Directions to Chobe Bakwena Lodge

  • Head north
  • Turn right onto Upper Rd\/A33
  • Turn left
  • Turn rightDestination will be on the left
  • Cap Nord
  • Girar a la dreta cap a Upper Rd\/A33
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dretaDestinació serà a l'esquerra\r\n
  • Kør nord
  • drej til højre ad Upper Rd\/A33
  • Drej til venstre
  • drej til højreDestinationen vil være til venstre\r\n
  • Nach Norden fahren
  • Rechts abbiegen auf Upper Rd\/A33
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase al norte
  • Gire a la derecha en Upper Rd\/A33
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le nord
  • Tournez à droite sur Upper Rd\/A33
  • Tournez à gauche
  • Tournez à droiteLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a nord
  • Svolta a destra su Upper Rd\/A33
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a destraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Ga naar het noorden
  • Sla rechtsaf naar Upper Rd\/A33
  • Sla linksaf
  • Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Gå nordover
  • Sving til høyre inn på Øvre Rd\/A33
  • Sving til venstre
  • Sving til høyreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na północ
  • Skręć w prawo w górny Rd\/A33
  • Skręć w lewo
  • Skręć w prawoCel będzie po lewej stronie\r\n
  • Siga para o norte
  • Vire à direita na Upper Rd\/A33
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • O destino estará à esquerda\r\n
  • Kör norrut
  • Sväng höger in på Upper Rd\/A33
  • Sväng vänster
  • Sväng högerDestinationen kommer att vara till vänster\r\n
  • Head north on B8
  • Turn right to stay on B8
  • Continue onto Ngoma Bridge River CrossingEntering Botswana
  • Continue straight to stay on Ngoma Bridge River Crossing
  • Continue onto A33
  • Turn left
  • Turn rightDestination will be on the left
  • Dirigiu-vos al nord per B8
  • Gireu a la dreta per quedar-vos a B8
  • Continueu per Ngoma Bridge River CrossingEntrant Botswana
  • Continueu recte per quedar-vos al Ngoma Bridge River Crossing
  • Continuar per A33
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dretaLa destinació serà a l'esquerra\r\n
  • Kør nordpå ad B8
  • Drej til højre for at blive på B8
  • Fortsæt ad Ngoma Bridge River CrossingIndgang til Botswana
  • Fortsæt lige for at blive på Ngoma Bridge River Crossing
  • Fortsæt ad A33
  • Drej til venstre
  • drej til højreDestinationen vil være til venstre\r\n
  • Fahren Sie auf der B8 nach Nord
  • Biegen Sie rechts ab, um auf der B8 zu bleiben
  • Fahren Sie weiter auf der Ngoma Bridge River Crossing
  • Fahren Sie weiter auf der Ngoma Bridge River Crossing
  • Weiter auf der A33
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite\r\n
  • Diríjase hacia el norte por la B8
  • Gire a la derecha para permanecer en la B8
  • Continúe por el cruce del río Ngoma Bridge Entrando en Botsuana
  • Continúe recto para permanecer en el cruce del río Ngoma
  • Continúe por la A33
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derechaEl destino estará a la izquierda\r\n
  • Dirigez-vous vers le nord sur la B8
  • Tournez à droite pour rester sur la B8
  • Continuez sur Ngoma Bridge River CrossingEntrer au Botswana
  • Continuez tout droit pour rester sur Ngoma Bridge River Crossing
  • Continuez sur l'A33
  • Tournez à gauche
  • Tournez à droiteLa destination se trouvera sur la gauche\r\n
  • Dirigiti a nord sulla B8
  • Svolta a destra per rimanere sulla B8
  • Continua su Ngoma Bridge River CrossingEntrando in Botswana
  • Prosegui dritto per rimanere su Ngoma Bridge River Crossing
  • Continua sulla A33
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a destraLa destinazione sarà sulla sinistra\r\n
  • Rijd in noordelijke richting op de B8
  • Sla rechtsaf om op de B8 te blijven
  • Rijd verder naar de Ngoma Bridge River Crossing
  • Ga rechtdoor om op de Ngoma Bridge River Crossing te blijven
  • Ga verder naar de A33
  • Sla linksaf
  • Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant\r\n
  • Kjør nordover på B8
  • Ta til høyre for å holde deg på B8
  • Fortsett på Ngoma Bridge River CrossingGå inn i Botswana
  • Fortsett rett for å holde deg på Ngoma Bridge River Crossing
  • Fortsett på A33
  • Sving til venstre
  • Sving til høyreDestinasjonen vil være til venstre\r\n
  • Kieruj się na północ na B8
  • Skręć w prawo, aby pozostać na B8
  • Kontynuuj w Ngoma Bridge River CrossingWjazd do Botswana
  • Kontynuuj prosto, aby zostać na Ngoma Bridge River Crossing
  • Kontynuuj w A33
  • Skręć w lewo
  • Skręć w prawoCel będzie po lewej stronie\r\n
  • Siga para o norte na B8
  • Vire à direita para continuar na B8
  • Continue na Ngoma Bridge River Crossing\/Entrando em Botswana
  • Continue em frente para permanecer na Ngoma Bridge River Crossing
  • Continue na A33
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • O destino estará à esquerda\r\n
  • Kör norrut på B8
  • Sväng höger för att stanna på B8
  • Fortsätt in på Ngoma Bridge River CrossingKomma in i Botswana
  • Fortsätt rakt för att stanna på Ngoma Bridge River Crossing
  • Fortsätt in på A33
  • Sväng vänster
  • Sväng högerDestinationen kommer att vara till vänster\r\n
  • Head north on Mallet Dr toward Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1
  • Turn left onto Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1Continue to follow A8
  • Turn right onto Kazungula RdEntering Botswana
  • Continue straight
  • Turn left onto A33
  • Turn right onto Upper Rd\/A33
  • Turn rightDestination will be on the right
  • Dirigiu-vos al nord per Mallet Dr cap a Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1
  • Gireu a l'esquerra per Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1Continueu seguint A8
  • Gireu a la dreta a Kazungula RDentering Botswana
  • Continuar rect
  • Girar a l'esquerra cap a A33
  • Girar a la dreta per Upper Rd\/A33
  • Girar a la dretaLa destinació serà a la dreta\r\n
  • Kør nordpå på Mallet Dr mod Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1
  • Drej til venstre ad Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1Fortsæt med at følge A8
  • Drej til højre ad Kazungula RDEntering Botswana
  • Fortsæt ligt
  • Drej til venstre ad A33
  • Drej til højre ad Upper Rd\/A33
  • Drej til højreDestinationen vil være til højre\r\n
  • Fahren Sie auf Mallet Dr nach Norden in Richtung Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1
  • Links abbiegen auf Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1Weiter der A8
  • Rechts abbiegen auf Kazungula RDentering Botswana
  • Geradeaus
  • Links abbiegen auf A33
  • Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
  • Diríjase hacia el norte por Mallet Dr hacia Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1
  • Gire a la izquierda hacia Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1Continúe hasta la A8
  • Gire a la derecha hacia Kazungula RDEntrando en Botsuana
  • Continúe recto
  • Gire a la izquierda hacia la A33
  • Gire a la derecha hacia la Upper Rd\/A33
  • Gire a la derechaEl destino estará a la derecha\r\n
  • Dirigez-vous vers le nord sur Mallet Dr en direction de Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1
  • Tournez à gauche sur Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1Continuez de suivre l'A8
  • Tournez à droite sur Kazungula RDEn entrant au Botswana
  • Continuez tout droit
  • Tournez à gauche sur l'A33
  • Tournez à droite sur Upper Rd\/A33
  • Tournez à droiteLa destination sera sur la droite\r\n
  • Dirigiti a nord su Mallet Dr verso Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1
  • Svolta a sinistra su Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1Continua a seguire la A8
  • Svolta a destra su Kazungula RdEntrando in Botswana
  • Prosegui dritto
  • Svolta a sinistra sulla A33
  • Svolta a destra su Upper Rd\/A33
  • Svolta a destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
  • Rijd noordwaarts op de Mallet Dr richting Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1
  • Sla linksaf naar Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1 Blijf de A8 volgen
  • Sla rechtsaf naar Kazungula RDentering Botswana
  • Ga rechtdoor
  • Sla linksaf naar de A33
  • Sla rechtsaf naar de Upper Rd\/A33
  • Sla rechtsaf de bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
  • Kjør nordover på Mallet Dr mot Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1
  • Sving til venstre inn på Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1Fortsett å følge A8
  • Sving til høyre inn på Kazungula RDEntering Botswana
  • Fortsett rett
  • Sving til venstre inn på A33
  • Sving til høyre inn på Upper Rd\/A33
  • Sving til høyreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
  • Kieruj się na północ Mallet Dr w kierunku Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1
  • Skręć w lewo w Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1Kontynuuj kierunek A8
  • Skręć w prawo w Kazungula RDentering Botswana
  • Kontynuuj prosto
  • Skręć w lewo w A33
  • Skręć w prawo w Górny Rd\/A33
  • Skręć w prawoCel będzie po prawej\r\n
  • Siga para o norte na Mallet Dr em direção a Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1
  • Vire à esquerda na Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1Continue seguindo a A8
  • Vire à direita na Kazungula RD Entrando em Botswana
  • Continue em frente
  • Vire à esquerda na A33
  • Vire à direita na Upper Rd\/A33
  • Vire à direita
  • Vire à direita\r\n
  • Kör norrut på Mallet Dr mot Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1
  • Sväng vänster in på Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/A8\/T1Fortsätt att följa A8
  • Sväng höger in på Kazungula RDEntering Botswana
  • Fortsätt rakt
  • Sväng vänster in på A33
  • Sväng höger till Upper Rd\/A33
  • Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger\r\n
  • Head southwest toward A3Restricted usage road
  • Turn right onto A3
  • Continue straight onto A33
  • Turn left onto Upper Rd\/A33
  • Turn rightDestination will be on the right
  • Dirigiu-vos cap al sud-oest cap a A3Ruta d'ús restringit
  • Gireu a la dreta per A3
  • Continueu recte per A33
  • Gireu a l'esquerra per Upper Rd\/A33
  • Girar a la dretaDestinació serà a la dreta\r\n
  • Kør sydvest mod A3Vejen med begrænset brug
  • drej til højre ad A3
  • Fortsæt lige ad A33
  • Drej til venstre ad Upper Rd\/A33
  • Drej til højreDestinationen vil være til højre\r\n
  • Fahren Sie nach Südwesten in Richtung A3Restricted Usa
  • Rechts abbiegen auf A3
  • Weiter geradeaus auf A33
  • Links abbiegen auf Upper Rd\/A33
  • Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
  • Diríjase hacia el suroeste hacia la carretera de uso restringido A3
  • Gire a la derecha hacia la A3
  • Continúe recto hacia la A33
  • Gire a la izquierda hacia la carretera Upper Rd\/A33
  • Gire a la derechaEl destino estará a la derecha\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud-ouest en direction de l'A3Route à usage limité
  • Tournez à droite sur l'A3
  • Continuez tout droit sur l'A33
  • Tournez à gauche sur Upper Rd\/A33
  • Tournez à droiteLa destination se trouvera sur la droite\r\n
  • Dirigiti a sud-ovest verso la A3Strada a traffico limitato A3
  • Svolta a destra sulla A3
  • Prosegui dritto sulla A33
  • Svolta a sinistra su Upper Rd\/A33
  • Svolta a destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
  • Rijd in zuidwestelijke richting naar A3Restricted Usage Road
  • Sla rechtsaf naar de A3
  • Ga rechtdoor naar de A33
  • Sla linksaf naar Upper Rd\/A33
  • Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
  • Kjør sørvestover mot A3Begrenset bruksvei
  • Sving til høyre inn på A3
  • Fortsett rett inn på A33
  • Sving til venstre inn på Øvre Rd\/A33
  • Sving til høyreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
  • Kieruj się na południowy zachód w kierunku drogi A3Ograniczone użytkowania
  • Skręć w prawo w A3
  • Kontynuuj prosto w A33
  • Skręć w lewo w górny Rd\/A33
  • Skręć w prawoCel będzie po prawej stronie\r\n
  • Siga para sudoeste em direção à A3
  • Estrada de uso restrito
  • Vire à direita na A3
  • Continue em frente na A33
  • Vire à esquerda na Upper Rd\/A33
  • Vire à direita
  • O destino estará à direita\r\n
  • Kör sydväst mot A3Begränsad användningsväg
  • Sväng höger in på A3
  • Fortsätt rakt in på A33
  • Sväng vänster in på Upper Rd\/A33
  • Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger\r\n
  • Head south on Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/T1 toward Chilanga Rd
  • Turn right onto M10
  • Turn left
  • Take the ferryEntering Botswana
  • Continue straight onto A33
  • Turn right onto Upper Rd\/A33
  • Turn rightDestination will be on the right
  • Dirigiu-vos al sud per Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/T1 cap a Chilanga Rd
  • Gireu a la dreta per M10
  • Gireu a l'esquerra
  • Agafeu el ferriEntrant a Botswana
  • Continueu recte per A33
  • Girar a la dreta per Upper Rd\/A33
  • Girar a la dretaLa destinació serà a la dreta\r\n
  • Kør sydpå ad Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/T1 mod Chilanga Rd
  • Drej til højre ad M10
  • Drej til venstre
  • Tag færgen Indgang til Botswana
  • Fortsæt lige ad A33
  • Drej til højre ad Upper Rd\/A33
  • Drej til højreDestinationen vil være til højre\r\n
  • Fahren Sie auf dem Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/T1 in Richtung Chilanga Rd
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • Mit der Fähre nach Botswana einfahren
  • Geradeaus auf A33
  • Rechts abbiegen auf Upper Rd\/A33
  • Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
  • Diríjase hacia el sur por Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/T1 hacia Chilanga Rd
  • Gire a la derecha hacia la M10
  • Gire a la izquierda
  • Tome el transbordador para entrar en Botsuana
  • Continúe recto hacia la A33
  • Gire a la derecha hacia la Upper Rd\/A33
  • Gire a la derechaEl destino estará a la derecha\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud sur Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/T1 en direction de Chilanga Rd
  • Tournez à droite sur la M10
  • Tournez à gauche
  • Prenez le ferry pour entrer au Botswana
  • Continuez tout droit sur l'A33
  • Tournez à droite sur Upper Rd\/A33
  • Tournez à droiteLa destination se trouvera sur la droite\r\n
  • Dirigiti a sud su Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/T1 verso Chilanga Rd
  • Svolta a destra sulla M10
  • Svolta a sinistra
  • Prendi il traghettoEntrando in Botswana
  • Prosegui dritto sulla A33
  • Svolta a destra su Upper Rd\/A33
  • Svolta a destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
  • Rijd zuidwaarts op Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/T1 richting Chilanga Rd
  • Sla rechtsaf naar de M10
  • Sla linksaf
  • Neem de veerboot die Botswana binnengaat
  • Ga rechtdoor naar de A33
  • Sla rechtsaf naar Upper Rd\/A33
  • Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
  • Kjør sørover på Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/T1 mot Chilanga Rd
  • Ta til høyre inn på M10
  • Sving til venstre
  • Ta fergen Inn i Botswana
  • Fortsett rett inn på A33
  • Sving til høyre inn på Upper Rd\/A33
  • Sving til høyreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
  • Kieruj się na południe Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/T1 w kierunku Chilanga Rd
  • Skręć w prawo w M10
  • Skręć w lewo
  • Wsiądź proemWjazd do Botswany
  • Kontynuuj prosto w A33
  • Skręć w prawo w Upper Rd\/A33
  • Skręć w prawoCel będzie po prawej\r\n
  • Siga para o sul na Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/T1 em direção a Chilanga Rd
  • Vire à direita na M10
  • Vire à esquerda
  • Pegue a balsa entrando em Botswana
  • Continue em frente na A33
  • Vire à direita na Upper Rd\/A33
  • Vire à direitaO destino estará à direita\r\n
  • Kör söderut på Livingstone Way\/Mosi-Oa-Tunya\/T1 mot Chilanga Rd
  • Sväng höger in på M10
  • Sväng vänster
  • Ta färjan till Botswana
  • Fortsätt rakt in på A33
  • Sväng höger in på Upper Rd\/A33
  • Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger\r\n