Directions to Nzenga Lodge

  • Head south on O.R. Tambo Airport Rd
  • Slight left
  • Take the R21 S ramp on the right to Boksburg
  • Keep right and merge onto R21Toll road
  • Take exit 429A for Rondebult Road\/N12 E toward M41\/eMalahleniToll road
  • Keep right, follow signs for N12\/Witbank and merge onto N12Toll road
  • Merge onto N4Toll road
  • Take the exit toward R33
  • Keep left at the fork and merge onto R33
  • Turn right onto Steven Masango St
  • Continue onto R540
  • Continue onto Naledi Dr
  • Continue onto R540
  • Turn left onto R36
  • Continue straight onto Viljoen St
  • Turn left onto Voortrekker St
  • Continue straight
  • Turn right onto R36
  • Continue straight onto R527
  • Turn right onto Klaserie Rd\/R40
  • Turn left onto Rotsvy Rd
  • Turn right toward Rotsvy Rd
  • Turn left onto Rotsvy Rd
  • Turn right
  • Turn left
  • Dirigeix-te cap al sud per O.R. Tambo Airport Rd
  • lleugera esquerra
  • Agafeu la rampa R21 S a la dreta fins a Boksburg
  • Mantingueu-vos a la dreta i foneu-vos a R21Toll road
  • Agafeu la sortida 429A per Rondebult Road\/N12 E cap a la carretera M41\/Emalahlenitoll road
  • Mantingueu la dreta, seguiu les indicacions per N12\/Witbank i fusioneu-vos a N12Toll road
  • Fusioneu a N4Toll road
  • Agafeu la sortida R33
  • Mantenir a l'esquerra a la bifurcació i fusionar per R33
  • Girar a la dreta per Steven Masango St
  • Continuar per R540
  • Continuar per Naledi Dr
  • Continuar per R540
  • Girar a l'esquerra per R36
  • Continuar recte per Viljoen St
  • Girar a l'esquerra per Voortrekker St
  • Continuar rect
  • Girar a la dreta per R36
  • Continuar recte per R527
  • Girem a la dreta per Klaserie Rd\/R40
  • Girem a l'esquerra per Rotsvy Rd
  • Girem a la dreta cap a Rotsvy Rd
  • Girem a l'esquerra per Rotsvy Rd
  • Girem a la dreta
  • Girem a l'esquerra\r\n
  • Kør sydpå ad O.R. Tambo Airport Rd
  • Lidt til venstre
  • Tag R21 S-rampen til højre mod Boksburg
  • Hold til højre og flet ind på R21Toll Road
  • Tag frakørsel 429A mod Rondebult Road\/N12 E mod M41\/Emalahlenitoll Road
  • Hold til højre, følg skiltene mod N12\/Witbank og flet ind på N12Toll Road
  • Flet ind på N4Toll Road
  • Tag afkørslen mod R4Toll Road
  • Tag afkørslen mod R12\/Witbank 33
  • Hold til venstre ved gaffelen og flet sammen med R33
  • Drej til højre ad Steven Masango St
  • Fortsæt ad R540
  • Fortsæt ad Naledi Dr
  • Fortsæt ad R540
  • Drej til venstre ad R36
  • Fortsæt lige ud på Viljoen St
  • Drej til venstre ad Voortrekker St
  • Fortsæt lige
  • drej til højre ud på R36
  • Fortsæt lige ud på R527
  • Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40
  • Drej til venstre ad Rotsvy Rd
  • Drej til højre mod Rotsvy Rd
  • drej til venstre ad Rotsvy Rd
  • drej til højre
  • drej til venstre\r\n
  • Fahren Sie in südlicher Richtung auf die O.R. Tambo Airport Rd
  • Leicht links
  • Nehmen Sie die Auffahrt R21 S auf der rechten Seite nach Boksburg
  • Rechts halten und auf die R21Toll Road
  • Nehmen Sie die Ausfahrt 429A zur Rondebult Road\/N12 E in Richtung M41\/Emalahlenitoll Road
  • Rechts halten, den Schildern nach N12\/Witbank folgen und auf die N12Toll Road
  • Fahren Sie auf die N4Toll Road
  • Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung RR33
  • An der Gabelung links halten
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen auf Steven Masango St
  • Weiter auf R540
  • Weiter auf Naledi Dr
  • Weiter auf R540
  • Links abbiegen auf R36
  • Weiter geradeaus auf Viljoen St
  • Links abbiegen auf Voortrekker St
  • Geradeaus
  • Rechts abbiegen auf R36
  • Weiter geradeaus auf R527
  • Rechts abbiegen auf Klaserie Rd\/R40
  • Links abbiegen auf Rotsvy Rd
  • Rechts abbiegen Richtung Rotsvy Rd
  • Links abbiegen auf Rotsvy Rd
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen\r\n
  • Diríjase hacia el sur por la calle O.R. Tambo Airport Rd
  • Gire a la izquierda
  • Tome la rampa R21 S a la derecha hacia Boksburg
  • Manténgase a la derecha e incorpórese a la carretera de peaje R21
  • Tome la salida 429A hacia Rondebult Road\/N12 E hacia la M41\/Emalahlenitoll Road
  • Manténgase a la derecha, siga las indicaciones hacia la N12\/Witbank e incorpórese a la carretera de peaje N12
  • Incorpórese a la carretera de peaje N4
  • Tome la salida hacia la R4
  • Tome la salida hacia la R12\/Witbank 33
  • Manténgase a la izquierda en la bifurcación e incorpórese a la R33
  • Gire a la derecha hacia Steven Masango St
  • Continúe por la R540
  • Continúe por la R540
  • Gire a la izquierda hacia la R36
  • Continúe recto hacia Viljoen St
  • Gire a la izquierda hacia Voortrekker St
  • Continúe recto
  • Gire a la derecha hacia la R36
  • Continúa recto hacia la R527
  • Gira a la derecha hacia la Klaserie Rd\/R40
  • Gira a la izquierda hacia Rotsvy Rd
  • Gira a la derecha hacia Rotsvy Rd
  • Gira a la izquierda
  • Gira a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud sur la route de l'aéroport O.R. Tambo
  • Tournez légèrement à gauche
  • Prenez la bretelle R21 S à droite pour rejoindre la route à péage R21
  • Prenez la sortie 429A pour Rondebult Road\/N12 E en direction de la M41\/Emalahlenitoll Road
  • Restez à droite, suivez les panneaux pour la N12\/Witbank et rejoignez la route à péage N12
  • Rejoignez la route à péage N4
  • Prenez la sortie vers R33
  • Restez à gauche à l'embranchement et rejoignez la R33
  • Tournez à droite sur Steven Masango St
  • Continuez sur la R540
  • Continuez sur Naledi Dr
  • Continuez sur la R540
  • Tournez à gauche sur la R36
  • Continuez tout droit sur Viljoen St
  • Tournez à gauche sur Voortrekker St
  • Continuez tout droite
  • Tournez à droite sur la R36
  • Continuez tout droit sur la R527
  • Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40
  • Tournez à gauche sur Rotsvy Rd
  • Tournez à droite vers Rotsvy Rd
  • Tournez à gauche sur Rotsvy Rd
  • Tournez à droite
  • Tournez à gauche\r\n
  • Dirigiti a sud su O.R. Tambo Airport Rd
  • Svolta leggermente a sinistra
  • Prendi la rampa R21 S sulla destra per Boksburg
  • Mantieni la destra e imbocca la R21Toll Road
  • Prendi l'uscita 429A per Rondebult Road\/N12 E verso M41\/Emalahlenitoll Road
  • Mantieni la destra, segui le indicazioni per N12\/Witbank e imbocca la N12Toll Road
  • Imbocca la N4Toll Road
  • Mantieni la destra, segui le indicazioni per N12\/Witbank e imbocca la N12Toll Road
  • Imbocca la N4Toll Road
  • Mantieni la destra L ROAD
  • Prendi l'uscita verso R33
  • Mantieni la sinistra al bivio e imbocca R33
  • Svolta a destra su Steven Masango St
  • Continua su R540
  • Continua su Naledi Dr
  • Continua su R540
  • Svolta a sinistra su R36
  • Prosegui dritto su Viljoen St
  • Svolta a sinistra su Voortrekker St
  • Prosegui dritto
  • Svolta a destra sulla R36
  • Prosegui dritto sulla R527
  • Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40
  • Svolta a sinistra su Rotsvy Rd
  • Svolta a destra verso Rotsvy Rd
  • Svolta a sinistra su Rotsvy Rd
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistra\r\n
  • Rijd zuidwaarts op O.R. Tambo Airport Rd
  • Licht links
  • Neem de R21 S-oprit aan de rechterkant naar Boksburg
  • Houd rechts aan en voeg in op de R21tolweg
  • Neem afslag 429A naar Rondebult Road\/N12 E richting M41\/Emalahlenitoll Road
  • Houd rechts aan, volg de borden naar N12\/Witbank en voeg in op de N12tolweg
  • Voeg in op de N4Toll Road
  • Neem de afslag richting R33
  • Neem de afslag naar R33
  • Houd links aan bij de splitsing en voeg in op de R33
  • Sla rechtsaf naar Steven Masango St
  • Ga verder naar de R540
  • Ga verder naar Naledi Dr
  • Ga verder naar de R540
  • Sla linksaf naar de R36
  • Ga rechtdoor naar Viljoen St
  • Sla linksaf naar de Voortrekker St
  • Ga rechtdoor
  • Sla rechtsaf naar R36
  • Ga rechtdoor naar de R527
  • Sla rechtsaf naar de Klaserie Rd\/R40
  • Sla linksaf naar Rotsvy Rd
  • Sla rechtsaf richting Rotsvy Rd
  • Sla linksaf naar Rotsvy Rd
  • Sla rechtsaf naar Rotsvy Rd
  • Sla linksaf\r\n
  • Kjør sørover på O.R. Tambo Airport Rd
  • Svakt til venstre
  • Ta R21 S-rampen til høyre til Boksburg
  • Hold til høyre og flett inn på R21Toll Road
  • Ta avkjørsel 429A for Rondebult Road\/N12 E mot M41\/Emalahlenitoll Road
  • Hold til høyre, følg skiltene til N12\/Witbank og flett inn på N12Toll Road
  • Ta avkjørselen mot R4Toll Road
  • Ta avkjørselen mot R33
  • Hold venstre ved veiskillet og flett inn på R33
  • Sving til høyre inn på Steven Masango St
  • Fortsett på R540
  • Fortsett på Naledi Dr
  • Fortsett på R540
  • Sving til venstre inn på R36
  • Fortsett rett inn på Viljoen St
  • Sving til venstre inn på Voortrekker St
  • Fortsett rett
  • Sving til høyre ut på R36
  • Fortsett rett inn på R527
  • Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40
  • Sving til venstre inn på Rotsvy Rd
  • Sving til høyre mot Rotsvy Rd
  • Sving til venstre inn på Rotsvy Rd
  • Ta til høyre
  • sving til venstre\r\n
  • Kieruj się na południe na O.R. Tambo Airport Rd
  • Lekko w lewo
  • Wjedź rampą R21 S po prawej stronie do Boksburg
  • Trzymaj się w prawo i wjedź w R21Toll Road
  • Zjazd 429A na Rondebult Road\/N12 E w kierunku M41\/Emalahlenitoll Road
  • Trzymaj się w prawo, postępuj zgodnie ze znakami N12\/Witbank i wjedź na N12Toll Road
  • Wjedź na N4Toll Road
  • Zjedź w kierunku zjazdu R33
  • Trzymaj się w lewo na rozwidleniu i wjedź w R33
  • Skrec w prawo w Steven Masango St
  • Kontynuuj w R540
  • Kontynuuj w Naledi Dr
  • Kontynuuj w R540
  • Skrec w lewo w R36
  • Kontynuuj prosto w Viljoen St
  • Skrec w lewo w Voortrekker St
  • Kontynuuj prosto
  • Skrec w prawo na R36
  • Kontynuuj prosto w R527
  • Skrec w prawo w Klaserie Rd\/R40
  • Skrec w lewo w Rotsvy Rd
  • Skrec w prawo w Rotsvy Rd
  • Skrec w lewo w Rotsvy Rd
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewo\r\n
  • Siga para o sul na O.R. Tambo Airport Rd
  • Ligue ligeiramente à esquerda
  • Pegue a rampa R21 S à direita para Boksburg
  • Mantenha-se à direita e entre na R21Toll Road
  • Pegue a saída 429A para Rondebult Road\/N12 E em direção à M41\/Emalahlenitoll Road
  • Mantenha-se à direita, siga as placas para N12\/Witbank e entre na N12Toll Road
  • Entre na N4Toll Road
  • Mantenha-se à direita, siga as placas para N12\/Witbank e entre na N12Toll Road
  • Entre na N4Toll Road
  • Mantenha-se à direita, siga as placas para N12\/Witbank e entre na N12Toll Road
  • Entre na N4Toll Road
  • Ll Road
  • Pegue a saída em direção à R33
  • Mantenha-se à esquerda na bifurcação e entre na R33
  • Vire à direita na Steven Masango St
  • Continue na R540
  • Continue na R540
  • Vire à esquerda na R36
  • Continue em frente na Viljoen St
  • Vire à esquerda na Voortrekker St
  • Continue em frente na R36
  • Vire à direita na R36
  • Continue em frente na R527
  • Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
  • Vire à esquerda na Rotsvy Rd
  • Vire à direita em direção à Rotsvy Rd
  • Vire à esquerda na Rotsvy Rd
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda\r\n
  • Kör söderut på O.R. Tambo Airport Rd
  • Lite vänster
  • Ta R21 S-rampen till höger till Boksburg
  • Håll höger och kör in på R21Toll Road
  • Ta avfart 429A för Rondebult Road\/N12 E mot M41\/Emalahlenitoll Road
  • Håll höger, följ skyltarna mot N12\/Witbank och kör in på N12Toll Road
  • Kör in på N4Toll Road
  • Ta avfarten mot R4 33
  • Håll vänster vid väggreppet och kör in på R33
  • Sväng höger in på Steven Masango St
  • Fortsätt in på R540
  • Fortsätt in på Naledi Dr
  • Fortsätt in på R540
  • Sväng vänster in på R36
  • Fortsätt rakt in på Viljoen St
  • Sväng vänster in på Voortrekker St
  • Fortsätt rakt
  • Sväng höger in på R36
  • Fortsätt rakt in på R527
  • Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40
  • Sväng vänster in på Rotsvy Rd
  • Sväng höger mot Rotsvy Rd
  • Sväng vänster in på Rotsvy Rd
  • Sväng höger
  • sväng vänster\r\n
  • Head north toward Manning AveRestricted usage road
  • Turn left onto Manning Ave
  • Turn left toward KMIA Rd
  • At the roundabout, take the 1st exit onto KMIA Rd
  • At the roundabout, take the 2nd exit onto R538
  • Turn left to stay on R538
  • Turn right to stay on R538
  • Turn right
  • Turn left onto R538
  • At the roundabout, take the 4th exit onto R40
  • Turn left to stay on R40
  • Turn right onto Klaserie Rd\/R40
  • Turn right onto Rotsvy Rd
  • Turn right toward Rotsvy Rd
  • Turn left onto Rotsvy Rd
  • Turn right
  • Turn left
  • Dirigir cap al nord cap a Manning AVEReRuta d'ús estricta
  • Gireu a l'esquerra per Manning Ave
  • Gireu a l'esquerra cap a KMIA Rd
  • A la rotonda, agafeu la 2a sortida per R538
  • Gireu a l'esquerra per quedar-vos a R538
  • Gireu a la dreta per quedar-vos en R538
  • Gireu a la dreta
  • Gireu a l'esquerra per R538
  • A la rotonda, agafeu la 4a sortida a R40
  • Gireu a la dreta
  • Girem a l'esquerra per quedar-te a R40
  • Girar a la dreta per Klaserie Rd\/R40
  • Girar a la dreta per Rotsvy Rd
  • Girar a la dreta cap a Rotsvy Rd
  • Girar a l'esquerra per Rotsvy Rd
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra\r\n
  • Kør nordpå mod Manning AVEREstyret brugsvej
  • drej til venstre ad Manning Ave
  • Drej til venstre mod KMIA Rd
  • Tag 1. frakørsel ad KMIA Rd
  • Tag anden frakørsel ad R538
  • Drej til venstre for at blive på R538
  • Drej til højre for at blive på R538
  • Drej til højre for at blive på R538
  • Drej til venstre ad R538
  • Tag 4. frakørsel ad R538
  • Drej til venstre ad R538
  • Drej til venstre ad R538
  • Drej til venstre ad R538
  • Drej til venstre ad R538
  • Drej til venstre ad R538
  • Drej til venstre ad R538
  • Drej til venstre ad R538
  • Drej til venstre ad R538
  • Drej til venstre ad R538
  • Drej til venstre 40
  • Drej til venstre for at blive på R40
  • Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40
  • Drej til højre ad Rotsvy Rd
  • Drej til højre mod Rotsvy Rd
  • Drej til venstre ad Rotsvy Rd
  • drej til højre
  • drej til venstre\r\n
  • Fahren Sie nach Norden in Richtung Manning Avere
  • Biegen Sie links auf die Manning Ave
  • Biegen Sie links ab in Richtung KMIA Rd
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die erste Ausfahrt auf die KMIA Rd
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf R538
  • Biegen Sie links ab, um auf R538 zu bleiben
  • Biegen Sie rechts ab auf R538
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die 4. Ausfahrt auf R40
  • Links abbiegen, um auf R40 zu bleiben
  • Rechts abbiegen auf Klaserie Rd\/R40
  • Rechts abbiegen auf Rotsvy Rd
  • Rechts abbiegen Richtung Rotsvy Rd
  • Links abbiegen auf Rotsvy Rd
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen\r\n
  • Diríjase hacia el norte hacia la carretera de uso restringido de Manning Ave
  • Gire a la izquierda hacia la KMIA Rd
  • En la rotonda, tome la primera salida hacia la KMIA Rd
  • En la rotonda, tome la segunda salida hacia la R538
  • Gire a la izquierda para continuar por la R538
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda hacia la R538
  • En la rotonda, tome la cuarta salida hacia la R40
  • Gire a la izquierda para continuar R40
  • Gira a la derecha hacia Klaserie Rd\/R40
  • Gira a la derecha hacia Rotsvy Rd
  • Gira a la derecha hacia Rotsvy Rd
  • Gira a la izquierda hacia Rotsvy Rd
  • Gira a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le nord en direction de Manning AVeRoute à usage restreint
  • Tournez à gauche sur Manning Ave
  • Tournez à gauche vers KMIA Rd
  • Au rond-point, prenez la 1re sortie sur KMIA Rd
  • Au rond-point, prenez la 2e sortie sur la R538
  • Tournez à gauche sur la R538
  • Au rond-point, prenez la 4e sortie sur R40
  • Tournez à gauche pour rester sur la R40
  • Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40
  • Tournez à droite sur Rotsvy Rd
  • Tournez à droite vers Rotsvy Rd
  • Tournez à gauche sur Rotsvy Rd
  • Tournez à droite
  • Tournez à gauche\r\n
  • Dirigiti a nord verso Manning Ave
  • Strada a traffico limitato Manning Ave
  • Svolta a sinistra verso KMIA Rd
  • Alla rotonda, prendi la prima uscita su KMIA Rd
  • Alla rotonda, prendi la seconda uscita sulla R538
  • Svolta a sinistra per rimanere sulla R538
  • Svolta a destra per rimanere sulla R538
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistra sulla R538
  • Alla rotonda, prendi la quarta uscita sulla R40
  • Svolta a sinistra per rimani su R40
  • Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40
  • Svolta a destra su Rotsvy Rd
  • Svolta a destra verso Rotsvy Rd
  • Svolta a sinistra su Rotsvy Rd
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistra\r\n
  • Rijd in noordelijke richting naar Manning AveRestricted Usage Road
  • Sla linksaf naar Manning Ave
  • Sla linksaf richting KMIA Rd
  • Neem op de rotonde de eerste afslag naar KMIA Rd
  • Neem op de rotonde de 2e afslag naar R538
  • Sla linksaf naar R538
  • Sla rechtsaf naar R538
  • Sla linksaf naar R538
  • Neem op de rotonde de 4e afslag naar R40
  • Sla linksaf om op de R538 te blijven 40
  • Sla rechtsaf naar de Klaserie Rd\/R40
  • Sla rechtsaf naar Rotsvy Rd
  • Sla rechtsaf richting Rotsvy Rd
  • Sla linksaf naar Rotsvy Rd
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf\r\n
  • Kjør nordover mot Manning AVERRetrigert bruksvei
  • Ta til venstre inn på Manning Ave
  • Ta til venstre mot KMIA Rd
  • I rundkjøringen, ta 1. avkjøring ut på KMIA Rd
  • I rundkjøringen, ta 2. avkjøring ut på R538
  • Ta til venstre på R538
  • Ta til venstre på R538
  • Ta til venstre inn på R538
  • Ta til venstre inn på R538
  • Ta til venstre på R538
  • Ta til venstre på R538
  • Ta til venstre på R538
  • Ta til venstre på R538
  • Ta til venstre på R538
  • Ta til venstre på R538
  • Ta til venstre på R538
  • Ta til venstre på R538
  • Ta til venstre på R538
  • Ta til venstre på R538
  • Ta til venstre på R538
  • 40
  • Sving til venstre for å holde deg på R40
  • Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40
  • Sving til høyre inn på Rotsvy Rd
  • Sving til høyre mot Rotsvy Rd
  • Ta til høyre på Rotsvy Rd
  • Ta til høyre
  • sving til venstre\r\n
  • Kieruj się na północ w kierunku Manning AveWężona droga użytkowa
  • Skrec w lewo w kierunku Manning Ave
  • Skręć w lewo w kierunku KMIA Rd
  • Na rondzie skręć w lewo w R538
  • Skręć w prawo, aby pozostać na R538
  • Skręć w prawo w R538
  • Skręć w lewo w R538
  • Na rondzie, skręć w lewo w R40
  • Na rondzie skręć w lewo w R40
  • Na rondzie skręć w lewo w R40
  • Na rondzie skręć w lewo w R40
  • Skrec w lewo, aby pozostać na R40
  • Skrec w prawo w Klaserie Rd\/R40
  • Skrec w prawo w Rotsvy Rd
  • Skrec w prawo w Rotsvy Rd
  • Skrec w lewo w Rotsvy Rd
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewo\r\n
  • Siga para o norte em direção à Manning Ave
  • Estrada de uso restrito
  • Vire à esquerda para a Manning Ave
  • Vire à esquerda em direção à KMIA Rd
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída para a R538
  • Vire à esquerda para continuar na R538
  • Vire à direita para continuar na R538
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda na R538
  • Na rotatória, pegue a 4ª saída para a R40
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda na R538
  • Na rotatória, pegue a 4ª saída para a R538
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda para continuar na R40
  • Vire à direita na Klaserie Rd\/R40
  • Vire à direita na Rotsvy Rd
  • Vire à direita em direção à Rotsvy Rd
  • Vire à esquerda na Rotsvy Rd
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda\r\n
  • Kör norrut mot Manning AVERRiktad användningsväg
  • Sväng vänster in på Manning Ave
  • Sväng vänster mot KMIA Rd
  • I rondellen, ta första avfarten in på KMIA Rd
  • I rondellen, ta 2:a avfarten in på R538
  • Sväng vänster för att stanna på R538
  • Sväng höger till R538
  • I rondellen, ta 4:e avfarten till R538
  • Sväng höger på R538
  • I rondellen tar du 4:e avfarten in på R538
  • I rondellen 40
  • Sväng vänster för att stanna på R40
  • Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40
  • Sväng höger in på Rotsvy Rd
  • Sväng höger mot Rotsvy Rd
  • Sväng vänster in på Rotsvy Rd
  • Sväng höger
  • sväng vänster\r\n
  • Head west on Access Rd toward President Steyn St
  • Turn left onto President Steyn St
  • Turn left onto Koper Rd
  • Turn right onto Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
  • Turn left onto Kiaat St
  • Turn right onto Potgieter St
  • Turn right
  • Turn left onto R40
  • Turn left onto Rotsvy Rd
  • Turn right toward Rotsvy Rd
  • Turn left onto Rotsvy Rd
  • Turn right
  • Turn left
  • Gireu a l'oest per Access Rd cap al President Steyn St
  • Gireu a l'esquerra a President Steyn St
  • Gireu a l'esquerra per Koper Rd
  • Gireu a la dreta per Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
  • Gireu a l'esquerra cap a Rotsvy Rd
  • Gireu a l'esquerra cap a Rotsvy Rd
  • Gireu a l'esquerra cap a Rotsvy Rd
  • Gireu a l'esquerra a Rotsvy Rd
  • Gireu a l'esquerra a Rotsvy Rd
  • Gireu a l'esquerra a Rotsvy Rd
  • Gireu a l'esquerra a Rotsvy Rd
  • Gireu a l'esquerra a Rotsvy Rd
  • Gireu a l'esquerra a Rotsvy Rd
  • Gireu a l'esquerra a Rotsvy Rd
  • Gireu a l'esquerra a Rotsvy Rd
  • Gireu a l'esquerra a RotGirar a la dreta
  • Girar a l'esquerra\r\n
  • Kør vestpå ad Access Rd mod President Steyn St
  • drej til venstre ad President Steyn St
  • Drej til venstre ad Koper Rd
  • Drej til højre ad Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
  • Drej til venstre ad Kiaat St
  • Drej til højre ad Potgieter St
  • drej til højre ad R40
  • Drej til venstre ad Rotsvy Rd
  • drej til højre ad Rotsvy Rd
  • drej til venstre ad Rotsvy Rd
  • drej til venstre ad Rotsvy Rd
  • drej til venstre ad Rotsvy Rd
  • drej til venstre ad Rotsvy Rd
  • drej til venstre ad Rotsvy Rd
  • drej til venstre ad Rotsvy Rd
  • drej til venstre ad Rotsvy Rd
  • drej til venstre ad Rot
  • drej til venstre\r\n
  • Fahren Sie auf der Access Road nach Westen in Richtung President Steyn St
  • Links abbiegen auf President Steyn St
  • Links abbiegen auf Koper Rd
  • Rechts abbiegen auf Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
  • Links abbiegen auf Rotsvy Rd
  • Links abbiegen auf R40
  • Links abbiegen auf Rotsvy Rd
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen Biegen Sie links ab\r\n
  • Diríjase hacia el oeste por Access Rd hacia President Steyn St
  • Gire a la izquierda en President Steyn St
  • Gire a la izquierda en Koper Rd
  • Gire a la derecha en Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
  • Gire a la derecha en Potgieter St
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda en la R40
  • Gire a la izquierda en Rotsvy Rd
  • Girar a la derecha
  • Girar a\r\n
  • Dirigez-vous vers l'ouest sur Access Rd vers President Steyn St
  • Tournez à gauche sur President Steyn St
  • Tournez à gauche sur Koper Rd
  • Tournez à droite sur Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
  • Tournez à gauche sur Kiaat St
  • Tournez à droite sur Rotsvy Rd
  • Tournez à droite sur Rotsvy Rd
  • Tournez à droite sur Rotsvy Rd
  • Tournez à droite sur Rotsvy Rd
  • Tournez à droite sur Rotsvy Rd
  • Tournez à droite sur Rotsvy Rd
  • Tournez à droite sur Rotsvy Rd
  • Tournez à droite sur Rotsvy Rd
  • Tournez à droite sur Rotsvy Rd
  • Tournez à droite sur Rotsvy Rd
  • Tournez à droite sur Rotsvy R
  • Tourner à gauche\r\n
  • Dirigiti a ovest su Access Rd verso President Steyn St
  • Svolta a sinistra su President Steyn St
  • Svolta a sinistra su Koper Rd
  • Svolta a destra su Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
  • Svolta a sinistra su Kiaat St
  • Svolta a destra su R40
  • Svolta a sinistra su Rotsvy Rd
  • Svolta a sinistra su Rotsvy Rd
  • Svolta a sinistra su Rotsvy Rd
  • Svolta a sinistra su Rotsvy Rd
  • Svolta a sinistra su Rotsvy Rd
  • Svolta a sinistra su Rotsvy Rd
  • Svolta a sinistra su Rotsvy Rd
  • Rd
  • Gira a destra
  • Gira a sinistra\r\n
  • Ga westwaarts op Access Rd richting President Steyn St
  • Sla linksaf naar President Steyn St
  • Sla linksaf naar Koper Rd
  • Sla rechtsaf naar Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
  • Sla linksaf naar Kiaat St
  • Sla rechtsaf naar Potgieter St
  • Sla rechtsaf naar R40
  • Sla linksaf naar Rotsvy Rd
  • Sla linksaf naar Rotsvy Rd
  • Sla linksaf naar Rotsvy Rd
  • Sla linksaf naar Rotsvy Rd
  • Sla linksaf naar Rx
  • Sla linksaf naar Rotsvy Rd
  • Sla linksaf naar Rotsvy Rd
  • Sla linksaf naar Rx
  • Sla linksaf naar Rotsvy Rd
  • Sla linksaf naar Rotsvy Rd
  • Sla linksaf naar Rx
  • Sla linksaf naar Rotsvy Rd
  • Sla linksaf naar de RxH\r\n
  • Kjør vestover på Access Rd mot President Steyn St
  • Sving til venstre inn på President Steyn St
  • Sving til venstre inn på Koper Rd
  • Sving til høyre inn på Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
  • Sving til venstre inn på Kiaat St
  • Sving til høyre inn på Rotsvy Rd
  • Sving til høyre inn på Rotsvy Rd
  • Sving til venstre inn på Rotsvy Rd
  • Sving til høyre inn på Rotsvy Rd
  • Sving til venstre inn på Rotsvy Rd
  • Sving til venstre inn på Rotsvy Rd
  • Sving til høyre inn på Rotsvy Rd
  • Sving til venstre inn på Rotsvy Rd
  • Sving til venstre inn på Rotsvy Rd
  • Sving til venstre inn på Rotsvy Rd
  • ta til venstre\r\n
  • Kieruj się na zachód Access Rd w kierunku President Steyn St
  • Skrec w lewo w President Steyn St
  • Skrec w lewo w Koper Rd
  • Skrec w prawo w Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
  • Skrec w lewo w Rotsvy Rd
  • Skręć w lewo w Rotsvy Rd
  • Skręć w lewo w Rotsvy Rd
  • Skręć w lewo w Rotsvy Rd
  • Skręć w lewo w Rotsvy Rd
  • Skręć w lewo w Rotsvy Rd
  • Skręć w lewo w Rotsvy Rd
  • Skręć w lewo w Rotsvy Rd
  • Skręć w lewo w Rotsvy Rd
  • Skręć w lewo w RotSkręć w prawo
  • Skręć w lewo\r\n
  • Siga para oeste na Access Rd em direção à President Steyn St
  • Vire à esquerda para a President Steyn St
  • Vire à esquerda na Koper Rd
  • Vire à direita na Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
  • Vire à esquerda na Rotsvy Rd
  • Vire à direita na Rotsvy Rd
  • Vire à esquerda na Rotsvy Rd
  • Vire à esquerda na Rotsvy Rd
  • Vire à esquerda na Rotsvy Rd
  • Vire à esquerda na Rotsvy Rd
  • Vire à esquerda na Rotsvy Rd
  • Vire à esquerda na Rotsvy Rd
  • Vire à esquerda na Rotsvy Rd
  • Vire à esquerda na Rotsvy Rd
  • Vire à esquerda na Rotsvy Rd
  • Vire à esquerda Rotsvy Rd
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda\r\n
  • Kör västerut på Access Rd mot President Steyn St
  • Sväng vänster in på President Steyn St
  • Sväng vänster in på Koper Rd
  • Sväng höger in på Hendrik Van Eck St\/Phalaborwa-Giyani\/R71
  • Sväng vänster in på Kiaat St
  • Sväng höger in på Rotsvy Rd
  • Sväng vänster till Rotsvy Rd
  • Sväng vänster till Rotsvy Rd
  • Sväng vänster till Rotsvy Rd
  • Sväng vänster till Rotsvy Rd
  • Sväng vänster till Rotsvy Rd
  • Sväng vänster till Rotsvy Rd
  • Sväng vänster till Rotsvy Rd
  • Sväng vänster till Rotsvy Rd
  • Sväng vänster till Rotsvy Rd
  • Sväng vänster till Rotsvy
  • sväng vänster\r\n
  • Head south
  • Turn left at the 1st cross street
  • Turn rightRestricted usage road
  • Turn right onto Argyle Rd
  • Turn right onto Klaserie Rd\/R40
  • Turn right onto Rotsvy Rd
  • Turn right toward Rotsvy Rd
  • Turn left onto Rotsvy Rd
  • Turn right
  • Turn left
  • Cap Sud
  • Girar a l'esquerra al carrer 1a creua
  • Girar a la dretaCarretera d'ús estricta
  • Girar a la dreta per Argyle Rd
  • Girar a la dreta per Klaserie Rd\/R40
  • Girar a la dreta per Rotsvy Rd
  • Girar a la dreta cap a Rotsvy Rd
  • Girar a l'esquerra per Rotsvy Rd
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra\r\n
  • Kør syd
  • drej til venstre ved 1. krydsgade
  • drej til højreAfgrænset brugsvej
  • drej til højre ad Argyle Rd
  • Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40
  • Drej til højre ad Rotsvy Rd
  • Drej til højre mod Rotsvy Rd
  • Drej til venstre ad Rotsvy Rd
  • drej til højre
  • drej til venstre\r\n
  • Richtung Süden
  • An der 1. Querstraße links abbiegen
  • Rechts abbiegenEingeschränkte Straße
  • Rechts abbiegen auf Argyle Rd
  • Rechts abbiegen auf Klaserie Rd\/R40
  • Rechts abbiegen auf Rotsvy Rd
  • Rechts abbiegen in Richtung Rotsvy Rd
  • Links abbiegen auf Rotsvy Rd
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen\r\n
  • Diríjase hacia el sur
  • Gire a la izquierda en la primera calle
  • Gire a la derecha\/Carretera de uso restringido
  • Gire a la derecha hacia Argyle Rd
  • Gire a la derecha hacia la Klaserie Rd\/R40
  • Gire a la derecha hacia Rotsvy Rd
  • Gire a la izquierda hacia Rotsvy Rd
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud
  • Tournez à gauche au 1er croisement
  • Tournez à droite sur Route à usage réglementé
  • Tournez à droite sur Argyle Rd
  • Tournez à droite sur Klaserie Rd\/R40
  • Tournez à droite sur Rotsvy Rd
  • Tournez à droite sur Rotsvy Rd
  • Tournez à droite sur Rotsvy Rd
  • Tournez à gauche\r\n
  • Dirigiti a sud
  • Svolta a sinistra alla prima traversa
  • Strada a destra
  • Strada a traffico limitato
  • Svolta a destra su Argyle Rd
  • Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40
  • Svolta a destra su Rotsvy Rd
  • Svolta a sinistra su Rotsvy Rd
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistra\r\n
  • Rijd zuid
  • Sla linksaf bij de 1e dwarsstraat
  • Sla rechtsaf de weg voor beperkt gebruik op
  • Sla rechtsaf naar Argyle Rd
  • Sla rechtsaf naar Klaserie Rd\/R40
  • Sla rechtsaf naar Rotsvy Rd
  • Sla rechtsaf naar Rotsvy Rd
  • Sla linksaf naar Rotsvy Rd
  • Sla rechtsaf naar Rotsvy Rd
  • Sla rechtsaf naar Rotsvy Rd
  • Sla linksaf\r\n
  • Kjør sør
  • Sving til venstre ved 1. kryssgate
  • Sving til høyreBegrenset bruksvei
  • Ta til høyre inn på Argyle Rd
  • Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40
  • Sving til høyre inn på Rotsvy Rd
  • Sving til høyre mot Rotsvy Rd
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre\r\n
  • Kieruj się na południe
  • Skręć w lewo na 1. skrzyżowanie
  • Skręć w prawoSkręcona droga użytkowa
  • Skrec w prawo w Argyle Rd
  • Skręć w prawo w Klaserie Rd\/R40
  • Skręć w prawo w Rotsvy Rd
  • Skręć w lewo w Rotsvy Rd
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewo\r\n
  • Siga para o sul
  • Vire à esquerda na 1ª rua transversal
  • Vire à direita
  • Estrada de uso restrito
  • Vire à direita na Argyle Rd
  • Vire à direita na Rotsvy Rd
  • Vire à direita em direção à Rotsvy Rd
  • Vire à esquerda na Rotsvy Rd
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda\r\n
  • Kör söder
  • Sväng vänster vid första korsningen
  • Sväng högerAvgränsad användningsväg
  • Sväng höger in på Argyle Rd
  • Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40
  • Sväng höger in på Rotsvy Rd
  • Sväng höger mot Rotsvy Rd
  • Sväng vänster in på Rotsvy Rd
  • Sväng höger
  • Sväng vänster\r\n
  • Head southeast
  • Turn right
  • Turn left
  • Turn right onto Tshokwane - Skukuza Rd\/H1-2
  • Turn right onto Kruger Gate - Skukuza Rd\/H11Continue to follow Kruger Gate - Skukuza Rd
  • Turn left
  • Continue onto R536
  • Turn right
  • Continue onto Unnamed Rd
  • Turn left
  • Turn right onto R40
  • Turn right onto Klaserie Rd\/R40
  • Turn right onto Rotsvy Rd
  • Turn right toward Rotsvy Rd
  • Turn left onto Rotsvy Rd
  • Turn right
  • Turn left
  • Cap al sud-est
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dreta per Tshokwane - Skukuza Rd\/H1-2
  • Girar a la dreta per Kruger Gate - Skukuza Rd\/H11Continuar seguint Kruger Gate - Skukuza Rd
  • Girar a l'esquerra
  • Continuar per R536
  • Girar a la dreta per R536
  • Girar a la dreta per R536
  • Girar a la dreta per R40
  • Girar a la dreta per Klaserie Rd\/R40
  • Girar a la dreta dreta cap a Rotsvy Rd
  • Girar a la dreta cap a Rotsvy Rd
  • Girar a l'esquerra per Rotsvy Rd
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra\r\n
  • Kør sydøst
  • drej til højre
  • drej til venstre
  • drej til højre ad Tshokwane - Skukuza Rd\/H1-2
  • Drej til højre ad Kruger Gate - Skukuza Rd\/H11Fortsæt med at følge Kruger Gate - Skukuza Rd
  • Drej til venstre
  • Drej til venstre
  • Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40
  • Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40
  • Drej til højre ad Klaserie Rd\/R40
  • drej til højre ad Rotsvy Rd
  • Drej til højre mod Rotsvy Rd
  • Drej til venstre ad Rotsvy Rd
  • drej til højre
  • drej til venstre\r\n
  • Richtung Südosten
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegen auf Tshokwane - Skukuza Rd\/H1-2
  • Rechts abbiegen auf Kruger Gate - Skukuza Rd\/H11Weiter auf Kruger Gate - Skukuza Rd
  • Links abbiegen
  • Weiter auf R536
  • Rechts abbiegen
  • Weiter auf Unnamed Rd
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegen auf Klaserie RR
  • D\/R40
  • Rechts abbiegen auf Rotsvy Rd
  • Rechts abbiegen in Richtung Rotsvy Rd
  • Links abbiegen auf Rotsvy Rd
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen\r\n
  • Diríjase hacia el sudeste
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda hacia Tshokwane - Skukuza Rd\/H1-2
  • Gire a la derecha hacia Kruger Gate - Skukuza Rd\/H11Continúe hacia Kruger Gate - Skukuza Rd
  • Gire a la izquierda
  • Continúe por la R536
  • Gire a la derecha
  • Continúe por la calle sin nombre
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derecha hacia Klaserie Rd\/R40
  • Gire a la derecha en Rotsvy Rd
  • Gire a la derecha hacia Rotsvy Rd
  • Gire a la izquierda en Rotsvy Rd
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud-est
  • Tournez à droite
  • Tournez à droite sur Tshokwane - Skukuza Rd\/H1-2
  • Tournez à droite sur Kruger Gate - Skukuza Rd\/H11Continuez de suivre Kruger Gate - Skukuza Rd
  • Tournez à gauche
  • Continuez sur la R536
  • Tournez à droite
  • Continuez sur Unnamed Rd
  • Tournez à gauche
  • Tournez à droite sur la R40
  • Tournez à droite sur Klaserie Rd\/Rd\/Klaserie Rd\/R40
  • Tournez à droite sur Rotsvy Rd
  • Tournez à droite vers Rotsvy Rd
  • Tournez à gauche sur Rotsvy Rd
  • Tournez à droite
  • Tournez à gauche\r\n
  • Dirigiti verso sud-est
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a destra su Tshokwane - Skukuza Rd\/H1-2
  • Svolta a destra su Kruger Gate - Skukuza Rd\/H11Continua a seguire Kruger Gate - Skukuza Rd
  • Svolta a sinistra
  • Continua su R536
  • Svolta a destra
  • Continua su Unnamed Rd
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a destra su R40
  • Svolta a destra su Klaserie Rd\/R40
  • Girare a destra su Rotsvy Rd
  • Girare a destra verso Rotsvy Rd
  • Girare a sinistra su Rotsvy Rd
  • Girare a destra
  • Girare a sinistra\r\n
  • Ga zuidoost
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf
  • Sla rechtsaf naar Tshokwane - Skukuza Rd\/H1-2
  • Sla rechtsaf naar de Kruger Gate - Skukuza Rd\/H11Blijf de Kruger Gate volgen - Skukuza Rd
  • Sla linksaf
  • Ga linksaf naar de R536
  • Sla rechtsaf naar de R536
  • Sla rechtsaf naar de Klaserie Rd\/R40
  • Sla rechtsaf naar Rotsvy Rd
  • Sla rechtsaf richting Rotsvy Rd
  • Sla linksaf naar Rotsvy Rd
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf\r\n
  • Kjør sørøst
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre
  • Sving til høyre inn på Tshokwane - Skukuza Rd\/H1-2
  • Sving til høyre inn på Kruger Gate - Skukuza Rd\/H11Fortsett å følge Kruger Gate - Skukuza Rd
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40
  • Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40
  • Sving til høyre inn på Klaserie Rd\/R40
  • Sving til høyre inn på Rotsvy Rd
  • Ta til høyre mot Rotsvy Rd
  • Sving til venstre inn på Rotsvy Rd
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre\r\n
  • Skręć w południowy wschód
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w prawo w Tshokwane - Skukuza Rd\/H1-2
  • Skrec w prawo w Kruger Gate - Skukuza Rd
  • Skręć w lewo
  • Kontynuuj w R536
  • Skrec w prawo
  • Kontynuuj w Unnamed Rd
  • Skręć w lewo
  • Skręć w prawo w R40
  • Skręć w prawo w Klaserie Rd\/R40
  • Skręć w prawo w Rotsvy Rd
  • Skręć w prawo w kierunku Rotsvy Rd
  • Skręć w lewo w Rotsvy Rd
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewo\r\n
  • Siga para sudeste
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita na Tshokwane - Skukuza Rd\/H1-2
  • Vire à direita na Kruger Gate - Skukuza Rd\/H11Continue seguindo Kruger Gate - Skukuza Rd
  • Vire à esquerda
  • Continue na R536
  • Vire à direita
  • Continue na Unnamed Rd
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Continue na Unnamed Rd
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Continue na Unnamed Rd
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Continue na Unnamed Rd
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Continue na Unnamed Rd
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita na KLaserie Rd\/R40
  • Vire à direita na Rotsvy Rd
  • Vire à direita em direção à Rotsvy Rd
  • Vire à esquerda na Rotsvy Rd
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda\r\n
  • Kör sydost
  • Sväng höger
  • Sväng vänster
  • Sväng höger in på Tshokwane - Skukuza Rd\/H1-2
  • Sväng höger in på Kruger Gate - Skukuza Rd\/H11Fortsätt att följa Kruger Gate - Skukuza Rd
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster till Klaserie Rd\/R40
  • Sväng höger in på Klaserie Rd\/R40
  • Sväng höger på Klaserie Rd\/R40
  • Sväng höger på Klaserie Rd\/R40
  • Sväng höger in på Rotsvy Rd
  • Sväng höger mot Rotsvy Rd
  • Sväng vänster in på Rotsvy Rd
  • Sväng höger
  • sväng vänster\r\n