Directions to Hyatt Centric San Isidro Lima

  • Head northwest toward Av. Elmer Faucett
  • Turn right onto Av. Elmer Faucett
  • At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. Elmer Faucett
  • Continue straight to stay on Av. Elmer Faucett
  • Keep left to stay on Av. Elmer Faucett
  • Turn right onto Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinue to follow Av. República de Venezuela
  • Turn left onto Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Slight leftMay be closed at certain times or days
  • Continue onto Cto. de PlayasParts of this road may be closed at certain times or days
  • Take the exit on the left toward San Isidro\/Magdalena
  • Merge onto Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Take the exit toward Miraflores
  • Turn left onto Av. del Ejército
  • Turn right onto Av Coronel Pedro PortilloParts of this road may be closed at certain times or days
  • Turn right onto Av. Aurelio Miró Quesada
  • Turn left onto Av. El Rosario
  • Turn right onto Av Jorge BasadreDestination will be on the right
  • Dirigeix-te cap al nord-oest cap a Av. Elmer Faucett
  • Girar a la dreta per Av. Elmer Aixett
  • A la rotonda, agafeu la 2a sortida i quedeu-vos a l'Av. Elmer Faucett
  • Continueu directe per quedar-vos a l'Av. Elmer Faucett
  • Seguiu a l'esquerra per quedar-vos a Av. Elmer Faucett
  • Girar a la dreta per Av. República de Veneçuela\/Av. República de VeneçuelaContinua a seguir Av. República de Venezuela
  • Girar a l'esquerra per Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Lleugera esquerraPot tancar-se en determinats horaris o dies
  • Continuar per Cto. de PlayasParts d'aquesta carretera poden estar tancades en determinats horaris o dies
  • Agafeu la sortida a l'esquerra en direcció a San Isidro\/Magdalena
  • Fusionar per Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Agafeu la sortida cap a Miraflores
  • Girem a l'esquerra per Avv. del Ejército
  • Girar a la dreta per Av Coronel Pedro PortilloLes parts d'aquesta carretera poden estar tancades en determinats horaris o dies
  • Girar a la dreta per Av. Aurelio Miró Quesada
  • Girem a l'esquerra per Av. El Rosario
  • Girar a la dreta per Av Jorge BasaDestinació estarà a la dreta\r\n
  • Kør nordvest mod Av. Elmer Faucett
  • Drej til højre, og følg Av. Elmer Faucett
  • Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. Elmer Faucett
  • Fortsæt lige for at blive på Av. Elmer Vandhane
  • Hold til venstre for at blive på Av. Elmer Faucett
  • Drej til højre, og følg Av. Republikken Venezuela\/Av. Republikken VenezuelaFortsæt med at følge Av. República de Venezuela
  • Drej til venstre, og følg Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Lidt til venstreKan være lukket på bestemte tidspunkter eller dage
  • Fortsæt ad Cto. de PlayasDele af denne vej kan være lukket på bestemte tidspunkter eller dage
  • Tag frakørslen til venstre mod San Isidro\/Magdalena
  • Kør ad Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Tag afkørslen mod Miraflores
  • Drej til venstre ad Av. del Ejérra
  • Drej til venstre ad Av. del Ejéré Cito
  • Drej til højre ad Av Coronel Pedro PortilloDele af denne vej kan være lukket på bestemte tidspunkter eller dage
  • Drej til højre ad Av. Aurelio Miró Quesada
  • drej til venstre, og følg Av. El Rosario
  • Drej til højre ad Av Jorge BasadreDestination vil være til højre\r\n
  • Fahren Sie nach Nordwesten in Richtung Av. Elmer Faucett
  • Rechts abbiegen auf die Av. Elmer Faucett
  • Nehmen Sie am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. Elmer Faucett
  • Fahren Sie weiter geradeaus, um auf der Av zu bleiben. Elmer Faucett
  • Links halten, um auf Av zu bleiben. Elmer Faucett
  • Rechts abbiegen auf Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaFolgen Sie weiter der Av. República de Venezuela
  • Links abbiegen auf Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Leicht linksKann zu bestimmten Zeiten oder Tagen gesperrt sein
  • Fahren Sie weiter auf Cto. de PlayasTeile dieser Straße können zu bestimmten Zeiten oder an bestimmten Tagen gesperrt
  • Nehmen Sie die Ausfahrt links in Richtung San Isidro\/Magdalena
  • Fahren Sie auf Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung Miraflores
  • Biegen Sie links ab Av. del Ejército
  • Rechts abbiegen auf die Av Coronel Pedro PortilloTeile dieser Straße können zu bestimmten Zeiten oder an bestimmten Tagen gesperrt sein
  • Biegen Sie rechts ab auf die Av. Aurelio Miró Quesada
  • Links abbiegen auf Av. El Rosario
  • Rechts abbiegen auf die Av Jorge Basadre Das Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
  • Diríjase al noroeste hacia la Av. Elmer Faucett
  • Gire a la derecha hacia Av. Elmer Faucett
  • En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la Av. Elmer Faucett
  • Continúe recto para continuar por la Av. Elmer Faucett
  • Manténgase a la izquierda para continuar por la Av. Elmer Faucett
  • Gire a la derecha hacia Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinúe por la Av. República de Venezuela
  • Gire a la izquierda hacia la Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Gira ligeramente a la izquierda
  • Puede estar cerrado a determinadas horas o días
  • Continúa por la Cto. de PlayasAlgunas partes de esta carretera pueden estar cerradas a determinadas horas o días
  • Toma la salida de la izquierda hacia San Isidro\/Magdalena
  • Incorpórate a la Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Toma la salida hacia Miraflores
  • Gira a la izquierda en la Av. del Ej Gírcito
  • Gire a la derecha en la Av Coronel Pedro PortilloAlgunas partes de esta carretera pueden estar cerradas a ciertas horas o días
  • Gire a la derecha en la Av. Aurelio Miró Quesada
  • Gira a la izquierda hacia Av. El Rosario
  • Gire a la derecha hacia la Av Jorge BasadreEl destino estará a la derecha\r\n
  • Dirigez-vous vers le nord-ouest vers Av. Elmer Faucett
  • Tournez à droite sur Av. Elmer Faucett
  • Au rond-point, prendre la 2e sortie et continuer sur Av. Elmer Faucett
  • Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Elmer Faucett
  • Restez sur la gauche pour rester sur l'Av. Elmer Faucett
  • Tournez à droite sur Av. République du Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinuer de suivre Av. República de Venezuela
  • Tournez à gauche sur l'Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Tourner légèrement à gauchePeut être fermé à certaines heures ou certains jours
  • Continuez sur Cto. de PlayasCertaines parties de cette route peuvent être fermées à certaines heures ou certains jours
  • Prenez la sortie à gauche en direction de San Isidro\/Magdalena
  • Rejoignez Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Prenez la sortie en direction de Miraflores
  • Tournez à gauche sur l'Av. del Ejército
  • Tournez à droite sur l'avenue Coronel Pedro PortilloCertaines parties de cette route peuvent être fermées à certaines heures ou certains jours
  • Tournez à droite sur l'Av. Aurelio Miró Quesada
  • Tournez à gauche sur Av. El Rosario
  • Tournez à droite sur l'avenue Jorge BasadreLa destination se trouvera sur la droite\r\n
  • Dirigiti a nord-ovest verso Av. Elmer Faucett
  • Girare a destra in Av. Elmer Faucett
  • Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Av. Elmer Faucett
  • Prosegui dritto per rimanere su Av. Elmer Faucett
  • Mantieni la sinistra per rimanere su Av. Elmer Faucett
  • Svolta a destra in Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinua a seguire Av. República de Venezuela
  • Svolta a sinistra in Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Leggermente sinistraPotrebbe essere chiusa in determinati orari o giorni
  • Continua su Cto. de PlayasParte di questa strada potrebbe essere chiusa in determinati orari o giorni
  • Prendi l'uscita a sinistra verso San Isidro\/Magdalena
  • Imbocca Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Prendi l'uscita verso Miraflores
  • Girare a sinistra in Av. del Ejército
  • Girare a destra in Av Coronel Pedro PortilloParte di questa strada potrebbe essere chiusa in determinati orari o giorni
  • Girare a destra in Av. Aurelio Miró Quesada
  • Girare a sinistra in Av. El Rosario
  • Girare a destra in Av Jorge Basadre La destinazione sarà sulla destra\r\n
  • Rijd in noordwestelijke richting richting Av. Elmer Faucett
  • Sla rechtsaf naar de Av. Elmer Faucett
  • Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de Av. Elmer Faucett
  • Ga rechtdoor om op Av te blijven. Elmer Faucett
  • Houd links aan om op de Av te blijven. Elmer Faucett
  • Sla rechtsaf naar de Av. Vertegenwoordiger van Venezuela\/Av. República de VenezuelaBlijf Av volgen. República de Venezuela
  • Sla linksaf naar de Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Iets naar links Kan op bepaalde tijden of dagen worden dichtgesloten
  • Rijd verder naar Cto. de Playas.Delen van deze weg kunnen op bepaalde tijden of dagen afgesloten zijn
  • Neem de afslag naar links richting San Isidro\/Magdalena
  • Voeg in op Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Neem de afslag richting Miraflores
  • Sla linksaf naar Av. de Ejército
  • Sla rechtsaf naar de Av Coronel Pedro Portillo. Delen van deze weg kunnen op bepaalde tijden of dagen gesloten zijn. Sla rechtsaf naar de Av. Aurelio Miró Quesada
  • Sla linksaf naar de Av. El Rosario
  • Sla rechtsaf naar de Av Jorge BasadreDe bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
  • Gå nordvestover mot Av. Elmer Faucett
  • Sving til høyre og inn på Av. Elmer Faucett
  • I rundkjøringen: Ta 2. avkjøring og hold deg på Av. Elmer Faucett
  • Fortsett rett for å bo på Av. Elmer kran
  • Hold til venstre for å holde deg på Av. Elmer Faucett
  • Sving til høyre og inn på Av. Republikken Venezuela\/Av. Republikken VenezuelaFortsett å følge Av. República de Venezuela
  • Sving til venstre og inn på Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Svakt til venstreKan være stengt på bestemte tider eller dager
  • Fortsett på Cto. de PlayasDeler av denne veien kan være stengt på bestemte tider eller dager
  • Ta avkjørselen til venstre mot San Isidro\/Magdalena
  • Fortsett inn på Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Ta avkjørselen mot Miraflores
  • Sving til venstre inn på Av. del Ejérre Cito
  • Sving til høyre inn på Av Coronel Pedro PortilloDeler av denne veien kan være stengt til bestemte tider eller dager
  • Sving til høyre inn på Av. Aurelio Miró Quesada
  • Sving til venstre og inn på Av. El Rosario
  • Sving til høyre inn på Av Jorge BasadreDestination vil være til høyre\r\n
  • Udaj się na północny zachód w kierunku Av. Elmer Faucett
  • Skręć w prawo w Av. Elmer Faucett
  • Na rondzie jedź drugim zjazdem i pozostań na Av. Elmer Faucett
  • Kontynuuj prosto, aby zostać na Av. Elmer Faucett
  • Pozostań w lewo, aby pozostać na Av. Elmer Faucett
  • Skręć w prawo w Av. Rzeczpospolita Wenezuela\/Av. República de VenezuelaKontynuuj podążanie za Av. República de Venezuela
  • Skrec w lewo w Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Lekko w lewoMoże być zamknięty o określonych godzinach
  • Kontynuuj w Cto. de PlayasCzęści tej drogi mogą być zamknięte o określonych godzinach
  • Zjazd po lewej stronie w kierunku San Isidro\/Magdalena
  • Wjedź w Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Zjazd w kierunku Miraflores
  • Skrec w lewo w. del Ejército
  • Skrec w prawo w Av Coronel Pedro PortilloCzęści tej drogi mogą być zamknięte o określonych godzinach
  • Skrec w prawo w Av. Aurelio Miró Quesada
  • Skrec w lewo w Av. El Rosario
  • Skręć w prawo w Av Jorge BasaDestination będzie po prawej stronie\r\n
  • Siga para noroeste em direção à Av. Elmer Faucett
  • Vire à direita na Av. Elmer Faucett
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na Av. Elmer Faucett
  • Continue em frente para ficar na Av. Elmer Faucett
  • Mantenha-se à esquerda para continuar na Av. Elmer Faucett
  • Vire à direita na Av. República da Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinue seguindo a Av. República de Venezuela
  • Vire à esquerda na Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Curva ligeiramente à esquerdaPode estar fechada em determinados horários ou dias
  • Continue na Cto. de PlayasPartes desta estrada podem estar fechadas em determinados horários ou dias
  • Pegue a saída à esquerda em direção a San Isidro\/Magdalena
  • Entre na Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Pegue a saída em direção a Miraflores
  • Vire à esquerda para a Av. del Ejército
  • Vire à direita na Av. Coronel Pedro PortilloPartes desta estrada podem estar fechadas em determinados horários ou dias
  • Vire à direita na Av. Aurelio Miró Quesada
  • Vire à esquerda na Av. El Rosario
  • Vire à direita na Av. Jorge BasadreO destino estará à direita\r\n
  • Kör nordväst mot Av. Elmer Faucett
  • Sväng höger till Av. Elmer Faucett
  • I rondellen tar du 2:a avfarten och stannar på Av. Elmer Faucett
  • Fortsätt rakt fram för att stanna på Av. Elmer kran
  • Håll vänster för att stanna på Av. Elmer Faucett
  • Sväng höger till Av. Republiken Venezuela\/Av. Republiken VenezuelaFortsätt följa Av. República de Venezuela
  • Sväng vänster till Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Lite vänsterKan vara stängt vid vissa tider eller dagar
  • Fortsätt in på Cto. de PlayasDelar av denna väg kan vara stängda vid vissa tider eller dagar
  • Ta avfarten till vänster mot San Isidro\/Magdalena
  • Kör in på Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Ta avfarten mot Miraflores
  • Sväng vänster in på Av. del Ejéré Cito
  • Sväng höger in på Av Coronel Pedro PortilloDelar av denna väg kan vara stängda vid vissa tider eller dagar
  • Sväng höger in på Av. Aurelio Miró Quesada
  • Sväng vänster till Av. El Rosario
  • Sväng höger in på Av Jorge BasadreDestination kommer att vara till höger\r\n

Directions from Hyatt Centric San Isidro Lima

  • Head east on Av Jorge Basadre toward Av. Camino Real
  • Turn right onto Av. Camino Real
  • Turn right onto Av. Aurelio Miró Quesada
  • Continue straight to stay on Av. Aurelio Miró Quesada
  • Turn left onto Av. Coronel Pedro Portillo
  • Turn left onto Av. del Ejército
  • Turn right to merge onto Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Keep left to continue on Cto. de Playas
  • Keep left to stay on Cto. de Playas
  • Keep left to stay on Cto. de PlayasParts of this road may be closed at certain times or days
  • Slight left onto Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Turn right onto Av. República de Venezuela
  • Turn left onto Av. Elmer Faucett
  • At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. Elmer Faucett
  • Turn left
  • Dirigiu-vos cap a l'est per l'Av Jorge Basadre cap a l'Av. Camino Real
  • Girar a la dreta per Av. Camino Real
  • Girar a la dreta per Av. Aurelio Miró Quesada
  • Continua directe per quedar-se a l'Av. Aurelio Miró Quesada
  • Girem a l'esquerra per Av. Coronel Pedro Portillo
  • Girar a l'esquerra per Av. del Ejército
  • Girar a la dreta per fusionar-se a Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Mantenir a l'esquerra per continuar per Cto. de Playas
  • Mantenir a l'esquerra per quedar en Cto. de PlayasLes parts d'aquesta carretera poden estar tancades en determinats horaris o dies
  • Lleuger Av a l'esquerra. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Girar a la dreta per Av. República de Venezuela
  • Girar a l'esquerra per Av. Elmer Aixett
  • A la rotonda, agafeu la 2a sortida i quedeu-vos a l'Av. Elmer Faucett
  • Girar a l'esquerra\r\n
  • Kør østpå ad Av Jorge Basadre mod Av. Camino Real
  • Drej til højre, og følg Av. Camino Real
  • Drej til højre, og følg Av. Aurelio Miró Quesada
  • Fortsæt lige for at blive på Av. Aurelio Miró Quesada
  • drej til venstre, og følg Av. Coronel Pedro Portillo
  • Drej til venstre ad Av. del Ejército
  • Drej til højre for at flette sammen med Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Hold til venstre for at fortsætte på Cto. de Playas
  • Hold til venstre for at blive på Cto. de PlayasDele af denne vej kan være lukket på bestemte tidspunkter eller dage
  • Lidt til venstre ad Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Drej til højre, og følg Av. República de Venezuela
  • Drej til venstre, og følg Av. Elmer Faucett
  • Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. Elmer Vandhane
  • Drej til venstre\r\n
  • Fahren Sie auf der Av Jorge Basadre nach Osten in Richtung Av. Camino Real
  • Rechts abbiegen auf die Av. Camino Real
  • Rechts abbiegen auf Av. Aurelio Miró Quesada
  • Fahren Sie weiter geradeaus, um auf der Av zu bleiben. Aurelio Miró Quesada
  • Links abbiegen auf Av. Coronel Pedro Portillo
  • Links abbiegen auf Av. del Ejército
  • Rechts abbiegen, um auf Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Links halten, um auf Cto. de Playas weiterzufahren
  • Links halten, um auf Cto. de Playas zu bleiben
  • Links halten, um auf Cto. de Playas zu bleibenTeile dieser Straße können zu bestimmten Zeiten oder Tagen gesperrt sein
  • Leicht links abbiegen auf Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Rechts abbiegen auf Av. República de Venezuela
  • Links abbiegen auf Av. Elmer Faucett
  • Nehmen Sie am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. Elmer Faucett
  • Links abbiegen\r\n
  • Diríjase hacia el este por la Av Jorge Basadre hacia la Av. Camino Real
  • Gire a la derecha hacia Av. Camino Real
  • Gira a la derecha hacia Av. Aurelio Miró Quesada
  • Continúe recto para continuar por la Av. Aurelio Miró Quesada
  • Gira a la izquierda hacia Av. Coronel Pedro Portillo
  • Gire a la izquierda hacia Av. del Ejército
  • Gire a la derecha para incorporarse a Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Manténgase a la izquierda para continuar por Cto. de Playas
  • Manténgase a la izquierda para permanecer en Cto. de PlayasAlgunas partes de esta carretera pueden estar cerradas a determinadas horas o días
  • Gira ligeramente a la izquierda hacia la Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Gira a la derecha hacia Av. República de Venezuela
  • Gira a la izquierda hacia Av. Elmer Faucett
  • En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la Av. Elmer Faucett
  • Gire a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers l'est sur l'Av Jorge Basadre vers l'Av. Camino Real
  • Tournez à droite sur Av. Camino Real
  • Tournez à droite sur Av. Aurelio Miró Quesada
  • Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Aurelio Miró Quesada
  • Tournez à gauche sur Av. Coronel Pedro Portillo
  • Tournez à gauche sur Av. del Ejército
  • Tournez à droite pour rejoindre Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Restez à gauche pour continuer sur Cto. de Playas
  • Restez à gauche pour rester sur Cto. de PlayasCertaines parties de cette route peuvent être fermées à certaines heures ou certains jours
  • Tournez légèrement à gauche sur l'Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Tournez à droite sur l'Av. República de Venezuela
  • Tournez à gauche sur l'Av. Elmer Faucett
  • Au rond-point, prendre la 2e sortie et continuer sur Av. Elmer Faucett
  • Tourner à gauche\r\n
  • Dirigiti a est su Av Jorge Basadre verso Av. Camino Real
  • Girare a destra in Av. Camino Real
  • Girare a destra in Av. Aurelio Miró Quesada
  • Prosegui dritto per rimanere su Av. Aurelio Miró Quesada
  • Svolta a sinistra su Av. Coronel Pedro Portillo
  • Svolta a sinistra in Av. del Ejército
  • Svolta a destra per entrare in Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Mantieni la sinistra per continuare su Cto. de Playas
  • Mantieni la sinistra per rimanere su Cto. de Playas
  • Mantieni la sinistra per rimanere su Cto. de PlayasParte di questa strada potrebbe essere chiusa in determinati orari o giorni
  • Svolta leggermente a sinistra su Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Girare a destra in Av. República de Venezuela
  • Girare a sinistra in Av. Elmer Faucett
  • Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Av. Elmer Faucett
  • Svolta a sinistra\r\n
  • Rijd oostwaarts over de Av Jorge Basadre richting Av. Camino Real
  • Sla rechtsaf naar de Av. Camino Real
  • Sla rechtsaf naar de Av. Aurelio Miró Quesada
  • Ga rechtdoor om op de Av te blijven. Aurelio Miró Quesada
  • Sla linksaf naar de Av. Coronel Pedro Portillo
  • Sla linksaf naar de Av. de Ejército
  • Sla rechtsaf om in te voegen op Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Houd links aan om door te rijden op Cto. de Playas
  • Houd links aan om op Cto. de Playas te blijven.Delen van deze weg kunnen op bepaalde tijden of dagen gesloten zijn. Flauwe bocht naar links naar Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Sla rechtsaf naar de Av. República de Venezuela
  • Sla linksaf naar de Av. Elmer Faucett
  • Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de Av. Elmer Kraan
  • Sla linksaf\r\n
  • Gå østover på Av Jorge Basadre mot Av. Camino Real
  • Sving til høyre og inn på Av. Camino Real
  • Sving til høyre og inn på Av. Aurelio Miró Quesada
  • Fortsett rett frem til å holde deg på Av. Aurelio Miró Quesada
  • Sving til venstre og inn på Av. Coronel Pedro Portillo
  • Sving til venstre inn på Av. del Ejército
  • Sving til høyre for å slå til Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Hold til venstre for å fortsette på Cto. de Playas
  • Hold til venstre for å holde deg på Cto. de PlayasDeler av denne veien kan være stengt til bestemte tider eller dager
  • Svakt til venstre inn på Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Sving til høyre og inn på Av. República de Venezuela
  • Sving til venstre og inn på Av. Elmer Faucett
  • I rundkjøringen: Ta 2. avkjøring og hold deg på Av. Elmer Faucett
  • Sving til venstre\r\n
  • Kieruj się na wschód Av Jorge Basadre w kierunku Av. Camino Real
  • Skrec w prawo w Av. Camino Real
  • Skrec w prawo w Av. Aurelio Miró Quesada
  • Kontynuuj prosto, aby zatrzymać się na Av. Aurelio Miró Quesada
  • Skrec w lewo w Av. Coronel Pedro Portillo
  • Skrec w lewo w Av. del Ejército
  • Skrec w prawo, aby wjechać w Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Zachowaj w lewo, aby kontynuować Cto. de Playas
  • Trzymaj się w lewo, aby zostać na Cto. de PlayasCzęści tej drogi mogą być zamknięte o określonych godzinach
  • Lekko Av w lewo. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Skrec w prawo w Av. República de Venezuela
  • Skrec w lewo w Av. Elmer Faucett
  • Na rondzie jedź drugim zjazdem i pozostań na Av. Elmer Faucett
  • Skręć w lewo\r\n
  • Siga para o leste na Av Jorge Basadre em direção à Av. Camino Real
  • Vire à direita na Av. Camino Real
  • Vire à direita na Av. Aurelio Miró Quesada
  • Continue em frente para ficar na Av. Aurelio Miró Quesada
  • Vire à esquerda na Av. Coronel Pedro Portillo
  • Vire à esquerda na Av. del Ejército
  • Vire à direita para entrar na Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Mantenha-se à esquerda para continuar na Cto. de Playas
  • Mantenha-se à esquerda para continuar na Cto. de PlayasPartes desta estrada podem estar fechadas em determinados horários ou dias
  • Ligue ligeiramente à esquerda na Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Vire à direita na Av. República de Venezuela
  • Vire à esquerda na Av. Elmer Faucett
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na Av. Elmer Faucett
  • Vire à esquerda\r\n
  • Kör österut på Av Jorge Basadre mot Av. Camino Real
  • Sväng höger till Av. Camino Real
  • Sväng höger till Av. Aurelio Miró Quesada
  • Fortsätt rakt fram för att stanna på Av. Aurelio Miró Quesada
  • Sväng vänster till Av. Coronel Pedro Portillo
  • Sväng vänster in på Av. del Ejército
  • Sväng höger för att gå in på Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Håll vänster för att fortsätta på Cto. de Playas
  • Håll vänster för att stanna på Cto. de PlayasDelar av denna väg kan stängas vid vissa tider eller dagar
  • Lite vänster på Av. Víctor Raúl Haya de la Torre
  • Sväng höger till Av. República de Venezuela
  • Sväng vänster till Av. Elmer Faucett
  • I rondellen tar du 2:a avfarten och stannar på Av. Elmer kran
  • Sväng vänster\r\n