Directions to Umutuzo Lodge - Lake Kivu
- Head north on KK 15 Rd\/NR5 toward KK 19 Ave
- At the roundabout, take the 3rd exit onto KN 3 Rd
- Keep right to continue toward KN 7 Rd
- Merge onto KN 7 Rd
- Turn right toward KN 1 Rd\/NR1
- Turn right onto KN 1 Rd\/NR1Continue to follow NR1
- Turn right onto NR15\/NR16
- Turn left onto NR15
- At the roundabout, take the 1st exit onto Kivu Belt Rd\/NR11
- Turn left
- Turn right
- Keep left
- Continue straight
- Slight left
- Turn right
- Turn right
- Turn right
- Keep left
- Turn right
- Slight left
- Turn left
- Slight left
- Slight left
- Turn right
- Continue straight
- Turn left
- Sharp right
- Slight right
- Keep left
- Aneu al nord per KK 15 Rd\/NR5 cap a KK 19 Ave
- A la rotonda, agafeu la 3a sortida per KN 3 Rd
- Mantingueu la dreta per continuar cap a KN 7 Rd
- Fusioneu-vos cap a KN 7 Rd
- Gireu a la dreta cap a KN 1 RD\/NR1
- Gireu a la dreta per NR15
- A la rotonda, agafeu la 1a sortida a Kivu Cinturó RD\/NR11
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Mantingueu a l'esquerra
- Continuar recte
- Lleuger a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Mantingueu a l'esquerra
- Girar a l'esquerra
- Lleuger a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Continuar recte
- Girar a l'esquerra
- Afilat a la dreta
- Mantingueu esquerra
- \r\n
- Kør nordpå ad KK 15 Rd\/NR5 mod KK 19 Ave
- Tag 3. frakørsel ad KN 3 Rd
- Hold til højre for at fortsætte mod KN 7 Rd
- Flet sammen med KN 7 Rd
- Drej til højre mod KN 1 Rd\/NR1
- drej til højre ad KN 1 Rd\/NR1Fortsæt med NR1
- drej til højre ad NR15\/NR16
- drej til venstre ad NR15
- tag 1. frakørsel ad Kivkørslen U Belt RD\/NR11
- Drej til venstre
- Drej til højre
- Hold venstre
- Fortsæt lige
- Lidt til venstre
- Drej til højre
- Drej til højre
- Hold venstre
- Drej til højre
- Drej til højre
- Drej til venstre
- Lidt til venstre
- Drej til højre
- Fortsæt lige
- Drej til venstre
- Skarp til højre
- Hold venstre
- \r\n
- Fahren Sie auf der KK 15 Rd\/NR5 nach Norden in Richtung KK 19 Ave
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt auf die KN 3 Rd
- Rechts halten, um in Richtung KN 7 Rd weiterzufahren
- Fahren Sie auf die KN 7 Rd
- Biegen Sie rechts ab in Richtung KN 1 Rd\/NR1
- Biegen Sie rechts ab auf die NR15
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die 1. Ausfahrt auf den Kivu Belt RD\/NR11
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links halten
- Geradeaus
- Leicht links\/Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links halten
- Rechts abbiegen
- Leicht links abbiegen
- Links abbiegen
- Leicht links\/Leicht links\/Leicht links\/Rechts abbiegen
- Geradeaus
- Links abbiegen
- Scharf rechts abbiegen
- Leicht rechts
- Halten links
- \r\n
- Diríjase hacia el norte por la KK 15 Rd\/NR5 hacia KK 19 Ave
- En la rotonda, tome la tercera salida hacia la KN 3 Rd
- Manténgase a la derecha para continuar hacia la KN 7 Rd
- Gire a la derecha hacia la KN 1 Rd\/NR1
- Gire a la derecha hacia la KN 1 Rd\/NR1Continúe por la NR1
- Gire a la derecha hacia la NR15\/NR16
- En la rotonda, tome la primera salida hacia Kivu Cinturón RD\/NR11
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Manténgase a la izquierda
- Gire ligeramente a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire ligeramente a la izquierda
- Gire ligeramente a la izquierda
- Gire a la derecha
- Siga recto
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire izquierda
- \r\n
- Dirigez-vous vers le nord sur la KK 15 RD\/NR5 vers KK 19 Ave
- Au rond-point, prenez la 3e sortie sur la KN 3 Rd
- Restez à droite pour continuer vers la KN 7 Rd
- Tournez à droite vers la KN 1 RD\/NR1
- Tournez à droite sur la RN1
- Tournez à droite sur la NR15\/NR16
- Tournez à gauche sur la NR15
- Au rond-point, prenez la 1re sortie sur Kivu Belt RD\/NR11
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Rester à gauche
- Continuer tout droite
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Rester à gauche
- Tourner à droite
- Léger à gauche
- Tourner à gauche
- Légèrement à gauche
- Léger à gauche
- Tourner à droite
- Continuer tout droite
- Continuer tout droit gauche
- \r\n
- Dirigiti a nord sulla KK 15 Rd\/NR5 verso KK 19 Ave
- Alla rotonda, prendi la terza uscita sulla KN 3 Rd
- Mantieni la destra per proseguire verso KN 7 Rd
- Immetti su KN 7 Rd
- Svolta a destra verso KN 1 Rd\/NR1
- Svolta a destra su KN 1 Rd\/NR1Continua a seguire NR1
- Svolta a destra sulla NR15\/NR16
- Svolta a sinistra sulla NR15
- Al rotatoria, prendi la prima uscita su Kivu Belt Rd\/NR11
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Mantieni la sinistra
- Prosegui dritto
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Mantieni la sinistra
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Leggera sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Mantieni sinistra
- \r\n
- Rijd in noordelijke richting over KK 15 Rd\/NR5 richting KK 19 Ave
- Neem op de rotonde de 3e afslag naar KN 3 Rd
- Houd rechts aan om door te rijden richting KN 7 Rd
- Sla rechtsaf naar KN 1 Rd\/NR1
- Sla rechtsaf naar KN 1 Rd\/NR1
- Sla rechtsaf naar NR15\/NR16
- Sla linksaf naar NR15
- Neem op de rotonde de eerste afslag naar Kivu Belt RD\/NR11
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Blijf rechtdoor
- Licht naar links
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf
- Licht naar links
- Draai linksaf
- Licht naar links
- Licht naar links
- Licht naar links
- Sla rechtsaf
- Ga rechtdoor
- Draai linksaf
- Scherp naar recht
- Licht recht
- Keep links
- \r\n
- Kjør nordover på KK 15 Rd\/NR5 mot KK 19 Ave
- I rundkjøringen, ta 3. avkjøring inn på KN 3 Rd
- Hold til høyre for å fortsette mot KN 7 Rd
- Sving til høyre mot KN 1 Rd\/NR1
- Ta til høyre inn på KN 1 Rd\/NR1Fortsett å følge NR1
- ta til høyre inn på NR15\/NR16
- ta til venstre inn på NR15
- I rundkjøringen, ta 1. avkjøring inn på Kiven U Belt RD\/NR11
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Hold venstre
- Fortsett rett
- Svak til venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Hold til venstre
- Sving til høyre
- Svak til venstre
- Svak til venstre
- Svak til venstre
- Fortsett rett
- Sving til venstre
- Svakt høyre
- Svakt høyre
- Hold venstre
- \r\n
- Kieruj się na północ na KK 15 Rd\/NR5 w kierunku KK 19 Ave
- Na rondzie trzeci zjazd w KN 3 Rd
- Trzymaj się w prawo, aby kontynuować w kierunku KN 7 Rd
- Skręć w prawo w KN 1 RD\/NR1
- Skręć w prawo w KN 1 RD\/NR1
- Skręć w prawo w NR15\/NR16
- Na rondzie skręć w lewo w NR15
- Na rondzie skręć w prawo w Kivu Pas RD\/NR11
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo
- Trzymaj się w lewo
- Kontynuuj prosto
- Lekko w lewo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Trzymaj w lewo
- Skręć w prawo
- Lekko w lewo
- Lekko w lewo
- Lekko w lewo
- Skręć w prawo
- Kontynuuj prosto
- Skręć w lewo
- Ostro w prawo
- Lekko w prawo
- Trzymaj lewo
- \r\n
- Siga para o norte na KK 15 Rd\/NR5 em direção à KK 19 Ave
- Na rotatória, pegue a 3ª saída para KN 3 Rd
- Mantenha-se à direita para continuar em direção à KN 7 Rd
- Vire à direita em direção à KN 1 rd\/NR1
- Vire à direita na KN 1 Rd\/NR1
- Continue seguindo NR1
- Vire à direita na NR15\/NR16
- Vire à esquerda na NR15
- na rotatória, pegue a 1ª saída no Kivu Belt RD\/NR11
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Mantenha a esquerda
- Continue em direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire ligeiramente à esquerda
- Vire ligeiramente à esquerda
- Vire ligeiramente à esquerda
- Vire à direita
- Continue em direita
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- esquerda
- \r\n
- Kör norrut på KK 15 Rd\/NR5 mot KK 19 Ave
- I rondellen, ta 3:e avfarten in på KN 3 Rd
- Håll höger för att fortsätta mot KN 7 Rd
- Kör in på KN 7 Rd
- Sväng höger mot KN 1 Rd\/NR1
- Sväng höger på KN 1 Rd\/NR1Fortsätt att följa NR1
- sväng höger in NR15\/NR16
- Sväng vänster in på NR15
- I rondellen, ta 1:a avfarten in på Kiven U Belt RD\/NR11
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Håll vänster
- Fortsätt rakt
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Håll vänster
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Lite vänster
- Sväng höger
- Fortsätt rakt
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Håll vänster
- \r\n
- Head south toward Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
- Turn left onto Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
- Turn right onto Ave de la Production
- Slight left
- Turn left
- Slight left toward Kivu Belt Rd\/NR11
- Turn right onto Kivu Belt Rd\/NR11
- Turn right
- Turn right
- Keep left
- Continue straight
- Slight left
- Turn right
- Turn right
- Turn right
- Keep left
- Turn right
- Slight left
- Turn left
- Slight left
- Slight left
- Turn right
- Continue straight
- Turn left
- Sharp right
- Slight right
- Keep left
- Aneu cap al sud cap a Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
- Gireu a l'esquerra per Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
- Gireu a la dreta per Ave de la Producció
- Lleuger a l'esquerra
- Gira a l'esquerra
- Seguir rect
- lleuger girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Mantenir a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Lleuger a l'esquerra
- Gir a l'esquerra
- Lleuger a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Seguir rect
- Girar a l'esquerra
- Afilat a la dreta
- Mantingueu l'esquerra
- \r\n
- Kør sydpå mod Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
- drej til venstre ad Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
- drej til højre ad Ave de la Production
- Lidt til venstre
- Drej til venstre
- Lidt til venstre mod Kivu Belt RD\/NR11
- drej til højre ad Kivu Belt RD\/NR11
- drej til højre
- Drej til højre
- Hold til venstre
- Fortsæt lige til venstre Drej til højre
- Drej til højre
- Drej til højre
- Hold venstre
- Drej til højre
- Svag til venstre
- Drej til venstre
- Lille venstre
- Drej til højre
- Fortsæt ligt
- Drej til venstre
- Skarp til højre
- Hold venstre
- \r\n
- Fahren Sie nach Süden in Richtung Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
- Biegen Sie links ab auf Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
- Biegen Sie rechts ab auf die Ave de la Production
- Biegen Sie links ab
- Leicht links abbiegen in Richtung Kivu Belt Rd\/NR11
- Rechts abbiegen
- Weiter geradeaus
- Leicht links
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links halten
- Rechts abbiegen
- Leicht links abbiegen
- Leicht links\/Leicht links\/Leicht links\/Rechts abbiegen
- Geradeaus
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Scharf rechts
- Leicht rechts
- Links halten
- \r\n
- Diríjase hacia el sur hacia Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
- Gire a la izquierda hacia Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
- Gire a la derecha hacia Ave de la Production
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda hacia Kivu Belt RD\/NR11
- Gire a la derecha en Kivu Belt Rd\/NR11
- Gire a la derecha
- Manténgase recto
- Gire ligeramente a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire ligeramente a la izquierda
- Gire ligeramente a la izquierda
- Gire ligeramente a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Ligeramente a la derecha
- Ligeramente a la derecha
- Manténgase a la izquierda
- \r\n
- Dirigez-vous vers le sud en direction de l'avenue de l'Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
- Tournez à gauche sur l'avenue de l'Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
- Tournez à droite sur l'avenue de la Production
- Tournez à gauche
- Tournez à gauche sur l'avenue Kivu Belt RD\/NR11
- Tournez à droite
- Restez à gauche
- Continuez tout droit Droite
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Rester à gauche
- Tourner à droite
- Léger à gauche
- Tourner légèrement à gauche
- Tourner à droite
- Continuer tout droite
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Léger à droite
- Restez à gauche
- \r\n
- Dirigiti a sud verso Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
- Svolta a sinistra su Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
- Svolta a destra su Ave de la Production
- Svolta a sinistra
- Svolta leggermente a sinistra verso Kivu Belt Rd\/NR11
- Svolta a destra su Kivu Belt Rd\/NR11
- Svolta a destra su Kivu Belt RD\/NR11
- Svolta a destra Mantieni la sinistra
- Prosegui dritto
- Leggermente a sinistra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Mantieni la sinistra
- Gira a destra
- Svolta a sinistra
- Leggermente a sinistra
- Svolta a destra
- Gira a destra
- Continua diritto
- Svolta a sinistra
- Forte a destra
- Leggera destra
- Mantieni la sinistra
- \r\n
- Rijd in zuidelijke richting naar Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
- Sla linksaf naar Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
- Sla rechtsaf naar Ave de la Production
- Flauw linksaf naar de Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
- Sla rechtsaf naar de Ave de la Production
- Sla linksaf
- Sla linksaf naar Kivu Belt Rd\/NR11
- Sla rechtsaf naar de Kivu Belt Rd\/NR11
- Sla rechtsaf naar de Kivu Belt Rd\/NR11
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf naar de Kivu Belt Rd\/NR11
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf
- Blijf linksaf
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf
- Draai linksaf
- Licht naar links
- Licht naar links
- Sla rechtsaf
- Ga rechtdoor
- Sla linksaf
- Scherp naar rechts
- Licht naar rechts houden
- Links houden
- Scherp naar recht
- Licht naar rechts houden
- \r\n
- Kjør sørover mot Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
- ta til venstre inn på Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
- Sving til høyre inn på Ave de la Production
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Svak til venstre mot Kivu Belt RD\/NR11
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Hold til venstre
- Fortsett rett til venstre
- Sving rett til venstre Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving høyre
- Hold venstre
- Sving høyre
- Svak til venstre
- Svak til venstre
- Svak venstre
- Svak til venstre
- Sving til høyre
- Fortsett rett
- Sving til venstre
- Skarp høyre
- Svakt høyre
- Hold venstre
- \r\n
- Kieruj się na południe w kierunku Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
- Skręć w lewo w Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
- Skrec w prawo w Ave de la Production
- Lekko w lewo
- Lekko w lewo
- Kontynuuj prosto
- Lekko Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Trzymaj się w lewo
- Skręć w prawo
- Lekko w lewo
- Skręć w lewo
- Lekko w lewo
- Lekko w lewo
- Skręć w prawo
- Kontynuuj prosto
- Skręć w lewo
- Ostro w prawo
- Lekko w prawo
- Trzymaj w lewo
- \r\n
- Siga para o sul em direção à Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2
- Vire à esquerda na Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
- Vire à direita na Kivu Belt Rd\/NR11
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Mantenha-se à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Continue em linha reta
- Vire ligeiramente à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Mantenha-se à esquerda
- Vire à direita
- Vire ligeiramente à esquerda
- Vire ligeiramente à esquerda
- Vire à direita
- Continue em direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Ligeiramente direita
- Vire ligeiramente à direita
- Mantenha-se à esquerda
- \r\n
- Kör söderut mot Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
- sväng vänster in på Ave de Independance\/Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2
- Sväng höger in på Ave de la Production
- Lite vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster mot Kivu Belt RD\/NR11
- Sväng höger
- Sväng höger
- Håll vänster
- Fortsätt rakt till vänster Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Håll vänster
- Sväng höger
- Lite vänster
- Sväng vänster
- Lätt vänster
- Lätt vänster
- Sväng höger
- Fortsätt rakt
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng höger
- Håll vänster
- \r\n
- Head southwest
- Turn left
- Turn right
- Turn left onto NR11
- Turn left onto Kivu Belt Rd\/NR11
- At the roundabout, continue straight to stay on Kivu Belt Rd\/NR11
- At the roundabout, take the 3rd exit and stay on Kivu Belt Rd\/NR11
- Turn left
- Turn right
- Keep left
- Continue straight
- Slight left
- Turn right
- Turn right
- Turn right
- Keep left
- Turn right
- Slight left
- Turn left
- Slight left
- Slight left
- Turn right
- Continue straight
- Turn left
- Sharp right
- Slight right
- Keep left
- Cap sud-oest
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra cap a NR11
- Girar a l'esquerra per Kivu Belt RD\/NR11
- A la rotonda, seguir recte per mantenir-se a Kivu Belt RD\/NR11
- A la rotonda, prendre la 3a sortida i quedar-se al cinturó Kivu RD\/NR11
- Girar a l'esquerra
- Mantingueu a l'esquerra
- Continuar rect
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Mantingueu a la dreta
- Girar a la dreta
- Mantingueu a la dreta
- Girar a la dreta
- Mantingueu a la dreta
- Gireu a la dreta
- Mantingueu a la dreta
- Gireu a la dreta
- Mantingueu esquerra
- Girar a la dreta
- Lleuger a l'esquerra
- Girar a l'esquerra
- Lleuger a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Continuar recte
- Girar a l'esquerra
- Afilat a la dreta
- Lleuger a la dreta
- Mantenir l'esquerra
- \r\n
- Kør sydvest
- drej til venstre
- drej til højre
- drej til venstre ad NR11
- drej til venstre ad Kivu Belt RD\/NR11
- I rundkørslen fortsæt lige for at blive på Kivu Belt RD\/NR11
- I rundkørslen tager du 3. frakørsel og bliver på Kivu Belt RD\/NR11
- drej til venstre
- Drej til højre
- Drej til højre
- Drej til højre
- Drej til højre
- Hold til venstre
- Fortsæt lige til venstre
- Drej til højre
- Hold til venstre
- Drej til højre
- Hold til venstre
- Drej til højre
- Hold Venstre
- Drej til højre
- Lidt til venstre
- Drej til venstre
- Lidt til venstre
- Drej til højre
- Fortsæt lige
- Drej til venstre
- Skarp til højre
- Svag til højre
- Hold venstre
- \r\n
- Richtung Südwest
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen auf NR11
- Links abbiegen auf Kivu Belt Rd\/NR11
- Am Kreisverkehr geradeaus weiterfahren, um auf Kivu Belt Rd\/NR11 zu bleiben
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die 3. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Kivu Belt Rd\/NR11
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Links halten
- Geradeaus
- Leicht links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links halten Links
- Leicht links
- Links abbiegen
- Leicht links\/Leicht links
- Rechts abbiegen
- Geradeausfahren
- Links abbiegen
- Scharf rechts
- Leicht rechts
- Links halten
- \r\n
- Diríjase al suroeste
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda hacia la NR11
- Gire a la izquierda hacia la circunvalación Kivu Belt Rd\/NR11
- En la rotonda, tome la tercera salida y manténgase en la rotonda Kivu Belt Rd\/NR11
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Manténgase a la izquierda
- Manténgase a la izquierda
- Siga recto
- Gire a la derecha
- Manténgase a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire ligeramente a la izquierda
- Gire ligeramente a la izquierda
- Gire a la derecha
- Continúe recto
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- \r\n
- Dirigez-vous vers le Sud-Ouest
- Tournez à gauche
- Tournez à droite
- Tournez à gauche sur la RN11
- Tournez à gauche sur Kivu Belt RD\/NR11
- Au rond-point, prenez la 3e sortie et restez sur Kivu Belt RD\/NR11
- Tournez à gauche
- Tournez à droite
- Restez à gauche
- Continuez tout droite
- Restez sur la gauche T
- Tourner à droite
- Tourner légèrement à gauche
- Tourner à gauche
- Léger à gauche
- Tourner à droite
- Continuer tout droite
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Léger à droite
- Rester à gauche
- \r\n
- Dirigiti a sud-ovest
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra sulla NR11
- Svolta a sinistra su Kivu Belt Rd\/NR11
- Alla rotonda, prendi la terza uscita e rimani su Kivu Belt Rd\/NR11
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Mantieni la sinistra
- Continua dritto
- Leggermente a sinistra
- Svolta a destra
- Gira a destra
- Svolta a destra
- Mantieni la sinistra
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra
- Leggermente a sinistra
- Svolta a sinistra
- Gira a destra
- Gira a sinistra
- Svolta a destra
- Leggermente a destra
- Mantieni la sinistra
- \r\n
- Ga naar zuidwest
- Sla linksaf
- Sla linksaf naar de NR11
- Sla linksaf naar Kivu Belt Rd\/NR11 op
- Ga op de rotonde rechtdoor om op Kivu Belt Rd\/NR11 te blijven
- Neem op de rotonde de 3e afslag en blijf op Kivu Belt Rd\/NR11
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf Links
- Draai naar recht
- Licht naar links
- Licht naar links
- Licht naar links
- Sla rechtsaf
- Ga rechtdoor
- Draai linksaf
- Scherp naar recht
- Licht recht
- Links houden
- \r\n
- Kjør Sørvest
- Sving til venstre
- Ta til høyre
- Ta til venstre inn på NR11
- Ta til venstre inn på Kivu Belt RD\/NR11
- I rundkjøringen, fortsett rett for å holde deg på Kivu Belt RD\/NR11
- I rundkjøringen, ta 3. avkjøring og hold deg på Kivu Belt RD\/NR11
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Hold til venstre
- Fortsett rett til venstre
- Sving til høyre
- Hold til høyre
- Hold deg til høyre
- Hold deg til høyre
- Hold deg til høyre
- Hold deg til høyre
- Hold til høyre
- Hold til høyre
- Hold til høyre
- Hold til høyre
- Hold til høyre
- Hold til høyre
- Hold til høyre
- Hold til høyre
- Venstre
- Sving til høyre
- Svak til venstre
- Sving til venstre
- Svakt til venstre
- Sving til høyre
- Fortsett rett
- Sving til venstre
- Skarp til høyre
- Svakt til høyre
- Hold til venstre
- \r\n
- Kieruj południowy
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo
- Skręć w lewo w NR11
- Skręć w lewo w Kivu Belt RD\/NR11
- Na rondzie kontynuuj prosto na Kivu Belt RD\/NR11
- Na rondzie skręć w lewo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo W lewo
- Skręć w prawo
- Lekko w lewo
- Skręć w lewo
- Lekko w lewo
- Skręć w prawo
- Kontynuuj prosto
- Skręć w lewo
- Ostro w prawo
- Lekko w prawo
- Trzymaj w lewo
- \r\n
- Siga para sudoeste
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda na NR11
- Vire à esquerda na Kivu Belt Rd\/NR11
- Na rotatória, continue em frente para ficar na Kivu Belt Rd\/NR11
- Na rotatória, pegue a 3ª saída e continue na Kivu Belt Rd\/NR11
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Continue em frente
- Vire à esquerda
- Continue em frente Direita
- Vire à direita
- Mantenha-se à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Ligeiramente à esquerda
- Vire ligeiramente à esquerda
- Vire à direita
- Continue em direita
- Vire à esquerda
- Curva à direita
- Ligeiro à direita
- Mantenha-se à esquerda
- \r\n
- Kör sydväst
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng vänster in på NR11
- Sväng vänster in på Kivu Belt RD\/NR11
- I rondellen, fortsätt rakt för att stanna på Kivu Belt RD\/NR11
- I rondellen, ta 3:e avfarten och stanna på Kivu Belt RD\/NR11
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Håll vänster
- Fortsätt rakt
- Sväng höger
- Håll Vänster
- Sväng höger
- Lätt vänster
- Sväng vänster
- Lätt vänster
- Lätt vänster
- Sväng höger
- Fortsätt rakt
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Lite höger
- Håll vänster
- \r\n
- Head east
- Turn right
- Keep left
- Turn left
- Slight left
- Turn right toward KN 5 Rd
- Turn right onto KN 5 Rd
- Turn left to stay on KN 5 Rd
- At the roundabout, take the 2nd exit and stay on KN 5 Rd
- Merge onto KN 5 Rd
- Turn left onto KN 3 Rd\/NR4
- At the roundabout, take the 2nd exit onto KN 3 Rd
- Keep right to continue toward KN 7 Rd
- Merge onto KN 7 Rd
- Turn right toward KN 1 Rd\/NR1
- Turn right onto KN 1 Rd\/NR1Continue to follow NR1
- Turn right onto NR15\/NR16
- Turn left onto NR15
- At the roundabout, take the 1st exit onto Kivu Belt Rd\/NR11
- Turn left
- Turn right
- Keep left
- Continue straight
- Slight left
- Turn right
- Turn right
- Turn right
- Keep left
- Turn right
- Slight left
- Turn left
- Slight left
- Slight left
- Turn right
- Continue straight
- Turn left
- Sharp right
- Slight right
- Keep left
- Cap a l'est
- Girar a la dreta
- Seguir a l'esquerra
- Girar a l'esquerra
- Lleuger a l'esquerra
- Girar a la dreta cap a KN 5 Rd
- Girar a l'esquerra per quedar-se en KN 5 Rd
- A la rotonda, agafar la 2a sortida i quedar-se al KN 5 Rd
- Fusionar a KN 5 Rd
- Girar a l'esquerra per KN 3 Rd
- A la rotonda, prendre la 2a sortida per KN 3 Rd
- Mantenir la dreta per continuar cap a KN 7 Rd
- Fusionar cap a KN 7 Rd
- Girar a la dreta cap a KN 1 RD\/NR1
- Girar a la dreta per KN 1 RD\/NR1Continuar seguint NR1
- Girar a la dreta per NR15\/NR16
- Girar a l'esquerra per NR15
- A la rotonda, prendre la 1a sortida per Kivu Belt RD\/NR11
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Seguir a l'esquerra
- Continuar recta
- Lleuger a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Mantingueu a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Lleuger a l'esquerra
- Gira a l'esquerra
- Lleuger a l'esquerra
- Gira a la dreta
- Seguir rect
- Girar a l'esquerra
- Afilat a la dreta
- Mantingueu l'esquerra
- \r\n
- Kør øst
- Drej til højre
- Hold venstre
- Drej til venstre
- Lidt til venstre
- Drej til højre mod KN 5 Rd
- Drej til højre ad KN 5 Rd
- Drej til venstre for at blive på KN 5 Rd
- Tag anden frakørsel i rundkørslen og bliv på KN 5 Rd
- KN 5 Rd
- Drej til venstre ad KN 3 Rd\/NR4
- Tag anden frakørsel ad KN 3 Rd
- Hold til højre mod KN 7 Rd
- Flet sammen med KN 7 Rd
- Drej til højre mod KN 1 Rd\/NR1
- drej til højre ad KN 1 Rd\/NR1Fortsæt ad NR1
- drej til højre ad NR15\/NR16
- drej til venstre ad NR15
- tag 1. frakørsel ad Kivu Belt RD\/NR11
- drej til venstre
- drej til højre
- Hold venstre
- Fortsæt Lige
- Svag venstre
- Drej til højre
- Drej til højre
- Drej til højre
- Hold til venstre
- Drej til højre
- Svag til venstre
- Lidt til venstre
- Drej til højre
- Drej til højre
- Fortsæt lige
- Drej til venstre
- Skarp til højre
- Hold venstre
- \r\n
- Richtung Osten fahren
- Links halten
- Links halten
- Links abbiegen
- Leicht links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen auf KN 5 Rd
- Links abbiegen, um auf KN 5 Rd zu bleiben
- Am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt nehmen und auf KN 5 Rd bleiben
- Rechts halten in Richtung KN 7 Rd
- Fahren Sie auf die KN 7 Rd
- Rechts abbiegen in Richtung KN 1 Rd\/NR1
- Rechts abbiegen auf KN 1 Rd\/NR1Weiter folgen Sie NR1
- Rechts abbiegen auf NR15\/NR16
- Biegen Sie links ab auf NR15
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die 1. Ausfahrt auf die Kivu Belt Rd\/NR11
- Links abbiegen
- Weiter Gerade
- Leicht links
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links halten
- Rechts abbiegen
- Leicht links\/Leicht links\/Leicht links\/Leicht links\/Rechts abbiegen
- Geradeausfahren
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Scharf rechts abbiegen
- Leicht rechts
- Links halten
- \r\n
- Diríjase al este
- Gire a la derecha
- Manténgase a la izquierda
- Gire ligeramente a la izquierda
- Gire a la derecha hacia la KN 5 Rd
- Gire a la izquierda para continuar por la KN 5 Rd
- En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la KN 5 Rd
- Gire a la izquierda hacia la KN 3 Rd\/NR4
- En la rotonda, tome la segunda salida hacia la KN 3 Rd
- Manténgase a la derecha para continuar hacia la KN 7 Rd
- Incorpórese a la KN 7 Rd
- Gire a la derecha hacia la KN 1 RD\/NR1
- Gire a la derecha hacia la KN 1 RD\/NR1
- Gire a la derecha hacia la NR15\/NR16
- En la rotonda, tome la primera salida hacia Kivu Belt RD\/NR11
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Manténgase a la izquierda
- Continúe Recto
- Ligeramente a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Manténgase a la izquierda
- Gire ligeramente a la izquierda
- Gire ligeramente a la izquierda
- Gire ligeramente a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire ligeramente a la derecha
- Ligeramente a la derecha
- Manténgase a la izquierda
- \r\n
- Dirigez-vous vers l'est
- Tournez à droite
- Restez sur la gauche
- Tournez légèrement à gauche
- Tournez à droite sur la KN 5 Rd
- Tournez à gauche pour rester sur la KN 5 Rd
- Au rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur la KN 5 Rd
- Rejoindre la KN 5 Rd
- Tournez à gauche sur la KN 3 Rd\/NR4
- Au rond-point, prenez la 2e sortie sur la KN 3 Rd
- Restez sur la droite pour continuer vers KN 7 Rd
- Rejoindre la KN 7 Rd
- Tournez à droite vers la KN 1 RD\/NR1
- Tournez à droite sur la KN 1 RD\/NR1
- Tournez à droite sur la NR15\/NR16
- Tournez à gauche sur la NR15
- Au rond-point, prenez la 1re sortie sur Kivu Belt RD\/NR11
- Tournez à gauche
- Tournez à droite
- Restez à gauche
- Continuez Tout droite
- Tourner légèrement à gauche
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Rester à gauche
- Tourner à droite
- Tourner légèrement à gauche
- Tourner légèrement à gauche
- Tourner à droite
- Continuer tout droite
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner légèrement à droite
- Garder à gauche
- \r\n
- Dirigiti a est
- Svolta a destra
- Mantieni la sinistra
- Svolta leggermente a sinistra
- Svolta a destra verso KN 5 Rd
- Svolta a sinistra per rimanere su KN 5 Rd
- Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su KN 5 Rd
- Immetti su KN 5 Rd
- Svolta a sinistra su KN 3 Rd\/NR4
- Alla rotonda, prendi la seconda uscita su KN 3 Rd
- Mantieni la destra per proseguire verso KN 7 Rd
- Entra in KN 7 Rd
- Svolta a destra verso KN 1 Rd\/NR1
- Svolta a destra in KN 1 RD\/NR1Continua a seguire NR1
- Svolta a destra in NR15\/NR16
- Svolta a sinistra su NR15
- Alla rotonda, prendi la prima uscita su Kivu Belt Rd\/NR11
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Mantieni la sinistra
- Continua DRITTO
- Leggermente a sinistra
- Gira a destra
- Gira a destra
- Mantieni la sinistra
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Gira a destra
- Continua diritto
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Leggera a destra
- Mantieni la sinistra
- \r\n
- Ga oost
- Sla rechtsaf
- Houd links aan
- Sla linksaf om op de KN 5 Rd te blijven
- Sla rechtsaf naar KN 5 Rd
- Sla linksaf om op KN 5 Rd te blijven
- Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op KN 5 Rd
- Voeg in op KN 5 Rd
- Sla linksaf naar KN 3 Rd\/NR4
- Neem op de rotonde de 2e afslag naar KN 3 Rd
- Houd rechts aan om verder te gaan richting KN 7 Rd
- Sla linksaf naar KN 3 Rd\/NR4
- Voeg in op KN 7 Rd
- Sla rechtsaf richting KN 1 Rd\/NR1
- Sla rechtsaf naar KN 1 Rd\/NR1Blijf de NR1 volgen
- Sla rechtsaf naar de NR15\/NR16
- Sla linksaf naar de NR15
- Neem op de rotonde de eerste afslag naar Kivu Belt Rd\/NR11
- Sla linksaf op de NR15\/NR16
- Sla linksaf naar de NR15
- Neem op de rotonde de eerste afslag naar Kivu Belt Rd\/NR11
- Sla linksaf naar de NR15\/NR16
- Sla linksaf naar de NR15
- Neem op de rotonde de eerste afslag naar Kivu Belt Rd\/NR11
- Sla linksaf Recht
- Licht naar links
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Licht naar links
- Licht naar links
- Licht naar links
- Licht naar links
- Draai recht
- Ga rechtdoor
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Scherp naar recht
- Licht recht
- Links houden
- \r\n
- Kjør øst
- Ta til høyre
- Hold venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til høyre mot KN 5 Rd
- Sving til høyre inn på KN 5 Rd
- Ta til venstre for å holde deg på KN 5 Rd
- Ta til venstre på KN 3 Rd\/NR4
- I rundkjøringen, ta 2. avkjøring inn på KN 3 Rd
- Hold til høyre for å fortsette mot KN 7 Rd
- Fortsett på KN 7 Rd
- Ta til høyre mot KN 1 Rd\/NR1
- ta til høyre inn på KN 1 Rd\/NR1Fortsett å følge NR1
- ta til høyre inn på NR15\/NR16
- Ta til venstre inn på NR15
- I rundkjøringen, ta 1. avkjøring inn på Kivu Belt RD\/NR11
- Sving til venstre
- Ta til høyre
- Hold venstre
- Fortsett Rett
- svak venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Hold til venstre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Svak til venstre
- Svak til venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Hold til venstre
- Fortsett rett
- Sving til venstre
- \r\n
- Kieruj na wschód
- Skręć w prawo
- Trzymaj się w lewo
- Skręć w lewo
- Lekko w lewo
- Skręć w prawo w KN 5 Rd
- Skręć w lewo, aby pozostać na KN 5 Rd
- Na rondzie skręć w lewo w KN 5 Rd
- Na rondzie skręć w lewo w KN 3 Rd
- Na rondzie skręć w prawo w kierunku KN 7 Rd
- Wjazd w KN 7 Rd
- Skręć w prawo w kierunku KN 1 RD\/NR1
- Skręć w prawo w KN 1 RD\/NR1Kontynuuj kierunek NR1
- Skręć w prawo w NR15\/NR16
- Skrec w lewo w NR15
- Na rondzie pierwszy zjazd w Kivu Belt RD\/NR11
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo
- Kontynuuj Prosto
- Lekko w lewo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Trzymaj się w lewo
- Skręć w prawo
- Lekko w lewo
- Skręć w lewo
- Lekko w lewo
- Skręć w prawo
- Kontynuuj prosto
- Skręć w lewo
- Ostro w prawo
- Lekko w prawo
- Trzymaj w lewo
- \r\n
- Siga para o leste
- Vire à direita
- Mantenha-se à esquerda
- Vire ligeiramente à esquerda
- Vire à direita em direção à KN 5 Rd
- Vire à esquerda para continuar na KN 5 Rd
- Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na KN 5 Rd
- Junte-se à KN 5 Rd
- Vire à esquerda na KN 3 Rd
- Na rotatória, pegue a 2ª saída para KN 3 Rd
- Mantenha-se à direita para continuar em direção a KN 3 Rd
- Vire à esquerda na rotatória, pegue a 2ª saída para KN 3 Rd
- Mantenha-se à direita para continuar em direção a KN 3 Rd
- Vire à esquerda na rotatória, pegue a 2ª saída para KN 3 Rd
- Mantenha-se 7 Rd
- Junte-se à KN 7 Rd
- Vire à direita em direção à KN 1 RD\/NR1
- Vire à direita na KN 1 rd\/NR1Continue seguindo NR1
- Vire à direita na NR15
- Vire à esquerda na NR15
- Na rotatória, pegue a 1ª saída para Kivu Belt RD\/NR11
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Continue Em linha reta
- Ligeira à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Mantenha-se à esquerda
- Vire à direita
- Vire ligeiramente à esquerda
- Ligeiramente à esquerda
- Vire à direita
- Continue em direita
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Curva à direita
- Ligeiramente à direita
- Mantenha-se à esquerda
- \r\n
- Kör öster
- Sväng höger
- Håll vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng höger mot KN 5 Rd
- Sväng höger in på KN 5 Rd
- Sväng vänster för att fortsätta på KN 5 Rd
- Sväng vänster in på KN 3 Rd\/NR4
- I rondellen, ta 2:a avfarten in på KN 3 Rd
- Håll höger för att fortsätta mot KN 7 Rd
- Kör in på KN 7 Rd
- Sväng höger mot KN 1 Rd\/NR1
- sväng höger in på KN 1 Rd\/NR1Fortsätt att följa NR1
- Sväng höger in på NR15\/NR16
- Sväng vänster in på NR15
- I rondellen, ta 1:a avfarten in på Kivu Belt RD\/NR11
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Håll vänster
- Fortsätt Rak
- lätt vänster
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Håll vänster
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Fortsätt rakt
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng höger
- Håll vänster
- \r\n
Directions from Umutuzo Lodge - Lake Kivu
- Head northeast
- Keep left
- Continue straight
- Continue straight
- Turn left
- Turn right
- Turn right
- Continue straight
- Continue straight
- Turn right
- Turn right
- Slight right
- Continue straight
- Keep right
- Slight left
- Slight left
- Continue straight
- Continue straight
- Turn right
- Turn left
- Turn left onto Kivu Belt Rd\/NR11
- Turn right onto Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2Continue to follow NR2
- Turn left
- Turn right
- Turn right
- Slight right
- Turn left
- Turn right
- Turn left
- Turn right
- Cap al nord-est
- Mantingueu a l'esquerra
- Continuar rect
- Continuar rect
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Continuar rect
- Girar a la dreta
- Gira a la dreta
- Seguir rect
- Girar a l'esquerra per Kivu Belt RD\/NR11
- Girar a la dreta a Ruhengeri-Gisenyi RD\/2NRContinuar per seguir NR2
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Gir a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- \r\n
- Kør nordøst
- Hold venstre
- Fortsæt ligt
- Fortsæt ligt
- Drej til venstre
- Drej til højre
- Drej til højre
- Fortsæt lige
- Fortsæt lige
- Drej til højre
- Drej til højre
- Fortsæt ligt
- Hold til højre
- Let venstre
- Fortsæt lige
- Fortsæt lige
- Drej til højre
- Drej til venstre ad Kivu Belt RD\/NR11
- drej til højre ad Ruhengeri-Fortsæt engisyi RD\/NR2til følg NR2
- drej til venstre
- drej til højre
- drej til højre
- let til højre
- drej til venstre
- drej til højre
- drej til venstre
- drej til højre
- \r\n
- Richtung Nordosten führen
- Links halten
- Geradeaus weiterfahren
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Geradeausfahren
- Geradeausfahren
- Rechts abbiegen
- Leicht rechts abbiegen
- Geradeausfahren
- Rechts halten
- Leicht links\/Leicht links\/Geradeaus
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Links abbiegen auf Kivu Belt Rd\/NR11
- Rechts abbiegen auf Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2Weiter nr2
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Leicht rechts
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- \r\n
- Diríjase al nordeste
- Manténgase a la izquierda
- Continúe recto
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Siga recto
- Siga recto
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire ligeramente a la izquierda
- Continúe recto
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda en Kivu Belt Rd\/NR11
- Gire a la derecha en Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2 siga la NR2
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire ligeramente a la derecha
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- \r\n
- Dirigez-vous vers le nord-est
- Restez à gauche
- Continuez tout droite
- Tournez à gauche
- Tournez à droite
- Continuez tout droite
- Tournez à droite
- Tournez à droite
- Continuez tout droite
- Continuez tout droite
- Légèrement à gauche
- Continuez tout droite
- Continuez tout droite
- Tournez à droite
- Tournez à gauche sur Kivu Belt Rd\/NR11
- Tournez à droite sur Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2Continuer de suivre NR2
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner légèrement à droite
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- \r\n
- Dirigiti a nord-est
- Mantieni la sinistra
- Prosegui dritto
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Continua diritto
- Continua diritto
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Continua dritto
- Mantieni la destra
- Leggermente a sinistra
- Continua diritto
- Continua diritto
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra su Kivu Belt Rd\/NR11
- Svolta a destra su Ruhengeri-Ruhengeri-Gisenyi RD\/NR2Continua a seguire la NR2
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra
- Gira a destra
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- \r\n
- Ga in noordoostelijke richting
- Blijf rechtdoor rijden
- Ga rechtdoor
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- Ga rechtdoor
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf
- Licht rechtdoor
- Blijf rechtdoor
- Blijf rechtdoor
- Blijf rechtdoor
- Licht naar links
- Licht naar links
- Licht naar links
- Ga rechtdoor
- Sla linksaf naar Kivu Belt Rd\/NR11
- Sla rechtsaf naar Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2 Ga verder om te volgen NR2
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- Iets naar rechts draaien
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- \r\n
- Gå nordøst
- Hold venstre
- Fortsett rett
- Fortsett rett
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Fortsett rett
- Fortsett rett
- Sving til høyre
- Svak høyre
- Fortsett rett
- Fortsett rett
- Hold høyre
- Svak venstre
- Svak venstre
- Fortsett rett
- Sving til høyre
- Sving til venstre på Kivu Belt RD\/NR11
- Sving til høyre inn på Ruhengeri-Fortsett engisenyi RD\/NR2til følg NR2
- Sving venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- \r\n
- Kieruj się na północny wschód
- Trzymaj się w lewo
- Kontynuuj prosto
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo
- Kontynuuj prosto
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Lekko w prawo
- Trzymaj się prosto
- Lekko w lewo
- Kontynuuj prosto
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo w Kivu Belt RD\/NR11
- Skręć w prawo w Ruhengeri-Gisenyi RD\/2NRKontynuuj NR2
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Lekko w prawo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo
- \r\n
- Siga para nordeste
- Mantenha-se à esquerda
- Continue em direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Continue em direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Continue em direita
- Vire à direita
- Ligeiramente à esquerda
- Continue em direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- para Ruhengeri-Gisenyi Rd\/NR2 Continue seguindo NR2
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire ligeiramente à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- \r\n
- Kör nordöst
- Håll vänster
- Fortsätt rakt
- Fortsätt rakt
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng höger
- Fortsätt rakt
- Fortsätt rakt
- Sväng höger
- Sväng höger
- Fortsätt rakt
- Håll höger
- Håll höger
- Lite vänster
- Fortsätt rakt
- Fortsätt rakt
- Sväng höger
- Sväng vänster till Kivu Belt RD\/NR11
- Sväng höger på Ruhengeri-Fortsätt RD\/NR2till följ NR2
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng höger
- Lite höger
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng höger
- \r\n
- Head northeast
- Keep left
- Continue straight
- Continue straight
- Turn left
- Turn right
- Turn right
- Continue straight
- Continue straight
- Turn right
- Turn right
- Slight right
- Continue straight
- Keep right
- Slight left
- Slight left
- Continue straight
- Continue straight
- Turn right
- Turn left
- Turn right onto Kivu Belt Rd\/NR11
- Turn right
- Turn left
- Turn right
- Merge onto Kivu Belt Rd\/NR11
- At the roundabout, take the 1st exit and stay on Kivu Belt Rd\/NR11
- At the roundabout, continue straight to stay on Kivu Belt Rd\/NR11
- Turn left onto Kivu Belt Rd\/NR10Continue to follow NR10
- Cap al nord-est
- Mantingueu a l'esquerra
- Continuar rect
- Continuar rect
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Continuar rect
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Seguir rect
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta a Kivu Belt RD\/NR11
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Fusionar al cinturó Kivu RD\/NR11
- Girar a la dreta NR11
- A la rotonda, agafeu la 1a sortida i us quedeu al Cinturó de Kivu RD\/NR11
- A la rotonda, continueu recte per quedar-vos a Kivu Belt RD\/NR11
- Gireu a l'esquerra per Kivu Belt RD\/NR10Continuar seguint NR10
- \r\n
- Kør nordøst
- Hold venstre
- Fortsæt ligt
- Fortsæt ligt
- Drej til venstre
- Drej til højre
- Drej til højre
- Fortsæt lige
- Fortsæt lige
- Drej til højre
- Drej til højre
- Fortsæt ligt
- Hold til højre
- Let venstre
- Fortsæt ligt
- Drej til højre
- Drej til højre
- Drej til højre på Kivu Belt RD\/NR11
- drej til højre
- drej til venstre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til venstre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre D\/NR11
- Tag 1. frakørsel i rundkørslen, og bliv på Kivu Belt RD\/NR11
- Fortsæt lige i rundkørslen for at blive på Kivu Belt RD\/NR11
- drej til venstre ad Kivu Belt RD\/NR10Fortsæt med at følge NR10
- \r\n
- Richtung Nordosten
- Links halten
- Geradeaus weiterfahren
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Geradeausfahren
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Leicht rechts weiterfahren
- Rechts halten
- Leicht links abbiegen
- Geradeausfahren
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Auf Kivu Belt Rd\/nr11
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Auf Kivu Belt Rd\/NR11
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen NR11
- Nehmen Sie am Kreisverkehr die erste Ausfahrt und bleiben Sie auf der Kivu Belt Rd\/NR11
- Am Kreisverkehr fahren Sie geradeaus, um auf der Kivu Belt Rd\/NR11 zu bleiben
- Biegen Sie links ab auf die Kivu Belt Rd\/NR10Weiter folgen Sie NR10
- \r\n
- Diríjase al nordeste
- Manténgase a la izquierda
- Siga recto
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Siga recto
- Siga recto
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Continúe recto
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Incorpórese al cinturón de Kivu RD\/NR11
- En la rotonda, tome la primera salida y continúe por el Cinturón de Kivu RD\/NR11
- En la rotonda, continúe recto para continuar por el Cinturón de Kivu RD\/NR11
- Gire a la izquierda hacia el Cinturón de Kivu Rd\/NR10Continúe por la NR10
- \r\n
- Dirigez-vous vers le nord-est
- Restez à gauche
- Continuez tout droite
- Tournez à gauche
- Tournez à droite
- Continuez tout droit
- Tournez à droite
- Tournez à droite
- Continuez tout droite
- Continuez tout droite
- Légèrement à gauche
- Continuez tout droite
- Continuez tout droite
- Tournez à droite
- Tournez à droite
- Tournez à droite sur Kivu Belt Rd\/NR11
- Tournez à droite
- Tournez à gauche
- Tournez à droite
- Rejoindre Kivu Belt Rd\/NR11
- Tournez à droite
- Tournez à gauche
- Tournez à droite NR11
- Au rond-point, prenez la 1re sortie et restez sur Kivu Belt RD\/NR11
- Au rond-point, continuez tout droit pour rester sur Kivu Belt RD\/NR11
- Tournez à gauche sur Kivu Belt RD\/NR10Continuez de suivre la NR10
- \r\n
- Dirigiti a nord-est
- Mantieni la sinistra
- Prosegui dritto
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Continua diritto
- Continua diritto
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Continua dritto
- Mantieni la destra
- Svolta a sinistra
- Continua dritto
- Gira a destra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra A destra
- Entra in Kivu Belt Rd\/NR11
- Alla rotonda, prendi la prima uscita e rimani su Kivu Belt Rd\/NR11
- Alla rotonda, prosegui dritto per rimanere su Kivu Belt Rd\/NR11
- Svolta a sinistra su Kivu Belt Rd\/NR10Continua a seguire NR10
- \r\n
- Ga naar noordoost
- Links aanhouden
- Ga rechtdoor
- Ga rechtdoor
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- Ga rechtdoor
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf
- Licht rechtdoor
- Rechtdoor
- Blijf rechtdoor
- Blijf rechtdoor
- Licht naar links
- Licht naar links
- Ga rechtdoor
- Sla rechtsaf naar Kivu Belt Rd\/NR11
- Sla rechtsaf naar Kivu Belt Rd\/NR11
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf naar Kivu Belt Rd\/NR11
- Sla linksaf NR11
- Neem op de rotonde de eerste afslag en blijf op Kivu Belt Rd\/NR11 aan
- Ga op de rotonde rechtdoor om op Kivu Belt Rd\/NR11 te blijven
- Sla linksaf naar Kivu Belt Rd\/NR10 opBlijf de NR10 volgen
- \r\n
- Hode nordøst
- Hold venstre
- Fortsett rett
- Fortsett rett
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Fortsett rett
- Fortsett rett
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Fortsett rett
- Fortsett rett
- Hold til høyre
- Svak venstre
- Fortsett rett
- Fortsett rett
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til Kivu Belt RD D\/NR11
- I rundkjøringen: Ta 1. avkjøring og hold deg på Kivu Belt RD\/NR11
- I rundkjøringen, fortsett rett for å holde deg på Kivu Belt RD\/NR11
- sving til venstre inn på Kivu Belt RD\/NR10Fortsett å følge NR10
- \r\n
- Kieruj się na północny wschód
- Trzymaj się w lewo
- Kontynuuj prosto
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo
- Kontynuuj prosto
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Lekko w prawo
- Trzymaj się w prawo
- Lekko w lewo
- Kontynuuj prosto
- Kontynuuj prosto
- Skręć w prawo
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo w Kivu Belt RD\/NR11
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo NR11
- Na rondzie jedź pierwszym zjazdem i pozostań na Kivu Belt RD\/NR11
- Na rondzie, kontynuuj prosto, aby pozostać na Kivu Belt RD\/NR11
- Skręć w lewo w Kivu Belt RD\/NR10Kontynuuj kierunek NR10
- \r\n
- Siga para nordeste
- Mantenha-se à esquerda
- Continue em direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Continue em direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Continue em direita
- Mantenha-se à direita
- Vire ligeiramente à esquerda
- Continue em direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita na Kivu Belt Rd\/NR11
- Vire à direita Direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Entre na Kivu Belt Rd\/NR11
- Na rotatória, pegue a 1ª saída e permaneça na Kivu Belt Rd\/NR11
- Na rotatória, continue em frente para continuar na Kivu Belt Rd\/NR11
- Vire à esquerda na Kivu Belt Rd\/NR10Continue seguindo a NR10
- \r\n
- Kör nordöst
- Håll vänster
- Fortsätt rakt
- Fortsätt rakt
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng höger
- Fortsätt rakt
- Fortsätt rakt
- Sväng höger
- Sväng höger
- Fortsätt rakt
- Håll höger
- Håll höger
- Lite vänster
- Fortsätt rakt
- Fortsätt rakt
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng höger på Kivu Belt RD\/NR11
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng D\/NR11
- I rondellen, ta 1:a avfarten och stanna på Kivu Belt RD\/NR11
- I rondellen, fortsätt rakt för att stanna på Kivu Belt RD\/NR11
- sväng vänster in på Kivu Belt RD\/NR10Fortsätt att följa NR10
- \r\n
- Head northeast
- Keep left
- Continue straight
- Continue straight
- Turn left
- Turn right
- Turn right
- Continue straight
- Continue straight
- Turn right
- Turn right
- Slight right
- Continue straight
- Keep right
- Slight left
- Slight left
- Continue straight
- Continue straight
- Turn right
- Turn left
- Turn right onto Kivu Belt Rd\/NR11
- Turn right
- Turn left
- Turn right
- Merge onto Kivu Belt Rd\/NR11
- At the roundabout, take the 3rd exit onto NR15
- Turn right onto NR15\/NR16
- At the roundabout, take the 2nd exit and stay on NR15\/NR16
- Turn left onto NR1
- Turn left onto KN 8 Ave\/RN3
- Turn right to stay on KN 8 Ave\/RN3
- At the roundabout, take the 4th exit onto KG 7 Ave\/RN3
- At the roundabout, take the 2nd exit onto KN 5 Rd
- At the roundabout, take the 3rd exit onto KN 5 Rd\/RN3
- Turn left onto KK 3 Rd\/RN3Continue to follow NR4
- Turn left to stay on NR 4
- Turn left onto Kigali-Kayonza Rd\/RN3Continue to follow RN3
- At the roundabout, take the 3rd exit onto NR24
- Turn right
- Turn left
- Turn left
- Turn left
- Cap al nord-est
- Mantingueu a l'esquerra
- Continuar rect
- Continuar rect
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Continuar rect
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Seguir rect
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta a Kivu Belt RD\/NR11
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Fusionar al cinturó Kivu RD\/NR11
- Girar a la dreta NR11
- A la rotonda, agafeu la 3a sortida per NR15
- Gireu a la dreta per NR15\/NR16
- A la rotonda, agafeu la 2a sortida i quedeu a NR15\/NR16
- Gireu a l'esquerra per NR1
- Gireu a l'esquerra per KN 8 ave\/RN3
- Gireu a la dreta per mantenir-vos KN 8 AVE\/RN3
- A la rotonda, agafeu la 4a sortida per KG 7 ave\/RN3
- A la rotonda, agafeu la 2a sortida per KN 5 Rd
- A la rotonda, agafeu la 3a sortida per KN 5 RD\/RN3
- Gireu a l'esquerra per Kigali-Kayonza RD\/RN3Continuar seguint NR4
- Girem a l'esquerra per Kigali-Kayonza RD\/RN3Continuar seguint rn3
- A la rotonda, agafar la 3a sortida per NR24
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerra
- \r\n
- Kør nordøst
- Hold venstre
- Fortsæt ligt
- Fortsæt ligt
- Drej til venstre
- Drej til højre
- Drej til højre
- Fortsæt lige
- Fortsæt lige
- Drej til højre
- Drej til højre
- Fortsæt ligt
- Hold til højre
- Let venstre
- Fortsæt ligt
- Drej til højre
- Drej til højre
- Drej til højre på Kivu Belt RD\/NR11
- drej til højre
- drej til venstre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til venstre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre D\/NR11
- Tag 3. frakørsel ad NR15
- drej til højre ad NR15\/NR16
- tag 2. frakørsel i rundkørslen og bliv på NR15\/NR16
- drej til venstre ad NR1
- drej til venstre ad KN 8 AVE\/RN3
- drej til højre for at blive på KN 8 AVE\/RN3
- Tag 4. frakørsel ad KG 7 AVE\/RN3
- tag 2. frakørsel ad KN 5 Rd
- I rundkørslen tager man 3. frakørsel ad KN 5 Rd\/RN3
- drej til venstre ad KK 3 Rd\/RN3Fortsæt med at følge NR4
- drej til venstre for at blive på NR 4
- drej til venstre ad Kigali-Kajonza Rd\/RN3Fortsæt med at følge RN3
- Tag 3. frakørsel ad NR24
- drej til højre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- \r\n
- Richtung Nordosten
- Links halten
- Geradeaus weiterfahren
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Geradeausfahren
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Leicht rechts weiterfahren
- Rechts halten
- Leicht links abbiegen
- Geradeausfahren
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Auf Kivu Belt Rd\/nr11
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Auf Kivu Belt Rd\/NR11
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Auf Kivu Belt Rd\/NR11
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen NR11
- Im Kreisverkehr dritte Ausfahrt auf NR15
- Rechts abbiegen auf NR15\/NR16
- Im Kreisverkehr zweite Ausfahrt nehmen und auf NR15\/NR16
- Links abbiegen auf NR1
- Links abbiegen auf NR1
- Links abbiegen auf KN 8 Ave\/RN3
- Rechts abbiegen um weiter KN 8 Ave\/RN3
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die 4. Ausfahrt auf KG 7 Ave\/RN3
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt auf die KN 5 Rd\/RN3
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt auf die KN 5 RD\/RN3
- Biegen Sie links ab auf die KK 3 Rd\/RN3Weiter folgen Sie der NR4
- Links abbiegen, um auf NR 4 zu bleiben
- Links abbiegen auf Kigali-Kayonza Rd\/RN3Weiter folgen RN3
- Im Kreisverkehr dritte Ausfahrt auf NR24
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- \r\n
- Diríjase al nordeste
- Manténgase a la izquierda
- Siga recto
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Siga recto
- Siga recto
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Continúe recto
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Incorpórese al cinturón de Kivu RD\/NR11
- En la rotonda, toma la tercera salida hacia la NR15
- Gira a la derecha por la NR15\/NR16
- En la rotonda, toma la segunda salida y continúa por la NR15\/NR16
- Gira a la izquierda por la NR1
- Gira a la izquierda por la KN 8 ave\/RN3
- Gira a la derecha para continuar KN 8 Ave\/RN3
- En la rotonda, tome la cuarta salida hacia la KG 7 Ave\/RN3
- En la rotonda, tome la segunda salida hacia la KN 5 Rd
- En la rotonda, tome la tercera salida hacia la KN 5 Rd\/RN3
- Gire a la izquierda hacia la KK 3 Rd\/RN3Continúe por la NR4
- Gire a la izquierda hacia Kigali-Kayonza Rd\/RN3Continúe hasta siga la RN3
- En la rotonda, tome la tercera salida hacia la NR24
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- \r\n
- Dirigez-vous vers le nord-est
- Restez à gauche
- Continuez tout droite
- Tournez à gauche
- Tournez à droite
- Continuez tout droit
- Tournez à droite
- Tournez à droite
- Continuez tout droite
- Continuez tout droite
- Légèrement à gauche
- Continuez tout droite
- Continuez tout droite
- Tournez à droite
- Tournez à droite
- Tournez à droite sur Kivu Belt Rd\/NR11
- Tournez à droite
- Tournez à gauche
- Tournez à droite
- Rejoindre Kivu Belt Rd\/NR11
- Tournez à droite
- Tournez à gauche
- Tournez à droite
- Prenez Kivu Belt Rd\/NR11
- Tournez à droite
- Tournez à gauche
- Tournez à droite NR11
- Au rond-point, prendre la 3e sortie sur la NR15
- Tournez à droite sur la NR15\/NR16
- Au rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur la NR15\/NR16
- Tournez à gauche sur la NR1
- Tournez à gauche sur la KN 8 Ave\/RN3
- Tournez à droite pour continuer KN 8 Ave\/RN3
- Au rond-point, prenez la 4e sortie sur KG 7 Ave\/RN3
- Au rond-point, prenez la 2e sortie sur KN 5 Rd
- Au rond-point, prenez la 3e sortie sur KN 5 RD\/RN3
- Tournez à gauche sur KK 3 RD\/RN3Continuez de suivre NR4
- Tournez à gauche pour rester sur la NR 4
- Tournez à gauche sur Kigali-Kayonza RD\/RN3Continuer de suivre RN3
- Au rond-point, prendre la 3e sortie sur la NR24
- Tourner à droite
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- \r\n
- Dirigiti a nord-est
- Mantieni la sinistra
- Prosegui dritto
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Continua diritto
- Continua diritto
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Continua dritto
- Mantieni la destra
- Svolta a sinistra
- Continua diritto
- Gira a destra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra A destra
- Entra in Kivu Belt RD\/NR11
- Alla rotatoria, prendi la terza uscita sulla NR15
- Svolta a destra sulla NR15\/NR16
- Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani sulla NR15\/NR16
- Svolta a sinistra sulla NR1
- Svolta a sinistra su KN 8 Ave\/RN3
- Svolta a destra per rimanere KN 8 AVE\/RN3
- Alla rotonda, prendi la quarta uscita sulla KG 7 AVE\/RN3
- Alla rotonda, prendi la seconda uscita sulla KN 5 Rd
- Alla rotonda, prendi la terza uscita sulla KN 5 Rd\/RN3
- Svolta a sinistra su KK 3 Rd\/RN3Continua a seguire NR4
- Svolta a sinistra per rimanere sulla NR 4
- Svolta a sinistra su Kigali-Kayonza Rd\/RN3
- Svolta a sinistra su Kigali-Kayonza RD\/RN3
- Continua a seguire la RN3
- Alla rotatoria, prendi la terza uscita sulla NR24
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- \r\n
- Ga in noordoostelijke richting
- Blijf rechtdoor gaan
- Ga rechtdoor
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- Ga rechtdoor
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf
- Licht rechtdoor
- Ga rechtdoor
- Blijf rechtdoor
- Blijf rechtdoor
- Licht naar links
- Licht naar links
- Ga rechtdoor
- Ga rechtdoor
- Sla linksaf naar Kivu Belt Rd\/NR11
- Sla rechtsaf naar Kivu Belt Rd\/NR11
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf NR11
- Neem op de rotonde de 3e afslag naar NR15
- Sla rechtsaf naar NR15\/NR16
- Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op NR15\/NR16
- Sla linksaf naar NR1
- Sla linksaf naar de NR1
- Sla linksaf naar KN 8 Ave\/RN3
- Sla rechtsaf om op te blijven KN 8 Ave\/RN3
- Neem op de rotonde de 4e afslag naar KG 7 Ave\/RN3
- Neem op de rotonde de 2e afslag naar KN 5 Rd
- Neem op de rotonde de 3e afslag naar KN 5 Rd\/RN3
- Sla linksaf naar KK 3 Rd\/RN3
- Blijf de NR4 volgen
- Sla linksaf om op de NR 4 te blijven
- Sla linksaf naar Kigali-Kayonza Rd\/RN3Ga verder om te volgen RN3
- Neem op de rotonde de 3e afslag naar NR24
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- \r\n
- Hode nordøst
- Hold venstre
- Fortsett rett
- Fortsett rett
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Fortsett rett
- Fortsett rett
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Fortsett rett
- Fortsett rett
- Hold til høyre
- Svak venstre
- Fortsett rett
- Fortsett rett
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til Kivu Belt RR D\/NR11
- I rundkjøringen: Ta 3. avkjøring ut på NR15
- sving til høyre inn på NR15\/NR16
- I rundkjøringen, ta 2. avkjøring og hold deg på NR15\/NR16
- sving til venstre inn på NR1
- sving til venstre inn på KN 8 AVE\/RN3
- sving til høyre for å holde deg på KN 8 AVE\/RN3
- I rundkjøringen: Ta 4. avkjøring ut på KG 7 AVE\/RN3
- I rundkjøringen, ta 2. avkjøring ut på KN 5 Rd
- I rundkjøringen, ta 3. avkjøring ut på KN 5 Rd\/RN3
- sving til venstre inn på KK 3 Rd\/RN3Fortsett å følge NR4
- sving til venstre for å holde deg på NR 4
- Ta til venstre inn på Kigali-Kajonza Rd\/RN3Fortsett å følge RN3
- I rundkjøringen: Ta 3. avkjøring ut på NR24
- Ta til høyre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- \r\n
- Kieruj się na północny wschód
- Trzymaj się w lewo
- Kontynuuj prosto
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo
- Kontynuuj prosto
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Lekko w prawo
- Trzymaj się w prawo
- Lekko w lewo
- Kontynuuj prosto
- Skręć w prawo
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo na pas Kivu RD\/NR11
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo NR11
- Na rondzie trzeci zjazd w NR15
- Skrec w prawo w NR15\/NR16
- Na rondzie, zejdź w drugi zjazd i pozostań na NR15\/NR16
- Skrec w lewo w NR1
- Skrec w lewo w KN 8 ave\/RN3
- Skręć w prawo, aby pozostać na KN 8 AVE\/RN3
- Na rondzie 4. zjazd w KG 7 ave\/RN3
- Na rondzie, drugi zjazd w KN 5 Rd
- Na rondzie trzeci zjazd w KN 5 RD\/RN3
- Skręć w lewo w KK 3 RD\/RN3Kontynuuj podążanie NR4
- Skręć w lewo, aby zostać na NR 4
- Skręć w lewo w Kigali-Kayon RD\/RN3Kontynuuj RN3
- Na rondzie 3. zjazd w NR24
- Skręć w prawo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- \r\n
- Siga para nordeste
- Mantenha-se à esquerda
- Continue em direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Continue em direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Continue em direita
- Mantenha-se à direita
- Vire ligeiramente à esquerda
- Continue em direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita na Kivu Belt Rd\/NR11
- Vire à direita Direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Entre na Kivu Belt RD\/NR11
- Na rotatória, pegue a 3ª saída para NR15
- Vire à direita na NR15\/NR16
- Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na NR15\/NR16
- Vire à esquerda na NR1
- Vire à esquerda na KN 8 Ave\/RN3
- Vire à direita para continuar KN 8 Ave\/RN3
- Na rotatória, pegue a 4ª saída para KG 7 Ave\/RN3
- Na rotatória, pegue a 2ª saída para KN 5 Rd
- Na rotatória, pegue a 3ª saída para KN 5 rd\/RN3
- Vire à esquerda para KK 3 RD\/RN3Continue seguindo NR4
- Vire à esquerda para permanecer na NR 4
- Vire à esquerda para Kigali-Kayonza Rd\/RN3Continue para seguir RN3
- na rotatória, pegue a 3ª saída para NR24
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- \r\n
- Kör nordöst
- Håll vänster
- Fortsätt rakt
- Fortsätt rakt
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng höger
- Fortsätt rakt
- Fortsätt rakt
- Sväng höger
- Sväng höger
- Fortsätt rakt
- Håll höger
- Håll höger
- Lite vänster
- Fortsätt rakt
- Fortsätt rakt
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng höger på Kivu Belt RD\/NR11
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng D\/NR11
- I rondellen, ta 3:e avfarten in på NR15
- sväng höger in på NR15\/NR16
- I rondellen, ta 2:a avfarten och stanna på NR15\/NR16
- sväng vänster in på NR1
- sväng vänster in på KN 8 AVE\/RN3
- sväng höger för att fortsätta KN 8 AVE\/RN3
- I rondellen, ta 4:e avfarten in på KG 7 AVE\/RN3
- I rondellen, ta 2:a avfarten in på KN 5 Rd
- I rondellen, ta 3:e avfarten in på KN 5 Rd\/RN3
- sväng vänster in på KK 3 Rd\/RN3Fortsätt att följa NR4
- sväng vänster för att fortsätta på NR 4
- Sväng vänster in på Kigali-Kajonza Rd\/RN3Fortsätt att följa RN3
- I rondellen, ta 3:e avfarten in på NR24
- sväng höger
- sväng vänster
- sväng vänster
- sväng vänster
- \r\n
- Head northeast
- Keep left
- Continue straight
- Continue straight
- Turn left
- Turn right
- Turn right
- Continue straight
- Continue straight
- Turn right
- Turn right
- Slight right
- Continue straight
- Keep right
- Slight left
- Slight left
- Continue straight
- Continue straight
- Turn right
- Turn left
- Turn right onto Kivu Belt Rd\/NR11
- Turn right
- Turn left
- Turn right
- Merge onto Kivu Belt Rd\/NR11
- At the roundabout, take the 3rd exit onto NR15
- Turn right onto NR15\/NR16
- At the roundabout, take the 2nd exit and stay on NR15\/NR16
- Turn left onto NR1
- Turn left onto KN 8 Ave\/RN3
- Turn left onto KG 14 Ave
- Turn left to stay on KG 14 AveDestination will be on the left
- Cap al nord-est
- Mantingueu a l'esquerra
- Continuar rect
- Continuar rect
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Continuar rect
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Seguir rect
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta a Kivu Belt RD\/NR11
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Fusionar al cinturó Kivu RD\/NR11
- Girar a la dreta NR11
- A la rotonda, agafar la 3a sortida per NR15
- Girar a la dreta per NR15\/NR16
- A la rotonda, agafar la 2a sortida i quedar-se en NR15\/NR16
- Girem a l'esquerra per NR1
- Girem a l'esquerra per KN 8 ave\/RN3
- Girem a l'esquerra per KG 14 AVE
- Girar a l'esquerra per quedar-se en el KG 14 AVeDestinació serà a l'esquerra
- \r\n
- Kør nordøst
- Hold venstre
- Fortsæt ligt
- Fortsæt ligt
- Drej til venstre
- Drej til højre
- Drej til højre
- Fortsæt lige
- Fortsæt lige
- Drej til højre
- Drej til højre
- Fortsæt ligt
- Hold til højre
- Let venstre
- Fortsæt ligt
- Drej til højre
- Drej til højre
- Drej til højre på Kivu Belt RD\/NR11
- drej til højre
- drej til venstre
- drej til højre
- drej til venstre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til højre D\/NR11
- Tag 3. frakørsel ad NR15
- drej til højre ad NR15\/NR16
- tag 2. frakørsel i rundkørslen og bliv på NR15\/NR16
- drej til venstre ad NR1
- drej til venstre ad KN 8 AVE\/RN3
- drej til venstre ad KG 14 Ave
- Drej til venstre for at blive på KG 14 AveDestination vil være til venstre
- \r\n
- Richtung Nordosten
- Links halten
- Geradeaus weiterfahren
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Geradeausfahren
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Leicht rechts weiterfahren
- Rechts halten
- Leicht links abbiegen
- Geradeausfahren
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Auf Kivu Belt Rd\/nr11
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Auf Kivu Belt Rd\/NR11
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen NR11
- Im Kreisverkehr dritte Ausfahrt auf NR15
- Rechts abbiegen auf NR15\/NR16
- Im Kreisverkehr zweite Ausfahrt nehmen und auf NR15\/NR16
- Links abbiegen auf NR1
- Links abbiegen auf NR1
- Links abbiegen auf KN 8 Ave\/RN3
- Links abbiegen auf KG 14 Ave
- Links abbiegen, um auf KG 14 zu bleiben AveDestination befindet sich auf der linken Seite
- \r\n
- Diríjase al nordeste
- Manténgase a la izquierda
- Siga recto
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Siga recto
- Siga recto
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Continúe recto
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Incorpórese al cinturón de Kivu RD\/NR11
- En la rotonda, toma la tercera salida hacia la NR15
- Gira a la derecha por la NR15\/NR16
- En la rotonda, toma la segunda salida y continúa por la NR15\/NR16
- Gira a la izquierda por la NR1
- Gira a la izquierda por la KN 8 ave\/RN3
- Gira a la izquierda por la KG 14 Ave
- Gire a la izquierda para continuar por KG 14 Ave El destino estará a la izquierda
- \r\n
- Dirigez-vous vers le nord-est
- Restez à gauche
- Continuez tout droite
- Tournez à gauche
- Tournez à droite
- Continuez tout droite
- Tournez à droite
- Tournez à droite
- Continuez tout droite
- Continuez tout droite
- Légèrement à gauche
- Continuez tout droite
- Continuez tout droite
- Tournez à droite
- Tournez à droite
- Tournez à droite sur Kivu Belt Rd\/NR11
- Tournez à droite
- Tournez à gauche
- Tournez à droite
- Rejoindre Kivu Belt Rd\/NR11
- Tournez à droite
- Tournez à gauche
- Tournez à droite
- Prenez Kivu Belt Rd\/NR11
- Tournez à droite
- Tournez à gauche
- Tournez à droite NR11
- Au rond-point, prendre la 3e sortie sur la NR15
- Tournez à droite sur la NR15\/NR16
- Au rond-point, prenez la 2e sortie et restez sur la NR15\/NR16
- Tournez à gauche sur la NR1
- Tournez à gauche sur la RN1
- Tournez à gauche sur la KN 8 Ave\/RN3
- Tournez à gauche sur la KG 14 Ave
- Tourner à gauche pour rester sur KG 14 AveLa destination se trouvera sur la gauche
- \r\n
- Dirigiti a nord-est
- Mantieni la sinistra
- Prosegui dritto
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Continua diritto
- Continua diritto
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Continua dritto
- Mantieni la destra
- Svolta a sinistra
- Continua diritto
- Gira a destra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra A destra
- Entra in Kivu Belt RD\/NR11
- Alla rotonda, prendi la terza uscita sulla NR15
- Svolta a destra sulla NR15\/NR16
- Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani sulla NR15\/NR16
- Svolta a sinistra sulla NR1
- Svolta a sinistra su KN 8 Ave\/RN3
- Svolta a sinistra su KG 14 Ave
- Svolta a sinistra per rimanere su KG 14 AVELa destinazione sarà sulla sinistra
- \r\n
- Ga in noordoostelijke richting
- Blijf rechtdoor gaan
- Ga rechtdoor
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- Ga rechtdoor
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf
- Licht rechtdoor
- Ga rechtdoor
- Blijf rechtdoor
- Blijf rechtdoor
- Licht naar links
- Licht naar links
- Ga rechtdoor
- Ga rechtdoor
- Sla linksaf naar Kivu Belt Rd\/NR11
- Sla rechtsaf naar Kivu Belt Rd\/NR11
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf NR11
- Neem op de rotonde de 3e afslag naar NR15
- Sla rechtsaf naar NR15\/NR16
- Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op NR15\/NR16
- Sla linksaf naar NR1
- Sla linksaf naar de NR1
- Sla linksaf naar KN 8 Ave\/RN3
- Sla linksaf naar KG 14 Ave
- Sla linksaf om op KG 14 te blijven. AveDestination bevindt zich aan de linkerkant
- \r\n
- Hode nordøst
- Hold venstre
- Fortsett rett
- Fortsett rett
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Fortsett rett
- Fortsett rett
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Fortsett rett
- Fortsett rett
- Hold til høyre
- Svak venstre
- Fortsett rett
- Fortsett rett
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til Kivu Belt RR D\/NR11
- I rundkjøringen: Ta 3. avkjøring ut på NR15
- sving til høyre inn på NR15\/NR16
- I rundkjøringen, ta 2. avkjøring og hold deg på NR15\/NR16
- sving til venstre inn på NR1
- sving til venstre inn på KN 8 AVE\/RN3
- sving til venstre inn på KG 14 Ave
- Ta til venstre for å holde deg på KG 14 AveDestination vil være til venstre
- \r\n
- Kieruj się na północny wschód
- Trzymaj się w lewo
- Kontynuuj prosto
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo
- Kontynuuj prosto
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Lekko w prawo
- Trzymaj się w prawo
- Lekko w lewo
- Kontynuuj prosto
- Skręć w prawo
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo na pas Kivu RD\/NR11
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo NR11
- Na rondzie 3. zjazd w NR15
- Skrec w prawo w NR15\/NR16
- Na rondzie, zejdź w drugi zjazd i pozostań na NR15\/NR16
- Skrec w lewo w NR1
- Skrec w lewo w KN 8 ave\/RN3
- Skrec w lewo w KG 14 Ave
- Skręć w lewo, aby pozostać na KG 14 AVeDestination będzie po lewo
- \r\n
- Siga para nordeste
- Mantenha-se à esquerda
- Continue em direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Continue em direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Continue em direita
- Mantenha-se à direita
- Vire ligeiramente à esquerda
- Continue em direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita na Kivu Belt Rd\/NR11
- Vire à direita Direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Entre na Kivu Belt RD\/NR11
- Na rotatória, pegue a 3ª saída para NR15
- Vire à direita na NR15\/NR16
- Na rotatória, pegue a 2ª saída e continue na NR15\/NR16
- Vire à esquerda na NR1
- Vire à esquerda na KN 8 Ave\/RN3
- Vire à esquerda na KG 14 Ave
- Vire à esquerda para continuar na KG 14 AveO destino estará à esquerda
- \r\n
- Kör nordöst
- Håll vänster
- Fortsätt rakt
- Fortsätt rakt
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng höger
- Fortsätt rakt
- Fortsätt rakt
- Sväng höger
- Sväng höger
- Fortsätt rakt
- Håll höger
- Håll höger
- Lite vänster
- Fortsätt rakt
- Fortsätt rakt
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng höger på Kivu Belt RD\/NR11
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng D\/NR11
- I rondellen, ta 3:e avfarten in på NR15
- sväng höger in på NR15\/NR16
- I rondellen, ta 2:a avfarten och stanna på NR15\/NR16
- sväng vänster in på NR1
- sväng vänster in på KN 8 AVE\/RN3
- sväng vänster in på KG 14 Ave
- Sväng vänster för att fortsätta på KG 14 AveDestination kommer att vara till vänster
- \r\n