Directions to RETURN Africa - Nkula Walking Camp
- OR Tambo International Airport [JNB]
- Take exit 134 for N1 N toward Polokwane Partial toll road
- Merge onto N1Partial toll road
- Continue straight to stay on N1 Partial toll road
- Take the N1 exit toward Louis Trichardt
- Continue onto N1\/R71Continue to follow N1
- Turn right onto R525
- Continue onto Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
- Turn left
- Turn left
- Turn right - Destination will be on the right
- Arrive at Pafuri
- OR Aeroport Internacional de Tambo [JNB]
- Agafeu la sortida 134 per N1 N cap a Polokwane
- Fusioneu-vos a la carretera de peatge parcial N1
- Continueu recte per la carretera de peatge parcial
- Agafeu la sortida N1 cap a Louis Trichardt
- Continueu per N1\/R71Continueu seguint N1
- Gireu a la dreta per R525
- Continueu per Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta per R525
- Continuar per Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerra esquerra
- Girar a la dreta - La destinació serà a la dreta
- Arribar a Pafuri\r\n
- OR Tambo International Airport [JNB]
- Tag frakørsel 134 mod N1 N mod Polokwane Delvis betalingsvej
- Kør ind på N1Delvis betalingsvej
- Fortsæt lige for at blive på N1 Delvis betalingsvej
- Tag frakørsel N1 mod Louis Trichardt
- Fortsæt ad N1\/R71Fortsæt ad N1
- Drej til højre ad R525
- Fortsæt ad Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
- drej til venstre
- drej til venstre drej til højre - Destinationen vil være til højre
- Ankomst til Pafuri\r\n
- ODER Tambo International Airport [JNB]
- Nehmen Sie die Ausfahrt 134 für N1 N in Richtung Polokwane Teilmautstraße
- Fahren Sie auf die N1Teilmautstraße
- Weiter geradeaus, um auf der N1 zu bleiben Teilmautstraße
- Nehmen Sie die Ausfahrt N1 in Richtung Louis Trichardt
- Weiter auf N1\/R71Weiter auf N1
- Rechts abbiegen auf R525
- Weiter auf Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen - Ziel befindet sich auf der rechten Seite
- Ankunft in Pafuri\r\n
- Aeropuerto internacional OR Tambo [JNB]
- Tome la salida 134 hacia la N1 N hacia la carretera con peaje parcial de Polokwane
- Incorpórese a la carretera con peaje parcial N1
- Continúe recto para permanecer en la carretera con peaje parcial N1
- Tome la salida N1 hacia Louis Trichardt
- Continúe por la N1\/R71Continúe por la N1
- Gire a la derecha hacia la R525
- Continúe por la R525
- Continúe por la R525
- Continúe por la Puerta de Pafuri - Punda Maria Rd\/H1-9
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda Izquierda
- Gire a la derecha: el destino estará a la derecha
- Llegada a Pafuri\r\n
- Aéroport international OR Tambo [JNB]
- Prenez la sortie 134 pour la N1 N en direction de Polokwane, route à péage partiel
- Rejoignez la route à péage partiel N1
- Continuez tout droit sur la route à péage partiel N1
- Prenez la sortie N1 en direction de Louis Trichardt
- Continuez sur la N1\/R71Continuez sur la N1
- Tournez à droite sur la R525
- Continuez sur Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
- Tournez à gauche
- Tournez à gauche
- Tournez à droite - La destination se trouvera sur la droite
- Arrivée à Pafuri\r\n
- Aeroporto internazionale OR Tambo [JNB]
- Prendi l'uscita 134 per la N1 N verso la strada a pedaggio parziale di Polokwane
- Immettiti sulla strada a pedaggio parziale
- Prosegui dritto per rimanere sulla strada a pedaggio parziale N1
- Prendi l'uscita N1 verso Louis Trichardt
- Continua sulla N1\/R71Continua a seguire la N1
- Svolta a destra sulla R525
- Continua su Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-99
- Gira a sinistra
- Svolta a sinistra
- Gira a destra - La destinazione sarà sulla destra
- Arrivo a Pafuri\r\n
- OR Tambo International Airport [JNB]
- Neem afslag 134 naar N1 N richting Polokwane Gedeeltelijke tolweg
- Voeg in op de N1Gedeeltelijke tolweg
- Ga rechtdoor om op de N1 te blijven
- Neem de N1-afslag richting Louis Trichardt
- Ga verder op de N1\/R71Blijf de N1 volgen
- Sla rechtsaf naar de R525
- Ga verder naar Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
- Sla linksaf Links
- Sla rechtsaf - Bestemming bevindt zich aan de rechter
- Aankomst in Pafuri\r\n
- OR Tambo International Airport [JNB]
- Ta avkjørsel 134 for N1 N mot Polokwane Delvis bomvei
- Fortsett på N1Delvis bomvei
- Fortsett rett for å holde deg på N1 Delvis bomvei
- Ta avkjørselen N1 mot Louis Trichardt
- Fortsett på N1\/R71Fortsett å følge N1
- Sving til høyre inn på R525
- Fortsett på Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre Ta til høyre - Destinasjonen vil være til høyre
- Ankomst til Pafuri\r\n
- OR Tambo International Airport [JNB]
- Zjazd 134 na N1 N w kierunku częściowo płatnej drogi Polokwane
- Wjedź w N1Częściowo płatna droga
- Kontynuuj prosto, aby pozostać częściowo płatną drogą N1
- Zjechać N1 w kierunku Louis Trichardt
- Kontynuuj w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo w R525
- Kontynuuj w Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewoW lewo
- Skręć w prawo - Miejsce docelowe będzie po prawej
- Przyjazd do Pafuri\r\n
- Aeroporto Internacional OR Tambo [JNB]
- Pegue a saída 134 para a N1 N em direção à rodovia com pedágio parcial de Polokwane
- Entre na estrada com pedágio parcial N1
- Continue em frente para permanecer na rodovia com pedágio parcial N1
- Pegue a saída N1 em direção a Louis Trichardt
- Continue para a N1\/R71
- Vire à direita na R525
- Continue na Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-Continue na N1
- Vire à direita na R525
- Continue na Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-Continue na N1
- Vire à direita na R525
- Continue na Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-Continue na N1
- Vire à direita na R525
- Continue na Pafuri Gate 9
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à direita - O destino estará à direita
- Chegue a Pafuri\r\n
- OR Tambo International Airport [JNB]
- Ta avfart 134 mot N1 N mot Polokwane Delvis väg
- Kör in på N1Delvis väg
- Fortsätt rakt för att stanna på N1 Delvis väg
- Ta avfarten N1 mot Louis Trichardt
- Fortsätt in på N1\/R71Fortsätt att följa N1
- Sväng höger in på R525
- Fortsätt in på Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-9
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng höger - Destinationen kommer att vara till höger
- Ankomst till Pafuri\r\n
- Take the N1 north towards Louis Trichardt and the Soutpansberg towards Musina. (Please note that roadworks do take place from time to time o
- Roughly 30kms north of the Soutpansberg and about 600 metres after the Baobab Plaza Toll Gate, turn right onto the R525 towards Tshipise (th
- Continue past Tshipise on the R525 and on to Pafuri Gate.
- At Pafuri Gate, register as guests of 'Pafuri Camp'.
- Enter the Kruger Park and continue on the H1-9 about 22kms to the Pafuri Camp sign on your left
- Turn left and follow the road to Pafuri Camp – please check in at Pafuri Camp for Pafuri Walking Trails, Baobab Hill Bush House and Luvuvhu
- Agafeu la N1 cap al nord cap a Louis Trichardt i el Soutpansberg cap a Musina. (Tingueu en compte que les obres de carretera tenen lloc de tant en tant o
- aproximadament 30 kms al nord del Soutpansberg i uns 600 metres després de la porta del peatge Baobab Plaza, gireu a la dreta cap a la R525 cap a Tshipise (TH
- continueu per Tshipise per la R525 i endavant fins a la porta de Pafuri.
- A la porta de Pafuri, registreu-vos com a convidats de 'Pafuri Camp'.
- Entreu al parc Kruger i continueu per l'H1-9 uns 22kms fins al senyal de Pafuri Camp a la vostra esquerra
- Gireu a l'esquerra i seguiu la carretera cap al Camp de Pafuri - si us plau, registreu-vos al Pafuri Camp per a Pafuri Walking Trails, Baobab Hill Bush House i Luvuvhu\r\n
- Tag N1 nordpå mod Louis Trichardt og Soutpansberg mod Musina. (Bemærk venligst, at vejarbejde finder sted fra tid til anden O
- cirka 30 km nord for Soutpansberg og ca. 600 meter efter Baobab Plaza Toll Gate, drej til højre ad R525 mod Tshipise (TH
- fortsæt forbi Tshipise på R525 og videre til Pafuri Gate.
- Ved Pafuri Gate skal du registrere dig som gæster på 'Pafuri Camp'.
- Gå ind i Kruger Park og fortsæt på H1-9 ca. 22 km til Pafuri Camp-skiltet til venstre
- Drej til venstre og følg vejen til Pafuri Camp - tjek venligst ind på Pafuri Camp for Pafuri Walking Trails, Baobab Hill Bush House og Luvuvhu\r\n
- Nehmen Sie die N1 nach Norden in Richtung Louis Trichardt und den Soutpansberg in Richtung Musina. (Bitte beachten Sie, dass von Zeit zu Zeit Straßenarbeiten stattfinden. Etwa 30 km nördlich des Soutpansbergs und etwa 600 Meter nach der Baobab Plaza Mautstelle biegen Sie rechts ab auf die R525 in Richtung Tshipise (TH
- Fahren Sie auf der R525 an Tshipise vorbei und weiter zum Pafuri-Tor.
- Melden Sie sich am Pafuri-Tor als Gäste des „Pafuri Camps“ an.
- Betreten Sie den Kruger Park und folgen Sie der H1-9 etwa 22 km bis zum Pafuri Camp-Schild auf der linken Seite
- Biegen Sie links ab und folgen Sie der Straße zum Pafuri Camp — bitte checken Sie im Pafuri Camp ein, um die Pafuri Walking Trails, das Baobab Hill Bush House und Luvuvhu zu besichtigen\r\n
- Tome la N1 hacia el norte hacia Louis Trichardt y el Soutpansberg hacia Musina. (Ten en cuenta que de vez en cuando hay obras en la carretera) O
- Aproximadamente 30 km al norte de Soutpansberg y unos 600 metros después del peaje de Baobab Plaza, gira a la derecha por la R525 en dirección a Tshipise (TH
- Continúa pasando Tshipise por la R525 y continúa hasta la puerta de Pafuri).
- En la puerta de Pafuri, regístrese como huésped del «Campamento de Pafuri».
- Entre en el parque Kruger y continúe por la H1-9 durante unos 22 km hasta ver la señal del campamento de Pafuri a su izquierda
- Gire a la izquierda y siga la carretera hacia el campamento de Pafuri. No olvide registrarse en el campamento de Pafuri para ver las rutas de senderismo de Pafuri, Baobab Hill Bush House y Luvuvhu\r\n
- Prenez la N1 vers le nord en direction de Louis Trichardt et le Soutpansberg en direction de Musina. (Veuillez noter que des travaux routiers ont lieu de temps à autre) O
- À environ 30 km au nord du Soutpansberg et à environ 600 mètres après le péage de Baobab Plaza, tournez à droite sur la R525 en direction de Tshipise (TH
- Continuez après Tshipise sur la R525 et continuez jusqu'à la porte de Pafuri.
- À la porte de Pafuri, inscrivez-vous en tant qu'invités du « Pafuri Camp ».
- Entrez dans le parc Kruger et continuez sur la H1-9 à environ 22 km jusqu'au panneau du camp de Pafuri sur votre gauche
- Tournez à gauche et suivez la route vers le camp de Pafuri. Veuillez vous enregistrer au camp de Pafuri pour les sentiers de randonnée de Pafuri, Baobab Hill Bush House et Luvuvhu\r\n
- Prendi la N1 in direzione nord verso Louis Trichardt e la Soutpansberg verso Musina. (Si prega di notare che di tanto in tanto si svolgono lavori stradali o
- circa 30 km a nord del Soutpansberg e circa 600 metri dopo il casello di Baobab Plaza, girare a destra sulla R525 in direzione Tshipise (TH
- proseguire oltre Tshipise sulla R525 e fino a Pafuri Gate.
- Al Pafuri Gate, registratevi come ospiti del «Pafuri Camp».
- Entrate nel Kruger Park e proseguite sulla H1-9 per circa 22 km fino al cartello Pafuri Camp sulla sinistra
- Girate a sinistra e seguite la strada per Pafuri Camp. Effettua il check-in al Pafuri Camp per Pafuri Walking Trails, Baobab Hill Bush House e Luvuvhu\r\n
- Neem de N1 in noordelijke richting richting Louis Trichardt en de Soutpansberg richting Musina. (Houd er rekening mee dat er van tijd tot tijd wegwerkzaamheden plaatsvinden, ongeveer 30 km ten noorden van de Soutpansberg en ongeveer 600 meter na de Baobab Plaza Toll Gate rechtsaf de R525 op richting Tshipise (th
- Rij voorbij Tshipise op de R525 en verder naar Pafuri Gate.
- Meld je bij Pafuri Gate aan als gasten van 'Pafuri Camp'.
- Rijd het Krugerpark binnen en volg de H1-9 ongeveer 22 km naar het bord Pafuri Camp aan uw linkerhand
- Sla linksaf en volg de weg naar Pafuri Camp — check in bij Pafuri Camp voor Pafuri Walking Trails, Baobab Hill Bush House en Luvuvhu\r\n
- Ta N1 nordover mot Louis Trichardt og Soutpansberg mot Musina. (Vær oppmerksom på at veiarbeid foregår fra tid til annen O
- omtrent 30 km nord for Soutpansberg og omtrent 600 meter etter Baobab Plaza Toll Gate, ta til høyre inn på R525 mot Tshipise (TH
- Fortsett forbi Tshipise på R525 og videre til Pafuri Gate.
- Ved Pafuri Gate, registrer deg som gjester på 'Pafuri Camp'.
- Gå inn i Kruger Park og fortsett på H1-9 omtrent 22 km til Pafuri Camp-skiltet til venstre
- Sving til venstre og følg veien til Pafuri Camp - vennligst sjekk inn på Pafuri Camp for Pafuri Walking Trails, Baobab Hill Bush House og Luvuvhu\r\n
- Jedź N1 na północ w kierunku Louisa Trichardta i Soutpansberg w kierunku Musiny. (Należy pamiętać, że roboty drogowe odbywają się od czasu do czasu O
- około 30 km na północ od Soutpansberg i około 600 metrów za bramą poboru opłat Baobab Plaza, skręć w prawo w R525 w kierunku Tshipise (Th
- kontynuuj obok Tshipise na R525 i dalej do bramy Pafuri.
- W Pafuri Gate zarejestruj się jako goście „Pafuri Camp”.
- Wejdź do Krugera Park i kontynuuj H1-9 około 22 km do znaku Pafuri Camp po lewej stronie
- Skręć w lewo i podążaj drogą do obozu Pafuri - zamelduj się w Pafuri Camp na Pafuri Walking Trails, Baobab Hill Bush House i Luvuvhu\r\n
- Pegue a N1 norte em direção a Louis Trichardt e a Soutpansberg em direção a Musina. (Observe que as obras rodoviárias ocorrem de tempos em tempos o
- Cerca de 30 km ao norte de Soutpansberg e cerca de 600 metros após o pedágio do Baobab Plaza, vire à direita na R525 em direção a Tshipise (TH
- Continue passando por Tshipise na R525 e continue até o Portão Pafuri.
- No Portão de Pafuri, registre-se como convidado do 'Pafuri Camp'.
- Entre no Parque Kruger e continue na H1-9 por cerca de 22 km até a placa do Pafuri Camp à sua esquerda
- Vire à esquerda e siga a estrada para o Pafuri Camp — faça o check-in no Pafuri Camp para Pafuri Walking Trils, Baobab Hill Bush House e Luvuvhu\r\n
- Ta N1 norrut mot Louis Trichardt och Soutpansberg mot Musina. (Observera att vägarbeten sker då och då O
- Ungefär 30 km norr om Soutpansberg och cirka 600 meter efter Baobab Plaza Toll Gate, sväng höger in på R525 mot Tshipise (TH
- fortsätt förbi Tshipise på R525 och vidare till Pafuri Gate.
- Vid Pafuri Gate, registrera dig som gäster på ”Pafuri Camp”.
- Gå in i Kruger Park och fortsätt på H1-9 cirka 22 km till Pafuri Camp-skylten till vänster
- Sväng vänster och följ vägen till Pafuri Camp - vänligen checka in på Pafuri Camp för Pafuri Walking Trails, Baobab Hill Bush House och Luvuvhu\r\n
- Head south
- Turn rightRestricted usage road
- Turn right onto Argyle Rd
- Turn right onto Klaserie Rd\/R40Continue to follow R40
- Turn left onto R526
- Continue onto R40
- Continue onto Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71Continue to follow Phalaborwa-Giyani\/R71
- Turn right
- Turn right onto Phalaborwa-Giyani
- Turn left to stay on Phalaborwa-Giyani
- Turn right onto Phalaborwa-Giyani\/R529
- Turn right onto Phalaborwa-Giyani\/R81Continue to follow R81
- Turn right onto R524
- Continue onto Punda Maria\/H13-1Continue to follow H13-1
- Turn left
- Turn right onto S59
- Turn left onto Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Continue to follow Pafuri Gate - Punda Maria Rd
- Turn left
- Turn left
- Continue straight
- Cap Sud
- Girar a la dretaCarretera d'ús estricta
- Girar a la dreta per Argyle Rd
- Girar a la dreta per Klaserie Rd\/R40Continuar seguint R40
- Girar a l'esquerra per R526
- Continuar per R40
- Continuar per Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71Continuar seguint Phalaborwa-Giyani\/R71
- Girar a la dreta per Phalaborwa-Giyani
- Girar a l'esquerra per quedar-se a Phalaborwa-Giyani
- Girar a la dreta per Phalaborwa-Giyani\/R529
- Girar a la dreta per Phalaborwa-Giyani\/R81Continuar seguint R81
- Girar a la dreta per R524
- Continuar per Punda Maria\/H13-1Continuar seguint H13-1
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta per S59
- Girar a l'esquerra per Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Seguir seguint Porta Pafuri - Punda Maria Rd
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerra
- Continuar recte\r\n
- Kør syd
- drej til højreAfgrænset brugsvej
- drej til højre ad Argyle Rd
- Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40Fortsæt ad R40
- Drej til venstre ad R526
- Fortsæt ad R40
- Fortsæt ad Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71Fortsæt med at følge Phalaborwa-Giyani\/R71
- Drej til højre ad Phalaborwa-Giyani
- Drej til venstre for at blive på Phalaborwa-Giyani
- Drej til venstre Wa-Giyani
- Drej til højre ad Phalaborwa-Giyani\/R529
- Drej til højre ad Phalaborwa-Giyani\/R81Fortsæt ad R81
- Drej til højre ad R524
- Fortsæt ad Punda Maria\/H13-1Fortsæt ad H13-1
- Drej til venstre
- drej til højre ad S59
- Drej til venstre ad Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Fortsæt ad Pafuri Gate - Punda Maria Rd
- Drej til venstre
- drej til venstre
- Fortsæt lige\r\n
- Richtung Süden fahren
- Rechts abbiegenZufahrtsstraße abbiegen
- Rechts abbiegen auf Argyle Rd
- Rechts abbiegen auf Klaserie Rd\/R40Weiter auf R40
- Links abbiegen auf R526
- Weiter auf R40
- Weiter auf Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71Weiter auf Phalaborwa-Giyani\/R71
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen auf Phalaborwa-Giyani
- Links abbiegen, um auf Phalaborwa-Giyani
- Links abbiegen Aborwa-Giyani
- Rechts abbiegen auf Phalaborwa-Giyani\/R529
- Rechts abbiegen auf Phalaborwa-Giyani\/R81Weiter auf R81
- Rechts abbiegen auf R524
- Weiter auf Punda Maria\/H13-1Weiter auf H13-1
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen auf S59
- Links abbiegen auf Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Folgen Sie weiter dem Pafuri Gate - Punda Maria Rd
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Geradeaus weiterfahren\r\n
- Diríjase hacia el sur
- Gire a la derecha\/Carretera de uso restringido
- Gire a la derecha hacia la Klaserie Rd\/R40Continúe por la R40
- Gire a la izquierda hacia la R526
- Continúe por la R40
- Continúe por Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71Continúe siguiendo Phalaborwa-Giyani\/R71
- Gire a la derecha hacia Phalaborwa-Giyani\/R71
- Gire a la izquierda hasta manténgase en Phalaborwa-Giyani
- Gire a la derecha hacia Phalaborwa-Giyani\/R529
- Gire a la derecha hacia Phalaborwa-Giyani\/R81Continúe por la R81
- Gire a la derecha hacia la R524
- Continúe por Punda Maria\/H13-1Continúe por la H13-1
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha hacia la S59
- Gire a la izquierda hacia Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Continúe siguiendo la puerta de Pafuri - Punda Maria Rd
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Continúe recto\r\n
- Dirigez-vous vers le sud
- Tournez à droite sur Route à usage réglementé
- Tournez à droite sur Argyle Rd
- Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40
- Tournez à gauche sur la R526
- Continuez sur la R40
- Continuez sur Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
- Tournez à droite
- Tournez à droite sur Phalaborwa-Giyaborani
- Tournez à gauche pour rester sur Phalaborwa-Giyaborani
- Tournez à gauche pour rester sur Phalaborwa-Giyaborani
- Tournez à gauche pour rester sur Phalaborwa-Giyaborani
- Tournez à gauche pour rester sur Phalaborwa-Giyaborani
- Tournez à gauche pour rester sur Phalaborwa-Giyaborani Tournez à droite sur Phalaborwa-Giyani\/R529
- Tournez à droite sur Phalaborwa-Giyani\/R81Continuez sur la R81
- Tournez à droite sur la R524
- Continuez sur Punda Maria\/H13-1Continuez sur la H13-1
- Tournez à gauche
- Tournez à droite sur la S59
- Tournez à gauche sur Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Continuer de suivre Pafuri Gate - Punda Maria Rd
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Continuer tout droit\r\n
- Dirigiti a sud
- Svolta a destraStrada a traffico limitato
- Svolta a destra su Argyle Rd
- Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40Continua a seguire R40
- Svolta a sinistra sulla R526
- Continua su R40
- Continua su Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71Continua a seguire Phalaborwa-Giyani\/R71
- Svolta a destra
- Svolta a destra su Phalaborwa-Giyani
- Svolta a sinistra per rimanere Phalaborwa-Giyani
- Svolta a destra su Phalaborwa-Giyani\/R529
- Svolta a destra su Phalaborwa-Giyani\/R81Continua a seguire la R81
- Svolta a destra sulla R524
- Continua su Punda Maria\/H13-1Continua a seguire la H13-1
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra sulla S59
- Svolta a sinistra su Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Continua a seguire Pafuri Gate - Punda Maria Rd
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Prosegui dritto\r\n
- Ga zuid
- Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op
- Sla rechtsaf naar Argyle Rd
- Sla rechtsaf naar de Klaserie Rd\/R40Blijf de R40 volgen
- Sla linksaf naar de R526
- Ga verder naar de R40
- Ga verder naar Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71Blijf Phalaborwa-Giyani\/R71 volgen
- Sla rechtsaf naar Phalaborwa-Giyani
- Sla linksaf om op Phalaborwa-Giyani te blijven
- Sla rechtsaf naar Phalaborwa-Giyani\/R529
- Sla rechtsaf naar Phalaborwa-Giyani\/R81Blijf R81
- Sla rechtsaf naar R524
- Ga verder naar Punda Maria\/H13-1Blijf de H13-1 volgen
- Sla linksaf de S59
- Sla linksaf naar de Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Blijf de Pafuri Gate volgen - Punda Maria Rd
- Sla linksaf
- Ga rechtdoor\r\n
- Kjør sør
- Sving til høyreBegrenset bruksvei
- Sving til høyre inn på Argyle Rd
- Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40Fortsett å følge R40
- Sving til venstre inn på R526
- Fortsett på R40
- Fortsett på Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71Fortsett å følge Phalaborwa-Giyani\/R71Fortsett å følge Phalaborwa-Giyani
- Sving til høyre inn på Phalaborwa-Giyani
- Sving til venstre for å holde deg på Phalaborwa-Giyani
- Sving til venstre for å holde deg på Phalaborwa-Giyani
- Sving til venstre for å holde deg på Phalaborwa-Giyani
- Sving til venstre for å holde deg på Phalaborwa-Giyani
- Wa-Giyani
- Sving til høyre inn på Phalaborwa-Giyani\/R529
- Sving til høyre inn på Phalaborwa-Giyani\/R81Fortsett å følge R81
- Sving til høyre inn på R524
- Fortsett på Punda Maria\/H13-1Fortsett å følge H13-1
- Sving til venstre
- Sving til høyre inn på S59
- Sving til venstre inn på Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Fortsett å følge Pafuri Gate - Punda Maria Rd
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Fortsett rett\r\n
- Kieruj na południe
- Skręć w prawoSkręć w prawo w Argyle Rd
- Skrec w prawo w Klaserie Rd\/R40Kontynuuj kierunek R40
- Skrec w lewo w R526
- Kontynuuj w R40
- Kontynuuj w Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
- Skręć w prawo w Phalaborwa-Giyani
- Skręć w lewo to zostać na Phalaborwa-Giyani
- Skrec w prawo w Phalaborwa-Giyani\/R529
- Skrec w prawo w Phalaborwa-Giyani\/R81Kontynuuj kierunek R81
- Skrec w prawo w R524
- Kontynuuj w Punda Maria\/H13-1Kontynuuj kierunek H13-1
- Skręć w lewo
- Skrec w prawo w S59
- Skrec w lewo w Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Kontynuuj Pafuri Gate - Punda Maria Rd
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Kontynuuj prosto\r\n
- Siga para o sul
- Vire à direita
- Estrada de uso restrito
- Vire à direita na Argyle Rd
- Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
- Vire à esquerda na R526
- Continue na R40
- Continue na Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71 Continue seguindo Phalaborwa-Giyani\/R71
- Vire à direita
- Vire à direita na Phalaborwa-Giyani\/R71
- Vire à direita
- Vire à direita na Phalaborwa-Giyani\/R71 Yani
- Vire à esquerda para continuar na Phalaborwa-Giyani
- Vire à direita na Phalaborwa-Giyani\/R529
- Vire à direita na Phalaborwa-Giyani\/R81Continue na R81
- Vire à direita na R524
- Continue na Punda Maria\/H13-1Continue na H13-1
- Vire à esquerda
- Vire à direita na S59
- Vire à esquerda na Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8 Continue seguindo Pafuri Gate - Punda Maria Rd
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Continue em frente\r\n
- Kör söder
- sväng högerAvgränsad användningsväg
- Sväng höger in på Argyle Rd
- Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40Fortsätt att följa R40
- Sväng vänster in på R526
- Fortsätt in på Gravelotte St\/Phalaborwa-Giyani\/R71Fortsätt att följa Phalaborwa-Giyani\/R71
- Sväng höger
- Sväng höger in på Phalaborwa-Giyani
- Sväng vänster för att fortsätta på Phalaborwa-Giyani
- Sväng vänster för att fortsätta på Phalaborwa-Giyani
- Sväng vänster för att fortsätta på Phalaborwa-Giyani
- Sväng vänster Wa-Giyani
- Sväng höger in på Phalaborwa-Giyani\/R529
- Sväng höger in på Phalaborwa-Giyani\/R81Fortsätt att följa R81
- Sväng höger in på R524
- Fortsätt på Punda Maria\/H13-1Fortsätt att följa H13-1
- Sväng vänster
- Sväng höger in på S59
- Sväng vänster in på Pafuri Gate - Punda Maria Rd\/H1-8Fortsätt att följa Pafuri Gate - Punda Maria Rd
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Fortsätt rakt\r\n