Directions to Kigali Serena Hotel
- Head north
- Turn left toward KN 5 Rd
- Slight right toward KN 5 Rd
- Turn right toward KN 5 Rd
- Turn left onto KN 5 RdToll road
- Turn left to stay on KN 5 Rd
- Turn left onto KN 3 Rd\/NR4
- At the roundabout, take the 2nd exit onto KN 3 Rd
- At KK 1 Roundabout, take the 2nd exit and stay on KN 3 Rd
- At the roundabout, take the 4th exit onto KN 4 Ave
- At KN 2 Roundabout, take the 2nd exit onto KN 3 AveGo through 1 roundabout
- Turn left
- Cap al nord
- Girar a l'esquerra cap a KN 5 Rd
- Lleuger a la dreta cap a KN 5 Rd
- Girar a l'esquerra per KN 5 RD
- Girar a l'esquerra per quedar en KN 5 Rd
- Girar a l'esquerra per KN 3 RD
- A la rotonda, prendre la 2a sortida per KN 3 Rd
- A la rotonda, agafar la 2a sortida per KN 3 Rd
- A la rotonda, agafar la 4a sortida a KN 4 Ave
- A la rotonda KN 2, agafeu la 2a sortida per KN 3 AveGo per 1 rotonda
- Gireu a l'esquerra\r\n
- Kør nord
- drej til venstre mod KN 5 Rd
- Lidt til højre mod KN 5 Rd
- Drej til højre mod KN 5 Rd
- Drej til venstre ad KN 5 RD
- Drej til venstre ad KN 3 Rd\/NR4
- Tag 2. frakørsel ad KN 3 Rd
- I rundkørslen KK 1, tag 2. frakørsel og bliv på KN 3 Rd
- Tag 4. frakørsel ad KN i rundkørslen 4 Ave
- I rundkørslen KN 2 tager man 2. frakørsel ad KN 3 AveGo gennem 1 rundkørs
- drej til venstre\r\n
- Nach Norden fahren
- Links abbiegen in Richtung KN 5 Rd
- Leicht rechts abbiegen
- Rechts abbiegen in Richtung KN 5 Rd
- Links abbiegen auf KN 5 RDMautstraße
- Links abbiegen, um auf KN 5 Rd zu bleiben
- Links abbiegen auf KN 3 Rd\/NR4
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die 4. Ausfahrt auf KN 4 Ave
- Nehmen Sie am Kreisverkehr KN 2 die zweite Ausfahrt auf die KN 3 AveGo durch einen Kreisverkehr
- Links abbiegen\r\n
- Diríjase al norte
- Gire a la izquierda hacia la KN 5 Rd
- Gire ligeramente a la derecha hacia la KN 5 Rd
- Gire a la izquierda hacia la carretera de peaje KN 5 RD
- Gire a la izquierda hacia la KN 3 Rd\/NR4
- En la rotonda, tome la segunda salida hacia la KN 3 Rd
- En la rotonda de la KK 1, tome la segunda salida y continúe por la KN 3 Rd
- En la rotonda, tome la cuarta salida hacia la KN 4 Ave
- En la rotonda KN 2, tome la segunda salida hacia la KN 3 AveSiga por una rotonda
- Gire a la izquierda\r\n
- Dirigez-vous vers le nord
- Tournez à gauche vers la KN 5 Rd
- Tournez légèrement à droite vers la KN 5 Rd
- Tournez à gauche sur la KN 5 RD
- Tournez à gauche sur la KN 5 Rd\/NR4
- Au rond-point, prenez la 2e sortie sur KN 3 Rd
- Au rond-point KK 1, prenez la 2e sortie et restez sur KN 3 Rd
- Au rond-point, prenez la 4e sortie sur KN 4 Ave
- Au rond-point KN 2, prendre la 2e sortie sur KN 3 AvePassez 1 rond-point
- Tournez à gauche\r\n
- Dirigiti a nord
- Svolta a sinistra verso KN 5 Rd
- Svolta leggermente a destra verso KN 5 Rd
- Svolta a sinistra su KN 5 RdTOLL ROAD
- Svolta a sinistra per rimanere su KN 5 Rd
- Svolta a sinistra su KN 3 Rd\/NR4
- Alla rotatoria, prendi la seconda uscita sulla KN 3 Rd
- Alla rotatoria KN 3 Rd
- Alla rotatoria KN 3 Rd
- Alla rotatoria KN 3 Rd
- Alla rotatoria KK 1, prendi la seconda uscita e rimani su KN 3 Rd
- Alla rotatoria, prendi la quarta uscita sulla KN 4 Ave
- Alla rotatoria KN 2, prendi la seconda uscita sulla KN 3 AveVai attraverso una rotatrica
- Svolta a sinistra\r\n
- Rijd noord
- Sla linksaf richting KN 5 Rd
- Sla linksaf naar KN 5 Rd
- Sla rechtsaf naar KN 5 Rd
- Sla linksaf naar KN 5 Rd
- Sla linksaf naar KN 5 Rd
- Sla linksaf naar KN 3 Rd\/NR4
- Neem op de rotonde de 2e afslag naar KN 3 Rd
- Neem bij de KK 1 rotonde de 2e afslag en blijf op KN 3 Rd
- Neem op de rotonde de 4e afslag naar KN 4 Ave
- Neem op de KN 2-rotonde de 2e afslag naar KN 3 AveGo via 1 rotonde
- Sla linksaf\r\n
- Kjør nord
- ta til venstre mot KN 5 Rd
- Svak til høyre mot KN 5 Rd
- Ta til høyre mot KN 5 Rd
- Ta til venstre inn på KN 5 RD
- Ta til venstre for å holde deg på KN 5 Rd
- Ta til venstre inn på KN 3 Rd\/NR4
- I rundkjøringen, ta 2. avkjøring på KN 1, ta 2. avkjøring og hold deg på KN 3 Rd
- I rundkjøringen, ta 4. avkjøring ut på KN 4 Ave
- I rundkjøringen KN 2: Ta 2. avkjøring ut på KN 3 AveGo gjennom 1 rundkjøring
- sving til venstre\r\n
- Kieruj się na północ
- Skręć w lewo w kierunku KN 5 Rd
- Lekko w prawo w kierunku KN 5 Rd
- Skręć w lewo w KN 5 Rd
- Skręć w lewo, aby pozostać na KN 5 Rd
- Skręć w lewo w KN 3 Rd
- Na rondzie KK 1 skręć w lewo w KN 5 Rd
- Na rondzie KN 3 Rd
- Na rondzie KN 3 Rd
- Na rondzie KN 3 Rd
- Na rondzie KN 4 Ave
- Na rondzie KN 2 drugi zjazd w KN 3 AveGo przez 1 rondę
- Skręć w lewo\r\n
- Siga para o norte
- Vire à esquerda em direção à KN 5 Rd
- Vire à direita em direção à KN 5 Rd
- Vire à esquerda na KN 5 Rd
- Vire à esquerda para continuar na KN 5 Rd
- Vire à esquerda na KN 3 Rd\/NR4
- Na rotatória, pegue a 2ª saída para KN 3 Rd
- Na rotatória KK 1, pegue a 2ª saída e continue na KN 3 Rd
- Na rotatória, pegue a 4ª saída para KN 3 Rd
- Na rotatória, pegue a 4ª saída para KN 1 Rd
- Na rotatória, pegue a 4ª saída para KN 1 Rd
- Na rotatória KN 4 Ave
- Na rotatória KN 2, pegue a 2ª saída para KN 3 AveGo através de 1 rotatória
- Vire à esquerda\r\n
- Kör norrut
- Sväng vänster mot KN 5 Rd
- Sväng höger mot KN 5 Rd
- Sväng höger mot KN 5 Rd
- Sväng vänster in på KN 5 RD
- Sväng vänster in på KN 3 Rd\/NR4
- I rondellen tar du 2:a avfarten in på KN 3 Rd
- Vid rondellen KK 1, ta 2:a avfarten och håll dig på KN 3 Rd
- I rondellen tar du 4:e avfarten in på KN 4 Ave
- I rondellen KN 2 tar du 2:a avfarten in på KN 3 AveGo genom rondellen 1:
- Sväng vänster\r\n