Directions to Algodon Mansion
- Head southeast on Acceso A Aeropuerto
- Turn left toward Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Turn right onto Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- At the roundabout, take the 2nd exit and stay on Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Turn right onto Calle Jeronimo Salguero
- Calle Jeronimo Salguero turns slightly left and becomes Jerónimo Salguero
- Slight right to merge onto Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia toward CentroToll road
- Keep left to stay on Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll road
- Keep right to continue on Av. 9 de Julio
- Turn right onto Juncal
- Turn right onto Libertad
- Turn left onto Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
- Turn left at the 2nd cross street onto MontevideoDestination will be on the left
- Dirigeix-te al sud-est per Acceso A Aeropuerto
- Girem a l'esquerra cap a Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Girar a la dreta per Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- A la rotonda, agafar la 2a sortida i quedar-se a l'Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Girem a la dreta per Calle Jeronimo Salguero
- Calle Jeronimo Salguero gira lleugerament a l'esquerra i es converteix en Jerónimo Salguero
- Lleuger a la dreta per fusionar-se a Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia cap a CentroToll Road
- Seguiu a l'esquerra per quedar-vos a Au Illia\/Au Pres. Carretera Arturo Umberto IlliaToll
- Mantenir la dreta per continuar per Av. 9 de Julio
- Girar a la dreta per Juncal
- Girar a la dreta per Libertad
- Girar a l'esquerra per Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
- Girem a l'esquerra a la 2a creu carrer per MontevideoDestinació serà a l'esquerra
- \r\n
- Kør mod sydøst ad Acceso A Aeropuerto
- Drej til venstre mod Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Drej til højre, og følg Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Tag anden frakørsel i rundkørslen, og bliv på Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Drej til højre ad Calle Jeronimo Salguero
- Calle Jeronimo Salguero drejer lidt til venstre og bliver Jerónimo Salguero
- Lidt til højre for at smelte sammen med Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia mod CentroToll Road
- Hold til venstre for at blive på Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
- hold til højre for at fortsætte på Av. 9 de Julio
- Drej til højre ad Juncal
- Drej til højre ad Libertad
- Drej til venstre ad Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
- Drej til venstre ved 2. krydsgade ind på MontevideoDestination vil være til venstre
- \r\n
- Fahren Sie in südöstlicher Richtung auf Acceso A Aeropuerto
- Biegen Sie links ab in Richtung Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Rechts abbiegen auf Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Nehmen Sie am Kreisverkehr die 2. Ausfahrt und bleiben Sie auf der Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Rechts abbiegen auf Calle Jeronimo Salguero
- Calle Jeronimo Salguero verläuft leicht nach links und wird zu Jerónimo Salguero
- Leicht rechts abbiegen auf Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia in Richtung Centrotoll Road
- Links halten, um auf Au Illia\/Au Pres zu bleiben. Straße Arturo Umberto Illia
- Rechts halten, um auf der Av. 9 de Julio weiterzufahren
- Rechts abbiegen auf Juncal
- Rechts abbiegen auf Libertad
- Links abbiegen auf Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
- Biegen Sie an der 2. Querstraße links auf Montevideo ab. Das Ziel befindet sich auf der linken Seite
- \r\n
- Diríjase hacia el sureste por Acceso A Aeropuerto
- Gire a la izquierda hacia Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Gire a la derecha hacia la Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- En la rotonda, tome la segunda salida y continúe por la Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Gire a la derecha hacia Calle Jeronimo Salguero
- La calle Jeronimo Salguero gira ligeramente a la izquierda y se convierte en Jerónimo Salguero
- Gira ligeramente a la derecha para incorporarse a Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia hacia la autopista de peaje Centro
- Manténgase a la izquierda para continuar por Au Illia\/Au Pres. Calle de peaje Arturo Umberto Illi
- Manténgase a la derecha para continuar por la Av. 9 de Julio
- Gire a la derecha hacia Juncal
- Gire a la derecha hacia Libertad
- Gire a la izquierda hacia la Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
- Gire a la izquierda en la segunda calle de cruce hacia MontevideoEl destino estará a la izquierda
- \r\n
- Dirigez-vous vers le sud-est sur Acceso A Aeropuerto
- Tournez à gauche vers l'Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Tournez à droite sur Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Au rond-point, prendre la 2e sortie et continuer sur Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Tournez à droite sur la Calle Jeronimo Salguero
- La Calle Jeronimo Salguero tourne légèrement à gauche et devient Jerónimo Salguero
- Tournez légèrement à droite pour rejoindre Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia en direction de CentroToll Road
- Restez sur la gauche pour rester sur Au Illia\/Au Pres. Route du péage Arturo Umberto Illia
- Restez à droite pour continuer sur l'avenue 9 de Julio
- Tournez à droite sur Juncal
- Tournez à droite sur Libertad
- Tournez à gauche sur la Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Presse. Manuel Quintana
- Tourner à gauche au 2e croisement et continuer sur MontevideoLa destination se trouvera sur la gauche
- \r\n
- Dirigiti verso sud-est su Acceso A Aeropuerto
- Svolta a sinistra verso Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Svolta a destra e imbocca Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Alla rotonda, prendi la seconda uscita e rimani su Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Girare a destra in Calle Jeronimo Salguero
- Calle Jeronimo Salguero svolta leggermente a sinistra e diventa Jerónimo Salguero
- Svolta leggermente a destra per entrare in Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia verso CentroToll Road
- Mantieni la sinistra per rimanere su Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliAtoll Road
- Mantieni la destra per continuare su Av. 9 de Julio
- Svolta a destra su Juncal
- Svolta a destra su Libertad
- Svolta a sinistra su Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
- Girare a sinistra alla seconda traversa per MontevideoLa destinazione sarà sulla sinistra
- \r\n
- Rijd in zuidoostelijke richting op Acceso A Aeropuerto
- Sla linksaf richting Av. Costanera Opmerking. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Sla rechtsaf naar de Av. Costanera Opmerking. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Neem op de rotonde de 2e afslag en blijf op de Av. Costanera Opmerking. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Sla rechtsaf naar Calle Jeronimo Salguero
- Calle Jeronimo Salguero draait iets naar links en wordt Jerónimo Salguero
- Flauwe bocht naar rechts om in te voegen op Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia richting CentroToll Road
- Houd links aan om op Au Illia\/Au Pres te blijven. Arturo Umberto Illiatoll Road
- Houd rechts aan om verder te gaan op de Av. 9 de Julio
- Sla rechtsaf naar Juncal
- Sla rechtsaf naar Libertad
- Sla linksaf naar Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. pers. Manuel Quintana
- Sla linksaf bij de 2e dwarsstraat naar Montevideo De bestemming bevindt zich aan de linkerkant
- \r\n
- Kjør sørøstover på Acceso A Aeropuerto
- Ta til venstre mot Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Sving til høyre og inn på Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- I rundkjøringen tar du 2. avkjøring og holder deg på Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Sving til høyre inn på Calle Jeronimo Salguero
- Calle Jeronimo Salguero svinger litt til venstre og blir Jerónimo Salguero
- Svakt til høyre for å fusjonere inn på Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia mot CentroToll Road
- hold til venstre for å holde deg på Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
- Hold til høyre for å fortsette på Av. 9 de Julio
- Sving til høyre inn på Juncal
- Sving til høyre inn på Libertad
- Sving til venstre inn på Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
- Ta til venstre ved 2. kryssgaten inn på MontevideoDestinasjonen vil være til venstre
- \r\n
- Kieruj się na południowy wschód na Acceso A Aeropuerto
- Skręć w lewo w kierunku Av. Kostanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Skrec w prawo w Av. Kostanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Na rondzie weź drugi zjazd i pozostań na Av. Kostanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Skrec w prawo w Calle Jeronimo Salguero
- Calle Jeronimo Salguero skręca lekko w lewo i staje się Jerónimo Salguero
- Lekko w prawo, aby wjechać na Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia w kierunku CentroToll Road
- Pozostań w lewo, aby zatrzymać się na Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
- Zachowaj się w prawo, aby kontynuować Av. 9 de Julio
- Skrec w prawo w Juncal
- Skrec w prawo w Libertad
- Skrec w lewo w Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
- Skręć w lewo przy 2. skrzyżowaniu w MontevideoDestination będzie po lewo
- \r\n
- Siga para sudeste na Acceso A Aeropuerto
- Vire à esquerda em direção à Av. Rede Costanera Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Vire à direita na Av. Rede Costanera Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Na rotatória, pegue a 2ª saída e permaneça na Av. Rede Costanera Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Vire à direita na Calle Jeronimo Salguero
- Calle Jeronimo Salguero vira ligeiramente à esquerda e se torna Jerónimo Salguero
- Ligeiramente à direita para entrar na Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia em direção ao CentroToll Road
- Mantenha-se à esquerda para continuar na Au Illia\/Au Pres. Estrada Arturo Umberto Illia
- Mantenha-se à direita para continuar na Av. 9 de Julio
- Vire à direita na Juncal
- Vire à direita na Libertad
- Vire à esquerda na Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
- Vire à esquerda na segunda rua transversal para Montevidéu. O destino estará à esquerda
- \r\n
- Kör sydost på Acceso A Aeropuerto
- Sväng vänster mot Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Sväng höger till Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- I rondellen tar du 2:a avfarten och stannar på Av. Costanera Nte. Rafael Obligado\/Av. Costanera Rafael Obligado
- Sväng höger in på Calle Jeronimo Salguero
- Calle Jeronimo Salguero svänger något åt vänster och blir Jerónimo Salguero
- Lite åt höger för att gå in på Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto Illia mot CentroToll Road
- håll vänster för att stanna på Au Illia\/Au Pres. Arturo Umberto IlliaToll Road
- Håll höger för att fortsätta på Av. 9 de Julio
- Sväng höger in på Juncal
- Sväng höger in på Libertad
- Sväng vänster in på Calle Presidente Manuel Quintana\/Av. Pres. Manuel Quintana
- Sväng vänster vid andra korsningen till MontevideoDestination kommer att vara till vänster
- \r\n
- Head west on Av. Sta. Fe toward RiobambaClosed Mon–Fri 8:00 AM – 8:00 PM
- Turn right at the 2nd cross street onto Ayacucho
- Turn right onto Juncal
- Turn left onto Av. Callao
- Turn right onto Av. Alvear\/Calle Alvear
- Turn right at the 2nd cross street onto MontevideoDestination will be on the left
- Dirigeix-te cap a l'oest per Av. Sta. Fe cap a RiobambaClosat de dilluns a divendres 8:00 — 8:00 PM
- Girem a la dreta a la 2a creu carrer per Ayacucho
- Girem a la dreta per Juncal
- Girem a l'esquerra per Av. Callao
- Girar a la dreta per Av. Alvear\/Calle Alvear
- Girar a la dreta a la 2a creu carrer per MontevideoDestinació serà a l'esquerra
- \r\n
- Kør mod vest på Av. Sta. Fe mod RiobambaLukket mandag—fre 8:00 — 20:
- Drej til højre ved 2. krydsgade ad Ayacucho
- Drej til højre ad Juncal
- Drej til venstre ad Av. Callao
- Drej til højre, og følg Av. Alvear\/Calle Alvear
- Drej til højre ved 2. krydsgade ind på MontevideoDestination vil være til venstre
- \r\n
- Fahren Sie auf der Av. nach Westen. Sta. Fe Richtung Riobambageschlossen Mo—Fr 8:00 — 20:00 Uhr
- An der 2. Querstraße rechts abbiegen auf Ayacucho
- Rechts abbiegen auf Juncal
- Links abbiegen auf Av. Callao
- Rechts abbiegen auf die Av. Alvear\/Calle Alvear
- Biegen Sie an der 2. Querstraße rechts auf Montevideo ab. Das Ziel befindet sich auf der linken Seite
- \r\n
- Diríjase hacia el oeste por la Av. Sta. Fe hacia Riobamba cierra de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m.
- Gire a la derecha en la segunda calle hacia Ayacucho
- Gire a la derecha hacia Juncal
- Gire a la izquierda hacia la Av. Callao
- Gire a la derecha hacia la Av. Alvear\/Calle Alvear
- Gire a la derecha en la segunda calle hacia MontevideoEl destino estará a la izquierda
- \r\n
- Dirigez-vous vers l'ouest sur Av. Sta. Prenez la direction de RiobambaFermé du lundi au vendredi de 8 h 00 à 20 h 00
- Tournez à droite au 2e croisement sur Ayacucho
- Tournez à droite sur Juncal
- Tournez à gauche sur l'Av. Callao
- Tournez à droite sur Av. Alvear\/Calle Alvear
- Tourner à droite au 2e croisement pour rejoindre MontevideoLa destination se trouvera sur la gauche
- \r\n
- Dirigiti a ovest su Av. Sta. Fe verso RiobambaChiuso dal lunedì al venerdì dalle 8:00 alle 20:00
- Girare a destra alla seconda traversa su Ayacucho
- Girare a destra su Juncal
- Girare a sinistra su Av. Callao
- Girare a destra su Av. Alvear\/Calle Alvear
- Girare a destra alla seconda traversa su MontevideoLa destinazione sarà sulla sinistra
- \r\n
- Rijd westwaarts op de Av. Sta. Fe richting RiobambaGesloten ma-vr 8:00 — 20:00 uur
- Sla rechtsaf bij de 2e dwarsstraat naar Ayacucho
- Sla rechtsaf naar Juncal
- Sla linksaf naar de Av. Callao
- Sla rechtsaf naar de Av. Alvear\/Calle Alvear
- Sla rechtsaf bij de 2e dwarsstraat naar Montevideo De bestemming bevindt zich aan de linkerkant
- \r\n
- Gå vestover på Av. Sta. Fe mot RiobambaLukket mandag—fre 08.00 — 20.00
- Ta til høyre ved 2. kryssgate inn på Ayacucho
- Sving til høyre inn på Juncal
- Ta til venstre inn på Av. Callao
- Sving til høyre og inn på Av. Alvear\/Calle Alvear
- Ta til høyre ved 2. kryssgate inn på MontevideoDestinasjonen vil være til venstre
- \r\n
- Kieruj się na zachód na Av. Sta. Fe w kierunku RiobambaZamknięte od poniedziałku do piątku 8:00 — 20:00
- Skręć w prawo przy 2. skrzyżowaniu w Ayacucho
- Skręć w prawo w Juncal
- Skręć w lewo w Av. Callao
- Skrec w prawo w Av. Alvear\/Calle Alvear
- Skręć w prawo przy 2. skrzyżowaniu w MontevideoDestination będzie po lewo
- \r\n
- Siga para oeste na Av. Sta. Fe em direção a RiobambaFechado de segunda a sexta das 8:00 às 20:00
- Vire à direita na 2ª rua transversal para Ayacucho
- Vire à direita na Juncal
- Vire à esquerda na Av. Callao
- Vire à direita na Av. Alvear\/Calle Alvear
- Vire à direita na 2ª rua transversal para Montevidéu. O destino estará à esquerda
- \r\n
- Kör västerut på Av. Sta. Fe mot RiobambaStängt mån-fre 8:00 — 20:00
- Sväng höger vid andra korsningen in på Ayacucho
- Sväng höger in på Juncal
- Sväng vänster in på Av. Callao
- Sväng höger till Av. Alvear\/Calle Alvear
- Sväng höger vid andra korsningen in på MontevideoDestination kommer att vara till vänster
- \r\n
- Head south on Junín toward Vicente López
- Turn left at the 2nd cross street onto Av. Gral. Las Heras
- Turn left at the 2nd cross street onto Av. Callao
- Turn right onto Av. Alvear\/Calle Alvear
- Turn right at the 2nd cross street onto MontevideoDestination will be on the left
- Dirigeix-te en direcció sud per Junín en direcció Vicente López
- Girem a l'esquerra a la 2a creu carrer per Av. Gral. Las Heras
- Girem a l'esquerra a la 2a creu del carrer per Av. Callao
- Girar a la dreta per Av. Alvear\/Calle Alvear
- Girar a la dreta a la 2a creu carrer per MontevideoDestinació serà a l'esquerra
- \r\n
- Kør sydpå ad Junín mod Vicente López
- Drej til venstre ved 2. krydsgade ad Av. Gral. Las Heras
- Drej til venstre ved 2. krydsgade ad Av. Callao
- Drej til højre, og følg Av. Alvear\/Calle Alvear
- Drej til højre ved 2. krydsgade ind på MontevideoDestination vil være til venstre
- \r\n
- Fahren Sie auf Junín nach Süden in Richtung Vicente López
- Biegen Sie an der 2. Querstraße links ab auf die Av. Gral. Las Heras
- Biegen Sie an der 2. Querstraße links ab auf die Av. Callao
- Rechts abbiegen auf die Av. Alvear\/Calle Alvear
- Biegen Sie an der 2. Querstraße rechts auf Montevideo ab. Das Ziel befindet sich auf der linken Seite
- \r\n
- Diríjase hacia el sur por Junín hacia Vicente López
- Gire a la izquierda en la segunda calle de cruce hacia la Av. Gral. Las Heras
- Gire a la izquierda en la segunda calle de cruce hacia la Av. Callao
- Gire a la derecha hacia la Av. Alvear\/Calle Alvear
- Gire a la derecha en la segunda calle hacia MontevideoEl destino estará a la izquierda
- \r\n
- Dirigez-vous vers le sud sur Junín en direction de Vicente López
- Tournez à gauche au 2e croisement sur l'Av. Graal. Las Heras
- Tournez à gauche au 2e croisement sur l'Av. Callao
- Tournez à droite sur Av. Alvear\/Calle Alvear
- Tourner à droite au 2e croisement pour rejoindre MontevideoLa destination se trouvera sur la gauche
- \r\n
- Dirigiti a sud su Junín verso Vicente López
- Girare a sinistra alla seconda traversa su Av. Gral. Las Heras
- Girare a sinistra alla seconda traversa su Av. Callao
- Girare a destra su Av. Alvear\/Calle Alvear
- Girare a destra alla seconda traversa su MontevideoLa destinazione sarà sulla sinistra
- \r\n
- Rijd zuidwaarts op Junín richting Vicente López
- Sla linksaf bij de 2e dwarsstraat naar Av. Gral. Las Heras
- Sla bij de 2e dwarsstraat linksaf naar de Av. Callao
- Sla rechtsaf naar de Av. Alvear\/Calle Alvear
- Sla rechtsaf bij de 2e dwarsstraat naar Montevideo De bestemming bevindt zich aan de linkerkant
- \r\n
- Kjør sørover på Junín mot Vicente López
- Ta til venstre ved 2. kryssgaten inn på Av. Gral. Las Heras
- Ta til venstre ved 2. kryssgaten inn på Av. Callao
- Sving til høyre og inn på Av. Alvear\/Calle Alvear
- Ta til høyre ved 2. kryssgate inn på MontevideoDestinasjonen vil være til venstre
- \r\n
- Kieruj się na południe na Junín w kierunku Vicente López
- Skręć w lewo przy 2. skrzyżowaniu w Av. Gral. Las Heras
- Skręć w lewo przy drugiej skrzyżowaniu w Av. Callao
- Skrec w prawo w Av. Alvear\/Calle Alvear
- Skręć w prawo przy 2. skrzyżowaniu w MontevideoDestination będzie po lewo
- \r\n
- Siga para o sul na Junín em direção a Vicente López
- Vire à esquerda na 2ª rua transversal para a Av. Gral. Las Heras
- Vire à esquerda na 2ª rua transversal para a Av. Callao
- Vire à direita na Av. Alvear\/Calle Alvear
- Vire à direita na 2ª rua transversal para Montevidéu. O destino estará à esquerda
- \r\n
- Kör söderut på Junín mot Vicente López
- Sväng vänster vid andra korsgatan in på Av. Grål. Las Heras
- Sväng vänster vid andra tvärgatan in på Av. Callao
- Sväng höger till Av. Alvear\/Calle Alvear
- Sväng höger vid andra korsningen in på MontevideoDestination kommer att vara till vänster
- \r\n