Directions to Shimungwe Lodge
- Head southwest
- Turn right
- Turn left toward KMIA Rd
- At the roundabout, take the 1st exit onto KMIA Rd
- At the roundabout, take the 2nd exit onto R538
- Turn left to stay on R538
- Turn right to stay on R538
- Turn right
- Turn right onto R538
- Slight left to stay on R538
- Continue onto R40
- Turn right
- Turn left onto Guernsey Rd
- Turn right
- Turn right
- Turn right
- Turn right
- Turn rightDestination will be on the right
- Cap sud-oest
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra en direcció KMIA Rd
- A la rotonda, agafar la 1a sortida per KMIA Rd
- A la rotonda, agafar la 2a sortida per R538
- Girar a l'esquerra per quedar-se en R538
- Girar a la dreta per R538
- Girar a l'esquerra per R538
- Continuar per R40
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra per Guernsey
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- \r\n
- Kør sydvest
- drej til højre
- drej til venstre mod KMIA Rd
- Tag 1. frakørsel ad KMIA Rd
- Tag 2. frakørsel ad R538
- Drej til venstre for at blive på R538
- Drej til højre for at blive på R538
- Drej til højre ad R538
- Drej til højre ad R538
- Fortsæt ad R40
- Drej til højre ad Guernsey Drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højreDestinationen vil være til højre
- \r\n
- Richtung Südwesten fahren
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen in Richtung KMIA Rd
- Im Kreisverkehr nehmen Sie die erste Ausfahrt auf die KMIA Rd
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf R538
- Links abbiegen, um auf R538 zu bleiben
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen auf R538
- Leicht links abbiegen um auf R538 zu bleiben
- Weiter auf R40
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen auf Guernsey Rd
- Abbiegen Rechts
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite
- \r\n
- Diríjase al suroeste
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda hacia KMIA Rd
- En la rotonda, tome la primera salida hacia KMIA Rd
- En la rotonda, tome la segunda salida hacia la R538
- Gire a la derecha por la R538
- Gire a la derecha por la R538
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derechaEl destino estará a la derecha
- \r\n
- Dirigez-vous vers le Sud-Ouest
- Tournez à droite
- Tournez à gauche vers KMIA Rd
- Au rond-point, prenez la 1re sortie sur KMIA Rd
- Au rond-point, prenez la 2e sortie sur la R538
- Tournez à gauche pour rester sur la R538
- Tournez à droite sur la R538
- Continuez sur la R538
- Continuez sur la R40
- Tournez à droite
- Tournez à droite sur Guernsey Rd
- Tournez à gauche sur la R538
- Continuez sur la R40
- Tournez à droite
- Tournez à gauche sur Guernsey Rd
- Tournez à gauche sur la R538
- Continuez sur la R40
- Tournez à droite
- Tournez à gauche sur Guernsey Rd Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- \r\n
- Dirigiti a sud-ovest
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra verso KMIA Rd
- Alla rotonda, prendi la prima uscita su KMIA Rd
- Alla rotonda, prendi la seconda uscita sulla R538
- Svolta a sinistra per rimanere sulla R538
- Svolta a destra per rimanere sulla R538
- Svolta a sinistra sulla R538
- Continua su R40
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Gira a destra
- Gira a destra
- Gira a destraLa destinazione sarà sulla destra
- \r\n
- Ga zuidwest
- Sla rechtsaf richting KMIA Rd
- Sla linksaf om op de R538
- Sla rechtsaf naar KMIA Rd
- Neem op de rotonde de tweede afslag naar R538
- Sla linksaf om op de R538
- Sla rechtsaf om op de R538
- Sla rechtsaf naar R538
- Sla rechtsaf naar R538
- Sla rechtsaf om op de R538
- Ga rechtdoor naar R40
- Sla rechtsaf naar Guernsey Rd
- Sla rechtsaf naar R538
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant
- \r\n
- Gå sørvest
- Ta til høyre
- Sving til venstre mot KMIA Rd
- I rundkjøringen, ta 1. avkjøring ut på KMIA Rd
- I rundkjøringen, ta 2. avkjøring ut på R538
- Sving til venstre for å holde deg på R538
- Sving til høyre inn på R538
- Fortsett på R40
- Sving til høyre på Guernsey
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til høyreDestinasjonen vil være til høyre
- \r\n
- Kieruj południowy
- Skręć w prawo
- Skręć w lewo w kierunku KMIA Rd
- Na rondzie pierwszy zjazd w KMIA Rd
- Na rondzie drugi zjazd w R538
- Skręć w lewo, aby pozostać na R538
- Skręć w prawo w R538
- Skręć w prawo w R538
- Skręć w lewo w Guernsey Rd
- Skręć w lewo w Guernsey Rd
- Skręć w lewo w Guernsey Rd
- Skręć w lewo w Guernsey
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawoCel będzie po prawo
- \r\n
- Siga para sudoeste
- Vire à direita
- Vire à esquerda em direção à KMIA Rd
- Na rotatória, pegue a 1ª saída para KMIA Rd
- Na rotatória, pegue a 2ª saída para R538
- Vire à direita para continuar na R538
- Vire à direita
- Vire à direita na R538
- Ligue ligeiramente à esquerda para continuar na R538
- Continue na R40
- Vire à direita
- Vire à esquerda na GuernSey Rd
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- O destino estará à direita
- \r\n
- Kör sydväst
- Sväng höger
- Sväng vänster mot KMIA Rd
- I rondellen, ta 1:a avfarten in på KMIA Rd
- I rondellen, ta 2:a avfarten in på R538
- Sväng vänster för att stanna på R538
- Sväng höger på R538
- Fortsätt till R40
- Sväng höger
- Sväng vänster in på Guernsey Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger
- \r\n
- Head south
- Turn rightRestricted usage road
- Turn right onto Argyle Rd
- Turn left onto Klaserie Rd\/R40
- Turn left onto R40
- Turn left
- Turn left onto Guernsey Rd
- Turn right
- Turn right
- Turn right
- Turn right
- Turn rightDestination will be on the right
- Cap al Sud
- Girar a la dretaCarretera d'ús estricta
- Girar a la dreta per Argyle Rd
- Girar a l'esquerra per Klaserie Rd\/R40
- Girar a l'esquerra per R40
- Girar a l'esquerra per Guernsey Rd
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- \r\n
- Kør syd
- drej til højreBegrænset brugsvej
- drej til højre ad Argyle Rd
- Drej til venstre ad Klaserie Rd\/R40
- Drej til venstre ad R40
- Drej til venstre
- drej til venstre ad Guernsey Rd
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højreDestinationen vil være til højre
- \r\n
- Richtung Süden
- Rechts abbiegenEingeschränkte Straße abbiegen
- Rechts abbiegen auf Argyle Rd
- Links abbiegen auf Klaserie Rd\/R40
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Links abbiegen auf Guernsey Rd
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite
- \r\n
- Diríjase al sur
- Gire a la derecha
- Carretera de uso restringido
- Gire a la derecha hacia Argyle Rd
- Gire a la izquierda hacia la Klaserie Rd\/R40
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- \r\n
- Dirigez-vous vers le sud
- Tournez à droite sur Route à usage réglementé
- Tournez à droite sur Argyle Rd
- Tournez à gauche sur Klaserie Rd\/R40
- Tournez à gauche sur la R40
- Tournez à gauche
- Tournez à gauche sur Guernsey Rd
- Tournez à droite
- Tournez à droite
- Tournez à droite
- \r\n
- Dirigiti a sud
- Svolta a destra
- Strada a traffico limitato
- Svolta a destra su Argyle Rd
- Svolta a sinistra su Klaserie Rd\/R40
- Svolta a sinistra su Guernsey Rd
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- svolta a destra
- \r\n
- Ga zuid
- Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op
- Sla rechtsaf naar Argyle Rd
- Sla linksaf naar de Klaserie Rd\/R40
- Sla linksaf naar de R40
- Sla linksaf naar Guernsey Rd
- Sla rechtsaf naar Guernsey Rd
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf De bestemming ligt aan de rechterkant
- \r\n
- Kjør sør
- Sving til høyreBegrenset bruksvei
- Ta til høyre inn på Argyle Rd
- Ta til venstre inn på Klaserie Rd\/R40
- Sving til venstre inn på R40
- Sving til venstre
- Sving til venstre inn på Guernsey Rd
- Ta til høyre
- Ta til høyreDestinasjonen vil være til høyre
- \r\n
- Kieruj się na południe
- Skręć w prawoWężona droga użytkowa
- Skręć w prawo w Argyle Rd
- Skręć w lewo w Klaserie Rd\/R40
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- \r\n
- Siga para o sul
- Vire à direita
- Estrada de uso restrito
- Vire à direita na Argyle Rd
- Vire à esquerda na Klaserie Rd\/R40
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda na Guernsey Rd
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- \r\n
- Kör söder
- Sväng högerBegränsad användningsväg
- Sväng höger in på Argyle Rd
- Sväng vänster in på Klaserie Rd\/R40
- Sväng vänster in på R40
- Sväng vänster
- Sväng vänster in på Guernsey Rd
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger
- \r\n