Directions to Villa Beluno
- Head west toward Cargas
- Continue onto Cargas
- Merge onto Acceso A Aeropuerto Internacional Tte. L. Candelar
- Turn right onto RN40
- At the roundabout, take the 2nd exit onto Cmte. Luis Piedrabuena
- Continue onto 12 de Octubre
- At the roundabout, take the 3rd exit and stay on 12 de Octubre
- Slight right to stay on 12 de Octubre
- Continue onto Juan Manuel de Rosas
- Continue onto Av. Exequiel Bustillo
- At the roundabout, take the 1st exit and stay on Av. Exequiel Bustillo
- Turn right onto Av. del Campanario.
- Your destination will be on the left after approx. 1 km
- Dirigiu-vos cap a l'oest cap a Cargas
- Continueu per Cargas
- Fusioneu-vos per Acceso A Aeropuerto Internacional Tte. L. Candelar
- Girem a la dreta per RN40
- A la rotonda, agafeu la 2a sortida per Cmte. Luis Piedrabuena
- Continueu pel 12 d'Octubre
- A la rotonda, agafeu la 3a sortida i quedeu el 12 d'Octubre
- Lleuger a la dreta per quedar-vos el 12 d'Octubre
- Continueu per Juan Manuel de Rosas
- Continueu per Av. Exequiel Bustillo
- A la rotonda, agafeu la 1a sortida i quedeu a l'Av. Exequiel Bustillo
- Girar a la dreta per Av. del Campanario.
- El teu destí serà a l'esquerra després d'aprox. 1 km\r\n
- Kør vest mod Cargas
- Fortsæt ad Cargas
- Flet sammen med Acceso A Aeropuerto Internacional Tte. L. Candelar
- Drej til højre ad Rn40
- Tag anden frakørsel ad Cmte i rundkørslen. Luis Piedrabuena
- Fortsæt ad 12 de Octubre
- Tag 3. frakørsel i rundkørslen og bliv på 12 de Octubre
- Lidt til højre for at blive på 12 de Octubre
- Fortsæt ad Juan Manuel de Rosas
- Fortsæt ad Av. Exequiel Bustillo
- Tag 1. frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. Exequiel Bustillo
- Drej til højre, og følg Av. del Campanario.
- Din destination vil være til venstre efter ca. 1 km\r\n
- Fahren Sie nach Westen in Richtung Cargas
- Weiter auf Cargas
- Fahren Sie auf Acceso A Aeropuerto Internacional Tte. L. Candelar
- Rechts abbiegen auf RN40
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf die Cmte. Luis Piedrabuena
- Weiter auf 12 de Octubre
- Im Kreisverkehr dritte Ausfahrt nehmen und auf 12 de Octubre
- Leicht rechts abbiegen, um auf 12 de Octubre
- Weiter auf Juan Manuel de Rosas
- Weiter auf Av. Exequiel Bustillo
- Nehmen Sie am Kreisverkehr die erste Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. Exequiel Bustillo
- Rechts abbiegen auf Av. del Campanario.
- Ihr Ziel befindet sich nach ca. 1 km auf der linken Seite\r\n
- Diríjase hacia el oeste hacia Cargas
- Continúe por Cargas
- Incorpórese a Acceso A Aeropuerto Internacional Tte. L. Candelar
- Gira a la derecha hacia la RN40
- En la rotonda, toma la segunda salida hacia Cmte. Luis Piedrabuena
- Continúa por 12 de Octubre
- En la rotonda, toma la tercera salida y continúa por 12 de Octubre
- Gira ligeramente a la derecha para continuar por 12 de Octubre
- Continúa por Juan Manuel de Rosas
- Continúa por Av. Exequiel Bustillo
- En la rotonda, toma la primera salida y continúa por la Av. Exequiel Bustillo
- Gira a la derecha hacia Av. del Campanario.
- Su destino estará a la izquierda después de aproximadamente 1 km\r\n
- Dirigez-vous vers l'ouest en direction de Cargas
- Continuez sur Cargas
- Rejoignez Acceso A Aeropuerto Internacional Tte. L. Candelar
- Tournez à droite sur la RN40
- Au rond-point, prenez la 2e sortie sur Cmte. Luis Piedrabuena
- Continuer sur 12 de Octubre
- Au rond-point, prendre la 3e sortie et continuer sur le 12 de Octubre
- Tourner légèrement à droite pour rester sur le 12 de Octubre
- Continuer sur Juan Manuel de Rosas
- Continuer sur Av. Exequiel Bustillo
- Au rond-point, prendre la 1re sortie et continuer sur Av. Exequiel Bustillo
- Tournez à droite sur Av. del Campanario.
- Votre destination se trouvera sur la gauche après environ 1 km\r\n
- Dirigiti a ovest verso Cargas
- Continua su Cargas
- Entra in Acceso A Aeropuerto Internacional Tte. L. Candelar
- Svolta a destra sulla RN40
- Alla rotonda, prendi la seconda uscita per Cmte. Luis Piedrabuena
- Continua su 12 de Octubre
- Alla rotonda, prendi la terza uscita e rimani su 12 de Octubre
- Svolta leggermente a destra per rimanere su 12 de Octubre
- Continua su Juan Manuel de Rosas
- Continua su Av. Exequiel Bustillo
- Alla rotonda, prendi la prima uscita e rimani su Av. Exequiel Bustillo
- Svolta a destra su Av. del Campanario.
- La tua destinazione sarà sulla sinistra dopo circa 1 km\r\n
- Rijd westwaarts richting Cargas
- Verder naar Cargas
- Voeg in op Acceso A Aeropuerto Internacional Tte. L. Candelar
- Sla rechtsaf naar de RN40
- Neem op de rotonde de tweede afslag naar Cmte. Luis Piedrabuena
- Rijd door naar 12 de Octubre
- Neem op de rotonde de 3e afslag en blijf op 12 de Octubre
- Flauwe bocht naar rechts om op 12 de Octubre te blijven
- Ga verder naar Juan Manuel de Rosas
- Ga verder naar Av. Exequiel Bustillo
- Neem op de rotonde de eerste afslag en blijf op de Av. Exequiel Bustillo
- Sla rechtsaf naar de Av. de Campanario.
- Uw bestemming bevindt zich na ongeveer 1 km aan de linkerkant\r\n
- Kjør vestover mot Cargas
- Fortsett på Cargas
- Fortsett inn på Acceso A Aeropuerto Internacional Tte. L. Candelar
- Sving til høyre inn på Rn40
- I rundkjøringen tar du 2. avkjøring ut på Cmte. Luis Piedrabuena
- Fortsett ut på 12 de Octubre
- I rundkjøringen tar du 3. avkjøring og holder deg på 12 de Octubre
- Svakt til høyre for å holde deg på 12 de Octubre
- Fortsett ut på Juan Manuel de Rosas
- Fortsett ut på Av. Exequiel Bustillo
- I rundkjøringen tar du 1. avkjøring og holder deg på Av. Exequiel Bustillo
- Sving til høyre og inn på Av. del Campanario.
- Destinasjonen din vil være til venstre etter ca. 1 km\r\n
- Kieruj się na zachód w kierunku Cargas
- Kontynuuj w Cargas
- Wjedź w Acceso A Aeropuerto Internacional Tte. L. Candelar
- Skrec w prawo w RN40
- Na rondzie drugi zjazd w Cmte. Luis Piedrabuena
- Kontynuuj wzdluz 12 de Octubre
- Na rondzie zejdź trzecim zjazdem i pozostań na 12 de Octubre
- Lekko w prawo, aby zostać 12 de Octubre
- Kontynuuj w Juan Manuel de Rosas
- Kontynuuj w Av. Exequiel Bustillo
- Na rondzie jedź 1. zjazd i pozostań na Av. Exequiel Bustillo
- Skrec w prawo w Av. del Campanario.
- Twój cel będzie po lewej stronie po ok. 1 km\r\n
- Siga para oeste em direção a Cargas
- Continue até Cargas
- Entre na Acceso A Aeropuerto Internacional Tte. L. Candelar
- Vire à direita na RN40
- na rotatória, pegue a 2ª saída para Cmte. Luis Piedrabuena
- Continue até 12 de Octubre
- Na rotatória, pegue a 3ª saída e permaneça na 12 de Octubre
- Vire ligeiramente à direita para continuar na 12 de Octubre
- Continue na Juan Manuel de Rosas
- Continue na Av. Exequiel Bustillo
- Na rotatória, pegue a 1ª saída e permaneça na Av. Exequiel Bustillo
- Vire à direita na Av. del Campanario.
- Seu destino estará à esquerda após aproximadamente 1 km\r\n
- Kör västerut mot Cargas
- Fortsätt in på Cargas
- Kör in på Acceso A Aeropuerto Internacional Tte. L. Candelar
- Sväng höger in på Rn40
- I rondellen tar du 2:a avfarten in på Cmte. Luis Piedrabuena
- Fortsätt in på 12 de Octubre
- I rondellen tar du 3:e avfarten och stannar på 12 de Octubre
- Lite åt höger för att stanna på 12 de Octubre
- Fortsätt in på Juan Manuel de Rosas
- Fortsätt in på Av. Exequiel Bustillo
- I rondellen tar du 1:a avfarten och stannar kvar på Av. Exequiel Bustillo
- Sväng höger till Av. del Campanario.
- Din destination kommer att vara till vänster efter ca. 1 km\r\n
- Head southeast on Cto Chico\/RP77 toward Giusseppe Verdi
- Continue onto Av. Exequiel Bustillo
- Turn left onto Av. del Campanario.
- Your destination will be on the left after approx. 1 km
- Dirigiu-vos al sud-est per Cto Chico\/RP77 cap a Giusseppe Verdi
- Continueu per Av. Exequiel Bustillo
- Girem a l'esquerra per Av. del Campanario.
- El teu destí serà a l'esquerra després d'aprox. 1 km\r\n
- Kør sydøst ad Cto Chico\/RP77 mod Giusseppe Verdi
- Fortsæt ad Av. Exequiel Bustillo
- Drej til venstre, og følg Av. del Campanario.
- Din destination vil være til venstre efter ca. 1 km\r\n
- Fahren Sie in südöstlicher Richtung auf Cto Chico\/RP77 in Richtung Giusseppe Verdi
- Weiter auf Av. Exequiel Bustillo
- Links abbiegen auf Av. del Campanario.
- Ihr Ziel befindet sich nach ca. 1 km auf der linken Seite\r\n
- Diríjase hacia el sureste por Cto Chico\/RP77 hacia Giusseppe Verdi
- Continúe por Av. Exequiel Bustillo
- Gira a la izquierda hacia Av. del Campanario.
- Su destino estará a la izquierda después de aproximadamente 1 km\r\n
- Dirigez-vous vers le sud-est sur la Cto Chico\/RP77 en direction de Giusseppe Verdi
- Continuez sur Av. Exequiel Bustillo
- Tournez à gauche sur Av. del Campanario.
- Votre destination se trouvera sur la gauche après environ 1 km\r\n
- Procedi in direzione sud-est su Cto Chico\/RP77 verso Giusseppe Verdi
- Continua su Av. Exequiel Bustillo
- Svolta a sinistra e imbocca Av. del Campanario.
- La tua destinazione sarà sulla sinistra dopo circa 1 km\r\n
- Rijd in zuidoostelijke richting over de Cto Chico\/RP77 richting Giusseppe Verdi
- Ga verder naar de Av. Exequiel Bustillo
- Sla linksaf naar de Av. de Campanario.
- Uw bestemming bevindt zich na ongeveer 1 km aan de linkerkant\r\n
- Kjør sørøstover på Cto Chico\/RP77 mot Giusseppe Verdi
- Fortsett på Av. Exequiel Bustillo
- Sving til venstre og inn på Av. del Campanario.
- Destinasjonen din vil være til venstre etter ca. 1 km\r\n
- Kieruj się na południowy wschód na Cto Chico\/RP77 w kierunku Giusseppe Verdi
- Kontynuuj w Av. Exequiel Bustillo
- Skrec w lewo w Av. del Campanario.
- Twój cel będzie po lewej stronie po ok. 1 km\r\n
- Siga para sudeste na Cto Chico\/RP77 em direção a Giusseppe Verdi
- Continue na Av. Exequiel Bustillo
- Vire à esquerda na Av. del Campanario.
- Seu destino estará à esquerda após aproximadamente 1 km\r\n
- Kör sydost på Cto Chico\/RP77 mot Giusseppe Verdi
- Fortsätt in på Av. Exequiel Bustillo
- Sväng vänster till Av. del Campanario.
- Din destination kommer att vara till vänster efter ca. 1 km\r\n