Directions to Simbavati Hilltop Lodge
- Do not type in Simbavati Hilltop Lodge into your GPS.
- The GPS will either send you to Timbavati River Lodge on the Orpen Road
- Or try and direct you through Kruger National Park which is not the correct direction.
- Please note you cannot access the Lodge through Kruger National Park but only through the Timbavati Gate as per the directions below.
- Take the Eastgate Airport / Timbavati turnoff from the R40 south of Hoedspruit.
- On the tar road you will go through 2 control gates. At the second gate you enter the Timbavati Private Nature Reserve
- where you will pay a Vehicle Entrance Fee per vehicle.
- Keep your permit as the Lodge will issue you with an exit permit when you return again.
- Follow the tar road from the Timbavati Gate for approximately 39km,
- Past the turnoff to Simbavati River Lodge and Machaton Private Camp,
- And continue on the tar road to the Motswari / Simbavati Hilltop turn-off.
- This is just passed Ingwelala on the righthand side.
- Turn right onto the dirt road and follow the signs for approximately 12km to the lodge.
- No escriguis Simbavati Hilltop Lodge al teu GPS.
- El GPS us enviarà a Timbavati River Lodge a la carretera Orpen
- O intentarà dirigir-vos a través del Parc Nacional de Kruger que no és la direcció correcta.
- Tingueu en compte que no podeu accedir al Lodge a través del parc nacional de Kruger sinó només a través de la porta de Timbavati segons les indicacions següents.
- Agafeu l'Aeroport d'Eastgate/Timbavati turnoff des de la R40 al sud de Hoedspruit.
- A la carretera de tar passareu per 2 portes de control. A la segona porta s'entra a la Reserva Natural Privada de Timbavati
- on pagarà una tarifa d'entrada per vehicle per vehicle.
- Conserva el teu permís ja que la Lodge t'expedirà un permís de sortida quan tornis de nou.
- Seguiu la carretera de tar des de la porta de Timbavati durant aproximadament 39 km,
- Passat el gir fins a Simbavati River Lodge i Machaton Private Camp,
- I continueu per la carretera de tar fins al gir Motswari/Simbavati Hilltop.
- Això acaba de passar Ingwelala al costat dret.
- Gireu a la dreta pel camí de terra i seguiu les indicacions durant aproximadament 12 km fins al lodge.
- Indtast ikke Simbavati Hilltop Lodge i din GPS.
- GPS'en sender dig enten til Timbavati River Lodge på Orpen Road
- Eller prøve at lede dig gennem Kruger National Park, som ikke er den rigtige retning.
- Bemærk, at du ikke kan få adgang til hytten gennem Kruger National Park, men kun gennem Timbavati Gate i henhold til anvisningerne nedenfor.
- Tag Eastgate Lufthavn/Timbavati afkørsel fra R40 syd for Hoedspruit.
- På tjærevejen vil du gå gennem 2 kontrolporte. Ved den anden port kommer du ind i Timbavati Private Nature Reserve
- hvor du betaler et køretøjets indgangsgebyr pr. køretøj.
- Behold din tilladelse, da lodgen vil udstede dig en udrejsetilladelse, når du vender tilbage igen. Følg tjærevejen fra Timbavati Gate i ca. 39 km,
- Forbi afkørslen til Simbavati River Lodge og Machaton Private Camp,
- Og fortsæt på tjærevejen til Motswari/Simbavati Hilltop afkørslen.
- Dette er lige passeret Ingwelala på højre side.
- Drej til højre ad grusvejen og følg skiltene i ca. 12 km til lodgen.
- Geben Sie Simbavati Hilltop Lodge nicht in Ihr Navi ein.
- Das GPS schickt Sie entweder zur Timbavati River Lodge auf der Orpen Road
- Oder versuchen Sie, Sie durch den Krüger-Nationalpark zu leiten, was nicht die richtige Richtung ist.
- Bitte beachten Sie, dass Sie die Lodge nicht durch den Kruger-Nationalpark erreichen können, sondern nur durch das Timbavati-Tor, wie unten beschrieben.
- Nehmen Sie die Abzweigung Eastgate Airport/Timbavati von der R40 südlich von Hoedspruit.
- Auf der Teerstraße passieren Sie 2 Kontrollschranken. Am zweiten Tor betreten Sie das Timbavati Private Nature Reserve
- wo Sie eine Fahrzeugeintrittsgebühr pro Fahrzeug zahlen müssen.
- Bewahren Sie Ihre Genehmigung auf, da die Lodge Ihnen bei Ihrer Rückkehr eine Ausreisegenehmigung ausstellt.
- Folgen Sie der Teerstraße vom Timbavati Gate für ungefähr 39 km,
- Fahren Sie an der Abzweigung zur Simbavati River Lodge und zum Machaton Private Camp vorbei,
- Und fahren Sie weiter auf der Teerstraße bis zur Abzweigung Motswari/Simbavati Hilltop.
- Sie haben Ingwelala auf der rechten Seite gerade hinter sich gelassen.
- Biegen Sie rechts auf die unbefestigte Straße ab und folgen Sie den Schildern für ca. 12 km bis zur Lodge.
- No escriba Simbavati Hilltop Lodge en su GPS.
- El GPS lo llevará al Timbavati River Lodge en la calle Orpen Road
- O intentará dirigirlo a través del Parque Nacional Kruger, que no es la dirección correcta.
- Tenga en cuenta que no puede acceder al albergue a través del Parque Nacional Kruger, sino solo a través de la Puerta de Timbavati, según las instrucciones que figuran a continuación.
- Tome el desvío entre el aeropuerto de Eastgate y Timbavati desde la R40 al sur de Hoedspruit.
- En la carretera de alquitrán, pasará por 2 puertas de control. En la segunda puerta, ingresa a la Reserva Natural Privada de Timbavati, donde pagará una tarifa de entrada por vehículo.
- Conserve su permiso, ya que el Lodge le emitirá un permiso de salida cuando regrese.
- Siga la carretera de alquitrán desde la puerta de Timbavati durante aproximadamente 39 km,
- Pase el desvío hacia Simbavati River Lodge y Machaton Private Camp,
- Y continúe por la carretera de alquitrán hasta el desvío entre Motswari y Simbavati Hilltop.
- Se acaba de pasar Ingwelala por el lado derecho.
- Gire a la derecha por el camino de tierra y siga las indicaciones durante aproximadamente 12 km hasta el albergue.
- Ne saisissez pas Simbavati Hilltop Lodge dans votre GPS.
- Le GPS vous enverra au Timbavati River Lodge sur la route d'Orpen
- Ou essaiera de vous diriger à travers le parc national Kruger, ce qui n'est pas la bonne direction.
- Veuillez noter que vous ne pouvez pas accéder au Lodge par le parc national Kruger, mais uniquement par la porte Timbavati, selon les instructions ci-dessous.
- Prenez la sortie Eastgate Airport/Timbavati depuis la R40 au sud de Hoedspruit.
- Sur la route goudronnée, vous franchirez 2 portes de contrôle. À la deuxième porte, vous entrez dans la réserve naturelle privée de Timbavati
- où vous devrez payer un droit d'entrée par véhicule.
- Conservez votre permis car le Lodge vous délivrera un permis de sortie à votre retour.
- Suivez la route goudronnée depuis la porte de Timbavati pendant environ 39 km,
- Passez la sortie vers Simbavati River Lodge et Machaton Private Camp,
- Et continuez sur la route goudronnée jusqu'à la sortie Motswari/Simbavati Hilltop.
- C'est juste après Ingwelala sur la droite.
- Tournez à droite sur le chemin de terre et suivez les panneaux pendant environ 12 km jusqu'au lodge.
- Non digitare Simbavati Hilltop Lodge nel tuo GPS.
- Il GPS ti invierà al Timbavati River Lodge sulla Orpen Road
- Oppure cercherà di indirizzarti attraverso il Kruger National Park, che non è la direzione corretta.
- Si prega di notare che non è possibile accedere al Lodge attraverso il Kruger National Park ma solo attraverso il Timbavati Gate secondo le indicazioni riportate di seguito.
- Prendi l'uscita Eastgate Airport/Timbavati dalla R40 a sud di Hoedspruit.
- Sulla strada asfaltata attraverserai 2 cancelli di controllo. Al secondo cancello si entra nella Riserva Naturale Privata di Timbavati
- dove pagherai un biglietto d'ingresso per veicolo.
- Conserva il tuo permesso poiché il Lodge ti rilascerà un permesso di uscita al tuo ritorno.
- Segui la strada asfaltata dal Timbavati Gate per circa 39 km,
- Supera il bivio per Simbavati River Lodge e Machaton Private Camp,
- E prosegui sulla strada asfaltata fino allo svincolo Motswari/Simbavati Hilltop.
- Questo è appena passato Ingwelala sul lato destro.
- Svoltare a destra sulla strada sterrata e seguire le indicazioni per circa 12 km fino al lodge.
- Voer Simbavati Hilltop Lodge niet in uw GPS in.
- De GPS stuurt je ofwel naar Timbavati River Lodge op de Orpen Road
- Of probeert je door het Kruger National Park te leiden, wat niet de juiste richting is.
- Let op: je hebt geen toegang tot de Lodge via het Kruger National Park, maar alleen via de Timbavati-poort volgens de onderstaande aanwijzingen.
- Neem de afslag Eastgate Airport/Timbavati vanaf de R40 ten zuiden van Hoedspruit.
- Op de asfaltweg ga je door 2 controlepoorten. Bij de tweede poort betreed je het Timbavati Private Nature Reserve
- waar je een toegangsprijs voor het voertuig betaalt.
- Bewaar uw vergunning, want de Lodge zal u een uitreisvergunning geven wanneer u weer terugkeert.
- Volg de asfaltweg vanaf de Timbavati Gate gedurende ongeveer 39 km,
- Voorbij de afslag naar Simbavati River Lodge en Machaton Private Camp,
- En vervolg op de asfaltweg naar de afslag Motswari/Simbavati Hilltop.
- Dit is net voorbij Ingwelala aan de rechterkant.
- Sla rechtsaf de onverharde weg op en volg de borden ongeveer 12 km naar de lodge.
- Ikke skriv inn Simbavati Hilltop Lodge i GPS-en din.
- GPS-en vil enten sende deg til Timbavati River Lodge på Orpen Road
- Eller prøve å lede deg gjennom Kruger nasjonalpark som ikke er riktig retning.
- Vær oppmerksom på at du ikke kan få tilgang til hytta gjennom Kruger nasjonalpark, men bare gjennom Timbavati-porten i henhold til instruksjonene nedenfor.
- Ta Eastgate flyplass/Timbavati avkjøring fra R40 sør for Hoedspruit.
- På tjæreveien vil du gå gjennom 2 kontrollporter. Ved den andre porten går du inn i Timbavati Private Nature Reserve
- hvor du betaler en inngangsavgift for kjøretøy per kjøretøy.
- Behold tillatelsen din, da hytta vil utstede deg en utgangstillatelse når du kommer tilbake igjen.
- Følg tjæreveien fra Timbavati Gate i omtrent 39 km,
- Forbi avkjøringen til Simbavati River Lodge og Machaton Private Camp,
- Og fortsett på tjæreveien til Motswari/Simbavati Hilltop avkjøring.
- Dette er nettopp passert Ingwelala på høyre side.
- Ta til høyre inn på grusveien og følg skiltene i ca. 12 km til hytta.
- Nie wpisuj Simbavati Hilltop Lodge do swojego GPS.
- GPS wysle Cie do Timbavati River Lodge na Orpen Road
- lub spróbuje skierowac Cie przez Park Narodowy Krugera, który nie jest wlasciwym kierunkiem.
- Nalezy pamietac, ze nie mozesz dostac sie do Lodge przez Park Narodowy Krugera, ale tylko przez brame Timbavati zgodnie z ponizszymi wskazówkami.
- Wybierz sie na lotnisko Eastgate/Timbavati z R40 na poludnie od Hoedspruit.
- Na drodze smolowej przejdziesz przez 2 bramki kontrolne. Przy drugiej bramie wchodzisz do prywatnego rezerwatu przyrody Timbavati
- gdzie zaplacisz oplate za wstep do pojazdu za pojazd.
- Zachowaj zezwolenie, poniewaz Loza wyda ci pozwolenie na wyjscie po ponownym powrocie.
- Podazaj smola droga od Bramy Timbavati przez okolo 39 km,
- Pomin skret do Simbavati River Lodge i prywatnego obozu Machaton,
- I kontynuuj smola droga do skretu Motswari/Simbavati Hilltop.
- To wlasnie minelo Ingwelala po prawej stronie.
- Skrec w prawo w polna droge i podazaj za znakami przez okolo 12 km do domku.
- Não digite Simbavati Hilltop Lodge no seu GPS.
- O GPS o enviará para o Timbavati River Lodge na Orpen Road
- Ou tentará direcioná-lo pelo Parque Nacional Kruger, que não é a direção correta.
- Observe que você não pode acessar o Lodge pelo Parque Nacional Kruger, mas apenas pelo Portão Timbavati, conforme as instruções abaixo.
- Pegue a saída do Aeroporto Eastgate/Timbavati da R40 ao sul de Hoedspruit.
- Na estrada de alcatrão, você passará por 2 portões de controle. No segundo portão, você entra na Reserva Natural Privada de Timbavati
- onde você pagará uma taxa de entrada de veículo por veículo.
- Guarde sua licença, pois o Lodge emitirá uma autorização de saída quando você retornar novamente.
- Siga a estrada de alcatrão do Portão de Timbavati por aproximadamente 39 km,
- Passe o desvio para Simbavati River Lodge e Machaton Private Camp,
- E continue na estrada de alcatrão até o desvio Motswari/Simbavati Hilltop.
- Acabei de passar por Ingwelala no lado direito.
- Vire à direita na estrada de terra e siga as placas por aproximadamente 12 km até o chalé.
- Skriv inte in Simbavati Hilltop Lodge i din GPS.
- GPS skickar dig antingen till Timbavati River Lodge på Orpen Road
- Eller försöka leda dig genom Kruger National Park som inte är rätt riktning.
- Observera att du inte kan komma åt lodgen genom Kruger National Park utan bara genom Timbavati Gate enligt anvisningarna nedan.
- Ta Eastgate Airport/Timbavati avfart från R40 söder om Hoedspruit.
- På tjärvägen kommer du att gå igenom 2 kontrollgrindar. Vid den andra porten går du in i Timbavati Private Nature Reserve
- där du betalar en fordonsinträdesavgift per fordon.
- Behåll ditt tillstånd eftersom lodgen kommer att utfärda ett utresetillstånd när du återvänder igen.
- Följ tjärvägen från Timbavati Gate i cirka 39 km,
- Förbi avfarten till Simbavati River Lodge och Machaton Private Camp,
- Och fortsätt på tjärvägen till Motswari/Simbavati Hilltop -avfarten.
- Detta har precis passerat Ingwelala på höger sida.
- Sväng höger in på grusvägen och följ skyltarna i ca 12 km till lodgen.
- Head south on O.R. Tambo Airport Rd
- Slight left
- Take the R21 S ramp on the right to Boksburg
- Keep right at the fork and merge onto R21Toll road
- Take exit 429A for Rondebult Road/N12 E toward M41/eMalahleniToll road
- Keep right at the fork, follow signs for N12/Witbank and merge onto N12Toll road
- Merge onto N4Toll road
- Take the exit toward R33
- Keep left at the fork and merge onto R33
- Turn right onto Steven Masango St
- Continue onto R540
- Continue onto Naledi Dr
- Continue onto R540
- Turn left onto R36
- Continue straight onto Viljoen St
- Turn left onto Buhrmann St
- Turn right onto De Clerq St/R36/R37Continue to follow R36
- Continue straight onto R527
- Turn right onto R531
- Continue onto R40
- Turn left
- Continue straight
- Turn right toward Orpen - Satara Rd/H7
- Continue onto Orpen - Satara Rd/H7
- Turn left
- Turn left
- Sharp right
- Turn left
- Turn left
- Continue straight
- Turn left
- Turn right
- Turn right
- Turn left
- Turn right
- Turn leftDestination will be on the left
- Dirigeix-te cap al sud per l'OR Tambo Airport Rd
- lleugera esquerra
- Agafeu la rampa R21 S a la dreta fins a Boksburg
- Mantingueu la dreta a la bifurcació i fusioneu-vos a la carretera R21Toll Road
- Agafeu la sortida 429A per Rondebult Road/N12 E cap a la carretera M41/Emalahlenitoll road
- Mantingueu-vos a la bifurcació, seguiu les indicacions per N12/Witbank i fusioneu-vos a N12Toll road
- Fusioneu-vos a N4Toll Carretera
- Agafar la sortida cap a R33
- Seguir a l'esquerra a la bifurcació i fusionar per R33
- Girar a la dreta per Steven Masango St
- Continuar per R540
- Continuar per Naledi Dr
- Continuar per R540
- Girar a l'esquerra per R36
- Continuar recte per Viljoen St
- Girar a l'esquerra per Buhrmann St
- Girar a la dreta cap a De Clerq St/R36/R37Continuar seguint R36
- Continuar recte per R527
- Girar a la dreta per R531
- Continuar per R40
- Girar a l'esquerra
- Continuar rect
- Girar a la dreta cap a Orpen - Satara Rd/H7
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerra Girar a la dreta
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerraLa destinació serà a l'esquerra
- Kør sydpå ad O.R. Tambo Airport Rd
- Lidt til venstre
- Tag R21 S-rampen til højre mod Boksburg
- Hold til højre ved afkørslen og flet ind på R21Toll Road
- Tag frakørsel 429A mod Rondebult Road/N12 E mod M41/Emalahlenitoll Road
- Hold til højre ved udskæringen, følg skiltene mod N12/Witbank og flet ind på N12Toll Road
- flet ind på N4Toll Road
- flet ind på N4Toll Road
- Flet til højre ved afkellet
- Tag frakørslen mod R33
- Hold til venstre ved gaffelen og flet sammen med R33
- Drej til højre ad Steven Masango St
- Fortsæt ad R540
- Fortsæt ad Naledi Dr
- Fortsæt ad R540
- Drej til venstre ad R36
- Fortsæt lige ud på Viljoen St
- Drej til venstre ad Buhrmann St
- Drej til venstre ad Buhrmann St
- Drej til højre ud på De Clerq St/R36/R37Fortsæt ad R36
- Fortsæt lige ad R527
- Drej til højre ad R531
- Fortsæt ad R40
- Drej til venstre
- Fortsæt ligt
- Drej til højre mod Orpen - Satara Rd/H7
- Fortsæt ad Orpen - Satara Rd/H7
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Højre
- drej til højre
- drej til venstre
- drej til højre
- drej til venstreDestinationen vil være til venstre
- Fahren Sie in südlicher Richtung auf O.R. Tambo Airport Rd
- Leicht links
- Nehmen Sie die Auffahrt R21 S auf der rechten Seite nach Boksburg
- Halten Sie sich rechts und fahren Sie auf die R21Toll Road
- Nehmen Sie die Ausfahrt 429A zur Rondebult Road/N12 E in Richtung M41/Emalahlenitoll Road
- An der Gabelung rechts halten, der Beschilderung in Richtung N12/Witbank folgen und weiter auf N12Toll Road
- Auf N4Toll fahren
- Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung R33
- An der Gabelung links halten und weiter auf R33
- Rechts abbiegen auf Steven Masango St
- Weiter auf R540
- Weiter auf Naledi Dr
- Weiter auf R540
- Links abbiegen auf R36
- Weiter geradeaus auf Viljoen St
- Links abbiegen auf Buhrmann St
- Abbiegen rechts auf De Clerq St/R36/R37Weiter auf R36
- Weiter geradeaus auf R527
- Rechts abbiegen auf R531
- Weiter auf R40
- Links abbiegen
- Geradeaus
- Rechts abbiegen in Richtung Orpen - Satara Rd/H7
- Weiter auf Orpen - Satara Rd/H7
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite
- Diríjase hacia el sur por la carretera del aeropuerto O.R. Tambo
- Gire ligeramente a la izquierda
- Tome la rampa R21 S a la derecha hacia Boksburg
- Manténgase a la derecha en la bifurcación e incorpórese a la carretera de peaje R21
- Tome la salida 429A hacia Rondebult Road/N12 E hacia la M41/Emalahlenitoll Road
- Manténgase a la derecha en la bifurcación, siga las señales hacia la N12/Witbank e incorpórese a la carretera de peaje N12
- Incorpórese a la carretera de peaje N41/Emalahleni
- Toma la salida hacia la R33
- Mantente a la izquierda en la bifurcación e incorpórate a la R33
- Gira a la derecha hacia Steven Masango St
- Continúa por la R540
- Continúa por la R540
- Gira a la izquierda hacia la R36
- Continúa recto hacia Viljoen St
- Gira a la izquierda hacia Buhrmann St
- Gira derecha hacia De Clerq St/R36/R37Continúe por la R36
- Continúe recto hacia la R527
- Gire a la derecha hacia la R531
- Continúe por la R40
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la Derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierdaEl destino estará a la izquierda
- Dirigez-vous vers le sud sur la route de l'aéroport O.R. Tambo
- Tournez légèrement à gauche
- Prenez la bretelle R21 S à droite en direction de Boksburg
- Restez à droite à l'embranchement et rejoignez la route à péage R21
- Prenez la sortie 429A pour Rondebult Road/N12 E en direction de la M41/Emalahlenitoll Road
- Restez à droite à l'embranchement, suivez les panneaux pour la N12/Witbank et rejoignez la route à péage N12
- Rejoignez la N4Toll Route
- Prenez la sortie vers la R33
- Restez à gauche à l'embranchement et rejoignez la R33
- Tournez à droite sur Steven Masango St
- Continuez sur la R540
- Continuez sur Naledi Dr
- Continuez sur la R540
- Tournez à gauche sur la R36
- Continuez tout droit sur Viljoen St
- Tournez à gauche sur Buhrmann St
- Tournez à droite sur De Clerq St/R36/R37Continuer sur R36
- Continuer tout droit sur R527
- Tourner à droite sur R531
- Continuer sur R40
- Tourner à gauche
- Continuer tout droit
- Tourner à droite vers Orpen - Satara Rd/H7
- Continuer sur Orpen - Satara Rd/H7
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner Droite
- Tourner à droite
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Tourner à gaucheLa destination sera sur la gauche
- Dirigiti a sud su O.R. Tambo Airport Rd
- Svolta leggermente a sinistra
- Prendi la rampa R21 S sulla destra per Boksburg
- Mantieni la destra al bivio e imbocca la R21Toll Road
- Prendi l'uscita 429A per Rondebult Road/N12 E verso M41/Emalahlenitoll Road
- Mantieni la destra al bivio, segui le indicazioni per N12/Witbank e imbocca la N12Toll Road
- Mantieni la destra al bivio, segui le indicazioni per N12/Witbank e imbocca la N12Toll Road
- Immettiti nella strada a pedaggio N4
- Prendi l'uscita verso R33
- Mantieni la sinistra al bivio e imbocca la R33
- Svolta a destra su Steven Masango St
- Continua su R540
- Continua su Naledi Dr
- Continua su R540
- Svolta a sinistra su R36
- Prosegui dritto su Viljoen St
- Svolta a sinistra su Buhrmann St
- Svolta a destra su De Clerq St/R36/R37Continua a seguire R36
- Prosegui dritto su R527
- Svolta a destra su R531
- Continua su R40
- Svolta a sinistra
- Prosegui dritto
- Svolta a destra verso Orpen - Satara Rd/H7
- Continua su Orpen - Satara Rd/H7
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a
- Gira a destra
- Gira a destra
- Gira a sinistra
- Gira a destra
- Gira a sinistraLa destinazione sarà sulla sinistra
- Rijd zuidwaarts op O.R. Tambo Airport Rd
- Licht links
- Neem de R21 S-oprit aan de rechterkant naar Boksburg
- Houd rechts aan bij de splitsing en voeg in op de R21tolweg
- Neem afslag 429A naar Rondebult Road/N12 E richting M41/Emalahlenitoll Road
- Houd rechts aan bij de splitsing, volg de borden voor N12/Witbank en voeg in op de N12Toll Road
- Voeg in op de N4Toll Road
- Neem de afslag richting R33
- Houd links aan bij de splitsing en voeg in op de R33
- Sla rechtsaf naar Steven Masango St
- Ga verder naar de R540
- Ga verder naar Naledi Dr
- Ga verder naar de R540
- Sla linksaf naar de R36
- Ga rechtdoor naar Viljoen St
- Sla linksaf naar Buhrmann St
- Sla af rechtsaf naar De Clerq St/R36/R37Blijf R36 volgen
- Ga rechtdoor naar de R527
- Sla rechtsaf naar de R531
- Ga verder naar R40
- Sla linksaf
- Ga rechtdoor
- Sla rechtsaf richting Orpen - Satara Rd/H7
- Ga verder naar Orpen - Satara Rd/H7
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf Rechter
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf De bestemming bevindt zich aan de linkerkant
- Kjør sørover på O.R. Tambo Airport Rd
- Svakt til venstre
- Ta R21 S-rampen til høyre til Boksburg
- Hold til høyre ved veikket og flett inn på R21Toll Road
- Ta avkjørsel 429A for Rondebult Road/N12 E mot M41/Emalahlenitoll Road
- Hold til høyre ved veikkelen, følg skiltene til N12/Witbank og flett inn på N12Toll Road
- Slå sammen på N4Toll Road
- Slå sammen på N4Toll Road
- Ta avkjøringen mot R33
- Hold til venstre ved veiskillet og flett inn på R33
- Sving til høyre inn på Steven Masango St
- Fortsett ut på R540
- Fortsett ut på Naledi Dr
- Fortsett ut på R540
- Sving til venstre inn på R36
- Fortsett rett inn på Viljoen St
- Sving til venstre inn på Buhrmann St
- Sving høyre inn på De Clerq St/R36/R37Fortsett å følge R36
- Fortsett rett inn på R527
- Sving til høyre inn på R531
- Fortsett på R40
- Sving til venstre
- Fortsett rett
- Ta til høyre mot Orpen - Satara Rd/H7
- Fortsett på Orpen - Satara Rd/H7
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Høyre
- Sving høyre
- Sving venstre
- Sving høyre
- Sving venstreDestinasjonen vil være til venstre
- Kieruj sie na poludnie na O.R. Tambo Airport Rd
- Lekko w lewo
- Wjedz na rampe R21 S po prawej stronie do Boksburg
- Trzymaj sie w prawo na rozwidleniu i wjedz na R21Toll Road
- Zjazd 429A na Rondebult Road/N12 E w kierunku M41/Emalahlenitoll road
- Trzymaj sie w prawo na rozwidleniu, postepuj zgodnie ze znakami N12/Witbank i wjedz na N12Toll road
- Wjedz na N4Toll Droga
- Zjazd w kierunku R33
- Trzymaj sie w lewo na rozwidleniu i wjedz w R33
- Skrec w prawo w Steven Masango St
- Kontynuuj w R540
- Kontynuuj w Naledi Dr
- Kontynuuj w R540
- Skrec w lewo w R36
- Kontynuuj prosto w Viljoen St
- Skrec w lewo w Buhrmann St
- Skrec w prawo w De Clerq St/R36/R37Kontynuuj kierunek R36
- Kontynuuj prosto w R527
- Skrec w prawo w R531
- Kontynuuj w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Kontynuuj prosto
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Kontynuuj prosto
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Kontynuuj prosto
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Kontynuuj prosto
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Kontynuuj w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w prawo
- Skrec w prawo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewoCel bedzie po lewej stronie
- Siga para o sul na O.R. Tambo Airport Rd
- Ligue ligeiramente à esquerda
- Pegue a rampa R21 S à direita para Boksburg
- Mantenha-se à direita na bifurcação e entre na R21Toll Road
- Pegue a saída 429A para Rondebult Road/N12 E em direção à M41/Emalahlenitoll Road
- Mantenha-se à direita na bifurcação, siga as placas para N12/Witbank e entre na N12Toll Road
- Mantenha-se à direita na bifurcação Estrada
- Entre na N4Toll Road
- Pegue a saída em direção à R33
- Mantenha a esquerda na bifurcação e entre na R33
- Vire à direita na Steven Masango St
- Continue na R540
- Continue na Naledi Dr
- Continue na R540
- Vire à esquerda na R36
- Continue em frente na Viljoen St
- Vire à esquerda na Buhrmann St
- Vire à esquerda na Buhrmann St
- Vire à esquerda na Buhrmann St
- Vire à esquerda na Buhrmann St
- Vire à esquerda na R540
- Vire à esquerda na R36
- Continue em frente na Viljoen St
- Vire à esquerda na Buhrmann St
- Vire à esquerda à direita na De Clerq St/R36/R37Continue seguindo R36
- Continue em frente na R527
- Vire à direita na R531
- Continue na R40
- Vire à esquerda
- Continue à esquerda
- Vire à esquerda
- Continue em frente
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à Esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- O destino estará à esquerda
- Kör söderut på O.R. Tambo Airport Rd
- Lite vänster
- Ta R21 S-rampen till höger till Boksburg
- Håll höger vid vägdelningen och kör in på R21Toll Road
- Ta avfart 429A för Rondebult Road/N12 E mot M41/Emalahlenitoll Road
- Håll höger vid vägdelningen, följ skyltarna mot N12/Witbank och kör in på N12Toll Road
- Kör in på N4Toll Road
- Kör in på N4Toll Road
- Kör in på N4Toll Road
- Kör in på N4Toll Road
- Ta avfarten mot R33
- Håll vänster vid vägskälet och kör in på R33
- Sväng höger in på Steven Masango St
- Fortsätt in på R540
- Fortsätt in på Naledi Dr
- Fortsätt in på R540
- Sväng vänster in på R36
- Fortsätt rakt in på Viljoen St
- Sväng vänster in på Buhrmann St
- Sväng av höger in på De Clerq St/R36/R37Fortsätt att följa R36
- Fortsätt rakt in på R527
- Sväng höger in på R531
- Fortsätt på R40
- Sväng vänster
- Fortsätt rakt
- Sväng höger mot Orpen - Satara Rd/H7
- Fortsätt på Orpen - Satara Rd/H7
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Fortsätt rakt Höger
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster
- Head south
- Turn right
- Turn right toward R538
- Turn right onto R538
- Continue onto R40
- Turn right
- Continue straight
- Turn right toward Orpen - Satara Rd/H7
- Continue onto Orpen - Satara Rd/H7
- Turn left
- Turn left
- Sharp right
- Turn left
- Turn left
- Continue straight
- Turn left
- Turn right
- Turn right
- Turn left
- Turn right
- Turn leftDestination will be on the left
- Cap al Sud
- Girar a la dreta
- Girar a la dreta cap a R538
- Girar a la dreta cap a R538
- Continuar cap a R40
- Girar a la dreta
- Continuar rect
- Girar a la dreta cap a Orpen - Satara Rd/H7
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerraDestinació estarà a l'esquerra
- Kør syd
- Drej til højre
- Drej til højre mod R538
- Drej til højre ad R538
- Fortsæt ad R40
- Drej til højre
- Fortsæt lige
- Drej til højre mod Orpen - Satara Rd/H7
- Fortsæt ad Orpen - Satara Rd/H7
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til højre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til højre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- dre
- drej til venstreDestinationen vil være til venstre
- Richtung Süden fahren
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen in Richtung R538
- Rechts abbiegen auf R538
- Weiter auf R40
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen in Richtung Orpen - Satara Rd/H7
- Weiter auf Orpen - Satara Rd/H7
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abLinks abbiegenDas Ziel befindet sich auf der linken Seite
- Diríjase al sur
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha hacia la R538
- Continúe por la R40
- Gire a la derecha
- Continúe recto
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire FTDestination estará a la izquierda
- Dirigez-vous vers le sud
- Tournez à droite
- Tournez à droite vers la R538
- Continuez sur la R40
- Tournez à droite
- Continuez tout droite
- Tournez à droite vers Orpen - Satara Rd/H7
- Continuez sur Orpen - Satara Rd/H7
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- TournTourner à gaucheLa destination sera sur la gauche
- Dirigiti a sud
- Svolta a destra
- Svolta a destra verso R538
- Continua su R538
- Continua su R40
- Svolta a destra
- Continua dritto
- Svolta a destra verso Orpen - Satara Rd/H7
- Continua su Orpen - Satara Rd/H7
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Continua dritto
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Gira a sinistraLa destinazione sarà sulla sinistra
- Ga zuid
- Sla rechtsaf richting R538
- Sla rechtsaf naar R538
- Ga verder naar R40
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf richting Orpen - Satara Rd/H7
- Ga verder naar Orpen - Satara Rd/H7
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf FtDestination bevindt zich aan de linkerkant
- Kjør sør
- Ta til høyre
- Ta til høyre mot R538
- Ta til høyre inn på R538
- Fortsett på R40
- Sving til høyre
- Fortsett rett
- Ta til høyre mot Orpen - Satara Rd/H7
- Fortsett på Orpen - Satara Rd/H7
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- sving til venstreDestinasjonen vil være til venstre
- Kieruj sie na poludnie
- Skrec w prawo
- Skrec w prawo w kierunku R538
- Skrec w prawo w R40
- Skrec w prawo
- Kontynuuj prosto
- Skrec w prawo w kierunku Orpen - Satara Rd/H7
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- skrec w lewoMiejsce docelowe bedzie po lewej stronie
- Siga para o sul
- Vire à direita
- Vire à direita em direção à R538
- Vire à direita na R538
- Continue na R40
- Vire à direita
- Vire à direita em direção a Orpen - Satara Rd/H7
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerdaO destino estará à esquerda
- Kör söder
- Sväng höger
- Sväng höger mot R538
- Sväng höger in på R538
- Fortsätt på R40
- Sväng höger
- Fortsätt rakt
- Sväng höger mot Orpen - Satara Rd/H7
- Fortsätt på Orpen - Satara Rd/H7
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- sväng vänsterDestinationen kommer att vara till vänster