Directions to Sian Simba River Lodge

  • Head northeast toward A8
  • Turn left onto Motsi Oa Tunya
  • Come to Main National Parks Gate
  • Through Gate drive 32km along river
  • at a 4 way crossing turn right
  • follow road until your reach location
  • Dirigiu-vos al nord-est cap a A8
  • Gireu a l'esquerra a Motsi Oa Tunya
  • Vine a la porta dels Parcs Nacionals Principal
  • A través de la porta condueix 32 km al llarg del riu
  • en un creuament de 4 sentits gireu a la dreta
  • seguiu carretera fins arribar a la ubicació\r\n
  • Kør nordøst mod A8
  • Drej til venstre ad Motsi Oa Tunya
  • Kom til Main National Parks Gate
  • Gennem porten kør 32 km langs floden
  • ved en 4-vejs overgang drej til højre
  • følg vejen, indtil du når frem til stedet\r\n
  • Fahren Sie nach Nordosten in Richtung A8
  • Biegen Sie links ab auf Motsi Oa Tunya
  • Fahren Sie zum Main National Parks Gate
  • Durch das Tor fahren Sie 32 km entlang des Flusses
  • An einer Kreuzung mit 4 Richtungen biegen Sie rechts ab
  • folgen Sie der Straße bis Sie den Standort erreichen\r\n
  • Diríjase hacia el noreste hacia la A8
  • Gire a la izquierda hacia Motsi Oa Tunya
  • Llegue a la puerta principal de los parques nacionales
  • A través de la puerta conduzca 32 km a lo largo del río
  • En un cruce de cuatro vías gire a la derecha
  • siga la carretera hasta su ubicación de acceso\r\n
  • Dirigez-vous vers le nord-est en direction de l'A8
  • Tournez à gauche sur Motsi Oa Tunya
  • Arrivez à la porte principale des parcs nationaux
  • Passez la porte, parcourez 32 km le long de la rivière
  • au croisement à 4, tournez à droite
  • suivez la route jusqu'à votre point d'arrivée\r\n
  • Dirigiti a nord-est verso la A8
  • Svolta a sinistra su Motsi Oa Tunya
  • Vieni al Main National Parks Gate
  • Through Gate prosegui per 32 km lungo il fiume
  • a un incrocio a 4 vie gira a destra
  • segui la strada fino a raggiungere la posizione\r\n
  • Rijd in noordoostelijke richting richting A8
  • Sla linksaf naar Motsi Oa Tunya
  • Kom naar de Main National Parks Gate
  • Rijd 32 km langs de rivier
  • bij een kruispunt met 4 richtingen rechtsaf
  • volg de weg tot uw locatie\r\n
  • Kjør nordøstover mot A8
  • Ta til venstre inn på Motsi Oa Tunya
  • Kom til Main National Parks Gate
  • Kjør gjennom porten 32 km langs elven
  • ved en 4-veis kryssing ta til høyre
  • følg veien til du når\r\n
  • Kieruj się na północny wschód w kierunku A8
  • Skręć w lewo w Motsi Oa Tunya
  • Przyjdź do Głównej Bramy Parków Narodowych
  • Przez bramę przejedź 32 km wzdłuż rzeki
  • na skrzyżowaniu w 4 kierunkach skręć w prawo
  • podążaj drogą aż do miejsca dotarcia\r\n
  • Siga para nordeste em direção à A8
  • Vire à esquerda para Motsi Oa Tunya
  • Venha para o Portão Principal dos Parques Nacionais
  • Através do portão, dirija 32 km ao longo do rio
  • em uma travessia de 4 vias, vire à direita
  • siga a estrada até chegar ao local de destino\r\n
  • Kör nordost mot A8
  • Sväng vänster in på Motsi Oa Tunya
  • Kom till Main National Parks Gate
  • Genom porten kör 32 km längs floden
  • vid en 4-vägskorsning sväng höger
  • följ vägen tills du når\r\n

Directions from Sian Simba River Lodge

  • Head west
  • Turn right
  • Turn left
  • Continue straight
  • Sharp right
  • Turn left
  • Continue onto Kazungula Rd
  • Turn right onto A8
  • Turn rightDestination will be on the right
  • Cap oest
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra
  • Continuar rect
  • Afilat a la dreta
  • Girar a l'esquerra
  • Continuar per Kazungula Rd
  • Girar a la dreta per A8
  • Girar a la dretaDestinació serà a la dreta\r\n
  • Kør vest
  • Drej til højre
  • Drej til venstre
  • Fortsæt ligt
  • Skarpt til højre
  • Drej til venstre
  • Fortsæt ad Kazungula Rd
  • Drej til højre ad A8
  • Drej til højreDestinationen vil være til højre\r\n
  • Nach Westen fahren
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • Geradeaus
  • Scharf rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • Weiter auf Kazungula Rd
  • Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
  • Diríjase al oeste
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda
  • Continúe por Kazungula Rd
  • Gire a la derecha hacia la A8
  • Gire a la derecha
  • El destino estará a la derecha\r\n
  • Dirigez-vous vers l'ouest
  • Tournez à droite
  • Tournez à gauche
  • Continuez tout droite
  • Tournez à gauche
  • Continuez sur Kazungula Rd
  • Tournez à droite sur l'A8
  • Tournez à droiteLa destination se trouvera sur la droite\r\n
  • Dirigiti a ovest
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistra
  • Continua dritto
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistra
  • Continua su Kazungula Rd
  • Svolta a destra sulla A8
  • Svolta a destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
  • Ga west
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf
  • Ga rechtdoor
  • Scherp rechtsaf
  • Sla linksaf
  • Ga verder naar Kazungula Rd
  • Sla rechtsaf naar de A8
  • Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
  • Gå vestover
  • Ta til høyre
  • Sving til venstre
  • Fortsett rett
  • Skarpt til høyre
  • Sving til venstre
  • Fortsett på Kazungula Rd
  • Sving til høyre inn på A8
  • Sving til høyreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
  • Kieruj się na zachód
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewo
  • Kontynuuj prosto
  • Ostro w prawo
  • Skręć w lewo
  • Kontynuuj w Kazungula Rd
  • Skręć w prawo w A8
  • Skręć w prawoCel będzie po prawej stronie\r\n
  • Siga para oeste
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Continue em direita
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Continue na Kazungula Rd
  • Vire à direita na A8
  • Vire à direita
  • O destino estará à direita\r\n
  • Kör västerut
  • Sväng höger
  • Sväng vänster
  • Fortsätt rakt
  • Sväng höger
  • Sväng vänster
  • Fortsätt in på Kazungula Rd
  • Sväng höger in på A8
  • Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger\r\n