Directions to Hakusembe River Camping2Go Gondwana Collection Namibia

  • Head west
  • Turn left
  • Turn right toward Mandume Ndemufayo Avenue
  • Turn left onto Mandume Ndemufayo Avenue
  • Continue straight to stay on Mandume Ndemufayo Avenue
  • Turn right onto Hosea Kutako Dr\/B1Continue to follow B1
  • Turn left to stay on B1
  • Turn right to merge onto A1
  • Continue onto B1
  • Turn right onto B8
  • At the roundabout, take the 1st exit onto Okavango Rd\/B8Continue to follow B8
  • Turn left onto B10
  • Turn right onto Zufahrt Hakusembe River Road
  • Cap oest
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dreta cap a l'Avinguda Mandume Ndemufayo
  • Girar a l'esquerra per l'Avinguda Mandume Ndemufayo
  • Continuar recte per quedar-se a l'Avinguda Mandume Ndemufayo
  • Girar a la dreta per Hosea Kutako Dr\/B1Continuar seguint B1
  • Girar a l'esquerra per quedar en B1
  • Girar a la dreta per B8
  • A la rotonda sobre, agafar la 1a sortida per Okavango Rd\/B8Continuar per seguir B8
  • Girem a l'esquerra per B10
  • Girem a la dreta per Zufahrt Hakusembe River Road
  • \r\n
  • Kør vest
  • drej til venstre
  • drej til højre mod Mandume Ndemufayo Avenue
  • Drej til venstre ad Mandume Ndemufayo Avenue
  • Fortsæt lige for at blive på Mandume Ndemufayo Avenue
  • Drej til højre ad Hosea Kutako Dr\/B1Fortsæt med at følge B1
  • Drej til venstre for at blive på B1
  • Drej til højre for at fusionere på A1
  • Fortsæt til højre ad B8
  • Drej til højre ad B8
  • Tag 1. frakørsel ad Okavango Rd\/B8Fortsæt med at følge B8
  • drej til venstre ad B10
  • drej til højre ad Zufahrt Hakusembe River Road
  • \r\n
  • Richtung Westen fahren
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegen in Richtung Mandume Ndemufayo Avenue
  • Links abbiegen auf Mandume Ndemufayo Avenue
  • Weiter geradeaus, um auf der Mandume Ndemufayo Avenue
  • Rechts abbiegen auf A1
  • Weiter auf B1
  • Rechts abbiegen auf B1
  • Rechts abbiegen auf B18
  • Nehmen Sie am Kreisverkehr die erste Ausfahrt auf Okavango Rd\/B8Weiter der B8
  • Links abbiegen auf B10
  • Rechts abbiegen auf Zufahrt Hakusembe River Road
  • \r\n
  • Diríjase al oeste
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derecha hacia la avenida Mandume Ndemufayo
  • Gire a la izquierda hacia la avenida Mandume Ndemufayo
  • Gire a la derecha hacia Hosea Kutako Dr\/B1Continúe por la B1
  • Gire a la izquierda para permanecer en la B1
  • Gire a la derecha para incorporarse a la A1
  • Gire a la derecha hacia la B8
  • En la rotonda, toma la primera salida hacia Okavango Rd\/B8Continúa hasta la B8
  • Gira a la izquierda hacia la B10
  • Gira a la derecha por la Zufahrt Hakusembe River Road
  • \r\n
  • Dirigez-vous vers l'ouest
  • Tournez à gauche
  • Tournez à droite vers l'avenue Mandume Ndemufayo
  • Tournez à gauche sur l'avenue Mandume Ndemufayo
  • Tournez à droite sur Hosea Kutako Dr\/B1Continuez de suivre B1
  • Tournez à gauche pour rester sur la B1
  • Tournez à droite pour rejoindre l'A1
  • Continuez sur la B1
  • Tournez à droite sur la B8
  • Au au rond-point, prendre la 1re sortie sur Okavango Rd\/B8Continuez sur la B8
  • Tournez à gauche sur la B10
  • Tournez à droite sur Zufahrt Hakusembe River Road
  • \r\n
  • Dirigiti a ovest
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a destra verso Mandume Ndemufayo Avenue
  • Svolta a sinistra su Mandume Ndemufayo Avenue
  • Svolta a destra su Mandume Ndemufayo Avenue
  • Svolta a destra su Hosea Kutako Dr\/B1Continua a seguire la B1
  • Svolta a sinistra per rimanere sulla B1
  • Svolta a destra per entrare nella A1
  • Continua su B1
  • Svolta a destra sulla B8
  • Alla rotatoria, prendi la prima uscita su Okavango Rd\/B8Continua a seguire la B8
  • Svolta a sinistra sulla B10
  • Svolta a destra su Zufahrt Hakusembe River Road
  • \r\n
  • Ga west
  • Sla linksaf richting Mandume Ndemufayo Avenue
  • Sla linksaf naar Mandume Ndemufayo Avenue
  • Ga rechtdoor om op Mandume Ndemufayo Avenue te blijven
  • Sla rechtsaf naar Hosea Kutako Dr\/B1 Blijf de B1 volgen
  • Sla linksaf om op de B1 te blijven
  • Sla rechtsaf om in te voegen op de A1
  • Ga verder naar B1
  • Sla rechtsaf om in te voegen op de A1 naar B8
  • Neem op de rotonde de eerste afslag naar Okavango Rd\/B8Blijf de B8 volgen
  • Sla linksaf naar de B10
  • Sla rechtsaf naar de Zufahrt Hakusembe River Road
  • \r\n
  • Gå vest
  • Sving til venstre
  • Sving til høyre mot Mandume Ndemufayo Avenue
  • Sving til venstre inn på Mandume Ndemufayo Avenue
  • Fortsett rett for å holde deg på Mandume Ndemufayo Avenue
  • Sving til høyre inn på Hosea Kutako Dr\/B1Fortsett å følge B1
  • Sving til venstre for å holde deg på B1
  • Sving til høyre på B8
  • Sving til høyre på B8
  • I rundkjøringen: Ta 1. avkjøring ut på Okavango Rd\/B8Fortsett å følge B8
  • Sving til venstre inn på B10
  • Sving til høyre inn på Zufahrt Hakusembe River Road
  • \r\n
  • Kieruj się na zachód
  • Skręć w lewo
  • Skrec w prawo w kierunku Mandume Ndemufayo Avenue
  • Skrec w lewo w Mandume Ndemufayo Avenue
  • Skrec w prawo w Hosea Kutako Dr\/B1Kontynuuj podążanie za B1
  • Skręć w lewo, aby zostać na B1
  • Skręć w prawo, aby wjechać w A1
  • Skrec w prawo w B8
  • Na rundzie jechać 1. zjazdem w Okavango Rd\/B8Kontynuuj jazdę B8
  • Skrec w lewo w B10
  • Skrec w prawo w Zufahrt Hakusembe River Road
  • \r\n
  • Siga para oeste
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita em direção à Avenida Mandume Ndemufayo
  • Vire à esquerda na Avenida Mandume Ndemufayo
  • Continue em frente para ficar na Avenida Mandume Ndemufayo
  • Vire à direita na Hosea Kutako Dr\/B1Continue seguindo B1
  • Vire à esquerda para ficar na B1
  • Vire à direita para entrar na A1
  • Continue na B1
  • Vire à direita na B8
  • Na rotatória, pegue a 1ª saída para Okavango Rd\/B8Continue seguindo B8
  • Vire à esquerda na B10
  • Vire à direita na Zufahrt Hakusembe River Road
  • \r\n
  • Kör väster
  • Sväng vänster
  • Sväng höger mot Mandume Ndemufayo Avenue
  • Sväng vänster in på Mandume Ndemufayo Avenue
  • Fortsätt rakt för att stanna på Mandume Ndemufayo Avenue
  • Sväng höger in på Hosea Kutako Dr\/B1Fortsätt att följa B1
  • Sväng vänster för att stanna på B1
  • Sväng höger för att gå in på A1
  • Fortsätt till B1
  • Sväng höger till B8
  • I rondellen, ta 1:a avfarten in på Okavango Rd\/B8Fortsätt att följa B8
  • Sväng vänster in på B10
  • Sväng höger in på Zufahrt Hakusembe River Road
  • \r\n
  • Head east
  • Turn left
  • Turn left onto B8
  • Turn left onto B10
  • Turn right onto Hakusembe River Access Road
  • Cap a l'est
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra per B8
  • Girar a l'esquerra per B10
  • Girar a la dreta per Hakusembe River Access Road\r\n
  • Kør øst
  • drej til venstre
  • drej til venstre ad B8
  • Drej til venstre ad B10
  • Drej til højre ad Hakusembe River Access Road\r\n
  • Richtung Ost
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen auf B8
  • Links abbiegen auf B10
  • Rechts abbiegen auf Hakusembe River Access Road\r\n
  • Diríjase hacia el este
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda hacia la B10
  • Gire a la derecha hacia la carretera de acceso al río Hakusembe\r\n
  • Dirigez-vous vers l'est
  • Tournez à gauche
  • Tournez à gauche sur la B8
  • Tournez à gauche sur la B10
  • Tournez à droite sur la route d'accès à la rivière Hakusembe\r\n
  • Dirigiti verso est
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra sulla B8
  • Svolta a sinistra sulla B10
  • Svolta a destra sulla strada di accesso al fiume Hakusembe\r\n
  • Ga oost
  • Sla linksaf naar B8
  • Sla linksaf naar de B10
  • Sla rechtsaf naar de Hakusembe River Access Road\r\n
  • Kjør øst
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre inn på B8
  • Sving til venstre inn på B10
  • Sving til høyre inn på Hakusembe River Access Road\r\n
  • Kieruj się na wschód
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo w B8
  • Skręć w lewo w B10
  • Skręć w prawo w Hakusembe River Access Road\r\n
  • Siga para o leste
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda na B8
  • Vire à esquerda na B10
  • Vire à direita na Hakusembe River Access Road\r\n
  • Kör öster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster in på B8
  • Sväng vänster in på B10
  • Sväng höger in på Hakusembe River Access Road\r\n
  • Head east
  • Turn right
  • Turn left
  • Continue straight
  • Turn left onto C49\/M125
  • Turn left onto B8
  • Continue onto B8
  • Continue straight to stay on B8
  • Turn right onto B10
  • Turn right onto Hakusembe Access River Road
  • Cap a l'est
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra
  • Continuar rect
  • Girar a l'esquerra per C49\/M125
  • Girar a l'esquerra per B8
  • Continuar recte per quedar-se a B8
  • Girar a la dreta per B10
  • Girar a la dreta per Hakusembe Access River Road\r\n
  • Kør øst
  • Drej til højre
  • Drej til venstre
  • Fortsæt ligt
  • Drej til venstre ad C49\/M125
  • Drej til venstre ad B8
  • Fortsæt ad B8
  • Fortsæt lige for at blive på B8
  • Drej til højre ad B10
  • Drej til højre ad Hakusembe Access River Road\r\n
  • Richtung Osten fahren
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • Geradeaus weiter
  • Links abbiegen auf C49\/M125
  • Links abbiegen auf B8
  • Weiter geradeaus, um auf B8 zu bleiben
  • Rechts abbiegen auf B10
  • Rechts abbiegen auf Hakusembe Access River Road\r\n
  • Diríjase hacia el este
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda
  • Continúe recto
  • Gire a la izquierda hacia la C49\/M125
  • Gire a la izquierda hacia la B8
  • Gire a la izquierda hacia la B8
  • Gire a la derecha hacia la B8
  • Gire a la derecha hacia la Hakusembe Access River Road\r\n
  • Dirigez-vous vers l'est
  • Tournez à droite
  • Tournez à gauche
  • Continuez tout droit
  • Tournez à gauche sur la C49\/M125
  • Tournez à gauche sur la B8
  • Continuez tout droit pour rester sur la B8
  • Tournez à droite sur la B10
  • Tournez à droite sur Hakusembe Access River Road\r\n
  • Dirigiti verso est
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistra
  • Prosegui dritto
  • Svolta a sinistra su C49\/M125
  • Svolta a sinistra su B8
  • Continua su B8
  • Prosegui dritto per rimanere su B8
  • Svolta a destra su Hakusembe Access River Road\r\n
  • Ga oost
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf
  • Ga rechtdoor
  • Sla linksaf naar de C49\/M125
  • Sla linksaf naar de B8
  • Ga rechtdoor om op de B8 te blijven
  • Sla rechtsaf naar de B10
  • Sla rechtsaf naar de Hakusembe Access River Road\r\n
  • Gå øst
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre
  • Fortsett rett
  • Sving til venstre inn på C49\/M125
  • Sving til venstre inn på B8
  • Fortsett rett til B8
  • Fortsett rett for å holde deg på B8
  • Sving til høyre inn på B10
  • Sving til høyre inn på Hakusembe Access River Road\r\n
  • Kieruj się na wschód
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewo
  • Kontynuuj prosto
  • Skręć w lewo w C49\/M125
  • Skręć w lewo w B8
  • Kontynuuj w B8
  • Kontynuuj prosto, aby pozostać na B8
  • Skręć w prawo w B10
  • Skręć w prawo w Hakusembe Access River Road\r\n
  • Siga para o leste
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Continue em frente
  • Vire à esquerda na C49\/M125
  • Vire à esquerda na B8
  • Continue em frente para continuar na B8
  • Vire à direita na B10
  • Vire à direita na Hakusembe Access River Road\r\n
  • Kör öster
  • Sväng höger
  • Sväng vänster
  • Fortsätt rakt
  • Sväng vänster in på C49\/M125
  • Sväng vänster in på B8
  • Fortsätt rakt för att stanna på B8
  • Sväng höger in på B10
  • Sväng höger in på Hakusembe Access River Road\r\n

Directions from Hakusembe River Camping2Go Gondwana Collection Namibia

  • Head south on Hakusembe River Access Road toward B10
  • Turn left onto B10
  • Turn right onto B8
  • Turn right
  • Turn right
  • Dirigiu-vos al sud per la carretera d'accés al riu Hakusembe cap a B10
  • Gireu a l'esquerra per B10
  • Gireu a la dreta per B8
  • Gireu a la dreta
  • Gireu a la dreta\r\n
  • Kør sydpå ad Hakusembe River Access Road mod B10
  • Drej til venstre ad B10
  • Drej til højre ad B8
  • Drej til højre
  • drej til højre\r\n
  • Fahren Sie auf der Hakusembe River Access Road nach Süden in Richtung B10
  • Links abbiegen auf B10
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen\r\n
  • Diríjase hacia el sur por la carretera de acceso al río Hakusembe hacia la B10
  • Gire a la izquierda hacia la B10
  • Gire a la derecha hacia la B8
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud sur la route d'accès à la rivière Hakusembe en direction de la B10
  • Tournez à gauche sur la B10
  • Tournez à droite sur la B8
  • Tournez à droite
  • Tournez à droite\r\n
  • Dirigiti a sud sulla strada di accesso al fiume Hakusembe verso la B10
  • Svolta a sinistra sulla B10
  • Svolta a destra sulla B8
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra\r\n
  • Rijd zuidwaarts op de Hakusembe River Access Road richting B10
  • Sla linksaf naar de B10
  • Sla rechtsaf naar de B8
  • Sla rechtsaf
  • Sla rechtsaf\r\n
  • Kjør sørover på Hakusembe River Access Road mot B10
  • Sving til venstre inn på B10
  • Sving til høyre inn på B8
  • Sving til høyre
  • Ta til høyre\r\n
  • Kieruj się na południe drogą dojazdową do rzeki Hakusembe w kierunku B10
  • Skręć w lewo w B10
  • Skręć w prawo w B8
  • Skręć w prawo
  • Skręć w prawo\r\n
  • Siga para o sul na Hakusembe River Access Road em direção à B10
  • Vire à esquerda na B10
  • Vire à direita na B8
  • Vire à direita
  • Vire à direita\r\n
  • Kör söderut på Hakusembe River Access Road mot B10
  • Sväng vänster in på B10
  • Sväng höger in på B8
  • Sväng höger
  • Sväng höger\r\n
  • Head south on Hakusembe River Access Road toward B10
  • Turn left onto B10
  • Turn left onto B8
  • Continue straight to stay on B8
  • Continue onto B8
  • Turn right onto C49\/M125
  • Turn right
  • Turn right
  • Turn rightDestination will be on the left
  • Dirigiu-vos al sud per la carretera d'accés al riu Hakusembe cap a B10
  • Gireu a l'esquerra per B10
  • Gireu a l'esquerra per B8
  • Continueu recte per mantenir-vos a B8
  • Continueu per B8
  • Gireu a la dreta per C49\/M125
  • Girar a la dreta
  • Girar a la dreta
  • Girar a la dretaLa destinació serà a l'esquerra\r\n
  • Kør sydpå ad Hakusembe River Access Road mod B10
  • Drej til venstre ad B10
  • Drej til venstre ad B8
  • Fortsæt lige for at blive på B8
  • Fortsæt ad B8
  • Drej til højre ad C49\/M125
  • Drej til højre
  • drej til højre
  • drej til højreDestinationen vil være til venstre\r\n
  • Fahren Sie auf der Hakusembe River Access Road nach Süden in Richtung B10
  • Links abbiegen auf B10
  • Links abbiegen auf B8
  • Weiter geradeaus auf B8
  • Weiter auf B8
  • Rechts abbiegen auf C49\/M125
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase hacia el sur por la carretera de acceso al río Hakusembe hacia la B10
  • Gire a la izquierda hacia la B8
  • Continúe recto para mantenerse en la B8
  • Continúe por la B8
  • Gire a la derecha hacia la C49\/M125
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud sur la route d'accès à la rivière Hakusembe en direction de la B10
  • Tournez à gauche sur la B10
  • Tournez à gauche sur la B8
  • Continuez sur la B8
  • Tournez à droite sur la C49\/M125
  • Tournez à droite
  • Tournez à droite
  • Tournez à droite
  • Tournez à droiteLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a sud sulla strada di accesso al fiume Hakusembe verso la B10
  • Svolta a sinistra sulla B8
  • Prosegui dritto per rimanere sulla B8
  • Continua sulla B8
  • Svolta a destra sulla C49\/M125
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra
  • svolta a destraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd zuidwaarts op de Hakusembe River Access Road richting B10
  • Sla linksaf naar de B10
  • Sla linksaf naar de B8
  • Ga rechtdoor om op de B8 te blijven
  • Sla rechtsaf naar de C49\/M125
  • Sla rechtsaf naar C49\/M125
  • Sla rechtsaf
  • Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Kjør sørover på Hakusembe River Access Road mot B10
  • Sving til venstre inn på B10
  • Sving til venstre inn på B8
  • Fortsett rett for å holde deg på B8
  • Fortsett på B8
  • Sving til høyre inn på C49\/M125
  • Sving til høyre
  • Sving til høyreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na południe na Hakusembe River Access Road w kierunku B10
  • Skręć w lewo w B10
  • Skręć w lewo w B8
  • Kontynuuj prosto, aby pozostać na B8
  • Kontynuuj w kierunku B8
  • Skręć w prawo w C49\/M125
  • Skręć w prawo
  • Skręć w prawo
  • Skręć w prawoCel będzie po lewej stronie\r\n
  • Siga para o sul na Hakusembe River Access Road em direção à B10
  • Vire à esquerda na B10
  • Vire à esquerda na B8
  • Continue em frente para permanecer na B8
  • Continue na B8
  • Vire à direita na C49\/M125
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à direitaO destino estará à esquerda\r\n
  • Kör söderut på Hakusembe River Access Road mot B10
  • Sväng vänster in på B10
  • Sväng vänster in på B8
  • Fortsätt rakt för att stanna på B8
  • Fortsätt på B8
  • Sväng höger in på C49\/M125
  • Sväng höger
  • Sväng höger
  • sväng högerDestinationen kommer att vara till vänster\r\n