Directions to Farmhouse Rwanda

  • Head north
  • Turn left toward KN 5 Rd
  • Slight right toward KN 5 Rd
  • Turn right toward KN 5 Rd
  • Turn left onto KN 5 RdToll road
  • Turn left to stay on KN 5 Rd
  • Turn left onto KN 3 Rd\/NR4
  • At the roundabout, take the 2nd exit onto KN 3 Rd
  • Keep right to continue toward KN 7 Rd
  • Continue straight onto KN 7 Rd
  • Turn right toward NR1
  • Turn right onto NR1
  • Turn right toward NR2
  • Turn right onto NR2
  • Turn right onto NR17\/RN8
  • Turn left
  • Slight left
  • Turn right
  • Continue straight
  • Turn right
  • Turn right
  • Cap al nord
  • Girar a l'esquerra cap a KN 5 Rd
  • Lleuger a la dreta cap a KN 5 Rd
  • Girar a l'esquerra per KN 5 RD
  • Girar a l'esquerra per mantenir-se en KN 5 Rd
  • Girar a l'esquerra per KN 3 RD
  • A la rotonda, prendre la 2a sortida per KN 3 Rd
  • Mantingueu la dreta per KN 7 Rd
  • Gireu a la dreta cap a NR1
  • Gireu a la dreta cap a NR1
  • Gireu a la dreta cap a NR1
  • Gireu a la dreta cap a NR1
  • Gireu a la dreta cap a NR1
  • Gireu a la dreta cap a NR1
  • Gireu a la dreta cap a NR1
  • Gireu a la dreta cap a NR1
  • Gireu a la dreta per NR1
  • Gireu a la dreta per NR1Girar a la dreta cap a NR2
  • Girar a la dreta cap a NR2
  • Girar a la dreta per NR17\/RN8
  • Girar a l'esquerra
  • Lleuger a l'esquerra
  • Girar a la dreta
  • Girar a la dreta\r\n
  • Kør nord
  • drej til venstre mod KN 5 Rd
  • Lidt til højre mod KN 5 Rd
  • Drej til højre mod KN 5 Rd
  • Drej til venstre ad KN 5 RD
  • Drej til venstre mod KN 3 Rd\/NR4
  • Tag 2. frakørsel ad KN 3 Rd
  • Hold til højre for at fortsætte mod KN 7 Rd
  • Fortsæt lige ud ad KN 7 Rd
  • Drej til højre mod Nr1
  • Drej til højre ad NR1
  • drej til højre mod NR2
  • drej til højre ad NR2
  • drej til højre ad NR17\/RN8
  • drej til venstre
  • Lidt til venstre
  • Drej til højre
  • Fortsæt ligt
  • Drej til højre
  • drej til højre\r\n
  • Nach Norden fahren
  • Links abbiegen in Richtung KN 5 Rd
  • Leicht rechts in Richtung KN 5 Rd
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen auf KN 5 RDMautstraße
  • Links abbiegen, um auf KN 5 Rd zu bleiben
  • Links abbiegen auf KN 3 Rd\/NR4
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt auf KN 3 Rd
  • Rechts halten, um weiter in Richtung KN 7 Rd
  • Rechts abbiegen auf NR1
  • Biegen Sie rechts ab auf NR1
  • Biegen Sie ab rechts Richtung NR2
  • Rechts abbiegen auf NR2
  • Rechts abbiegen auf NR17\/RN8
  • Links abbiegen
  • Leicht links
  • Rechts abbiegen
  • Geradeaus
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen\r\n
  • Diríjase al norte
  • Gire a la izquierda hacia la KN 5 Rd
  • Gire ligeramente a la derecha hacia la KN 5 Rd
  • Gire a la izquierda en la carretera de peaje KN 5 RD
  • Gire a la izquierda hacia la KN 3 Rd\/NR4
  • En la rotonda, tome la segunda salida hacia la KN 3 Rd
  • Manténgase a la derecha para continuar hacia la KN 7 Rd
  • Continúe recto hacia la KN 7 Rd
  • Gire a la derecha hacia la NR1
  • Gire a la derecha hacia la NR1
  • Gire a la derecha hacia la NR1
  • Gire a la derecha hacia la NR1
  • Gire a la derecha hacia la NR1
  • Gire a la derecha hacia la NR1
  • Gire a la derecha hacia la NR1
  • Gire a la derecha hacia la NR1
  • Gire derecha hacia la NR2
  • Gire a la derecha hacia la NR2
  • Gire a la derecha hacia la NR17\/RN8
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha\r\n
  • Dirigez-vous vers le nord
  • Tournez à gauche vers la KN 5 Rd
  • Tournez légèrement à droite vers la KN 5 Rd
  • Tournez à gauche sur la KN 5 RD
  • Tournez à gauche sur la KN 5 Rd\/NR4
  • Au rond-point, prenez la 2e sortie sur la KN 3 Rd
  • Restez à droite pour continuer vers la KN 7 Rd
  • Continuez tout droit sur la KN 7 Rd
  • Tournez à droite vers NR1
  • Tournez à droite sur NR1
  • Tournez à droite sur NR1
  • Tournez à droite sur NR1
  • Tournez à droite sur NR1
  • Tournez à droite sur NR1
  • Tournez à droite sur NR1
  • Tournez à droite vers la NR2
  • Tournez à droite sur la NR2
  • Tournez à droite sur la NR17\/RN8
  • Tournez à gauche
  • Tournez légèrement à gauche
  • Tournez à droite
  • Tournez à droite
  • Tournez à droite\r\n
  • Dirigiti a nord\/Svolta a sinistra verso KN 5 Rd
  • Svolta leggermente a destra verso KN 5 Rd
  • Svolta a sinistra su KN 5 RdTOLL ROAD
  • Svolta a sinistra per rimanere su KN 5 Rd
  • Svolta a sinistra su KN 3 Rd\/NR4
  • Alla rotonda, prendi la seconda uscita su KN 3 Rd
  • Mantieni la destra per continuare verso KN 7 Rd
  • Prosegui dritto su KN 7 Rd
  • Svolta a destra su NR1
  • Svolta a destra su NR1
  • Svolta a destra su NR1
  • R1
  • Svolta a destra verso NR2
  • Svolta a destra su NR2
  • Svolta a destra su NR17\/RN8
  • Svolta a sinistra
  • Svolta leggermente a sinistra
  • Gira a destra
  • Gira a destra\r\n
  • Rijd noord
  • Sla linksaf richting KN 5 Rd
  • Sla linksaf naar KN 5 Rd
  • Sla rechtsaf naar KN 5 Rd
  • Sla linksaf naar de KN 5 Rd
  • Sla linksaf naar KN 5 Rd
  • Sla linksaf naar KN 3 Rd\/NR4
  • Neem op de rotonde de 2e afslag naar KN 3 Rd
  • Rechts aanhouden richting KN 7 Rd
  • Sla rechtsaf naar NR1
  • Sla rechtsaf naar NR1
  • Sla rechtsaf naar NR1 rechtsaf richting NR2
  • Sla rechtsaf naar NR2
  • Sla rechtsaf naar de NR17\/RN8
  • Sla linksaf
  • Licht naar links
  • Sla rechtsaf
  • Ga rechtdoor
  • Sla rechtsaf\r\n
  • Kjør nord
  • Sving til venstre mot KN 5 Rd
  • Svak til høyre mot KN 5 Rd
  • Ta til høyre mot KN 5 Rd
  • Ta til venstre inn på KN 5 RD
  • Sving til venstre inn på KN 3 Rd\/NR4
  • I rundkjøringen, ta 2. avkjøring inn på KN 3 Rd
  • Hold til høyre for å fortsette mot KN 7 Rd
  • Fortsett rett inn på KN 7 Rd
  • Sving til høyre mot Nr1
  • Ta til høyre på Nr1
  • Sving til høyre mot NR2
  • Ta til høyre inn på NR2
  • Ta til høyre inn på NR17\/RN8
  • Sving til venstre
  • Svak til venstre
  • Sving til høyre
  • Fortsett rett
  • Sving til høyre
  • Ta til høyre\r\n
  • Kieruj na północ
  • Skręć w lewo w kierunku KN 5 Rd
  • Lekko w prawo w kierunku KN 5 Rd
  • Skręć w lewo w kierunku KN 5 Rd
  • Skręć w lewo w KN 5 Rd
  • Skręć w lewo w KN 3 Rd\/NR4
  • Na rondzie skręć w prawo w KN 3 Rd
  • Trzymaj się w prawo w kierunku KN 7 Rd
  • Skręć w prawo w NR1
  • Skręć w prawo w NR1
  • Skręć w prawo w NR1
  • Skręć w prawo w NR1
  • Skręć w prawo w NR1
  • Skręć w prawo w NR1
  • Skręć w prawo w NR1
  • Skręć w prawo w NR1
  • Skręć w prawo w NR1
  • Skręć w prawo Skręć w prawo w kierunku NR2
  • Skręć w prawo w NR2
  • Skręć w prawo w NR17\/RN8
  • Skręć w lewo
  • Lekko w lewo
  • Skręć w prawo
  • Kontynuuj prosto
  • Skręć w prawo
  • Skręć w prawo\r\n
  • Siga para o norte
  • Vire à esquerda em direção à KN 5 Rd
  • Vire ligeiramente à direita em direção à KN 5 Rd
  • Vire à esquerda na KN 5 Rd
  • Vire à esquerda para continuar na KN 5 Rd
  • Vire à esquerda na KN 3 Rd
  • Vire à direita em direção à NR1
  • Vire à direita para a NR1
  • Vire à direita para a NR1
  • Vire à direita em direção à NR2
  • Vire à direita na NR2
  • Vire à direita na NR17\/RN8
  • Vire à esquerda
  • Vire ligeiramente à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à direita\r\n
  • Kör norrut
  • Sväng vänster mot KN 5 Rd
  • Sväng höger mot KN 5 Rd
  • Sväng höger mot KN 5 Rd
  • Sväng vänster in på KN 5 RD
  • Sväng vänster in på KN 3 Rd\/NR4
  • I rondellen, ta 2:a avfarten på KN 3 Rd
  • Håll höger för att fortsätta mot KN 7 Rd
  • Fortsätt rakt in på KN 7 Rd
  • Sväng höger mot Nr1
  • Sväng höger till Nr1
  • Sväng höger mot NR2
  • Sväng höger till NR2
  • Sväng höger till NR17\/RN8
  • Sväng vänster
  • Lite vänster
  • Sväng höger
  • Fortsätt rakt
  • Sväng höger
  • Sväng höger\r\n

Directions from Farmhouse Rwanda

  • Head northwest
  • Turn left
  • Turn left
  • Turn left
  • Keep left
  • Turn right onto NR17\/RN8
  • Turn left onto Kigali - Ruhengeri Rd\/NR2Continue to follow NR2
  • Turn left onto NR1
  • Turn right toward KN 87 St
  • Turn left onto KN 87 St
  • Turn right onto KN 1 Rd\/NR1
  • At the roundabout, take the 5th exit onto KN 3 Rd
  • At KK 1 Roundabout, take the 2nd exit and stay on KN 3 Rd
  • Continue onto KN 3 Road
  • At the roundabout, take the 2nd exit
  • Continue onto KN 3 Rd\/NR4
  • Turn right onto KN 5 Rd\/RN3
  • Continue straight onto KN 5 Rd
  • Turn right
  • Turn left
  • Slight right
  • Turn right
  • Turn left
  • Cap nord-oest
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra
  • Seguir a l'esquerra
  • Girar a la dreta per NR17\/RN8
  • Girar a l'esquerra per KN 87 St
  • Girar a l'esquerra per KN 87 St
  • Girar a l'esquerra per KN 87 St
  • Girar a la dreta per KN 1 RD\/NR1
  • A la rotonda, agafar la 5a sortida per KN 3 Rd
  • Al KK 1 Rotonda, agafar la 2a sortida i quedar-se en KN 3 Rd
  • Continuar per la carretera KN 3
  • A la rotonda, agafar la 2a sortida
  • Continuar per KN 3 RD\/NR4
  • Girar a la dreta per KN 5 RD\/RN3
  • Continuar recte per KN 5 Rd
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra
  • \r\n
  • Kør nordvest
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • Drej til venstre
  • Hold venstre
  • drej til højre ad NR17\/RN8
  • drej til venstre ad Kigali - Ruhengeri RD\/NR2Fortsæt med NR2
  • drej til venstre ad NR1
  • drej til højre mod KN 87 St
  • Drej til højre ad KN 1 Rd\/NR1
  • Tag 5. frakørsel ad KN 3 Rd
  • Ved KK 1 I rundkørslen tager man 2. frakørsel og bliver på KN 3 Rd
  • Fortsæt ad KN 3 Road
  • Tag anden udkørsel i rundkørslen
  • Fortsæt ad KN 3 Rd\/NR4
  • drej til højre ad KN 5 Rd\/RN3
  • Fortsæt lige ud på KN 5 Rd
  • Drej til højre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • \r\n
  • Richtung Nordwest
  • links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Links halten
  • Rechts abbiegen auf NR17\/RN8
  • Links abbiegen auf Kigali - Ruhengeri Rd\/NR2Weiter auf NR2
  • Links abbiegen auf NR1
  • Rechts abbiegen in Richtung KN 87 St
  • Links abbiegen auf KN 87 St
  • Rechts abbiegen auf KN 1 Rd\/NR1
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die 5. Ausfahrt auf KN 3 Rd
  • Bei KK 1 Kreisverkehr, zweite Ausfahrt nehmen und auf KN 3 Rd bleiben
  • Weiter auf KN 3 Road
  • Am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt nehmen
  • Weiter auf KN 3 Rd\/NR4
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • \r\n
  • Diríjase al noroeste
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda
  • Manténgase a la izquierda
  • Gire a la derecha hacia la NR17\/RN8
  • Gire a la izquierda hacia Kigali - Ruhengeri Rd\/NR2Continúe siguiendo la NR2
  • Gire a la derecha hacia la KN 87 St
  • Gire a la derecha hacia la KN 1 Rd\/NR1
  • En la rotonda, tome la quinta salida hacia la KN 3 Rd
  • En el KK 1 En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la KN 3 Rd
  • Continúe por la KN 3 Road
  • En la rotonda, tome la segunda salida
  • Continúe por la KN 3 Rd\/NR4
  • Gire a la derecha hacia la KN 5 Rd\/RN3
  • Gire a la derecha
  • Gire ligeramente a la derecha
  • Gire a la izquierda
  • \r\n
  • Dirigez-vous vers le nordouest
  • Tournez à gauche
  • Tournez à gauche
  • Restez à gauche
  • Tournez à droite sur la NR17\/RN8
  • Tournez à gauche sur Kigali - Ruhengeri RD\/NR2
  • Tournez à gauche sur la NR1
  • Tournez à droite vers la KN 87 St
  • Tournez à droite sur la KN 1 RD\/NR1
  • Au rond-point, prenez la 5e sortie sur KN 3 Rd
  • Au rond-point, prenez la 5e sortie sur KN 3 Rd
  • Au rond-point À peu près, prenez la 2e sortie et restez sur KN 3 Rd
  • Continuez sur KN 3 Road
  • Au rond-point, prenez la 2e sortie
  • Continuez sur KN 3 RD\/NR4
  • Tournez à droite sur KN 5 RD\/RN3
  • Continuez tout droit sur KN 5 Rd
  • Tournez à droite
  • Tournez à gauche
  • Tournez légèrement à droite
  • Tournez à gauche
  • \r\n
  • Dirigiti a nordovest
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Mantieni la sinistra
  • Svolta a destra sulla NR17\/RN8
  • Svolta a sinistra su Kigali - Ruhengeri Rd\/NR2Continua a seguire la NR2
  • Svolta a sinistra sulla NR1
  • Svolta a destra verso KN 87 St
  • Svolta a sinistra sulla KN 87 St
  • Svolta a destra sulla KN 1 RD\/NR1
  • Alla rotonda, prendi la quinta uscita KN 3 Rd
  • Alla rotatoria KK 1, prendi la seconda uscita e rimani su KN 3 Rd
  • Continua su KN 3 Road
  • Alla rotonda, prendi la seconda uscita
  • Continua su KN 3 Rd\/NR4
  • Svolta a destra su KN 5 Rd\/RN3
  • Prosegui dritto su KN 5 Rd
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra
  • \r\n
  • Ga noordwest
  • Sla linksaf
  • Sla linksaf
  • Sla linksaf naar NR1
  • Sla rechtsaf naar NR17\/RN8
  • Sla linksaf naar Kigali - Ruhengeri Rd\/NR2Blijf NR2 volgen
  • Sla linksaf naar NR1
  • Sla rechtsaf naar KN 87 St
  • Sla linksaf naar KN 87 St
  • Sla rechtsaf naar KN 1 Rd\/NR1
  • Neem op de rotonde de 5e afslag naar KN 3 Rd
  • At KK 1 rotonde, neem de 2e afslag en blijf op KN 3 Rd
  • Ga verder op de KN 3 Road
  • Neem op de rotonde de 2e afslag
  • Ga verder naar KN 3 Rd\/NR4
  • Sla rechtsaf naar KN 5 Rd\/RN3
  • Ga rechtdoor naar KN 5 Rd
  • Sla rechtsaf op KN 5 Rd
  • Sla linksaf
  • Sla linksaf\r\n
  • Gå nordvest
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Hold venstre
  • Ta til høyre inn på NR17\/RN8
  • Ta til venstre inn på Kigali - Ruhengeri RD\/NR2Fortsett å følge NR2
  • Ta til venstre inn på NR1
  • Ta til høyre mot KN 87 St
  • Ta til høyre inn på KN 1 Rd\/NR1
  • I rundkjøringen, ta 5. avkjørsel inn på KN 3 Rd
  • Ved KK 1 Rundkjøring, ta 2. avkjøring og hold deg på KN 3 Rd
  • Fortsett ut på KN 3 Road
  • I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
  • Fortsett på KN 3 Rd\/NR4
  • Ta til høyre inn på KN 5 Rd\/RN3
  • Fortsett rett inn på KN 5 Rd
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre
  • \r\n
  • Kieruj się na północny zachód
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Trzymaj się w lewo
  • Skrec w prawo w NR17\/RN8
  • Skrec w lewo w Kigali - Ruhengeri RD\/NR2Kontynuuj kierunek NR2
  • Skrec w lewo w KN 87 St
  • Skrec w prawo w KN 1 RD\/NR1
  • Na rondzie 5. zjazd w KN 3 Rd
  • At KK 1 Ronda, jedź drugim zjazdem i pozostań na KN 3 Rd
  • Kontynuuj w KN 3 Road
  • Na rondzie skręć w 2. zjazdo
  • Kontynuuj w KN 3 RD\/NR4
  • Skręć w prawo w KN 5 RD
  • Kontynuuj prosto w KN 5 Rd
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • \r\n
  • Siga para noroeste
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda
  • Mantenha-se à esquerda
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita na NR17\/RN8
  • Vire à esquerda na KN 87 St
  • Vire à esquerda na KN 87 St
  • Vire à direita na KN 87 St
  • Vire à direita na KN 87 St
  • Vire à direita na KN 1 Rd\/NR1
  • Na rotatória, pegue a 5ª saída para KN 3 Rd
  • At Rotunda KK 1, pegue a 2ª saída e continue na KN 3 Rd
  • Continue na KN 3 Road
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída
  • Continue na KN 3 rd\/NR4
  • Vire à direita na KN 5 Rd\/RN3
  • Continue em frente na KN 5 Rd
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • \r\n
  • Kör nordväst
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Håll vänster
  • Sväng höger in på NR17\/RN8
  • Sväng vänster in på Kigali - Ruhengeri RD\/NR2Fortsätt att följa NR2
  • Sväng vänster in på KN 87 St
  • Sväng höger in på KN 1 Rd\/NR1
  • I rondellen, ta 5:e avfarten till KN 3 Rd
  • Vid KK 1 Rondell, ta 2:a avfarten och stanna kvar på KN 3 Rd
  • Fortsätt in på KN 3 Road
  • Ta 2:a avfarten i rondellen
  • Fortsätt in på KN 3 Rd\/NR4
  • Sväng höger in på KN 5 Rd\/RN3
  • Fortsätt rakt in på KN 5 Rd
  • Sväng höger
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • \r\n