Directions to Babylonstoren Farm Hotel
- From the airport you need to take the on-ramp onto N2 East (Somerset West).
- Take the next major off- ramp off the N2 – the R300.
- You will turn left and head for Bellville.
- Stay on this road all the way to the N1 on-ramps.
- Keep right towards Paarl.
- Des de l'aeroport heu d'agafar la rampa a N2 East (Somerset West) .
- Agafeu la següent rampa major de la N2: la R300.
- Gireu a l'esquerra i us dirigireu cap a Bellville.
- Mantingueu-vos en aquesta carretera fins a les rampes N1.
- Seguiu a la dreta cap al Paarl.\r\n
- Fra lufthavnen skal du tage på rampen til N2 East (Somerset West) .
- Tag den næste store off- rampe fra N2 — R300.
- Du drejer til venstre og kører mod Bellville.
- Bliv på denne vej hele vejen til N1 on-ramper.
- Hold til højre mod Paarl.\r\n
- Vom Flughafen aus müssen Sie die Auffahrt auf die N2 East (Somerset West) nehmen.
- Nehmen Sie die nächste große Ausfahrt von der N2 — die R300.
- Biegen Sie links ab und fahren in Richtung Bellville.
- Bleiben Sie auf dieser Straße bis zu den Auffahrten der N1.
- Halten Sie sich rechts in Richtung Paarl.\r\n
- Desde el aeropuerto, tome la rampa de acceso a la N2 East (Somerset West) .
- Tome la siguiente rampa principal de salida de la N2, la R300.
- Girará a la izquierda y se dirigirá a Bellville.
- Permanezca en esta carretera hasta llegar a las rampas de acceso a la N1.
- Manténgase a la derecha hacia Paarl.\r\n
- Depuis l'aéroport, vous devez prendre la bretelle d'accès pour rejoindre la N2 East (Somerset West) .
- Prenez la prochaine grande bretelle de sortie de la N2, la R300.
- Vous tournerez à gauche et vous vous dirigerez vers Bellville.
- Restez sur cette route jusqu'aux bretelles d'accès N1.
- Restez à droite en direction de Paarl.\r\n
- Dall'aeroporto devi prendere lo svincolo per la N2 East (Somerset West) .
- Prendi la prossima rampa principale della N2, la R300.
- Girerai a sinistra in direzione Bellville.
- Rimani su questa strada fino alle rampe di accesso della N1.
- Mantieni la destra verso Paarl.\r\n
- Vanaf de luchthaven moet u de oprit nemen naar de N2 East (Somerset West) .
- Neem de volgende grote afrit van de N2 — de R300.
- U gaat linksaf en rijdt richting Bellville.
- Blijf op deze weg tot aan de opritten van de N1.
- Houd rechts aan richting Paarl.\r\n
- Fra flyplassen må du ta på-rampen til N2 East (Somerset West) .
- Ta neste store avfart av N2 - R300.
- Du vil ta til venstre og ta turen mot Bellville.
- Hold deg på denne veien helt til N1 on-ramper.
- Hold til høyre mot Paarl.\r\n
- Z lotniska musisz wsiąść na rampę na N2 East (Somerset West) .
- Weź następną główną rampę z N2 - R300.
- Skręcisz w lewo i udasz się do Bellville.
- Trzymaj się tej drogi aż do rampy N1.
- Trzymaj się w prawo w kierunku Paarl.\r\n
- Do aeroporto, você precisa pegar a rampa de acesso para a N2 East (Somerset West) .
- Pegue a próxima grande rampa de saída da N2 — a R300.
- Você virará à esquerda e seguirá para Bellville.
- Permaneça nesta estrada até as rampas de acesso N1.
- Mantenha-se à direita em direção a Paarl.\r\n
- Från flygplatsen måste du ta on-rampen in på N2 East (Somerset West) .
- Ta nästa stora off- ramp från N2 — R300.
- Du kommer att svänga vänster och bege dig mot Bellville.
- Håll dig på den här vägen hela vägen till N1 on-ramper.
- Håll höger mot Paarl.\r\n
- Stellenbosch via the Helshoogte pass (R310) towards Franschhoek
- Drive through Pniel and you'll come to a T junction.
- Take the R45 towards Paarl
- Take the Klapmuts\/Simondium road turn-off to your left.
- About 4km down the road you'll see Babylonstoren on your left
- Stellenbosch a través del pas de Helshoogte (R310) cap a Franschhoek
- Condueix per Pniel i arribaràs a una cruïlla T.
- Agafeu la R45 cap al Paarl
- Agafeu la carretera de Klapmuts\/Simondium a l'esquerra.
- Uns 4km per la carretera veuràs Babylonstoren a la teva esquerra\r\n
- Stellenbosch via Helshoogte-passet (R310) mod Franschhoek
- Kør gennem Pniel, og du kommer til et T-kryds.
- Tag R45 mod Paarl
- Tag Klapmuts\/Simondium-vejen til venstre.
- Cirka 4 km ned ad vejen ser du Babylonstoren på din venstre side\r\n
- Stellenbosch über den Helshoogte Pass (R310) in Richtung Franschhoek
- Fahren Sie durch Pniel und Sie kommen zu einer T-Kreuzung.
- Nehmen Sie die R45 in Richtung Paarl
- Nehmen Sie die Abzweigung zur Klapmuts\/Simondium Road auf der linken Seite.
- Ungefähr 4 km die Straße hinunter sehen Sie Babylonstoren auf der linken Seite\r\n
- Stellenbosch por el paso de Helshoogte (R310) en dirección a Franschhoek
- Atraviesa Pniel y llegarás a un cruce en T.
- Toma la R45 en dirección a Paarl
- Toma el desvío entre Klapmuts\/Simondium y gira a la izquierda.
- A unos 4 km por la carretera, verá Babylonstoren a su izquierda\r\n
- Stellenbosch via le col de Helshoogte (R310) en direction de Franschhoek
- Traversez Pniel et vous arriverez à un carrefour en T.
- Prenez la R45 en direction de Paarl
- Prenez la sortie Klapmuts\/Simondium sur votre gauche.
- À environ 4 km sur la route, vous verrez Babylonstoren sur votre gauche\r\n
- Stellenbosch attraverso il passo Helshoogte (R310) in direzione Franschhoek
- Attraversa Pniel e arriverai a un incrocio a T.
- Prendi la R45 in direzione Paarl
- Prendi lo svincolo per Klapmuts\/Simondium a sinistra.
- Dopo circa 4 km vedrete Babylonstoren sulla sinistra\r\n
- Stellenbosch via de Helshoogte pas (R310) richting Franschhoek
- Rijd door Pniel en je komt op een T-splitsing.
- Neem de R45 richting Paarl
- Neem de afslag Klapmuts\/Simondium naar links.
- Ongeveer 4 km verderop zie je de Babylonstoren aan je linkerhand\r\n
- Stellenbosch via Helshoogte-passet (R310) mot Franschhoek
- Kjør gjennom Pniel og du kommer til et T-kryss.
- Ta R45 mot Paarl
- Ta av veien Klapmuts\/Simondium til venstre.
- Ca 4 km nedover veien ser du Babylonstoren på venstre side\r\n
- Stellenbosch przełęczą Helshoogte (R310) w kierunku Franschhoek
- Przejedź przez Pniel, a dojdziesz do skrzyżowania T.
- Jedź R45 w kierunku Paarl
- Zjedź drogą Klapmuts\/Simondium w lewo.
- Około 4 km w dół drogi zobaczysz Babylonstoren po lewej stronie\r\n
- Stellenbosch pela passagem Helshoogte (R310) em direção a Franschhoek
- Dirija por Pniel e você chegará a um entroncamento.
- Pegue a R45 em direção a Paarl
- Pegue a estrada Klapmuts\/Simondium, vire à sua esquerda.
- Cerca de 4 km abaixo da estrada, você verá Babylonstoren à sua esquerda\r\n
- Stellenbosch via Helshoogte-passet (R310) mot Franschhoek
- Kör genom Pniel och du kommer till en T-korsning.
- Ta R45 mot Paarl
- Ta vägen Klapmuts\/Simondium sväng av till vänster.
- Ca 4 km ner på vägen ser du Babylonstoren till vänster\r\n
- Take the R44 towards Wellington
- About 16km outside of Stellenbosch you'll see a farm stall called 'The Potbelly Pantry' on your left hand side.
- At the traffic lights turn right onto the Simondium-Klapmuts road
- About 6km down the road on your right you will see Babylonstoren.
- Agafeu la R44 cap a Wellington
- A uns 16 km fora de Stellenbosch veuràs una parada de granja anomenada 'The Potbelly Pantry' al costat esquerre.
- Als semàfors gireu a la dreta per la carretera Simondium-Klapmuts
- Uns 6km per la carretera de la vostra dreta veureu Babylonstoren.\r\n
- Tag R44 mod Wellington
- Cirka 16 km uden for Stellenbosch ser du en gårdbod kaldet 'The Potbelly Pantry' på din venstre side.
- Ved lyskrydset drejer man til højre ad Simonium-Klapmuts Road
- Ca. 6 km ned ad vejen på højre hånd vil du se Babylonstoren.\r\n
- Nehmen Sie die R44 in Richtung Wellington. Etwa 16 km außerhalb von Stellenbosch sehen Sie auf der linken Seite einen Bauernstand namens „The Potbelly Pantry“.
- Biegen Sie an der Ampel rechts auf die Simondium-Klapmuts Road
- Etwa 6 km die Straße hinunter auf der rechten Seite sehen Sie Babylonstoren.\r\n
- Toma la R44 hacia Wellington. A unos 16 km de Stellenbosch verás un puesto agrícola llamado «The Potbelly Pantry» a tu izquierda.
- En el semáforo, gire a la derecha por la carretera Simondium-Klapmuts. Después de unos 6 km, a la derecha, verá Babylonstoren.\r\n
- Prenez la R44 en direction de Wellington. À environ 16 km de Stellenbosch, vous verrez un stand de ferme appelé « The Potbelly Pantry » sur votre gauche.
- Aux feux de signalisation, tournez à droite sur la route Simondium-Klapmuts
- À environ 6 km sur la droite, vous verrez Babylonstoren.\r\n
- Prendi la R44 in direzione Wellington
- A circa 16 km da Stellenbosch vedrai una bancarella agricola chiamata «The Potbelly Pantry» sulla tua sinistra.
- Al semaforo girare a destra sulla strada Simondium-Klapmuts
- A circa 6 km lungo la strada sulla destra vedrete Babylonstoren.\r\n
- Neem de R44 richting Wellington
- Ongeveer 16 km buiten Stellenbosch zie je aan je linkerhand een boerderijkraam genaamd 'The Potbelly Pantry'.
- Sla bij de stoplichten rechtsaf de Simondium-Klapmutsweg op
- Ongeveer 6 km verderop ziet u aan uw rechterhand de Babylonstoren.\r\n
- Ta R44 mot Wellington
- Omtrent 16 km utenfor Stellenbosch ser du en gårdsbod kalt 'The Potbelly Pantry' på venstre side.
- Ved trafikklyset svinger du til høyre inn på Simonium-Klapmuts Road
- Omtrent 6 km nedover veien til høyre ser du Babylonstoren.\r\n
- Jedź R44 w kierunku Wellington
- Około 16 km poza Stellenbosch zobaczysz stragan rolniczy o nazwie „The Potbelly Pantry” po lewej stronie.
- Na światłach skręć w prawo na Simondium-Klapmuts Road
- Około 6 km w dół drogi po prawej stronie zobaczysz Babylonstoren.\r\n
- Pegue a R44 em direção a Wellington
- A cerca de 16 km de Stellenbosch, você verá uma barraca de fazenda chamada 'The Potbelly Pantry' no seu lado esquerdo.
- Nos semáforos, vire à direita na estrada Simondium-Klapmuts
- Cerca de 6 km abaixo da estrada à sua direita, você verá Babylonstoren.\r\n
- Ta R44 mot Wellington
- Cirka 16 km utanför Stellenbosch ser du en gårdsbod som heter 'The Potbelly Pantry' på din vänstra sida.
- Vid trafikljusen sväng höger in på Simonium-Klapmuts Road
- Ca 6 km ner på vägen till höger ser du Babylonstoren.\r\n
- Take the R45 towards Paarl
- At Vrede & Lust take the Klapmuts\/Simondium road turn-off to your left
- About 4km down the road you'll see Babylonstoren on your left
- Agafeu la R45 cap a Paarl
- Al Vrede & Lust agafeu la carretera Klapmuts\/Simondium girn-off a la vostra esquerra
- Uns 4km per la carretera veureu Babylonstoren a la vostra esquerra\r\n
- Tag R45 mod Paarl
- At Vrede & Lust drej fra Klapmuts\/Simondium til venstre
- Ca. 4 km ned ad vejen ser du Babylonstoren på din venstre side\r\n
- Nehmen Sie die R45 in Richtung Paarl
- Bei Vrede & Lust nehmen Sie die Abzweigung zur Klapmuts\/Simondium Straße zu Ihrer Linken
- Etwa 4 km die Straße hinunter sehen Sie Babylonstoren auf der linken Seite\r\n
- Tome la R45 hacia Paarl
- En Vrede & Lust, tome el desvío de la carretera Klapmuts\/Simondium a su izquierda
- A unos 4 km por la carretera verá Babylonstoren a su izquierda\r\n
- Prenez la R45 en direction de Paarl
- À Vrede & Lust, prenez la sortie Klapmuts\/Simondium sur votre gauche. À environ 4 km, vous verrez Babylonstoren sur votre gauche\r\n
- Prendi la R45 verso Paarl
- A Vrede & Lust prendi la strada Klapmuts\/Simondium e svolta a sinistra
- Dopo circa 4 km vedrai Babylonstoren alla tua sinistra\r\n
- Neem de R45 richting Paarl
- Bij Vrede & Lust neem je de afslag Klapmuts\/Simondium naar links
- Ongeveer 4 km verderop zie je Babylonstoren aan je linkerhand\r\n
- Ta R45 mot Paarl
- At Vrede & Lust ta av veien Klapmuts\/Simondium til venstre
- Ca 4 km nedover veien ser du Babylonstoren på venstre side\r\n
- Jedź R45 w kierunku Paarl
- At Vrede & Lust skręć drogą Klapmuts\/Simondium w lewo
- Około 4 km w dół drogi zobaczysz Babylonstoren po lewej stronie\r\n
- Pegue a R45 em direção a Paarl
- Na Vrede & Lust, pegue a estrada Klapmuts\/Simondium, vire à sua esquerda
- Cerca de 4 km abaixo da estrada, você verá Babylonstoren à sua esquerda\r\n
- Ta R45 mot Paarl
- At Vrede & Lust ta vägen Klapmuts\/Simondium sväng av till vänster
- Ca 4 km ner på vägen ser du Babylonstoren till vänster\r\n
- In Paarl, head South on Main Road towards the N1\/R101.
- Pass under the N1 and continue on the R101, do not turn onto the N1
- Turn left onto the R45 towards Franschhoek
- At Vrede & Lust take the Klapmuts\/Simondium road turn-off to your right.
- About 4km down the road you'll see Babylonstoren on your left.
- A Paarl, dirigiu-vos al sud per la carretera principal cap a la N1\/R101.
- Passeu per sota de la N1 i continueu per la R101, no gireu per la N1
- Gireu a l'esquerra per la R45 en direcció Franschhoek
- A Vrede & Lust agafeu la carretera Klapmuts\/Simondium a la vostra dreta.
- Uns 4km per la carretera veuràs Babylonstoren a la teva esquerra.\r\n
- I Paarl kører man sydpå ad hovedvejen mod N1\/R101.
- Kør under N1 og fortsæt på R101, drej ikke ad N1
- Drej til venstre ad R45 mod Franschhoek
- At Vrede & Lust tager man Klapmuts\/Simondium-vejen til højre.
- Cirka 4 km ned ad vejen ser du Babylonstoren på din venstre side.\r\n
- In Paarl fahren Sie auf der Main Road nach Süden in Richtung N1\/R101.
- Unterqueren Sie die N1 und fahren Sie weiter auf der R101, biegen Sie nicht auf die N1 ab
- Biegen Sie links auf die R45 in Richtung Franschhoek ab
- Bei Vrede & Lust nehmen Sie die Abzweigung zur Klapmuts\/Simondium Road auf der rechten Seite.
- Ungefähr 4 km die Straße hinunter sehen Sie Babylonstoren auf der linken Seite.\r\n
- En Paarl, diríjase hacia el sur por la carretera principal hacia la N1\/R101.
- Pase por debajo de la N1 y continúe por la R101, no gire hacia la N1
- Gire a la izquierda hacia la R45 en dirección a Franschhoek
- En Vrede & Lust, tome el desvío de la carretera Klapmuts\/Simondium a la derecha.
- A unos 4 km por la carretera, verá Babylonstoren a su izquierda.\r\n
- À Paarl, dirigez-vous vers le sud sur la route principale en direction de la N1\/R101.
- Passez sous la N1 et continuez sur la R101, ne tournez pas sur la N1
- Tournez à gauche sur la R45 en direction de Franschhoek
- À Vrede & Lust, prenez la sortie Klapmuts\/Simondium sur votre droite.
- Environ 4 km plus loin, vous verrez Babylonstoren sur votre gauche.\r\n
- A Paarl, dirigiti a sud sulla strada principale verso la N1\/R101.
- Passate sotto la N1 e proseguite sulla R101, non svoltate sulla N1
- Girate a sinistra sulla R45 in direzione Franschhoek
- A Vrede & Lust prendete lo svincolo sulla strada Klapmuts\/Simondium alla vostra destra.
- Dopo circa 4 km vedrete Babylonstoren sulla sinistra.\r\n
- Rijd in Paarl zuidwaarts over de hoofdweg naar de N1\/R101.
- Ga onder de N1 door en ga verder op de R101, ga niet de N1 op
- Sla linksaf de R45 op richting Franschhoek
- Bij Vrede & Lust neemt u de afslag Klapmuts\/Simondium naar rechts.
- Ongeveer 4 km verder zie je de Babylonstoren aan je linkerhand.\r\n
- I Paarl går du sørover på Hovedveien mot N1\/R101.
- Kjør under N1 og fortsett på R101, ikke sving inn på N1
- Sving til venstre inn på R45 mot Franschhoek
- Ved Vrede & Lust ta av Klapmuts\/Simondium vei til høyre.
- Ca 4 km nedover veien ser du Babylonstoren på venstre side.\r\n
- W Paarl kieruj się na południe główną drogą w kierunku N1\/R101.
- Przejedź pod N1 i kontynuuj dalej R101, nie skręcaj w N1
- Skręć w lewo w R45 w kierunku Franschhoek
- W Vrede & Lust skręć drogą Klapmuts\/Simondium w prawo.
- Około 4 km w dół drogi zobaczysz Babylonstoren po lewej stronie.\r\n
- Em Paarl, siga para o sul na estrada principal em direção à N1\/R101.
- Passe por baixo da N1 e continue na R101, não vire na N1
- Vire à esquerda na R45 em direção a Franschhoek
- Na Vrede & Lust, pegue a saída da estrada Klapmuts\/Simondium à sua direita.
- Cerca de 4 km abaixo da estrada, você verá Babylonstoren à sua esquerda.\r\n
- I Paarl, kör söderut på huvudvägen mot N1\/R101.
- Passera under N1 och fortsätt på R101, sväng inte in på N1
- Sväng vänster in på R45 mot Franschhoek
- Vid Vrede & Lust ta vägen Klapmuts\/Simondium sväng av till höger.
- Cirka 4 km ner på vägen ser du Babylonstoren till vänster.\r\n
Directions from Babylonstoren Farm Hotel
- Get on N1 from R45
- Continue on N1. Take Kuils River Rd\/R300 to Airport Approach Rd in Cape Town. Take exit 16 from Settlers Way\/N2
- Drive to Airport Approach Rd
- Puja a N1 des de R45
- Continua en N1. Agafeu Kuils River Rd\/R300 fins a Airport Approach Rd a Ciutat del Cap. Agafeu la sortida 16 des de Settlers Way\/N2
- Amb cotxe fins a Airport Approach Rd\r\n
- Gå på N1 fra R45
- Fortsæt på N1. Tag Kuils River Rd\/R300 til Airport Approach Rd i Cape Town. Tag frakørsel 16 fra Settlers Way\/N2
- Kør til Airport Approach Rd\r\n
- Von R45 auf N1 kommen
- Weiter auf N1. Nehmen Sie die Kuils River Rd\/R300 bis zur Airport Approach Road in Kapstadt. Nehmen Sie die Ausfahrt 16 von Settlers Way\/N2
- Drive zur Airport Approach Rd\r\n
- Tome la N1 desde la R45
- Continúe por la N1. Tome la Kuils River Rd\/R300 hasta Airport Approach Rd en Ciudad del Cabo. Tome la salida 16 desde Settlers Way\/N2
- Drive hasta Airport Approach Rd\r\n
- Prenez la N1 depuis la R45
- Continuez sur la N1. Prenez la Kuils River Rd\/R300 jusqu'à l'Airport Approach Rd au Cap. Prenez la sortie 16 de Settlers Way\/N2
- Conduisez jusqu'à Airport Approach Rd\r\n
- Prendi la N1 dalla R45
- Continua sulla N1. Prendi Kuils River Rd\/R300 fino a Airport Approach Rd a Città del Capo. Prendi l'uscita 16 da Settlers Way\/N2
- Drive to Airport Approach Rd\r\n
- Stap op N1 vanaf R45
- Ga verder op N1. Neem Kuils River Rd\/R300 naar Airport Approach Rd in Kaapstad. Neem afrit 16 vanaf Settlers Way\/N2
- Rijd naar Airport Approach Rd\r\n
- Gå på N1 fra R45
- Fortsett på N1. Ta Kuils River Rd\/R300 til Airport Approach Rd i Cape Town. Ta avkjøring 16 fra Settlers Way\/N2
- Kjør til Airport Approach Rd\r\n
- Wsiądź na N1 z R45
- Kontynuuj na N1. Weź Kuils River Rd\/R300 do Airport Approach Rd w Kapsztadzie. Zjedź zjazd 16 z Settlers Way\/N2
- Jedź do Airport Approach Rd\r\n
- Pegue a N1 a partir da R45
- Continue na N1. Pegue a Kuils River Rd\/R300 até a Airport Approach Rd na Cidade do Cabo. Pegue a saída 16 da Settlers Way\/N2
- Drive até Airport Approach Rd\r\n
- Gå på N1 från R45
- Fortsätt på N1. Ta Kuils River Rd\/R300 till Airport Approach Rd i Kapstaden. Ta avfart 16 från Settlers Way\/N2
- Kör till Airport Approach Rd\r\n
- Get on N1 from R45
- Merge onto N1
- Continue on M62. Drive to Tafelberg Rd in Table Mountain (Nature Reserve)
- Puja a N1 des de R45
- Fusiona a N1
- Continua per M62. Amb cotxe fins a Tafelberg Rd a Table Mountain (Reserva Natural)\r\n
- Gå på N1 fra R45
- Flet sammen med N1
- Fortsæt på M62. Kør til Tafelberg Rd i Taffelberg (naturreservat)\r\n
- Fahren Sie von der R45 auf die N1
- Auf die N1 auffahren
- Weiter auf der M62. Fahren Sie zur Tafelberg Road im Tafelberg (Naturschutzgebiet)\r\n
- Tome la N1 desde la R45
- Incorpórese a la N1
- Continúe por la M62. Conduzca hasta Tafelberg Rd en Table Mountain (reserva natural)\r\n
- Prenez la N1 depuis la R45
- Rejoindre la N1
- Continuez sur la M62. Conduisez jusqu'à Tafelberg Rd à Table Mountain (réserve naturelle)\r\n
- Prendi la N1 dalla R45
- Entra nella N1
- Continua sulla M62. Proseguite fino a Tafelberg Rd a Table Mountain (Riserva Naturale)\r\n
- Stap op de N1 vanaf R45
- Voeg in op de N1
- Ga verder op de M62. Rit naar Tafelberg Rd in de Tafelberg (natuurreservaat)\r\n
- Gå på N1 fra R45
- Slå sammen på N1
- Fortsett på M62. Kjør til Tafelberg Rd i Taffelfjellet (naturreservat)\r\n
- Wsiądź na N1 z R45
- Połącz na N1
- Kontynuuj na M62. Przejazd do Tafelberg Rd w Górze Stołowej (Rezerwat Przyrody)\r\n
- Pegue a N1 a partir da R45
- Junte-se à N1
- Continue na M62. Dirija até a Tafelberg Rd em Table Mountain (Reserva Natural)\r\n
- Gå på N1 från R45
- Kör in på N1
- Fortsätt på M62. Kör till Tafelberg Rd i Taffelberg (naturreservat)\r\n
- Get on N1 from R45
- Merge onto N1
- Take Helen Suzman Blvd\/M6 and Portswood Rd to Dock Rd in V & A Waterfront
- Pugeu a N1 des de R45
- Fusioneu-vos a N1
- Agafeu Helen Suzman Blvd\/M6 i Portswood Rd a Dock Rd a V & A Waterfront\r\n
- Kør på N1 fra R45
- Flet sammen med N1
- Tag Helen Suzman Blvd\/M6 og Portswood Rd til Dock Rd i V & A Waterfront\r\n
- Fahren Sie von der R45 auf die N1
- Fahren Sie auf die N1
- Nehmen Sie den Helen Suzman Blvd\/M6 und die Portswood Road bis zur Dock Road in V & A Waterfront\r\n
- Tome la N1 desde la R45
- Incorpórese a la N1
- Tome Helen Suzman Blvd\/M6 y Portswood Rd hasta Dock Rd en V & A Waterfront\r\n
- Prendre la N1 depuis la R45
- Rejoindre la N1
- Prendre le boulevard Helen Suzman et la M6, puis Portswood Rd jusqu'à Dock Rd sur V & A Waterfront\r\n
- Prendi la N1 da R45
- Entra nella N1
- Prendi Helen Suzman Blvd\/M6 e Portswood Rd fino a Dock Rd in V & A Waterfront\r\n
- Neem de N1 vanaf de R45
- Voeg in op de N1
- Neem Helen Suzman Blvd\/M6 en Portswood Rd naar Dock Rd in V & A Waterfront\r\n
- Gå på N1 fra R45
- Gå inn på N1
- Ta Helen Suzman Blvd\/M6 og Portswood Rd til Dock Rd i V & A Waterfront\r\n
- Wsiądź na N1 z R45
- Wjedź na N1
- Weź Helen Suzman Blvd\/M6 i Portswood Rd do Dock Rd w V & A Waterfront\r\n
- Pegue a N1 a partir da R45
- Entre na N1
- Pegue a Helen Suzman Blvd\/M6 e a Portswood Rd até a Dock Rd em V & A Waterfront\r\n
- Gå på N1 från R45
- Kör in på N1
- Ta Helen Suzman Blvd\/M6 och Portswood Rd till Dock Rd i V & A Waterfront\r\n