Directions to Saseka Tented Camp

  • Head south on O.R. Tambo Airport Rd
  • Slight left
  • Take the R21 S ramp on the right to Boksburg
  • Keep right and merge onto R21Toll road
  • Take exit 429A for Rondebult Road\/N12 E toward M41\/eMalahleniToll road
  • Keep right, follow signs for N12\/Witbank and merge onto N12Toll road
  • Merge onto N4Toll road
  • Take the exit toward R33
  • Keep left at the fork and merge onto R33
  • Turn right onto Steven Masango St
  • Continue onto R540
  • Continue onto Naledi Dr
  • Continue onto R540
  • Turn left onto R36
  • Continue straight onto Viljoen St
  • Turn left
  • Continue straight
  • Turn right onto R36
  • Continue straight onto R527
  • Turn right onto Klaserie Rd\/R40
  • Turn left onto Argyle Rd
  • Turn right onto Guernsey Rd
  • Turn left
  • Continue straight
  • Slight right
  • Turn right
  • Turn left
  • Turn rightDestination will be on the left
  • Dirigeix-te cap al sud per O.R. Tambo Airport Rd
  • lleugera esquerra
  • Agafeu la rampa R21 S a la dreta fins a Boksburg
  • Mantingueu-vos a la dreta i foneu-vos a R21Toll road
  • Agafeu la sortida 429A per Rondebult Road\/N12 E cap a la carretera M41\/Emalahlenitoll road
  • Mantingueu la dreta, seguiu les indicacions per N12\/Witbank i fusioneu-vos a N12Toll road
  • Fusioneu a N4Toll road
  • Agafeu la sortida R33
  • Mantenir a l'esquerra a la bifurcació i fusionar per R33
  • Girar a la dreta per Steven Masango St
  • Continuar per R540
  • Continuar per Naledi Dr
  • Continuar per R540
  • Girar a l'esquerra per R36
  • Continuar recte per Viljoen St
  • Girar a l'esquerra
  • Continuar rect
  • Girar a la dreta per R36
  • Continuar recte per R527
  • Girar a la dreta per Klaserie Rd\/R40
  • Girar a l'esquerra per Argyle Rd
  • Girar a la dreta per Guernsey Rd
  • Girar a l'esquerra
  • Continuar rect
  • Lleuger a la dreta
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dretaLa destinació serà a l'esquerra\r\n
  • Kør sydpå ad O.R. Tambo Airport Rd
  • Lidt til venstre
  • Tag R21 S-rampen til højre mod Boksburg
  • Hold til højre og flet ind på R21Toll Road
  • Tag frakørsel 429A mod Rondebult Road\/N12 E mod M41\/Emalahlenitoll Road
  • Hold til højre, følg skiltene mod N12\/Witbank og flet ind på N12Toll Road
  • Flet ind på N4Toll Road
  • Tag afkørslen mod R4Toll Road
  • Tag afkørslen mod R12\/Witbank 33
  • Hold til venstre ved gaffelen og flet sammen med R33
  • Drej til højre ad Steven Masango St
  • Fortsæt ad R540
  • Fortsæt ad Naledi Dr
  • Fortsæt på R540
  • Drej til venstre ad R36
  • Fortsæt lige ud på Viljoen St
  • Drej til venstre
  • Fortsæt lige
  • Drej til højre ad R36
  • Fortsæt lige ud på R527
  • Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40
  • Drej til venstre ad Argyle Rd
  • Drej til højre ad Guernsey Rd
  • Drej til venstre
  • Fortsæt ligt
  • Svag til højre
  • Drej til venstre
  • drej til højreDestinationen vil være til venstre\r\n
  • Fahren Sie in südlicher Richtung auf die O.R. Tambo Airport Rd
  • Leicht links
  • Nehmen Sie die Auffahrt R21 S auf der rechten Seite nach Boksburg
  • Rechts halten und auf die R21Toll Road
  • Nehmen Sie die Ausfahrt 429A zur Rondebult Road\/N12 E in Richtung M41\/Emalahlenitoll Road
  • Rechts halten, den Schildern nach N12\/Witbank folgen und auf die N12Toll Road
  • Fahren Sie auf die N4Toll Road
  • Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung RR33
  • An der Gabelung links halten und weiter auf R33
  • Rechts abbiegen auf Steven Masango St
  • Weiter auf R540
  • Weiter auf Naledi Dr
  • Weiter auf R540
  • Links abbiegen auf R36
  • Weiter geradeaus auf Viljoen St
  • Links abbiegen
  • Geradeaus
  • Rechts abbiegen auf R36
  • Weiter geradeaus auf R527
  • Rechts abbiegen auf Klaserie Rd\/R40
  • Links abbiegen auf Argyle Rd
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • Geradeaus
  • Leicht rechts
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase hacia el sur por la calle O.R. Tambo Airport Rd
  • Gire a la izquierda
  • Tome la rampa R21 S a la derecha hacia Boksburg
  • Manténgase a la derecha e incorpórese a la carretera de peaje R21
  • Tome la salida 429A hacia Rondebult Road\/N12 E hacia la M41\/Emalahlenitoll Road
  • Manténgase a la derecha, siga las indicaciones hacia la N12\/Witbank e incorpórese a la carretera de peaje N12
  • Incorpórese a la carretera de peaje N4
  • Tome la salida hacia la R4
  • Tome la salida hacia la R12\/Witbank 33
  • Manténgase a la izquierda en la bifurcación e incorpórese a la R33
  • Gire a la derecha hacia Steven Masango St
  • Continúe por la R540
  • Continúe por la R540
  • Gire a la izquierda hacia la R36
  • Continúe recto hacia Viljoen St
  • Gire a la izquierda
  • Continúe recto
  • Gire a la derecha hacia la R36
  • Continúe recto hacia la R527
  • Gire a la derecha hacia Klaserie Rd\/R40
  • Gire a la izquierda hacia Argyle Rd
  • Gire a la derecha hacia Guernsey Rd
  • Gire a la izquierda
  • Continúe recto
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud sur la route de l'aéroport O.R. Tambo
  • Tournez légèrement à gauche
  • Prenez la bretelle R21 S à droite pour rejoindre la route à péage R21
  • Prenez la sortie 429A pour Rondebult Road\/N12 E en direction de la M41\/Emalahlenitoll Road
  • Restez à droite, suivez les panneaux pour la N12\/Witbank et rejoignez la route à péage N12
  • Rejoignez la route à péage N4
  • Prenez la sortie vers R33
  • Restez à gauche à l'embranchement et rejoignez la R33
  • Tournez à droite sur Steven Masango St
  • Continuez sur la R540
  • Continuez sur Naledi Dr
  • Continuez sur la R540
  • Tournez à gauche sur la R36
  • Continuez tout droit sur Viljoen St
  • Tournez à gauche
  • Continuez tout droit
  • Tournez à droite sur la R36
  • Continuez tout droit sur la R527
  • Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40
  • Tournez à gauche sur Argyle Rd
  • Tournez à droite sur Guernsey Rd
  • Tournez à gauche
  • Continuez tout droite
  • Tournez légèrement à droite
  • Tournez à gauche
  • Tournez à droite
  • Tournez à droiteLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a sud su O.R. Tambo Airport Rd
  • Svolta leggermente a sinistra
  • Prendi la rampa R21 S sulla destra per Boksburg
  • Mantieni la destra e imbocca la R21Toll Road
  • Prendi l'uscita 429A per Rondebult Road\/N12 E verso M41\/Emalahlenitoll Road
  • Mantieni la destra, segui le indicazioni per N12\/Witbank e imbocca la N12Toll Road
  • Imbocca la N4Toll Road
  • Mantieni la destra, segui le indicazioni per N12\/Witbank e imbocca la N12Toll Road
  • Imbocca la N4Toll Road
  • Mantieni la destra L ROAD
  • Prendi l'uscita verso R33
  • Mantieni la sinistra al bivio e imbocca R33
  • Svolta a destra su Steven Masango St
  • Continua su R540
  • Continua su Naledi Dr
  • Continua su R540
  • Svolta a sinistra su R36
  • Prosegui dritto su Viljoen St
  • Svolta a sinistra
  • Prosegui dritto
  • Svolta a destra su R36
  • Continua dritto sulla R527
  • Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40
  • Svolta a sinistra su Argyle Rd
  • Svolta a destra su Guernsey Rd
  • Svolta a sinistra
  • Continua dritto
  • Leggermente a destra
  • svolta a destra
  • svolta a sinistra
  • svolta a destraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd zuidwaarts op O.R. Tambo Airport Rd
  • Licht naar links
  • Neem de R21 S-oprit aan de rechterkant naar Boksburg
  • Houd rechts aan en voeg in op de R21tolweg
  • Neem afslag 429A naar Rondebult Road\/N12 E richting M41\/Emalahlenitoll Road
  • Houd rechts aan, volg de borden naar N12\/Witbank en voeg in op de N12tolweg
  • Voeg in op de N4Toll Road
  • Neem de afslag richting R33
  • Neem de afslag naar R33 Houd links aan bij de splitsing en voeg in op de R33
  • Sla rechtsaf naar Steven Masango St
  • Ga verder naar de R540
  • Ga verder naar Naledi Dr
  • Ga verder naar de R540
  • Sla linksaf naar de R36
  • Ga rechtdoor naar Viljoen St
  • Sla linksaf naar Viljoen St
  • Sla linksaf naar R36
  • Ga linksaf rechtdoor naar de R527
  • Sla rechtsaf naar de Klaserie Rd\/R40
  • Sla linksaf naar Argyle Rd
  • Sla rechtsaf naar Guernsey Rd
  • Sla linksaf
  • Sla linksaf naar Guernsey Rd
  • Sla linksaf de bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Kjør sørover på O.R. Tambo Airport Rd
  • Svakt til venstre
  • Ta R21 S-rampen til høyre til Boksburg
  • Hold til høyre og flett inn på R21Toll Road
  • Ta avkjørsel 429A for Rondebult Road\/N12 E mot M41\/Emalahlenitoll Road
  • Hold til høyre, følg skiltene til N12\/Witbank og flett inn på N12Toll Road
  • Ta avkjørselen mot R4Toll Road
  • Ta avkjørselen mot R33
  • Hold til venstre ved veiskillet og flett inn på R33
  • Sving til høyre inn på Steven Masango St
  • Fortsett på R540
  • Fortsett på Naledi Dr
  • Fortsett inn på R540
  • Sving til venstre inn på R36
  • Fortsett rett inn på Viljoen St
  • Sving til venstre
  • Fortsett rett
  • Sving til høyre inn på R36
  • Fortsett rett inn på R527
  • Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40
  • Sving til venstre inn på Argyle Rd
  • Sving til høyre inn på Guernsey Rd
  • Sving til venstre
  • Fortsett rett
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre
  • Sving til høyreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na południe na O.R. Tambo Airport Rd
  • Lekko w lewo
  • Wjedź rampą R21 S po prawej stronie do Boksburg
  • Trzymaj się w prawo i wjedź w R21Toll Road
  • Zjazd 429A na Rondebult Road\/N12 E w kierunku M41\/Emalahlenitoll Road
  • Trzymaj się w prawo, postępuj zgodnie ze znakami N12\/Witbank i wjedź na N12Toll Road
  • Wjedź na N4Toll Road
  • Zjedź w kierunku zjazdu R33
  • Trzymaj się w lewo na rozwidleniu i wjedź w R33
  • Skrec w prawo w Steven Masango St
  • Kontynuuj w R540
  • Kontynuuj w Naledi Dr
  • Kontynuuj w R540
  • Skrec w lewo w R36
  • Kontynuuj prosto
  • Skrec w prawo w R36
  • Kontynuuj prosto w R527
  • Skręć w prawo w Klaserie Rd\/R40
  • Skręć w lewo w Argyle Rd
  • Skręć w prawo w Guernsey Rd
  • Skręć w lewo
  • Kontynuuj prosto
  • Lekko w prawo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w prawoCel podróży będzie po lewej\r\n
  • Siga para o sul na O.R. Tambo Airport Rd
  • Ligue ligeiramente à esquerda
  • Pegue a rampa R21 S à direita para Boksburg
  • Mantenha-se à direita e entre na R21Toll Road
  • Pegue a saída 429A para Rondebult Road\/N12 E em direção à M41\/Emalahlenitoll Road
  • Mantenha-se à direita, siga as placas para N12\/Witbank e entre na N12Toll Road
  • Entre na N4Toll Road
  • Mantenha-se à direita, siga as placas para N12\/Witbank e entre na N12Toll Road
  • Entre na N4Toll Road
  • Mantenha-se à direita, siga as placas para N12\/Witbank e entre na N12Toll Road
  • Entre na N4Toll Road
  • Ll Road
  • Pegue a saída em direção à R33
  • Mantenha-se à esquerda na bifurcação e entre na R33
  • Vire à direita na Steven Masango St
  • Continue na R540
  • Continue na R540
  • Vire à esquerda na R36
  • Continue em frente na Viljoen St
  • Vire à esquerda
  • Continue em direito
  • Vire à direita
  • Vire à direita na R36
  • Continue em frente na R36
  • Continue em frente na Viljoen St
  • Vire à esquerda
  • Continue em frente
  • Vire à direita na R36
  • Continue em frente siga em frente para a R527
  • Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
  • Vire à esquerda na Argyle Rd
  • Vire à direita na Guernsey Rd
  • Vire à esquerda
  • Continue em direita
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • O destino estará à esquerda\r\n
  • Kör söderut på O.R. Tambo Airport Rd
  • Lite vänster
  • Ta R21 S-rampen till höger till Boksburg
  • Håll höger och kör in på R21Toll Road
  • Ta avfart 429A för Rondebult Road\/N12 E mot M41\/Emalahlenitoll Road
  • Håll höger, följ skyltarna mot N12\/Witbank och kör in på N12Toll Road
  • Kör in på N4Toll Road
  • Ta avfarten mot R4Toll Road
  • Ta avfarten mot R33
  • Håll vänster vid väggreppet och kör in på R33
  • Sväng höger in på Steven Masango St
  • Fortsätt in på R540
  • Fortsätt in på Naledi Dr
  • Fortsätt in på R540
  • Sväng vänster in på R36
  • Fortsätt rakt in på Viljoen St
  • Sväng vänster
  • Fortsätt rakt
  • Sväng höger in på R36
  • Fortsätt rakt in på R527
  • Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40
  • Sväng vänster in på Argyle Rd
  • Sväng höger in på Guernsey Rd
  • Sväng vänster
  • Fortsätt rakt
  • Sväng höger
  • Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n
  • Head west
  • Turn left toward Argyle RdRestricted usage road
  • Turn left onto Argyle Rd
  • Turn right onto Guernsey Rd
  • Turn left
  • Continue straight
  • Slight right
  • Turn right
  • Turn left
  • Turn rightDestination will be on the left
  • Dirigeix a l'oest
  • Girar a l'esquerra cap a Argyle RDCarretera d'ús estricta
  • Girar a l'esquerra per Argyle Rd
  • Girar a la dreta cap a Guernsey Rd
  • Girar a l'esquerra
  • Continuar rect
  • Lleuger dreta
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dretaLa destinació serà a l'esquerra\r\n
  • Kør vest
  • drej til venstre mod Argyle RDBegrænset brugsvej
  • drej til venstre ad Argyle Rd
  • Drej til højre ad Guernsey Rd
  • Drej til venstre
  • Fortsæt ligt
  • Svag til højre
  • drej til venstre
  • drej til højreDestinationen vil være til venstre\r\n
  • Richtung Westen fahren
  • Links abbiegen in Richtung Argyle RdRestricted Usage Road
  • Links abbiegen auf Argyle Rd
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • Geradeaus
  • Leicht rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase al oeste
  • Gire a la izquierda hacia Argyle RD
  • Carretera de uso restringido
  • Gire a la izquierda hacia Argyle Rd
  • Gire a la izquierda
  • Continúe recto
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers l'ouest
  • Tournez à gauche vers Argyle Rd
  • Route à usage restreint
  • Tournez à gauche sur Argyle Rd
  • Tournez à droite sur Guernsey Rd
  • Tournez à gauche
  • Continuez tout droite
  • Tournez à droite
  • Tournez à droite
  • Tournez à droiteLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a ovest
  • Svolta a sinistra verso Argyle RdStrada a traffico limitato
  • Svolta a sinistra su Argyle Rd
  • Svolta a destra su Guernsey Rd
  • Svolta a sinistra
  • Prosegui dritto
  • Leggermente a destra
  • Svolta a destra
  • Gira a destraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd west
  • Sla linksaf richting Argyle RdRestricted Usage Road
  • Sla linksaf naar Argyle Rd
  • Sla rechtsaf naar Guernsey Rd
  • Sla linksaf
  • Sla linksaf naar Guernsey Rd
  • Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Kjør vestover
  • Sving til venstre mot Argyle RDBegrenset bruksvei
  • Sving til venstre inn på Argyle Rd
  • Ta til høyre inn på Guernsey Rd
  • Sving til venstre
  • Fortsett rett
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre
  • Sving til høyreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na zachód
  • Skręć w lewo w kierunku Argyle RDzwężona droga użytkowa
  • Skręć w lewo w Argyle Rd
  • Skręć w prawo w Guernsey Rd
  • Skręć w lewo
  • Kontynuuj prosto
  • Lekko w prawo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w prawoCel będzie po lewej stronie\r\n
  • Siga para oeste
  • Vire à esquerda em direção à Argyle RD
  • Estrada de uso restrito
  • Vire à esquerda na Argyle Rd
  • Vire à direita na Guernsey Rd
  • Vire à esquerda
  • Continue em direita
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • O destino estará à esquerda\r\n
  • Kör västerut
  • Sväng vänster mot Argyle RDBegränsad användningsväg
  • Sväng vänster in på Argyle Rd
  • Sväng höger in på Guernsey Rd
  • Sväng vänster
  • Fortsätt rakt
  • Sväng höger
  • Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n
  • Head southwest
  • Turn left
  • At the roundabout, take the 1st exit
  • Continue onto KMIA Rd
  • At the roundabout, take the 2nd exit onto R538
  • Turn left to stay on R538
  • Turn right to stay on R538
  • Turn right
  • Turn left onto R538
  • At the roundabout, take the 4th exit onto R40
  • Turn left to stay on R40
  • Turn right onto Klaserie Rd\/R40
  • Turn right onto Guernsey Rd
  • Turn left to stay on Guernsey Rd
  • Turn right
  • Continue straight
  • Slight left
  • Turn left
  • Turn right
  • Turn left
  • Turn right
  • Slight right
  • Turn right
  • Turn left
  • Turn rightDestination will be on the left
  • Dirigir sud-oest
  • Girar a l'esquerra
  • A la rotonda, agafar la 1a sortida
  • Continuar per KMIA Rd
  • A la rotonda, agafar la 2a sortida per R538
  • Girar a l'esquerra per quedar en R538
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra per R538
  • A la rotonda, prendre la 4a sortida per R40
  • Girar a l'esquerra per quedar en R40
  • Girar a la dreta per Klaserie D\/R40
  • Girar a la dreta cap a Guernsey Rd
  • Girar a l'esquerra per quedar-se a Guernsey Rd
  • Girar a la dreta
  • Continuar recta
  • Lleuger a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dreta
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dretaLa destinació serà a l'esquerra\r\n
  • Kør sydvest
  • Drej til venstre
  • Tag 1. udkørsel i rundkørselen
  • Fortsæt ad KMIA Rd
  • Tag anden frakørsel ad R538
  • Drej til venstre for at blive på R538
  • Drej til højre for at blive på R538
  • Drej til højre ad R538
  • Tag 4. frakørsel ad R40
  • Drej til venstre ud på Klaserie R40
  • Drej til højre ad Klaserie R40
  • Drej til højre ad Klaserie R538
  • Drej til højre ad Klaserie R40
  • Drej til højre ad Klaserie R40
  • Drej til højre ad Klaserie R40
  • Drej til højre ad Klaserie R40
  • Drej til højre ad Klaserie R40
  • Drej til højre ad Klaserie R40
  • Drej til højre ud på Klaserie R40
  • Drej til højre ad Klaserie RD\/R40
  • Drej til højre ad Guernsey Rd
  • Drej til venstre for at blive på Guernsey Rd
  • Drej til højre
  • Fortsæt ligt
  • Lidt til venstre
  • Drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til højre
  • drej til højreDestinationen vil være til venstre\r\n
  • Richtung Südwesten fahren
  • Links abbiegen
  • Am Kreisverkehr die 1. Ausfahrt nehmen
  • Weiter auf KMIA Rd
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf R538
  • Links abbiegen, um auf R538 zu bleiben
  • Rechts abbiegen, um auf R538 zu bleiben
  • Rechts abbiegen auf R538
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die 4. Ausfahrt auf R40
  • Links abbiegen, um auf R40 zu bleiben
  • Rechts abbiegen auf Klaserie RD\/R40
  • Rechts abbiegen auf Guernsey Rd
  • Links abbiegen, um auf Guernsey Rd zu bleiben
  • Rechts abbiegen
  • Geradeaus
  • Leicht links abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Leicht rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase al suroeste
  • Gire a la izquierda
  • En la rotonda, tome la primera salida
  • Continúe por KMIA Rd
  • En la rotonda, tome la segunda salida hacia la R538
  • Gire a la izquierda para continuar por la R538
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda hacia la R538
  • En la rotonda, tome la cuarta salida hacia la R40
  • Gire a la izquierda para continuar por la R40
  • Gire a la derecha hacia la Klaserie Rd\/R40
  • Gire a la derecha hacia Klaserie Rd\/R40
  • Gire a la izquierda a la derecha en Guernsey Rd
  • Gire a la izquierda para permanecer en Guernsey Rd
  • Gire a la derecha
  • Continúe recto
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le Sud-Ouest
  • Tournez à gauche
  • Au rond-point, prenez la 1re sortie
  • Continuez sur KMIA Rd
  • Au rond-point, prenez la 2e sortie sur la R538
  • Tournez à gauche pour rester sur la R538
  • Tournez à droite sur la R538
  • Au rond-point, prenez la 4e sortie sur la R40
  • Tournez à gauche pour rester sur la R40
  • Tournez à droite sur Klaserie Rd \/R40
  • Tourner à droite sur Guernsey Rd
  • Tourner à gauche pour rester sur Guernsey Rd
  • Tourner à droite
  • Tourner à droite
  • Tourner à gauche
  • Tourner à gauche
  • Tourner à gauche
  • Tourner à droite
  • Tourner à droite
  • Tourner à droite
  • Tourner à droite
  • Tourner à droite
  • Tourner à gauche\r\n
  • Dirigiti a sud-ovest
  • Svolta a sinistra
  • Alla rotonda, prendi la prima uscita
  • Continua su KMIA Rd
  • Alla rotonda, prendi la seconda uscita sulla R538
  • Svolta a sinistra per rimanere sulla R538
  • Svolta a destra per rimanere sulla R538
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistra sulla R538
  • Alla rotonda, prendi la quarta uscita sulla R40
  • Svolta a sinistra per rimanere su R40
  • Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40
  • Svolta a destra su Guernsey Rd
  • Svolta a sinistra per rimanere su Guernsey Rd
  • Svolta a destra
  • Prosegui dritto
  • Svolta leggermente a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra
  • Gira a destra
  • Gira a destraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Ga zuidwest
  • Sla linksaf
  • Neem op de rotonde de eerste afslag
  • Ga verder naar KMIA Rd
  • Neem op de rotonde de 2e afslag naar R538
  • Sla linksaf om op de R538
  • Sla rechtsaf om op de R538
  • Sla rechtsaf naar R538
  • Sla linksaf naar R538
  • Neem op de rotonde de 4e afslag naar R40
  • Sla linksaf om op de R40 te blijven
  • Sla rechtsaf naar de Klaserie Rd\/R40
  • Sla rechtsaf naar de Klaserie Rd\/R40
  • Sla linksaf rechtsaf naar Guernsey Rd
  • Sla linksaf om op Guernsey Rd te blijven
  • Sla rechtsaf
  • Ga rechtdoor
  • Sla linksaf
  • Sla linksaf
  • Sla rechtsaf
  • Sla rechtsaf
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf
  • Sla rechtsaf
  • Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Gå sørvest
  • Ta til venstre
  • I rundkjøringen, ta 1. avkjøring
  • Fortsett ut på KMIA Rd
  • I rundkjøringen, ta 2. avkjøring ut på R538
  • Ta til venstre for å holde deg på R538
  • Ta til høyre for å holde på R538
  • Ta til venstre inn på R538
  • I rundkjøringen tar du 4. avkjøring ut på R40
  • Sving til venstre for å holde deg på R40
  • Sving til høyre inn på Klaserie R40
  • Sving til høyre inn på Klaserie RD\/R40
  • Sving til høyre inn på Guernsey Rd
  • Ta til venstre for å holde deg på Guernsey Rd
  • Sving til høyre
  • Fortsett rett
  • Sving til venstre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre
  • Sving til høyre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na południowy
  • Skręć w lewo
  • Na rondzie skręć w lewo
  • Kontynuuj w KMIA Rd
  • Na rondzie drugi zjazd w R538
  • Skrec w lewo, aby pozostać na R538
  • Skręć w prawo, aby pozostać na R538
  • Skrec w lewo w R538
  • Na rondzie 4. zjazd w R40
  • Skręć w prawo w Klaserie R40
  • Skrec w prawo w Klaserie R40
  • Skrec w prawo w Klaserie R40
  • Skrec w prawo w Klaserie R40
  • Skrec w prawo w Klaserie R40
  • Skrec w prawo w Klaserie R40
  • Skrec w prawo w Klaserie R40
  • Skrec w prawo w Klaserie R40
  • Skrec w prawo w D\/R40
  • Skręć w prawo w Guernsey Rd
  • Skręć w lewo, aby pozostać na Guernsey Rd
  • Skręć w prawo
  • Kontynuuj prosto
  • Lekko w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w prawo
  • Skręć w prawo
  • Skręć w prawoCel będzie po lewej stronie\r\n
  • Siga para o sudoeste
  • Vire à esquerda
  • Na rotatória, pegue a 1ª saída
  • Continue na KMIA Rd
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída para a R538
  • Vire à esquerda para continuar na R538
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda na R538
  • Na rotatória, pegue a 4ª saída para a R40
  • Vire à esquerda para continuar na R40
  • Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
  • Vire à direita na Guernsey Rd
  • Vire à esquerda para continuar na Guernsey Rd
  • Vire à direita
  • Continue em direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • \r\n
  • Kör sydväst
  • Sväng vänster
  • I rondellen, ta 1:a avfarten
  • Fortsätt in på KMIA Rd
  • I rondellen, ta 2:a avfarten in på R538
  • Sväng vänster för att stanna på R538
  • Sväng höger till R538
  • I rondellen, ta 4:e avfarten in på R40
  • Sväng vänster för att stanna på R40
  • Sväng höger in på Klaserie R40
  • Sväng höger till Klaserie RD\/R40
  • Sväng höger in på Guernsey Rd
  • Sväng vänster för att stanna på Guernsey Rd
  • Sväng höger
  • Fortsätt rakt
  • Sväng vänster
  • Sväng höger
  • Sväng höger
  • Sväng höger
  • Sväng höger
  • Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster\r\n