Directions to Bahia Mar Boutique Hotel

  • Head east
  • At the roundabout, take the 3rd exit
  • At the roundabout, take the 2nd exit
  • Turn right
  • At the roundabout, take the 1st exit
  • Turn left onto R. 25 De Setembro
  • R. 25 De Setembro turns right and becomes R. Martines Revolucao
  • Turn left
  • Turn right
  • Turn right
  • Turn left
  • Turn right
  • Turn left
  • Turn right
  • Turn left
  • Continue straight onto Rua De Outubro
  • Turn rightDestination will be on the right
  • Cap a l'est
  • A la rotonda, agafar la 3a sortida
  • A la rotonda, agafar la 2a sortida
  • Girar a la dreta
  • A la rotonda, agafar la 1a sortida
  • Girar a l'esquerra per R. 25 De Setembro
  • R. 25 De Setembro gira a la dreta i passa a ser R. Martines Revolucao
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dreta Continuar recte per Rua De Outubro
  • Girar a la dretaDestinació serà a la dreta\r\n
  • Kør øst
  • Tag 3. udkørsel i rundkørslen
  • Tag anden udkørsel i rundkørslen
  • Drej til højre
  • Tag 1. udkørsel i rundkørslen
  • Drej til venstre ad R. 25 De Setembro
  • R. 25 De Setembro drejer til højre og bliver til R. Martines Revolucao
  • Drej til venstre
  • drej til højre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej Fortsæt lige ud ad Rua De Outubro
  • drej til højreDestinationen vil være til højre\r\n
  • Fahren Sie nach Ost
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die 3. Ausfahrt
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die 2. Ausfahrt
  • Biegen Sie rechts abbiegen
  • Am Kreisverkehr nehmen Sie die 1. Ausfahrt
  • Links abbiegen
  • R. 25 De Setembro biegt rechts ab und wird zu R. Martines Revolucao
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Fahren Sie geradeaus auf die Rua De Outubro
  • Biegen Sie rechts ab. Das Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
  • Diríjase hacia el este
  • En la rotonda, tome la tercera salida
  • En la rotonda, tome la segunda salida
  • Gire a la derecha
  • En la rotonda, tome la primera salida
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha
  • Siga recto por Rua De Outubro
  • Gire a la derechaEl destino estará a la derecha\r\n
  • Dirigez-vous vers l'est
  • Au rond-point, prenez la 3e sortie
  • Au rond-point, prenez la 2e sortie
  • Tournez à droite
  • Au rond-point, prenez la 1re sortie
  • Tournez à gauche sur R. 25 De Setembro
  • La R. 25 De Setembro tourne à droite et devient R. Martines Revolucao
  • Tourner à gauche
  • Tourner à gauche
  • Tourner à droite
  • Tourner à gauche
  • Tourner à gauche
  • Tourner à gauche
  • Tourner Continuez tout droit sur Rua De Outubro
  • Tournez à droite. La destination se trouvera sur la droite\r\n
  • Dirigiti verso est
  • Alla rotonda, prendi la terza uscita
  • Alla rotonda, prendi la seconda uscita
  • Svolta a destra
  • Alla rotonda, prendi la prima uscita
  • Svolta a sinistra su R. 25 De Setembro
  • R. 25 De Setembro gira a destra e diventa R. Martines Revolucao
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Gira a sinistra
  • Gira a sinistra
  • Gira a sinistra
  • Gira a sinistra
  • Gira a sinistra
  • Gira a sinistra
  • Gira a sinistra
  • Gira a sinistra
  • Gira a sinistra
  • Gira a sinistra
  • Gira a sinistra
  • Gira a sinistra
  • Gira a sinistra
  • Gira a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sini
  • Prosegui dritto su Rua De Outubro
  • Svolta a destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
  • Rijd oost
  • Neem op de rotonde de 3e afslag
  • Neem op de rotonde de 2e afslag
  • Sla rechtsaf
  • Neem op de rotonde de eerste afslag
  • Sla linksaf naar R. 25 De Setembro op; R. 25 De Setembro draait naar rechts en wordt R. Martines Revolucao
  • Sla linksaf
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf
  • Sla linksaf
  • Sla linksaf
  • Sla linksaf rechtdoor naar Rua De Outubro
  • Sla rechtsaf De bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
  • Kjør øst
  • I rundkjøringen, ta 3. avkjøring
  • I rundkjøringen, ta 2. avkjøring
  • Ta til høyre
  • I rundkjøringen, ta 1. avkjøring
  • Ta til venstre inn på R. 25 De Setembro svinger til høyre og blir R. Martines Revolucao
  • Sving til venstre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving Fortsett rett ut på Rua De Outubro
  • Sving til høyreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w prawo
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • SkręKontynuuj prosto w Rua De Outubro
  • Skręć w prawoCel podróży będzie po prawej stronie\r\n
  • Siga para o leste
  • Na rotatória, pegue a 3ª saída
  • Na rotatória, pegue a 2ª saída
  • Vire à direita
  • Na rotatória, pegue a 1ª saída
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • FT
  • Continue em frente para a Rua De Outubro
  • Vire à direita O destino estará à direita\r\n
  • Kör öster
  • I rondellen, ta 3:e avfarten
  • I rondellen, ta 2:a avfarten
  • Sväng höger
  • I rondellen, ta 1:a avfarten
  • Sväng vänster in på R. 25 De Setembro
  • R. 25 De Setembro svänger höger och blir R. Martines Revolucao
  • Sväng vänster
  • Sväng höger
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng Fortsätt rakt in på Rua De Outubro
  • Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger\r\n
  • Head west on Cameron St toward Branders StPartial restricted usage road
  • Turn right onto Samora Machel Dr\/R104Toll road
  • Continue straight
  • Merge onto N4Partial toll roadEntering Mozambique
  • Continue straight
  • Turn left
  • Turn left
  • Turn left
  • Turn right
  • Turn right
  • Slight right
  • Turn left
  • Turn left onto R. 25 De Setembro
  • R. 25 De Setembro turns right and becomes R. Martines Revolucao
  • Turn left
  • Turn right
  • Turn right
  • Turn left
  • Turn right
  • Turn left
  • Turn right
  • Turn left
  • Continue straight onto Rua De Outubro
  • Turn rightDestination will be on the right
  • Dirigeix-te cap a l'oest per Cameron St cap a Branders STCarretera d'ús restringit parcial
  • Girar a la dreta per Samora Machel Dr\/R104Toll road
  • Continuar rect
  • Fusionar cap a N4Carretera de peatge parcialEntrant a Moçambiqu
  • Seguir rect
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra per R. 25 De Setembro gira a la dreta i es converteix en R. Revolcao
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra
  • Continuar recte per la Rua De Outubro
  • Girar a la dretaDestinació serà a la dreta\r\n
  • Kør vest på Cameron St mod Branders stDelvis begrænset brugsvej
  • drej til højre ad Samora Machel Dr\/R104Toll Road
  • Fortsæt ligt
  • Flet ind på N4Delvis betalingsvejIndgang til Mozambique
  • Fortsæt ligt
  • Drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til højre
  • drej til højre
  • drej til venstre ad R. 25 De Setembro drejer til højre og bliver R. Martines Revolucao
  • Drej til venstre
  • drej til højre
  • drej til højre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til højre
  • drej til venstre
  • Fortsæt lige ad Rua De Outubro
  • drej til højreDestinationen vil være til højre\r\n
  • Fahren Sie auf der Cameron St nach Westen in Richtung Branders StTeilweise beschränkte Straßen
  • Rechts abbiegen
  • Biegen Sie rechts ab auf die Samora Machel Dr\/R104Mautstraße
  • Fahren Sie geradeaus abbiegen
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Leicht rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • R. 25 De Setembro biegt rechts ab und wird zu R. Martines Revolines Revolines Revolines ucao
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • Geradeaus auf Rua De Outubro
  • Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
  • Diríjase hacia el oeste por la calle Cameron hacia Branders St.Carretera de uso restringido parcial
  • Gire a la derecha hacia la carretera de peaje Samora Machel Dr\/R104
  • Continúe recto
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha
  • Gire ligeramente a la derecha
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda hacia la R. 25 De Setembro
  • La R. 25 De Setembro gira a la derecha y se convierte en R. Martines Revolues Cao
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda
  • Continúe recto por Rua De Outubro
  • Gire a la derechaEl destino estará a la derecha\r\n
  • Dirigez-vous vers l'ouest sur Cameron St en direction de Branders StRoute à usage partiellement restreint
  • Tournez à droite sur la route à péage Samora Machel Dr\/R104
  • Continuez tout droit
  • Rejoignez la N4Route à péage partielEntrer au Mozambique
  • Continuer tout droite
  • Tourner à gauche
  • Tourner à droite
  • Tourner à gauche sur la R. 25 De Setembro
  • La R. 25 De Setembro tourne à droite et devient R. Martines Revolucao
  • Tourner à gauche
  • Tourner à droite
  • Tourner à droite
  • Tourner à gauche
  • Tourner à gauche
  • Tourner à gauche
  • Continuer tout droit sur Rua De Outubro
  • Tourner à droite
  • Tourner à droite
  • La destination se trouvera sur la droite\r\n
  • Dirigiti a ovest su Cameron St verso Branders StStrada a traffico limitato parziale
  • Svolta a destra sulla strada a pedaggio Samora Machel Dr\/R104
  • Prosegui dritto
  • Prosegui dritto
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra a destra e diventa R. Martines Revolucao
  • Svolta a sinistra
  • svolta a destra
  • svolta a sinistra
  • svolta a destra
  • svolta a sinistra
  • svolta a destra
  • svolta a destra
  • svolta a sinistra
  • Prosegui dritto su Rua De Outubro
  • Svolta a destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
  • Rijd westwaarts op Cameron St richting Branders St.Gedeeltelijke tolweg voor beperkt gebruik
  • Sla rechtsaf de Samora Machel Dr\/R104tolweg op
  • Ga rechtdoor
  • Voeg in op de N4Gedeeltelijke tolweg
  • Ga rechtdoor
  • Sla linksaf
  • Sla linksaf
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf naar rechts
  • Sla linksaf naar R. 25 De Setembro
  • R. 25 De Setembro draait rechtsaf en wordt R. Martines Revolution Cao
  • Sla linksaf
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf
  • Ga rechtdoor naar de Rua De Outubro
  • Sla rechtsaf De Bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
  • Kjør vestover på Cameron St mot Branders stDelvis begrenset bruksvei
  • Ta til høyre inn på Samora Machel Dr\/R104Toll Road
  • Fortsett rett
  • Fortsett rett
  • Sving inn på N4Delvis bomvei Inn Mosambik
  • Fortsett rett
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til høyre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre på R. 25 De Setembro svinger til høyre og blir R. Martines Revolucao
  • Sving venstre
  • Sving til høyre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre
  • Fortsett rett inn på Rua De Outubro
  • Sving til høyreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
  • Kieruj się na zachód Cameron St w kierunku Branders STCzęściowo ograniczonej drogi użytkowania
  • Skręć w prawo w Samora Machel Dr\/R104
  • Kontynuuj prosto
  • Wjedź na N4Częściowo płatną drogę Wjazd do Mozambiku
  • Skręć w lewo
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo w R. 25 De Setembro skręca w prawo i staje się R. Revolcao
  • Skręć w lewo
  • Skręć w prawo
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Kontynuuj prosto w Rua De Outubro
  • Skręć w prawoCel będzie po prawej stronie\r\n
  • Siga para oeste na Cameron St em direção à Branders St.Estrada de uso restrito parcial
  • Vire à direita na estrada com pedágio Samora Machel Dr\/R104
  • Continue em frente
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire ligeiramente à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire ligeiramente à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire ligeiramente à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire ligeiramente à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda
  • Vire à à direita e se torna R. Martines Revolucao
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Continue em frente para a Rua De Outubro
  • Vire à direita
  • O destino estará à direita\r\n
  • Kör västerut på Cameron St mot Branders stDelvis begränsad användningsväg
  • Sväng höger in på Samora Machel Dr\/R104Toll Road
  • Fortsätt rakt
  • Kör in på N4Delvis vägGå in i Moçambik
  • Fortsätt rakt
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng höger
  • Sväng höger
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster på R. 25 De Setembro svänger höger och blir R. Martines Revolucao
  • Sväng vänster
  • Sväng höger
  • Sväng höger
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Fortsätt rakt in på Rua De Outubro
  • Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger\r\n
  • Head south on O R Tambo Airport Rd
  • Slight left
  • Take the R21 S ramp on the right to Boksburg
  • Keep right and merge onto R21Toll road
  • At the interchange 429A-Rietfontein, keep left and follow signs for N12 toward WitbankPartial toll road
  • Merge onto N4Toll road
  • Take the exit toward R36
  • Continue onto R36
  • Continue straight onto R539
  • Turn left onto N4Partial toll roadEntering Mozambique
  • Continue straight
  • Turn left
  • Turn left
  • Turn left
  • Turn right
  • Turn right
  • Slight right
  • Turn left
  • Turn left onto R. 25 De Setembro
  • R. 25 De Setembro turns right and becomes R. Martines Revolucao
  • Turn left
  • Turn right
  • Turn right
  • Turn left
  • Turn right
  • Turn left
  • Turn right
  • Turn left
  • Continue straight onto Rua De Outubro
  • Turn rightDestination will be on the right
  • Dirigeix-te cap al sud per O R Tambo Airport Rd
  • lleugera esquerra
  • Agafeu la rampa R21 S a la dreta fins a Boksburg
  • Mantingueu a la dreta i foneu-vos a R21Toll road
  • A l'intercanviador 429A-Rietfontein, mantingueu a l'esquerra i seguiu les indicacions de N12 cap a Witbank
  • Fusioneu-vos a N4Toll road
  • Continueu cap a R36
  • Continueu recte per R539
  • Gireu a l'esquerra a N4Toll road
  • Continueu cap a R36
  • Continueu recte per R539
  • Gireu a l'esquerra a N4Toll road
  • Continueu cap a R36
  • Continueu recte per R539
  • Gireu a l'esquerra cap a N4Poll road
  • 4Carretera de peatge parcialEntrant a Moçambiqu
  • Continuar rect
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dreta
  • Lleuger a la dreta
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a l'esquerra per R. 25 De Setembro gira a la dreta i passa a ser R. Martines Revolcao
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra
  • Girar a la dreta
  • Girar a l'esquerra
  • Continuar recte per la Rua De Outubro
  • Girar a la dretaLa destinació serà a la dreta\r\n
  • Kør sydpå ad O R Tambo Airport Rd
  • Lidt til venstre
  • Tag R21 S-rampen til højre mod Boksburg
  • Hold til højre og flet ind på R21Toll Road
  • Ved udvekslingen 429A-Rietfontein, hold til venstre og følg skiltene mod N12 mod WitbankDelvis betalingsvej
  • Flet ind på N4Toll Road
  • Tag afkørslen mod R36
  • Fortsæt lige ud på R539
  • Drej til venstre ad R539
  • Drej til venstre ad R539
  • Drej til venstre ad R539
  • Drej til venstre ad R539
  • Drej til venstre ad R539
  • Drej til venstre ad R539
  • Drej til venstre ad R539
  • Drej til venstre ad R539
  • Drej til venstre ad R539
  • Drej til venstre ad N4Delvis betalingsvejIndgang til Mozambique
  • Fortsæt ligt
  • Drej til venstre
  • Drej til venstre
  • Drej til venstre
  • Drej til højre
  • Drej til højre
  • Drej til venstre
  • Drej til venstre ad R. 25 De Setembro drejer til højre og bliver til R. Martines Revolucao
  • Drej til venstre
  • drej til højre
  • drej til højre
  • drej til venstre
  • drej til venstre
  • drej til højre
  • drej til venstre
  • Fortsæt lige ad Rua De Outubro
  • drej til højreDestinationen vil være til højre\r\n
  • Fahren Sie in südlicher Richtung auf O R Tambo Airport Rd
  • Leicht links
  • Nehmen Sie die Auffahrt R21 S auf der rechten Seite nach Boksburg
  • Rechts halten und weiter auf die R21Toll Road
  • Am Autobahnkreuz 429A-Rietfontein halten Sie sich links und folgen Sie den Schildern für N12 Richtung WitbankTeilweise Mautstraße
  • Auf N4Toll Road
  • Nehmen Sie die Ausfahrt Richtung R36
  • Weiter geradeaus auf R539
  • Links abbiegen auf N4Teilweise mautpflichtige Straße nach Mosambik
  • Geradeaus
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Leicht rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen
  • Links abbiegen
  • R. 25 De Setembro biegt rechts ab und wird zu R. Martines Revolucao
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • Rechts abbiegen
  • Links abbiegen
  • Geradeaus auf Rua De Outubro
  • Rechts abbiegenDas Ziel befindet sich auf der rechten Seite\r\n
  • Diríjase hacia el sur por O R Tambo Airport Rd
  • Gire ligeramente a la izquierda
  • Tome la rampa R21 S a la derecha hacia Boksburg
  • Manténgase a la derecha e incorpórese a la carretera de peaje R21
  • En el cruce 429A-Rietfontein, manténgase a la izquierda y siga las indicaciones hacia la N12 hacia WitbankPartial Entrada a Mozambique
  • Continúe recto
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derecha
  • Gire a la derecha
  • Gire ligeramente a la derecha
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda hacia la R. 25 De Setembro
  • La R. 25 De Setembro gira a la derecha y se convierte en R. Martines Revolucao
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la izquierda
  • Gire a la derecha
  • Gire a la izquierda
  • Continúe recto por Rua De Outubro
  • Gire a la derechaEl destino estará a la derecha\r\n
  • Dirigez-vous vers le sud sur la route O R Tambo Airport Rd
  • Tournez légèrement à gauche
  • Prenez la bretelle R21 S à droite pour rejoindre la route à péage R21
  • À l'échangeur 429A-Rietfontein, restez à gauche et suivez les panneaux pour la N12 en direction de WitbankRoute à péage partiel
  • Rejoindre la route à péage N4
  • Prenez la sortie en direction de la R36
  • Continuez sur la R36
  • Continuez tout droit sur la R539
  • Tournez à gauche sur la N539
  • Tournez à gauche sur la N36
  • Continuez tout droit sur la R539
  • Tournez à gauche sur la N539
  • Tournez à gauche sur la N36 4 Route à péage partiel Entrée au Mozambique
  • Continuer tout droit
  • Tourner à gauche
  • Tourner à gauche
  • Tourner à gauche
  • Tourner à droite
  • Tourner légèrement à droite
  • Tourner à gauche
  • Tourner à gauche sur la R. 25 De Setembro
  • La R. 25 De Setembro tourne à droite et devient R. Martines Revolucao
  • Tourner à gauche
  • Tourner à droite
  • Tourner à droite
  • Tourner à gauche
  • Tourner à gauche
  • Tourner à gauche
  • Continuer tout droit sur Rua De Outubro
  • Tourner à droite
  • Tourner à droite
  • La destination se trouvera sur la droite\r\n
  • Dirigiti a sud su O R Tambo Airport Rd
  • Leggermente a sinistra
  • Prendi la rampa R21 S sulla destra per Boksburg
  • Mantieni la destra e imbocca la R21Toll Road
  • Allo svincolo 429A-Rietfontein, mantieni la sinistra e segui le indicazioni per la N12 verso Witbank
  • Imbocca la strada a pedaggio R21
  • Prendi l'uscita verso R36
  • Continua dritto su R539
  • Svolta a sinistra sulla strada a pedaggio parziale N4Entrando in Mozambique
  • Prosegui dritto
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a destra
  • Svolta a destra
  • Svolta a sinistra
  • Svolta a sinistra su R. 25 De Setembro gira a destra e diventa R. Martines Revolucao
  • Gira a sinistra
  • Gira a destra
  • Svolta a sinistra
  • Gira a destra
  • Svolta a sinistra
  • Gira a destra
  • Svolta a sinistra
  • Prosegui dritto su Rua De Outubro
  • Gira a destraLa destinazione sarà sulla destra\r\n
  • Rijd zuidwaarts op de O R Tambo Airport Rd
  • Licht naar links
  • Neem de R21 S-oprit aan de rechterkant naar Boksburg
  • Houd rechts aan en voeg in op de R21tolweg
  • Houd bij het knooppunt 429A-Rietfontein links aan en volg de borden naar de N12 richting Witbank
  • Voeg in op de N4tolweg
  • Neem de afslag richting R36
  • Rijd rechtdoor op de R539
  • Sla linksaf de N4Partiële tolweg op
  • Neem de afslag richting R36
  • Ga rechtdoor op de R539
  • Sla linksaf de N4Partiële tolweg op Mozambique
  • Ga rechtdoor
  • Sla linksaf
  • Sla linksaf
  • Sla rechtsaf
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf naar rechts
  • Sla linksaf naar R. 25 De Setembro
  • R. 25 De Setembro draait naar rechts en wordt R. Martines Revolucao
  • Sla linksaf
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf
  • Sla rechtsaf
  • Sla linksaf
  • Ga rechtdoor naar de Rua De Outubro
  • Sla rechtsaf De Bestemming bevindt zich aan de rechterkant\r\n
  • Gå sørover på O R Tambo Airport Rd
  • Svakt til venstre
  • Ta R21 S-rampen til høyre til Boksburg
  • Hold til høyre og flett inn på R21Toll Road
  • Ved krysset 429A-Rietfontein, hold til venstre og følg skiltene til N12 mot WitbankDelvis bomvei
  • Gå inn på N4Toll Road
  • Ta avkjørselen mot R36
  • Fortsett rett inn på R539
  • Sving til venstre inn på R539
  • Sving til venstre N4Delvis bomvei Kommer inn i Mosambik
  • Fortsett rett
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til høyre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre inn på R. 25 De Setembro svinger til høyre og blir R. Martines Revolucao
  • Sving venstre
  • Sving til høyre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre
  • Sving til venstre
  • Sving til høyre
  • Sving til venstre
  • Fortsett rett inn på Rua De Outubro
  • Sving til høyreDestinasjonen vil være til høyre\r\n
  • Kieruj się na południe na O R Tambo Airport Rd
  • Lekko w lewo
  • Wjedź na rampę R21 S po prawej stronie do Boksburg
  • Trzymaj się w prawo i wjedź na R21Toll Road
  • Na węźle 429A-Rietfontein trzymaj się w lewo i kieruj się w lewo w N539
  • Skręć w lewo w N36
  • Kontynuuj prosto w R539
  • Skręć w lewo w N4Toll Road
  • Zjazd w kierunku R36
  • Kontynuuj prosto w R539
  • Skręć w lewo w N4Toll Road
  • Zjechać w lewo w N36
  • Kontynuuj prosto w N539
  • Skręć w lewo w N4Toll Road
  • Zjechać w le4Częściowa płatna drogaWjazd do Mozambiku
  • Kontynuuj prosto
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w prawo
  • Lekko w prawo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo w R. 25 De Setembro skręca w prawo i staje się R. Martines Revolcao
  • Skręć w lewo
  • Skręć w prawo
  • Skręć w prawo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Skręć w lewo
  • Kontynuuj prosto w Rua De Outubro
  • Skręć w prawoCel będzie po prawej stronie\r\n
  • Siga para o sul na O R Tambo Airport Rd
  • Ligue ligeiramente à esquerda
  • Pegue a rampa R21 S à direita para Boksburg
  • Mantenha-se à direita e entre na R21Toll Road
  • No trevo 429A-Rietfontein, mantenha-se à esquerda e siga as indicações para a N12 em direção a WitbankParcial Toll Road
  • Entre na N4Toll Road
  • Pegue a saída em direção à R36
  • Continue em frente R539
  • Vire à esquerda na rodovia com pedágio N4Partial que entra em Moçambique
  • Continue em frente
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire ligeiramente à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à esquerda na R. 25 De Setembro vira à direita e se torna R. Martines Revolução
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Vire à direita
  • Vire à direita
  • Vire à esquerda
  • Continue em frente até a Rua De Outubro
  • Vire à direita
  • O destino estará à direita\r\n
  • Kör söderut på O R Tambo Airport Rd
  • Lite vänster
  • Ta R21 S-rampen till höger till Boksburg
  • Håll höger och kör in på R21Toll Road
  • Vid korsningen 429A-Rietfontein, håll vänster och följ skyltarna för N12 mot WitbankPartial Toll Road
  • Kör in på N4Toll Road
  • Ta avfarten mot R36
  • Fortsätt rakt in på R539
  • Sväng vänster in N4Delvis avgiftsvägGå in i Moçambike
  • Fortsätt rakt
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng höger
  • Sväng höger
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster in R. 25 De Setembro svänger höger och blir R. Martines Revolucao
  • Sväng vänster
  • Sväng höger
  • Sväng höger
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Sväng vänster
  • Fortsätt rakt in på Rua De Outubro
  • Sväng högerDestinationen kommer att vara till höger\r\n