Directions to Avenir Safari Group

  • Head
  • Capçale
  • \r\n
  • Hoved
  • \r\n
  • Kopf
  • \r\n
  • Cabeza
  • \r\n
  • Tête
  • \r\n
  • Testa
  • \r\n
  • Hoofd
  • \r\n
  • Hode
  • \r\n
  • Głowa
  • \r\n
  • Cabeça
  • \r\n
  • Huvude
  • \r\n

Directions from Avenir Safari Group

  • Head
  • Head east toward B1
  • Turn right onto B1
  • Slight right onto A1
  • Slight left onto the ramp
  • At the roundabout, take the 2nd exit
  • Continue straight
  • At the roundabout, take the 2nd exit
  • Turn left
  • Turn rightDestination will be on the right
  • Capçale
  • \r\n
  • Dirigiu-vos cap a l'est cap a B1
  • Gireu a la dreta per B1
  • Lleuger a la dreta per A1
  • Lleuger a l'esquerra a la rampa
  • A la rotonda, agafeu la 2a sortida
  • Continueu recta
  • A la rotonda, agafeu la 2a sortida
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dreta
  • \r\n
  • Kør øst mod B1
  • Drej til højre ad B1
  • Lidt til højre ad A1
  • Lidt til venstre ad rampen
  • Tag anden udkørsel i rundkørslen
  • Fortsæt ligt
  • Tag anden udkørsel i rundkørslen
  • Drej til venstre
  • drej til højreDestinationen vil være til højre
  • \r\n
  • Hoved
  • \r\n
  • Kopf
  • \r\n
  • Fahren Sie nach Osten in Richtung B1
  • Rechts abbiegen
  • Leicht rechts auf A1
  • Leicht links auf die Rampe
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt
  • Geradeaus
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite
  • \r\n
  • Diríjase hacia el este hacia B1
  • Gire a la derecha hacia B1
  • Gire ligeramente a la derecha hacia la A1
  • Gire ligeramente a la izquierda para entrar en la rampa
  • En la rotonda, tome la segunda salida
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derechaEl destino estará a la derecha
  • \r\n
  • Cabeza
  • \r\n
  • Tête
  • \r\n
  • Dirigez-vous vers l'est en direction de la B1
  • Tournez à droite sur la B1
  • Tournez légèrement à droite sur l'A1
  • Tournez légèrement à gauche sur la brete
  • Au rond-point, prenez la 2e sortie
  • Tournez à gauche
  • Tournez à droite
  • La destination se trouvera sur la droite
  • \r\n
  • Dirigiti verso est verso la B1
  • Svolta a destra sulla A1
  • Svolta leggermente a sinistra sulla ramp
  • Alla rotonda, prendi la seconda uscita
  • Prosegui dritto
  • Alla rotonda, prendi la seconda uscita
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a destra
  • \r\n
  • Testa
  • \r\n
  • Hoofd
  • \r\n
  • Rijd oostwaarts richting B1
  • Sla rechtsaf naar B1
  • Flauwe bocht naar rechts naar A1
  • Sla linksaf de oprit op
  • Neem op de rotonde de 2e afslag
  • Ga rechtdoor
  • Neem op de rotonde de tweede afslag
  • Sla linksaf De bestemming ligt aan de rechterkant
  • \r\n
  • Kjør østover mot B1
  • Sving til høyre inn på B1
  • Svakt til høyre inn på A1
  • Svakt til venstre inn på rampen
  • I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
  • Ta til venstre
  • Ta til høyreDestinasjonen vil være til høyre
  • \r\n
  • Hode
  • \r\n
  • Głowa
  • \r\n
  • Kieruj się na wschód w kierunku B1
  • Skręć w prawo w B1
  • Lekko w prawo w A1
  • Lekko w lewo w rampę
  • Na rondzie weź drugie zjazdo
  • Kontynuuj prosto
  • Na rondzie skręć w lewo
  • Skręć w prawoCel będzie po prawo
  • \r\n
  • Siga para leste em direção a B1
  • Vire à direita na B1
  • Ligue ligeiramente à direita na A1
  • Ligue ligeiramente à esquerda na rampa
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída
  • Continue em direita
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • O destino estará à direita
  • \r\n
  • Cabeça
  • \r\n
  • Huvude
  • \r\n
  • Kör österut mot B1
  • Sväng höger in på B1
  • Lite åt höger in på A1
  • Lite åt vänster in på rampen
  • I rondellen, ta 2:a avfarten
  • Fortsätt rakt
  • I rondellen, ta 2:a avfarten
  • Sväng vänster
  • Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger
  • \r\n