Directions to Bahia Mar Boutique Hotel
- Head east
- At the roundabout, take the 3rd exit
- At the roundabout, take the 2nd exit
- Turn right
- At the roundabout, take the 1st exit
- Turn left onto R. 25 De Setembro
- R. 25 De Setembro turns right and becomes R. Martines Revolucao
- Turn left
- Turn right
- Turn right
- Turn left
- Turn right
- Turn left
- Turn right
- Turn left
- Continue straight onto Rua De Outubro
- Turn rightDestination will be on the right
- Cap a l'est
- A la rotonda, agafar la 3a sortida
- A la rotonda, agafar la 2a sortida
- Girar a la dreta
- A la rotonda, agafar la 1a sortida
- Girar a l'esquerra per R. 25 De Setembro
- R. 25 De Setembro gira a la dreta i passa a ser R. Martines Revolucao
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta Continuar recte per Rua De Outubro
- Girar a la dretaDestinació serà a la dreta\r\n
- Kør øst
- Tag 3. udkørsel i rundkørslen
- Tag anden udkørsel i rundkørslen
- Drej til højre
- Tag 1. udkørsel i rundkørslen
- Drej til venstre ad R. 25 De Setembro
- R. 25 De Setembro drejer til højre og bliver til R. Martines Revolucao
- Drej til venstre
- drej til højre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej Fortsæt lige ud ad Rua De Outubro
- drej til højreDestinationen vil være til højre\r\n
- Fahren Sie nach Ost
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die 3. Ausfahrt
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt
- Biegen Sie rechts abbiegen
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die 1. Ausfahrt
- Links abbiegen
- R. 25 De Setembro biegt rechts ab und wird zu R. Martines Revolucao
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Fahren Sie geradeaus auf die Rua De Outubro
- Biegen Sie rechts ab. Das Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
- Diríjase hacia el este
- En la rotonda, tome la tercera salida
- En la rotonda, tome la segunda salida
- Gire a la derecha
- En la rotonda, tome la primera salida
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Siga recto por Rua De Outubro
- Gire a la derechaEl destino estará a la derecha\r\n
- Dirigez-vous vers l'est
- Au rond-point, prenez la 3e sortie
- Au rond-point, prenez la 2e sortie
- Tournez à droite
- Au rond-point, prenez la 1re sortie
- Tournez à gauche sur R. 25 De Setembro
- La R. 25 De Setembro tourne à droite et devient R. Martines Revolucao
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner Continuez tout droit sur Rua De Outubro
- Tournez à droite. La destination se trouvera sur la droite\r\n
- Dirigiti verso est
- Alla rotonda, prendi la terza uscita
- Alla rotonda, prendi la seconda uscita
- Svolta a destra
- Alla rotonda, prendi la prima uscita
- Svolta a sinistra su R. 25 De Setembro
- R. 25 De Setembro gira a destra e diventa R. Martines Revolucao
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Gira a sinistra
- Gira a sinistra
- Gira a sinistra
- Gira a sinistra
- Gira a sinistra
- Gira a sinistra
- Gira a sinistra
- Gira a sinistra
- Gira a sinistra
- Gira a sinistra
- Gira a sinistra
- Gira a sinistra
- Gira a sinistra
- Gira a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sini
- Prosegui dritto su Rua De Outubro
- Svolta a destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
- Rijd oost
- Neem op de rotonde de 3e afslag
- Neem op de rotonde de 2e afslag
- Sla rechtsaf
- Neem op de rotonde de eerste afslag
- Sla linksaf naar R. 25 De Setembro op; R. 25 De Setembro draait naar rechts en wordt R. Martines Revolucao
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla linksaf rechtdoor naar Rua De Outubro
- Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
- Kjør øst
- I rundkjøringen, ta 3. avkjøring
- I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
- Ta til høyre
- I rundkjøringen, ta 1. avkjøring
- Ta til venstre inn på R. 25 De Setembro svinger til høyre og blir R. Martines Revolucao
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving Fortsett rett ut på Rua De Outubro
- Sving til høyreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- SkręKontynuuj prosto w Rua De Outubro
- Skręć w prawoCel podróży będzie po prawej stronie\r\n
- Siga para o leste
- Na rotatória, pegue a 3ª saída
- Na rotatória, pegue a 2ª saída
- Vire à direita
- Na rotatória, pegue a 1ª saída
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- FT
- Continue em frente para a Rua De Outubro
- Vire à direita O destino estará à direita\r\n
- Kör öster
- I rondellen, ta 3:e avfarten
- I rondellen, ta 2:a avfarten
- Sväng höger
- I rondellen, ta 1:a avfarten
- Sväng vänster in på R. 25 De Setembro
- R. 25 De Setembro svänger höger och blir R. Martines Revolucao
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng Fortsätt rakt in på Rua De Outubro
- Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger\r\n
- Head west on Cameron St toward Branders StPartial restricted usage road
- Turn right onto Samora Machel Dr\/R104Toll road
- Continue straight
- Merge onto N4Partial toll roadEntering Mozambique
- Continue straight
- Turn left
- Turn left
- Turn left
- Turn right
- Turn right
- Slight right
- Turn left
- Turn left onto R. 25 De Setembro
- R. 25 De Setembro turns right and becomes R. Martines Revolucao
- Turn left
- Turn right
- Turn right
- Turn left
- Turn right
- Turn left
- Turn right
- Turn left
- Continue straight onto Rua De Outubro
- Turn rightDestination will be on the right
- Dirigeix-te cap a l'oest per Cameron St cap a Branders STCarretera d'ús restringit parcial
- Girar a la dreta per Samora Machel Dr\/R104Toll road
- Continuar rect
- Fusionar cap a N4Carretera de peatge parcialEntrant a Moçambiqu
- Seguir rect
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerra per R. 25 De Setembro gira a la dreta i es converteix en R. Revolcao
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra
- Continuar recte per la Rua De Outubro
- Girar a la dretaDestinació serà a la dreta\r\n
- Kør vest på Cameron St mod Branders stDelvis begrænset brugsvej
- drej til højre ad Samora Machel Dr\/R104Toll Road
- Fortsæt ligt
- Flet ind på N4Delvis betalingsvejIndgang til Mozambique
- Fortsæt ligt
- Drej til venstre
- drej til venstre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til venstre ad R. 25 De Setembro drejer til højre og bliver R. Martines Revolucao
- Drej til venstre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til højre
- drej til venstre
- Fortsæt lige ad Rua De Outubro
- drej til højreDestinationen vil være til højre\r\n
- Fahren Sie auf der Cameron St nach Westen in Richtung Branders StTeilweise beschränkte Straßen
- Rechts abbiegen
- Biegen Sie rechts ab auf die Samora Machel Dr\/R104Mautstraße
- Fahren Sie geradeaus abbiegen
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Rechts abbiegen
- Leicht rechts abbiegen
- Links abbiegen
- R. 25 De Setembro biegt rechts ab und wird zu R. Martines Revolines Revolines Revolines ucao
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Geradeaus auf Rua De Outubro
- Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
- Diríjase hacia el oeste por la calle Cameron hacia Branders St.Carretera de uso restringido parcial
- Gire a la derecha hacia la carretera de peaje Samora Machel Dr\/R104
- Continúe recto
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire ligeramente a la derecha
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda hacia la R. 25 De Setembro
- La R. 25 De Setembro gira a la derecha y se convierte en R. Martines Revolues Cao
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Continúe recto por Rua De Outubro
- Gire a la derechaEl destino estará a la derecha\r\n
- Dirigez-vous vers l'ouest sur Cameron St en direction de Branders StRoute à usage partiellement restreint
- Tournez à droite sur la route à péage Samora Machel Dr\/R104
- Continuez tout droit
- Rejoignez la N4Route à péage partielEntrer au Mozambique
- Continuer tout droite
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Tourner à gauche sur la R. 25 De Setembro
- La R. 25 De Setembro tourne à droite et devient R. Martines Revolucao
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Continuer tout droit sur Rua De Outubro
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- La destination se trouvera sur la droite\r\n
- Dirigiti a ovest su Cameron St verso Branders StStrada a traffico limitato parziale
- Svolta a destra sulla strada a pedaggio Samora Machel Dr\/R104
- Prosegui dritto
- Prosegui dritto
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra a destra e diventa R. Martines Revolucao
- Svolta a sinistra
- svolta a destra
- svolta a sinistra
- svolta a destra
- svolta a sinistra
- svolta a destra
- svolta a destra
- svolta a sinistra
- Prosegui dritto su Rua De Outubro
- Svolta a destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
- Rijd westwaarts op Cameron St richting Branders St.Gedeeltelijke tolweg voor beperkt gebruik
- Sla rechtsaf de Samora Machel Dr\/R104tolweg op
- Ga rechtdoor
- Voeg in op de N4Gedeeltelijke tolweg
- Ga rechtdoor
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf naar rechts
- Sla linksaf naar R. 25 De Setembro
- R. 25 De Setembro draait rechtsaf en wordt R. Martines Revolution Cao
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf
- Ga rechtdoor naar de Rua De Outubro
- Sla rechtsaf De Bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
- Kjør vestover på Cameron St mot Branders stDelvis begrenset bruksvei
- Ta til høyre inn på Samora Machel Dr\/R104Toll Road
- Fortsett rett
- Fortsett rett
- Sving inn på N4Delvis bomvei Inn Mosambik
- Fortsett rett
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til venstre på R. 25 De Setembro svinger til høyre og blir R. Martines Revolucao
- Sving venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Fortsett rett inn på Rua De Outubro
- Sving til høyreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
- Kieruj się na zachód Cameron St w kierunku Branders STCzęściowo ograniczonej drogi użytkowania
- Skręć w prawo w Samora Machel Dr\/R104
- Kontynuuj prosto
- Wjedź na N4Częściowo płatną drogę Wjazd do Mozambiku
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo w R. 25 De Setembro skręca w prawo i staje się R. Revolcao
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Kontynuuj prosto w Rua De Outubro
- Skręć w prawoCel będzie po prawej stronie\r\n
- Siga para oeste na Cameron St em direção à Branders St.Estrada de uso restrito parcial
- Vire à direita na estrada com pedágio Samora Machel Dr\/R104
- Continue em frente
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire ligeiramente à direita
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire ligeiramente à direita
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire ligeiramente à direita
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire ligeiramente à direita
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à à direita e se torna R. Martines Revolucao
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Continue em frente para a Rua De Outubro
- Vire à direita
- O destino estará à direita\r\n
- Kör västerut på Cameron St mot Branders stDelvis begränsad användningsväg
- Sväng höger in på Samora Machel Dr\/R104Toll Road
- Fortsätt rakt
- Kör in på N4Delvis vägGå in i Moçambik
- Fortsätt rakt
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng vänster på R. 25 De Setembro svänger höger och blir R. Martines Revolucao
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Fortsätt rakt in på Rua De Outubro
- Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger\r\n
- Head south on O R Tambo Airport Rd
- Slight left
- Take the R21 S ramp on the right to Boksburg
- Keep right and merge onto R21Toll road
- At the interchange 429A-Rietfontein, keep left and follow signs for N12 toward WitbankPartial toll road
- Merge onto N4Toll road
- Take the exit toward R36
- Continue onto R36
- Continue straight onto R539
- Turn left onto N4Partial toll roadEntering Mozambique
- Continue straight
- Turn left
- Turn left
- Turn left
- Turn right
- Turn right
- Slight right
- Turn left
- Turn left onto R. 25 De Setembro
- R. 25 De Setembro turns right and becomes R. Martines Revolucao
- Turn left
- Turn right
- Turn right
- Turn left
- Turn right
- Turn left
- Turn right
- Turn left
- Continue straight onto Rua De Outubro
- Turn rightDestination will be on the right
- Dirigeix-te cap al sud per O R Tambo Airport Rd
- lleugera esquerra
- Agafeu la rampa R21 S a la dreta fins a Boksburg
- Mantingueu a la dreta i foneu-vos a R21Toll road
- A l'intercanviador 429A-Rietfontein, mantingueu a l'esquerra i seguiu les indicacions de N12 cap a Witbank
- Fusioneu-vos a N4Toll road
- Continueu cap a R36
- Continueu recte per R539
- Gireu a l'esquerra a N4Toll road
- Continueu cap a R36
- Continueu recte per R539
- Gireu a l'esquerra a N4Toll road
- Continueu cap a R36
- Continueu recte per R539
- Gireu a l'esquerra cap a N4Poll road
- 4Carretera de peatge parcialEntrant a Moçambiqu
- Continuar rect
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Lleuger a la dreta
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerra per R. 25 De Setembro gira a la dreta i passa a ser R. Martines Revolcao
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra
- Girar a la dreta
- Girar a l'esquerra
- Continuar recte per la Rua De Outubro
- Girar a la dretaLa destinació serà a la dreta\r\n
- Kør sydpå ad O R Tambo Airport Rd
- Lidt til venstre
- Tag R21 S-rampen til højre mod Boksburg
- Hold til højre og flet ind på R21Toll Road
- Ved udvekslingen 429A-Rietfontein, hold til venstre og følg skiltene mod N12 mod WitbankDelvis betalingsvej
- Flet ind på N4Toll Road
- Tag afkørslen mod R36
- Fortsæt lige ud på R539
- Drej til venstre ad R539
- Drej til venstre ad R539
- Drej til venstre ad R539
- Drej til venstre ad R539
- Drej til venstre ad R539
- Drej til venstre ad R539
- Drej til venstre ad R539
- Drej til venstre ad R539
- Drej til venstre ad R539
- Drej til venstre ad N4Delvis betalingsvejIndgang til Mozambique
- Fortsæt ligt
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til venstre
- Drej til højre
- Drej til højre
- Drej til venstre
- Drej til venstre ad R. 25 De Setembro drejer til højre og bliver til R. Martines Revolucao
- Drej til venstre
- drej til højre
- drej til højre
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til højre
- drej til venstre
- Fortsæt lige ad Rua De Outubro
- drej til højreDestinationen vil være til højre\r\n
- Fahren Sie in südlicher Richtung auf O R Tambo Airport Rd
- Leicht links
- Nehmen Sie die Auffahrt R21 S auf der rechten Seite nach Boksburg
- Rechts halten und weiter auf die R21Toll Road
- Am Autobahnkreuz 429A-Rietfontein halten Sie sich links und folgen Sie den Schildern für N12 Richtung WitbankTeilweise Mautstraße
- Auf N4Toll Road
- Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung R36
- Weiter geradeaus auf R539
- Links abbiegen auf N4Teilweise mautpflichtige Straße nach Mosambik
- Geradeaus
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Leicht rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- Links abbiegen
- R. 25 De Setembro biegt rechts ab und wird zu R. Martines Revolucao
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Rechts abbiegen
- Links abbiegen
- Geradeaus auf Rua De Outubro
- Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
- Diríjase hacia el sur por O R Tambo Airport Rd
- Gire ligeramente a la izquierda
- Tome la rampa R21 S a la derecha hacia Boksburg
- Manténgase a la derecha e incorpórese a la carretera de peaje R21
- En el cruce 429A-Rietfontein, manténgase a la izquierda y siga las indicaciones hacia la N12 hacia WitbankPartial Entrada a Mozambique
- Continúe recto
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la derecha
- Gire ligeramente a la derecha
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda hacia la R. 25 De Setembro
- La R. 25 De Setembro gira a la derecha y se convierte en R. Martines Revolucao
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la derecha
- Gire a la izquierda
- Continúe recto por Rua De Outubro
- Gire a la derechaEl destino estará a la derecha\r\n
- Dirigez-vous vers le sud sur la route O R Tambo Airport Rd
- Tournez légèrement à gauche
- Prenez la bretelle R21 S à droite pour rejoindre la route à péage R21
- À l'échangeur 429A-Rietfontein, restez à gauche et suivez les panneaux pour la N12 en direction de WitbankRoute à péage partiel
- Rejoindre la route à péage N4
- Prenez la sortie en direction de la R36
- Continuez sur la R36
- Continuez tout droit sur la R539
- Tournez à gauche sur la N539
- Tournez à gauche sur la N36
- Continuez tout droit sur la R539
- Tournez à gauche sur la N539
- Tournez à gauche sur la N36 4 Route à péage partiel Entrée au Mozambique
- Continuer tout droit
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Tourner légèrement à droite
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche sur la R. 25 De Setembro
- La R. 25 De Setembro tourne à droite et devient R. Martines Revolucao
- Tourner à gauche
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Tourner à gauche
- Continuer tout droit sur Rua De Outubro
- Tourner à droite
- Tourner à droite
- La destination se trouvera sur la droite\r\n
- Dirigiti a sud su O R Tambo Airport Rd
- Leggermente a sinistra
- Prendi la rampa R21 S sulla destra per Boksburg
- Mantieni la destra e imbocca la R21Toll Road
- Allo svincolo 429A-Rietfontein, mantieni la sinistra e segui le indicazioni per la N12 verso Witbank
- Imbocca la strada a pedaggio R21
- Prendi l'uscita verso R36
- Continua dritto su R539
- Svolta a sinistra sulla strada a pedaggio parziale N4Entrando in Mozambique
- Prosegui dritto
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra
- Svolta a destra
- Svolta a destra
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra su R. 25 De Setembro gira a destra e diventa R. Martines Revolucao
- Gira a sinistra
- Gira a destra
- Svolta a sinistra
- Gira a destra
- Svolta a sinistra
- Gira a destra
- Svolta a sinistra
- Prosegui dritto su Rua De Outubro
- Gira a destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
- Rijd zuidwaarts op de O R Tambo Airport Rd
- Licht naar links
- Neem de R21 S-oprit aan de rechterkant naar Boksburg
- Houd rechts aan en voeg in op de R21tolweg
- Houd bij het knooppunt 429A-Rietfontein links aan en volg de borden naar de N12 richting Witbank
- Voeg in op de N4tolweg
- Neem de afslag richting R36
- Rijd rechtdoor op de R539
- Sla linksaf de N4Partiële tolweg op
- Neem de afslag richting R36
- Ga rechtdoor op de R539
- Sla linksaf de N4Partiële tolweg op Mozambique
- Ga rechtdoor
- Sla linksaf
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf naar rechts
- Sla linksaf naar R. 25 De Setembro
- R. 25 De Setembro draait naar rechts en wordt R. Martines Revolucao
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf
- Sla rechtsaf
- Sla linksaf
- Ga rechtdoor naar de Rua De Outubro
- Sla rechtsaf De Bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
- Gå sørover på O R Tambo Airport Rd
- Svakt til venstre
- Ta R21 S-rampen til høyre til Boksburg
- Hold til høyre og flett inn på R21Toll Road
- Ved krysset 429A-Rietfontein, hold til venstre og følg skiltene til N12 mot WitbankDelvis bomvei
- Gå inn på N4Toll Road
- Ta avkjørselen mot R36
- Fortsett rett inn på R539
- Sving til venstre inn på R539
- Sving til venstre N4Delvis bomvei Kommer inn i Mosambik
- Fortsett rett
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til venstre inn på R. 25 De Setembro svinger til høyre og blir R. Martines Revolucao
- Sving venstre
- Sving til høyre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til høyre
- Sving til venstre
- Fortsett rett inn på Rua De Outubro
- Sving til høyreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
- Kieruj się na południe na O R Tambo Airport Rd
- Lekko w lewo
- Wjedź na rampę R21 S po prawej stronie do Boksburg
- Trzymaj się w prawo i wjedź na R21Toll Road
- Na węźle 429A-Rietfontein trzymaj się w lewo i kieruj się w lewo w N539
- Skręć w lewo w N36
- Kontynuuj prosto w R539
- Skręć w lewo w N4Toll Road
- Zjazd w kierunku R36
- Kontynuuj prosto w R539
- Skręć w lewo w N4Toll Road
- Zjechać w lewo w N36
- Kontynuuj prosto w N539
- Skręć w lewo w N4Toll Road
- Zjechać w le4Częściowa płatna drogaWjazd do Mozambiku
- Kontynuuj prosto
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo
- Lekko w prawo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo w R. 25 De Setembro skręca w prawo i staje się R. Martines Revolcao
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo
- Skręć w prawo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Skręć w lewo
- Kontynuuj prosto w Rua De Outubro
- Skręć w prawoCel będzie po prawej stronie\r\n
- Siga para o sul na O R Tambo Airport Rd
- Ligue ligeiramente à esquerda
- Pegue a rampa R21 S à direita para Boksburg
- Mantenha-se à direita e entre na R21Toll Road
- No trevo 429A-Rietfontein, mantenha-se à esquerda e siga as indicações para a N12 em direção a WitbankParcial Toll Road
- Entre na N4Toll Road
- Pegue a saída em direção à R36
- Continue em frente R539
- Vire à esquerda na rodovia com pedágio N4Partial que entra em Moçambique
- Continue em frente
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire ligeiramente à direita
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda na R. 25 De Setembro vira à direita e se torna R. Martines Revolução
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Vire à direita
- Vire à direita
- Vire à esquerda
- Continue em frente até a Rua De Outubro
- Vire à direita
- O destino estará à direita\r\n
- Kör söderut på O R Tambo Airport Rd
- Lite vänster
- Ta R21 S-rampen till höger till Boksburg
- Håll höger och kör in på R21Toll Road
- Vid korsningen 429A-Rietfontein, håll vänster och följ skyltarna för N12 mot WitbankPartial Toll Road
- Kör in på N4Toll Road
- Ta avfarten mot R36
- Fortsätt rakt in på R539
- Sväng vänster in N4Delvis avgiftsvägGå in i Moçambike
- Fortsätt rakt
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng vänster in R. 25 De Setembro svänger höger och blir R. Martines Revolucao
- Sväng vänster
- Sväng höger
- Sväng höger
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Fortsätt rakt in på Rua De Outubro
- Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger\r\n