest
- Turn left
- At the roundabout, take the 1st exit
- Continue onto KMIA Rd
- At the roundabout, take the 2nd exit onto R538
- Turn left to stay on R538
- Turn right to stay on R538
- Turn right
- Turn left onto R538
- At the roundabout, take the 4th exit onto R40
- Turn left to stay on R40
- Turn right onto Klaserie Rd\/R40
- Turn right onto Guernsey Rd
- Turn left to stay on Guernsey Rd
- Turn right
- Continue straight
- Slight left
- Turn left
- Turn right
- Turn left
- Turn right
- Slight right
- Turn right
- Turn left
- Turn rightDestination will be on the left
- Dirigir sud-oest
- Girar a l'esquerra
- A la rotonda, agafar la 1a sortida
- Continuar per KMIA Rd
- A la rotonda, agafar la 2a sortida per R538
- Girar a l'esquerra per quedar en R538
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra per R538
- A la rotonda, prendre la 4a sortida per R40
- Girar a l'esquerra per quedar en R40
- Girar a la dreta per Klaserie D\/R40
- Girar a la dreta cap a Guernsey Rd
- Girar a l'esquerra per quedar-se a Guernsey Rd
- Girar a la dreta
- Continuar recta
- Lleuger a l'esquerra
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dretaLa destinació serà a l'esquerra\r\n
- Kør sydvest
- Drej til venstre
- Tag 1. udkørsel i rundkørselen
- Fortsæt ad KMIA Rd
- Tag anden frakørsel ad R538
- Drej til venstre for at blive på R538
- Drej til højre for at blive på R538
- Drej til højre ad R538
- Tag 4. frakørsel ad R40
- Drej til venstre ud på Klaserie R40
- Drej til højre ad Klaserie R40
- Drej til højre ad Klaserie R538
- Drej til højre ad Klaserie R40
- Drej til højre ad Klaserie R40
- Drej til højre ad Klaserie R40
- Drej til højre ad Klaserie R40
- Drej til højre ad Klaserie R40
- Drej til højre ad Klaserie R40
- Drej til højre ud på Klaserie R40
- Drej til højre ad Klaserie RD\/R40
- Drej til højre ad Guernsey Rd
- Drej til venstre for at blive på Guernsey Rd
- Drej til højre
- Fortsæt ligt
- Lidt til venstre
- Drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til højre
- drej til højreDestinationen vil være til venstre\r\n
- Richtung Südwesten fahren
- Links abbiegen
- Am Kreisverkehr die 1. Ausfahrt nehmen
- Weiter auf KMIA Rd
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf R538
- Links abbiegen, um auf R538 zu bleiben
- Rechts abbiegen, um auf R538 zu bleiben
- Rechts abbiegen auf R538
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die 4. Ausfahrt auf R40
- Links abbiegen, um auf R40 zu bleiben
- Rechts abbiegen auf Klaserie RD\/R40
- Rechts abbiegen auf Guernsey Rd
- Links abbiegen, um auf Guernsey Rd zu bleiben
- Rechts abbiegen
- Geradeaus
- Leicht links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Leicht rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
- Diríjase al suroeste
- Gire a la izquierda
- En la rotonda, tome la primera salida
- Continúe por KMIA Rd
- En la rotonda, tome la segunda salida hacia la R538
- Gire a la izquierda para continuar por la R538
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda hacia la R538
- En la rotonda, tome la cuarta salida hacia la R40
- Gire a la izquierda para continuar por la R40
- Gire a la derecha hacia la Klaserie Rd\/R40
- Gire a la derecha hacia Klaserie Rd\/R40
- Gire a la izquierda a la derecha en Guernsey Rd
- Gire a la izquierda para permanecer en Guernsey Rd
- Gire a la derecha
- Continúe recto
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda\r\n
- Dirigez-vous vers le Sud-Ouest
- Tournez à gauche
- Au rond-point, prenez la 1re sortie
- Continuez sur KMIA Rd
- Au rond-point, prenez la 2e sortie sur la R538
- Tournez à gauche pour rester sur la R538
- Tournez à droite sur la R538
- Au rond-point, prenez la 4e sortie sur la R40
- Tournez à gauche pour rester sur la R40
- Tournez à droite sur Klaserie Rd \/R40
- Tourner à droite sur Guernsey Rd
- Tourner à gauche pour rester sur Guernsey Rd
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner à gauche\r\n
- Dirigiti a sud-ovest
- Svolta a sinistra
- Alla rotonda, prendi la prima uscita
- Continua su KMIA Rd
- Alla rotonda, prendi la seconda uscita sulla R538
- Svolta a sinistra per rimanere sulla R538
- Svolta a destra per rimanere sulla R538
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra sulla R538
- Alla rotonda, prendi la quarta uscita sulla R40
- Svolta a sinistra per rimanere su R40
- Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40
- Svolta a destra su Guernsey Rd
- Svolta a sinistra per rimanere su Guernsey Rd
- Svolta a destra
- Prosegui dritto
- Svolta leggermente a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Gira a destra
- Gira a destraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
- Ga zuidwest
- Sla linksaf
- Neem op de rotonde de eerste afslag
- Ga verder naar KMIA Rd
- Neem op de rotonde de 2e afslag naar R538
- Sla linksaf om op de R538
- Sla rechtsaf om op de R538
- Sla rechtsaf naar R538
- Sla linksaf naar R538
- Neem op de rotonde de 4e afslag naar R40
- Sla linksaf om op de R40 te blijven
- Sla rechtsaf naar de Klaserie Rd\/R40
- Sla rechtsaf naar de Klaserie Rd\/R40
- Sla linksaf rechtsaf naar Guernsey Rd
- Sla linksaf om op Guernsey Rd te blijven
- Sla rechtsaf
- Ga rechtdoor
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
- Gå sørvest
- Ta til venstre
- I rundkjøringen, ta 1. avkjøring
- Fortsett ut på KMIA Rd
- I rundkjøringen, ta 2. avkjøring ut på R538
- Ta til venstre for å holde deg på R538
- Ta til høyre for å holde på R538
- Ta til venstre inn på R538
- I rundkjøringen tar du 4. avkjøring ut på R40
- Sving til venstre for å holde deg på R40
- Sving til høyre inn på Klaserie R40
- Sving til høyre inn på Klaserie RD\/R40
- Sving til høyre inn på Guernsey Rd
- Ta til venstre for å holde deg på Guernsey Rd
- Sving til høyre
- Fortsett rett
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
- Kieruj się na południowy
- Skręć w lewo
- Na rondzie skręć w lewo
- Kontynuuj w KMIA Rd
- Na rondzie drugi zjazd w R538
- Skrec w lewo, aby pozostać na R538
- Skręć w prawo, aby pozostać na R538
- Skrec w lewo w R538
- Na rondzie 4. zjazd w R40
- Skręć w prawo w Klaserie R40
- Skrec w prawo w Klaserie R40
- Skrec w prawo w Klaserie R40
- Skrec w prawo w Klaserie R40
- Skrec w prawo w Klaserie R40
- Skrec w prawo w Klaserie R40
- Skrec w prawo w Klaserie R40
- Skrec w prawo w Klaserie R40
- Skrec w prawo w D\/R40
- Skręć w prawo w Guernsey Rd
- Skręć w lewo, aby pozostać na Guernsey Rd
- Skręć w prawo
- Kontynuuj prosto
- Lekko w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawoCel będzie po lewej stronie\r\n
- Siga para o sudoeste
- Vire à esquerda
- Na rotatória, pegue a 1ª saída
- Continue na KMIA Rd
- Na rotatória, pegue a 2ª saída para a R538
- Vire à esquerda para continuar na R538
- Vire à direita
- Vire à esquerda na R538
- Na rotatória, pegue a 4ª saída para a R40
- Vire à esquerda para continuar na R40
- Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
- Vire à direita na Guernsey Rd
- Vire à esquerda para continuar na Guernsey Rd
- Vire à direita
- Continue em direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- \r\n
- Kör sydväst
- Sväng vänster
- I rondellen, ta 1:a avfarten
- Fortsätt in på KMIA Rd
- I rondellen, ta 2:a avfarten in på R538
- Sväng vänster för att stanna på R538
- Sväng höger till R538
- I rondellen, ta 4:e avfarten in på R40
- Sväng vänster för att stanna på R40
- Sväng höger in på Klaserie R40
- Sväng höger till Klaserie RD\/R40
- Sväng höger in på Guernsey Rd
- Sväng vänster för att stanna på Guernsey Rd
- Sväng höger
- Fortsätt rakt
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n