Directions to AC Hotel by Marriott Lima Miraflores

  • Head northwest
  • Turn right toward Av. Elmer Faucett
  • Turn right onto Av. Elmer Faucett
  • At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. Elmer Faucett
  • Continue straight to stay on Av. Elmer Faucett
  • Keep left to stay on Av. Elmer Faucett
  • Turn right onto Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinue to follow Av. República de Venezuela
  • At the roundabout, take the 4th exit onto Sta. Rosa
  • Take the ramp on the left onto Cto. de Playas
  • Take the exit on the left toward San Isidro\/Magdalena
  • Merge onto Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Take the exit toward Miraflores
  • Keep right at the fork and merge onto Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EjércitoContinue to follow Av. del Ejército
  • At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. del Ejército
  • At the roundabout, take the 3rd exit onto Av. de la Aviación
  • Slight left onto Mal. Cisneros
  • Continue onto Mal. de la Reserva
  • Slight right to stay on Mal. de la Reserva
  • Turn right onto Armendariz
  • Turn right onto Mal. de la ReservaDestination will be on the left
  • Dirigiu-vos al nord-oest
  • Gireu a la dreta cap a Av. Elmer Faucett
  • Girar a la dreta per Av. Elmer Aixett
  • A la rotonda, agafeu la 2a sortida i quedeu-vos a l'Av. Elmer Faucett
  • Continueu directe per quedar-vos a l'Av. Elmer Faucett
  • Seguiu a l'esquerra per quedar-vos a Av. Elmer Faucett
  • Girar a la dreta per Av. República de Veneçuela\/Av. República de VeneçuelaContinua a seguir Av. República de Veneçuela
  • A la rotonda, agafeu la 4a sortida per Sta. Rosa
  • Agafeu la rampa a l'esquerra per Cto. de Playas
  • Agafeu la sortida a l'esquerra cap a San Isidro\/Magdalena
  • Fusioneu per Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Agafeu la sortida cap a Miraflores
  • Manteniu la dreta a la bifurcació i fusioneu-vos a Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EJércitoContinueu seguint Av. del Ejército
  • A la rotonda, agafeu la 2a sortida i quedeu a Av. del Ejército
  • A la rotonda, agafeu la 3a sortida per Av. de la Aviación
  • Lleuger a l'esquerra per Mal. Cisneros
  • Continuar per Mal. de la Reserva
  • Lleuger a la dreta per quedar-se a Mal. de la Reserva
  • Girar a la dreta per Armendariz
  • Girar a la dreta per Mal. de la reservaDestinació estarà a l'esquerra\r\n
  • Kør mod nordvest
  • drej til højre mod Av. Elmer Faucett
  • Drej til højre, og følg Av. Elmer Faucett
  • Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. Elmer Faucett
  • Fortsæt lige for at blive på Av. Elmer Vandhane
  • Hold til venstre for at blive på Av. Elmer Faucett
  • Drej til højre, og følg Av. Republikken Venezuela\/Av. Republikken VenezuelaFortsæt med at følge Av. República de Venezuela
  • Tag 4. frakørsel ad Sta i rundkørslen. Rosa
  • Tag rampen til venstre ad Cto. de Playas
  • Tag frakørslen til venstre mod San Isidro\/Magdalena
  • Fet sammen med Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Tag frakørslen mod Miraflores
  • Hold til højre ved udfletningen og flet ind på Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EjércitoFortsæt ad Av. del Ejército
  • Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. del Ejército
  • Tag tredje frakørsel ad Av. de la Aviación
  • Lidt til venstre ad Mal i rundkørslen. Cisneros
  • Fortsæt ad Mal. de la Reserva
  • Lidt til højre for at blive på Mal. de la Reserva
  • Drej til højre ud på Armendariz
  • Drej til højre ud på Mal. de la ReservaStationen vil være til venstre\r\n
  • Fahren Sie nach Nordwest
  • Biegen Sie rechts ab in Richtung Av. Elmer Faucett
  • Rechts abbiegen auf die Av. Elmer Faucett
  • Nehmen Sie am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. Elmer Faucett
  • Fahren Sie weiter geradeaus, um auf der Av zu bleiben. Elmer Faucett
  • Links halten, um auf Av zu bleiben. Elmer Faucett
  • Rechts abbiegen auf Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaFolgen Sie weiter der Av. República de Venezuela
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die 4. Ausfahrt auf Sta. Rosa
  • Nehmen Sie die Auffahrt links auf Cto. de Playas
  • Nehmen Sie die Ausfahrt links in Richtung San Isidro\/Magdalena
  • Fahren Sie auf Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Nehmen Sie die Ausfahrt in Richtung Miraflores
  • An der Gabelung rechts halten und weiter auf die Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EjércitoFahren Sie weiter auf der Av. del Ejército
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. del Ejército
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt auf die Av. de la Aviación
  • Leicht links abbiegen auf Mal. Cisneros
  • Weiter auf Mal. de la Reserva
  • Leicht rechts abbiegen, um auf Mal. de la Reserva zu bleiben
  • Rechts abbiegen auf Armendariz
  • Rechts abbiegen auf Mal. de la ReservaDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase al noroeste
  • Gire a la derecha hacia la Av. Elmer Faucett
  • Gire a la derecha hacia Av. Elmer Faucett
  • En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la Av. Elmer Faucett
  • Continúe recto para continuar por la Av. Elmer Faucett
  • Manténgase a la izquierda para continuar por la Av. Elmer Faucett
  • Gire a la derecha hacia Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinúe por la Av. República de Venezuela
  • En la rotonda, tome la cuarta salida hacia Sta. Rosa
  • Toma el ramal de la izquierda hacia Cto. de Playas
  • Toma la salida de la izquierda hacia San Isidro\/Magdalena
  • Incorpórate a Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Toma la salida hacia Miraflores
  • Mantente a la derecha en la bifurcación e incorpórate a la Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EjércitoContinúa hacia Av. del Ejército
  • En la rotonda, toma la segunda salida y continúa por Av. del Ejército
  • En la rotonda, toma la tercera salida en dirección Av. de la Aviación
  • Gira ligeramente a la izquierda hacia Mal. Cisneros
  • Continúe por Mal. de la Reserva
  • Gire ligeramente a la derecha para continuar en Mal. de la Reserva
  • Gire a la derecha hacia Armendariz
  • Gire a la derecha hacia Mal. de la ReservaEl destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le nord-ouest
  • Tournez à droite vers Av. Elmer Faucett
  • Tournez à droite sur Av. Elmer Faucett
  • Au rond-point, prendre la 2e sortie et continuer sur Av. Elmer Faucett
  • Continuez tout droit pour rester sur l'Av. Elmer Faucett
  • Restez sur la gauche pour rester sur l'Av. Elmer Faucett
  • Tournez à droite sur Av. République du Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinuer de suivre Av. República de Venezuela
  • Au rond-point, prendre la 4e sortie sur Sta. Rosa
  • Prenez la bretelle à gauche sur Cto. de Playas
  • Prenez la sortie à gauche en direction de San Isidro\/Magdalena
  • Rejoignez Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Prenez la sortie en direction de Miraflores
  • Restez à droite à l'embranchement et rejoignez l'Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EjércitoContinuer de suivre Av. del Ejército
  • Au rond-point, prendre la 2e sortie et rester sur Av. del Ejército
  • Au rond-point, prendre la 3e sortie sur Av. de la Aviación
  • Tourner légèrement à gauche sur Mal. Cisneros
  • Continuer sur Mal. de la Reserva
  • Tourner légèrement à droite pour rester sur Mal. de la Reserva
  • Tourner à droite sur Armendariz
  • Tourner à droite sur Mal. de la ReservaLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a nord-ovest
  • svolta a destra verso Av. Elmer Faucett
  • Girare a destra in Av. Elmer Faucett
  • Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Av. Elmer Faucett
  • Prosegui dritto per rimanere su Av. Elmer Faucett
  • Mantieni la sinistra per rimanere su Av. Elmer Faucett
  • Svolta a destra in Av. Rep. de Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinua a seguire Av. República de Venezuela
  • Alla rotatoria, prendi la quarta uscita e imbocca Sta. Rosa
  • Prendi la rampa a sinistra per Cto. de Playas
  • Prendi l'uscita a sinistra verso San Isidro\/Magdalena
  • Entra in Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Prendi l'uscita verso Miraflores
  • Mantieni la destra al bivio e imbocca Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EjércitoContinua a seguire Av. del Ejército
  • Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Av. del Ejército
  • Alla rotonda, prendi la terza uscita e imbocca Av. de la Aviación
  • Svolta leggermente a sinistra su Mal. Cisneros
  • Continua su Mal. de la Reserva
  • Svolta leggermente a destra per rimanere su Mal. de la Reserva
  • Svolta a destra su Armendariz
  • Svolta a destra su Mal. de la ReservaLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd in noordwest
  • Sla rechtsaf richting Av. Elmer Faucett
  • Sla rechtsaf naar de Av. Elmer Faucett
  • Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de Av. Elmer Faucett
  • Ga rechtdoor om op Av te blijven. Elmer Faucett
  • Houd links aan om op de Av te blijven. Elmer Faucett
  • Sla rechtsaf naar de Av. Vertegenwoordiger van Venezuela\/Av. República de VenezuelaBlijf Av volgen. República de Venezuela
  • Neem op de rotonde de 4e afslag naar Sta. Rosa
  • Neem de oprit aan de linkerkant naar Cto. de Playas
  • Neem de afslag naar links richting San Isidro\/Magdalena
  • Voeg in op Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Neem de afslag richting Miraflores
  • Houd rechts aan bij de splitsing en voeg in op de Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. de EjércitoBlijf de Av. de Ejército volgen
  • Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de Av. de Ejército
  • Neem op de rotonde de 3e afslag naar Av. de la Aviación
  • Flauwe bocht naar links naar Mal. Cisneros
  • Rijd verder naar Mal. de la Reserva
  • Flauwe bocht naar rechts om op de Mal. de la Reserva
  • Sla rechtsaf naar Armendariz
  • Sla rechtsaf naar Mal. de la ReservaBestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Kjør nordvest
  • ta til høyre mot Av. Elmer Faucett
  • Sving til høyre og inn på Av. Elmer Faucett
  • I rundkjøringen: Ta 2. avkjøring og hold deg på Av. Elmer Faucett
  • Fortsett rett for å bo på Av. Elmer kran
  • Hold til venstre for å holde deg på Av. Elmer Faucett
  • Sving til høyre og inn på Av. Republikken Venezuela\/Av. Republikken VenezuelaFortsett å følge Av. República de Venezuela
  • I rundkjøringen: Ta 4. avkjøring ut på Sta. Rosa
  • Ta rampen til venstre inn på Cto. de Playas
  • Ta avkjøringen til venstre mot San Isidro\/Magdalena
  • Fortsett inn på Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Ta avkjøringen mot Miraflores
  • Hold til høyre ved veiskillet og flett inn på Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EjércitoFortsett å følge Av. del Ejército
  • I rundkjøringen tar du 2. avkjøring og holder deg på Av. del Ejército
  • I rundkjøringen tar du 3. avkjøring ut på Av. de la Aviación
  • Svakt til venstre ut på Mal. Cisneros
  • Fortsett ut på Mal. de la Reserva
  • Svakt til høyre for å holde deg på Mal. de la Reserva
  • Sving til høyre inn på Armendariz
  • Sving til høyre inn på Mal. de la ReservaStinasjon vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się północno-zachodni
  • Skręć w prawo w kierunku Av. Elmer Faucett
  • Skręć w prawo w Av. Elmer Faucett
  • Na rondzie jedź drugim zjazdem i pozostań na Av. Elmer Faucett
  • Kontynuuj prosto, aby zostać na Av. Elmer Faucett
  • Pozostań w lewo, aby pozostać na Av. Elmer Faucett
  • Skręć w prawo w Av. Rzeczpospolita Wenezuela\/Av. República de VenezuelaKontynuuj podążanie za Av. República de Venezuela
  • Na rondzie 4. zjazdem w Sta. Rosa
  • Zjedź rampą po lewej w Cto. de Playas
  • Zjazd po lewej stronie w kierunku San Isidro\/Magdalena
  • Wjedź w Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Zjedź w kierunku Miraflores
  • Trzymaj się w prawo na rozwidleniu i wjedź w Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EjércitoKontynuuj jazdę Av. del Ejército
  • Na rondzie należy jechać drugim zjazdem i pozostać na Av. del Ejército
  • Na rondzie 3. zjazd w Av. de la Aviación
  • Lekko w lewo w Mal. Cisneros
  • Kontynuuj w stronę Mal. de la Reserva
  • Lekko w prawo, aby zostać na Mal. de la Reserva
  • Skrec w prawo w Armendariz
  • Skrec w prawo w Mal. de la ReservaStatement będzie po lewej stronie\r\n
  • Siga para noroeste
  • vire à direita em direção à Av. Elmer Faucett
  • Vire à direita na Av. Elmer Faucett
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na Av. Elmer Faucett
  • Continue em frente para ficar na Av. Elmer Faucett
  • Mantenha-se à esquerda para continuar na Av. Elmer Faucett
  • Vire à direita na Av. República da Venezuela\/Av. República de VenezuelaContinue seguindo a Av. República de Venezuela
  • Na rotatória, pegue a 4ª saída para Sta. Rosa
  • Pegue a rampa à esquerda para Cto. de Playas
  • Pegue a saída à esquerda em direção a San Isidro\/Magdalena
  • Entre na Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Pegue a saída em direção a Miraflores
  • Mantenha-se à direita na bifurcação e entre na Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del Ejército
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na Av. del Ejército
  • Na rotatória, pegue a 3ª saída para a Av. de la Aviación
  • Ligue ligeiramente à esquerda para Mal. Cisneros
  • Continue na Mal. de la Reserva
  • Vire ligeiramente à direita para continuar na Mal. de la Reserva
  • Vire à direita na Armendariz
  • Vire à direita na Mal. de la ReservaDestination estará à esquerda\r\n
  • Kör nordväst
  • sväng höger mot Av. Elmer Faucett
  • Sväng höger till Av. Elmer Faucett
  • I rondellen tar du 2:a avfarten och stannar på Av. Elmer Faucett
  • Fortsätt rakt fram för att stanna på Av. Elmer kran
  • Håll vänster för att stanna på Av. Elmer Faucett
  • Sväng höger till Av. Republiken Venezuela\/Av. Republiken VenezuelaFortsätt följa Av. República de Venezuela
  • I rondellen tar du 4:e avfarten in på Sta. Rosa
  • Ta rampen till vänster in på Cto. de Playas
  • Ta avfarten till vänster mot San Isidro\/Magdalena
  • Kör in på Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde
  • Ta avfarten mot Miraflores
  • Håll höger vid väggreppet och kör in på Av. Augusto Pérez Araníbar\/Av. del EjércitoFortsätt att följa Av. del Ejército
  • I rondellen tar du 2:a avfarten och stannar kvar på Av. del Ejército
  • I rondellen tar du 3:e avfarten in på Av. de la Aviación
  • Lite åt vänster in på Mal. Cisneros
  • Fortsätt in på Mal. de la Reserva
  • Lite åt höger för att stanna på Mal. de la Reserva
  • Sväng höger in på Armendariz
  • Sväng höger in på Mal. de la ReservaStationen kommer att vara till vänster\r\n

Directions from AC Hotel by Marriott Lima Miraflores

  • Head southeast on Mal. de la Reserva toward Calle Alcanfores
  • Turn left onto C. San Ignacio de Loyola
  • Turn right at the 1st cross street onto Armendariz
  • At the roundabout, take the 1st exit
  • Turn left to merge onto Quebrada de Armendariz
  • Take the exit toward Magdalena\/San Miguel
  • Merge onto Cto. de Playas
  • Keep left to continue on Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, follow signs for San Isidro
  • Keep left to continue on Cto. de Playas
  • Keep left to stay on Cto. de Playas
  • Take the exit toward C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Continue onto C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Continue onto Av. Rafael Escardó
  • Turn left onto Av. la Marina
  • Turn right onto Av. Elmer Faucett
  • At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. Elmer Faucett
  • Turn left
  • Dirigeix-te al sud-est per Mal. de la Reserva cap al carrer Alcanfores
  • Girem a l'esquerra per C. San Ignacio de Loyola
  • Girem a la dreta al carrer 1a creu per Armendariz
  • A la rotonda, agafem la 1a sortida
  • Girem a l'esquerra per fusionar per Quebrada d'Armendariz
  • Agafeu la sortida cap a Magdalena\/San Miguel
  • Fusioneu-vos al Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, segueix les indicacions per a San Isidro
  • Seguir per l'esquerra per continuar per Cto. de Playas
  • Seguir per l'esquerra per quedar a Cto. de Playas
  • Agafa la sortida cap a C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Continua cap a C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Continua per Av. Rafael Escardó
  • Girem a l'esquerra per Av. la Marina
  • Girem a la dreta per Av. Elmer Aixett
  • A la rotonda, agafeu la 2a sortida i quedeu-vos a l'Av. Elmer Faucett
  • Girar a l'esquerra\r\n
  • Kør mod sydøst ad Mal. de la Reserva mod Calle Alcanfores
  • Drej til venstre ad C. San Ignacio de Loyola
  • Drej til højre ved 1. krydsgade ad Armendariz
  • Tag 1. udkørsel i rundkørslen
  • Drej til venstre for at flette sammen med Quebrada de Armendariz
  • Tag frakørslen mod Magdalena\/San Miguel
  • Flet sammen med Cto. de Playas
  • Hold til venstre for at fortsætte på Cto. de. de. Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, følg skiltene mod San Isidro
  • Hold til venstre for at fortsætte på Cto. de Playas
  • Hold til venstre for at blive på Cto. de Playas
  • Tag frakørslen mod C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Fortsæt ad C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Fortsæt ad Av. Rafael Escardó
  • drej til venstre, og følg Av. la Marina
  • drej til højre, og følg Av. Elmer Faucett
  • Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. Elmer Vandhane
  • Drej til venstre\r\n
  • Fahren Sie in südöstlicher Richtung auf Mal. de la Reserva in Richtung Calle Alcanfores
  • Biegen Sie links ab auf C. San Ignacio de Loyola
  • Biegen Sie an der 1. Querstraße rechts ab auf Armendariz
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die 1. Ausfahrt
  • Biegen Sie links ab, um auf die Quebrada de Armendariz
  • Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung Magdalena\/San Miguel
  • Fahren Sie auf Cto. de Playas
  • Links halten, um weiter auf Cto. de Playas zu fahren AS\/Cto. de Playas de la Costa Verde, Beschilderung in Richtung San Isidro
  • Links halten, weiter auf Cto. de Playas
  • Links halten, um auf Cto. de Playas zu bleiben
  • Ausfahrt Richtung C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Weiter auf C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Weiter auf Av. Rafael Escardó
  • Links abbiegen auf Av. la Marina
  • Rechts abbiegen auf Av. Elmer Faucett
  • Nehmen Sie am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. Elmer Faucett
  • Links abbiegen\r\n
  • Diríjase hacia el sureste por Mal. de la Reserva hacia Calle Alcanfores
  • Gire a la izquierda hacia C. San Ignacio de Loyola
  • Gire a la derecha en la primera bocacalle hacia Armendariz
  • En la rotonda, tome la primera salida
  • Gire a la izquierda para incorporarse a Quebrada de Armendariz
  • Tome la salida hacia Magdalena\/San Miguel
  • Incorpórese a Cto. de Playas
  • Manténgase a la izquierda para continuar por Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, siga las indicaciones hacia San Isidro
  • Manténgase a la izquierda para continuar por Cto. de Playas
  • Manténgase a la izquierda para continuar por Cto. de Playas
  • Tome la salida hacia C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Continúe por C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Continúe por Av. Rafael Escardó
  • Gira a la izquierda hacia Av. la Marina
  • Gira a la derecha hacia Av. Elmer Faucett
  • En la rotonda, toma la segunda salida y continúa por la Av. Elmer Faucett
  • Gire a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud-est sur Mal. de la Reserva en direction de la Calle Alcanfores
  • Tournez à gauche sur C. San Ignacio de Loyola
  • Au 1er croisement, tournez à droite sur Armendariz
  • Au rond-point, prenez la 1re sortie
  • Tournez à gauche pour rejoindre Quebrada de Armendariz
  • Prenez la sortie en direction de Magdalena\/San Miguel
  • Rejoindre Cto. de Playas
  • Restez à gauche pour continuer sur Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, suivre les panneaux pour San Isidro
  • Restez à gauche pour continuer sur Cto. de Playas
  • Restez à gauche pour rester sur Cto. de Playas
  • Prenez la sortie en direction de C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Continuez sur C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Continuez sur Av. Rafael Escardó
  • Tournez à gauche sur Av. la Marina
  • Tournez à droite sur Av. Elmer Faucett
  • Au rond-point, prendre la 2e sortie et continuer sur Av. Elmer Faucett
  • Tourner à gauche\r\n
  • Dirigiti verso sud-est su Mal. de la Reserva verso Calle Alcanfores
  • Svolta a sinistra in C. San Ignacio de Loyola
  • Svolta a destra alla prima traversa su Armendariz
  • Alla rotonda, prendi la prima uscita
  • Svolta a sinistra per entrare nella Quebrada de Armendariz
  • Prendi l'uscita verso Magdalena\/San Miguel
  • Immettiti in Cto. de Playas
  • Mantieni la sinistra per continuare su Cto. de Playas
  • Mantieni la sinistra per continuare su Cto. de Playas
  • Mantieni la sinistra per continuare su Cto. de Playas
  • Mantieni la sinistra per continuare su Cto. de Playas To. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, seguire le indicazioni per San Isidro
  • Mantieni la sinistra per continuare su Cto. de Playas
  • Mantieni la sinistra per rimanere su Cto. de Playas
  • Prendi l'uscita verso C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Continua su C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Continua su Av. Rafael Escardó
  • Girare a sinistra in Av. la Marina
  • Girare a destra in Av. Elmer Faucett
  • Alla rotatoria, prendi la seconda uscita e rimani su Av. Elmer Faucett
  • Svolta a sinistra\r\n
  • Rijd in zuidoostelijke richting over de Mal. de la Reserva richting Calle Alcanfores
  • Sla linksaf naar C. San Ignacio de Loyola
  • Sla rechtsaf bij de eerste kruising naar Armendariz
  • Neem op de rotonde de eerste afslag
  • Sla linksaf om in te voegen op Quebrada de Armendariz
  • Neem de afslag richting Magdalena\/San Miguel
  • Voeg in op Cto. de Playas
  • Houd links aan om verder te gaan op Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, volg de borden naar San Isidro
  • Houd links aan om door te rijden op Cto. de Playas
  • Houd links aan om op Cto. de Playas te blijven
  • Neem de afslag richting C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Ga verder naar C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Weg vervolgen naar Av. Rafael Escardó
  • Sla linksaf naar de Av. la Marina
  • Sla rechtsaf naar de Av. Elmer Faucett
  • Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de Av. Elmer Kraan
  • Sla linksaf\r\n
  • Kjør sørøstover på Mal. de la Reserva mot Calle Alcanfores
  • Sving til venstre inn på C. San Ignacio de Loyola
  • Ta til høyre ved 1. kryssgate inn på Armendariz
  • I rundkjøringen, ta 1. avkjøring
  • Ta til venstre for å slå til Quebrada de Armendariz
  • Ta avkjøringen mot Magdalena\/San Miguel
  • Fortsett på Cto. de Playas
  • Hold til venstre for å fortsette på Cto. de. de. Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, følg skiltene til San Isidro
  • Hold til venstre for å fortsette på Cto. de Playas
  • Hold til venstre for å holde deg på Cto. de Playas
  • Ta avkjøringen mot C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Fortsett på C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Fortsett på Av. Rafael Escardó
  • Sving til venstre og inn på Av. la Marina
  • Sving til høyre og inn på Av. Elmer Faucett
  • I rundkjøringen: Ta 2. avkjøring og hold deg på Av. Elmer Faucett
  • Sving til venstre\r\n
  • Kieruj się na południowy wschód na Mal. de la Reserva w kierunku Calle Alcanfores
  • Skręć w lewo w C. San Ignacio de Loyola
  • Skręć w prawo przy 1. skrzyżowaniu w Armendariz
  • Na rondzie skręć w lewo, aby wjechać w Quebrada de Armendariz
  • Zjedź w kierunku Magdalena\/San Miguel
  • Włącz się w Cto. de Playas
  • Trzymaj się w lewo, aby kontynuować na Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, śledź znaki na San Isidro
  • Zjedź w lewo, aby kontynuować Cto. de Playas
  • Zjedź w kierunku C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Kontynuuj wzdluz C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Kontynuuj wzdluz Av. Rafael Escardó
  • Skrec w lewo w Av. la Marina
  • Skrec w prawo w Av. Elmer Faucett
  • Na rondzie jedź drugim zjazdem i pozostań na Av. Elmer Faucett
  • Skręć w lewo\r\n
  • Siga para sudeste na Mal. de la Reserva em direção à Calle Alcanfores
  • Vire à esquerda para C. San Ignacio de Loyola
  • Vire à direita na 1ª rua transversal para Armendariz
  • Na rotatória, pegue a 1ª saída
  • Vire à esquerda para entrar na Quebrada de Armendariz
  • Pegue a saída em direção a Magdalena\/San Miguel
  • Entre na Cto. de Playas
  • Mantenha-se à esquerda para continuar na Cto. de Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, siga as indicações para San Isidro
  • Mantenha-se à esquerda para continuar na Cto. de Playas
  • Mantenha-se à esquerda para continuar na Cto. de Playas
  • Pegue a saída em direção a C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Continue na C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Continue até a Av. Rafael Escardó
  • Vire à esquerda na Av. la Marina
  • Vire à direita na Av. Elmer Faucett
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na Av. Elmer Faucett
  • Vire à esquerda\r\n
  • Kör sydost på Mal. de la Reserva mot Calle Alcanfores
  • Sväng vänster in på C. San Ignacio de Loyola
  • Sväng höger vid första korsningen in på Armendariz
  • I rondellen, ta 1:a avfarten
  • Sväng vänster för att gå in på Quebrada de Armendariz
  • Ta avfarten mot Magdalena\/San Miguel
  • Kör in på Cto. de Playas
  • Håll vänster för att fortsätta på Cto. de. de. Playas\/Cto. de Playas de la Costa Verde, följ skyltarna mot San Isidro
  • Håll vänster för att fortsätta på Cto. de Playas
  • Håll vänster för att stanna på Cto. de Playas
  • Ta avfarten mot C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Fortsätt in på C. Mariscal Agustin Gamarra
  • Fortsätt in på Av. Rafael Escardó
  • Sväng vänster till Av. la Marina
  • Sväng höger till Av. Elmer Faucett
  • I rondellen tar du 2:a avfarten och stannar på Av. Elmer kran
  • Sväng vänster\r\n
  • Head southeast on Mal. de la Reserva toward Calle Alcanfores
  • Turn left onto C. San Ignacio de Loyola
  • Turn left onto Av. la Paz
  • Turn left onto C. Juan Fanning
  • Turn left onto C. Colón
  • Turn left at the 2nd cross street onto C. Comandante O Donovan
  • Turn left onto Mal. de la ReservaDestination will be on the right
  • Anar sud-est per Mal. de la Reserva direcció carrer Alcanfores
  • Girem a l'esquerra per C. San Ignacio de Loyola
  • Girem a l'esquerra per Av. la Paz
  • Girem a l'esquerra per C. Juan Fanning
  • Girem a l'esquerra per C. Colón
  • Girem a l'esquerra a la 2a creu carrer per C. Comandante O Donovan
  • Girem a l'esquerra per Mal. de la ReservaDestinació serà a la dreta\r\n
  • Kør mod sydøst ad Mal. de la Reserva mod Calle Alcanfores
  • Drej til venstre ad C. San Ignacio de Loyola
  • Drej til venstre ad Av. la Paz
  • Drej til venstre ad C. Juan Fanning
  • Drej til venstre ad C. Colón
  • Drej til venstre ved 2. krydsgade ad C. Comandante O Donovan
  • Drej til venstre ad Mal. de la ReservaStationen vil være til højre\r\n
  • Fahren Sie in südöstlicher Richtung auf Mal. de la Reserva in Richtung Calle Alcanfores
  • Links abbiegen auf C. San Ignacio de Loyola
  • Links abbiegen auf Av. la Paz
  • Links abbiegen auf C. Juan Fanning
  • Links abbiegen auf C. Colón
  • An der 2. Querstraße links abbiegen auf C. Comandante O Donovan
  • Links abbiegen auf Mal. de la ReservaZiel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
  • Diríjase al sureste por Mal. de la Reserva hacia Calle Alcanfores
  • Gire a la izquierda hacia C. San Ignacio de Loyola
  • Gire a la izquierda hacia Av. la Paz
  • Gire a la izquierda hacia C. Juan Fanning
  • Gire a la izquierda hacia C. Colón
  • Gire a la izquierda en la segunda bocacalle hacia C. Comandante O Donovan
  • Gire a la izquierda hacia Mal. de la ReservaEl destino estará a la derecha\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud-est sur Mal. de la Reserva vers la Calle Alcanfores
  • Tournez à gauche sur C. San Ignacio de Loyola
  • Tournez à gauche sur l'Av. la Paz
  • Tournez à gauche sur C. Juan Fanning
  • Tournez à gauche sur C. Colón
  • Tournez à gauche au 2e croisement sur C. Comandante O Donovan
  • Tournez à gauche sur Mal. de la ReservaLa destination sera sur la droite\r\n
  • Dirigiti verso sud-est su Mal. de la Reserva verso Calle Alcanfores
  • Svolta a sinistra in C. San Ignacio de Loyola
  • Svolta a sinistra in Av. la Paz
  • Svolta a sinistra in C. Juan Fanning
  • Svolta a sinistra in C. Colón
  • Svolta a sinistra alla seconda traversa in C. Comandante O Donovan
  • Svolta a sinistra in Mal. de la ReservaLa destinazione sarà sulla destra\r\n
  • Rijd in zuidoostelijke richting op Mal. de la Reserva richting Calle Alcanfores
  • Sla linksaf naar C. San Ignacio de Loyola
  • Sla linksaf naar Av. la Paz
  • Sla linksaf naar C. Juan Fanning
  • Sla linksaf naar C. Colón
  • Sla linksaf naar C. Comandante O Donovan
  • Sla linksaf naar Mal. de la ReservaBestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
  • Kjør sørøstover på Mal. de la Reserva mot Calle Alcanfores
  • Sving til venstre inn på C. San Ignacio de Loyola
  • Sving til venstre inn på Av. la Paz
  • Sving til venstre inn på C. Juan Fanning
  • Sving til venstre inn på C. Colón
  • Sving til venstre på C. Comandante O Donovan
  • Sving til venstre inn på Mal. de la ReserveStationen vil være til høyre\r\n
  • Kieruj się na południowy wschód na Mal. de la Reserva w kierunku Calle Alcanfores
  • Skrec w lewo w C. San Ignacio de Loyola
  • Skrec w lewo w Av. la Paz
  • Skrec w lewo w C. Juan Fanning
  • Skrec w lewo w C. Colón
  • Skrec w lewo w Mal. de la ReservaDestination is on the right\r\n
  • Siga para sudeste na Mal. de la Reserva em direção à Calle Alcanfores
  • Vire à esquerda na C. San Ignacio de Loyola
  • Vire à esquerda na Av. la Paz
  • Vire à esquerda na C. Juan Fanning
  • Vire à esquerda na C. Colón
  • Vire à esquerda na 2ª rua transversal para a C. Comandante O Donovan
  • Vire à esquerda na Mal. de la ReservaDestination estará à direita\r\n
  • Kör sydost på Mal. de la Reserva mot Calle Alcanfores
  • Sväng vänster in på C. San Ignacio de Loyola
  • Sväng vänster in på Av. la Paz
  • Sväng vänster in på C. Juan Fanning
  • Sväng vänster in på C. Colón
  • Sväng vänster på C. Comandante O Donovan
  • Sväng vänster in på Mal. de la ReservaStationen kommer att vara till höger\r\n