Directions to La Rochelle Lodge
- After the railway crossing north of Tsumeb town, continue straight onto the B15
- Follow this road for about 40km (On your left you will find signage to the entrance of La Rochelle Lodge)
- Després de la travessia ferroviària al nord de la ciutat de Tsumeb, continueu recte per la B15
- Seguiu aquesta carretera durant uns 40km (A la vostra esquerra trobareu senyalització a l'entrada de La Rochelle Lodge)\r\n
- Efter jernbaneovergangen nord for Tsumeb by, fortsæt lige ud på B15
- Følg denne vej i ca. 40 km (Til venstre finder du skiltning til indgangen til La Rochelle Lodge)\r\n
- Nach dem Bahnübergang nördlich der Stadt Tsumeb fahren Sie geradeaus auf die B15
- Folgen Sie dieser Straße für ca. 40 km (auf der linken Seite finden Sie eine Beschilderung zum Eingang der La Rochelle Lodge)\r\n
- Tras el cruce de ferrocarril al norte de la ciudad de Tsumeb, continúe recto hacia la B15. Siga esta carretera durante unos 40 km (a su izquierda encontrará la señalización que lleva a la entrada de La Rochelle Lodge)\r\n
- Après le passage à niveau au nord de la ville de Tsumeb, continuez tout droit sur la B15. Suivez cette route pendant environ 40 km (sur votre gauche, vous trouverez des panneaux indiquant l'entrée de La Rochelle Lodge)\r\n
- Dopo il passaggio a livello a nord della città di Tsumeb, prosegui dritto sulla B15
- Segui questa strada per circa 40 km (sulla sinistra troverai la segnaletica per l'ingresso del La Rochelle Lodge)\r\n
- Na de spoorwegovergang ten noorden van de stad Tsumeb gaat u rechtdoor de B15
- Volg deze weg ongeveer 40 km (aan uw linkerhand vindt u de bewegwijzering naar de ingang van La Rochelle Lodge)\r\n
- Etter jernbaneovergangen nord for Tsumeb by, fortsett rett inn på B15
- Følg denne veien i omtrent 40 km (På venstre side finner du skilting til inngangen til La Rochelle Lodge)\r\n
- Po przejściu kolejowym na północ od miasta Tsumeb, jedź prosto w kierunku B15
- Podążaj tą drogą przez około 40 km (po lewej stronie znajdziesz oznakowanie wejścia do La Rochelle Lodge)\r\n
- Após a travessia ferroviária ao norte da cidade de Tsumeb, continue em frente para a B15
- Siga esta estrada por cerca de 40 km (à sua esquerda, você encontrará a sinalização para a entrada do La Rochelle Lodge)\r\n
- Efter järnvägskorsningen norr om Tsumeb stad, fortsätt rakt in på B15
- Följ denna väg i ca 40 km (Till vänster hittar du skyltar till ingången till La Rochelle Lodge)\r\n
- Drive to the main tar road (B1) and turn left on this road, direction Ondangwa;
- After 9km, turn right onto the D3001 where you cross the railway;
- After 80km on the gravel road, turn right at the T-section onto the B15 tar road.
- Continue for +\/- 30km south towards Tsumeb. Turn right at the signboard indicating La Rochelle Lodge entrance.
- Conduïu fins a la carretera principal de tar (B1) i gireu a l'esquerra per aquesta carretera, direcció Ondangwa;
- Després de 9km, gireu a la dreta per la D3001 on creueu el ferrocarril;
- Després de 80km per la carretera de grava, gireu a la dreta a la secció T a la carretera B15 tar.
- Continueu durant +\/- 30km cap al sud cap a Tsumeb. Gireu a la dreta al tauler de senyalització que indica l'entrada de La Rochelle Lodge.\r\n
- Kør til hovedvejen (B1) og drej til venstre ad denne vej i retning Ondangwa;
- Efter 9 km drejer man til højre ad D3001, hvor man krydser jernbanen;
- Efter 80 km på grusvejen drejer man til højre ved T-sektionen ud på tjærevejen B15.
- Fortsæt i +\/- 30 km sydpå mod Tsumeb. Drej til højre ved skiltet, der angiver indgangen til La Rochelle Lodge.\r\n
- Fahren Sie bis zur Teerstraße (B1) und biegen Sie links auf diese Straße ab, Richtung Ondangwa;
- Nach 9 km biegen Sie rechts auf die D3001 ab, wo Sie die Eisenbahn überqueren;
- Nach 80 km auf der Schotterstraße biegen Sie am T-Abschnitt rechts auf die Teerstraße B15 ab.
- Fahren Sie +\/- 30 km südlich in Richtung Tsumeb. Biegen Sie am Schild zum Eingang der La Rochelle Lodge rechts ab.\r\n
- Conduzca hasta la carretera principal de alquitrán (B1) y gire a la izquierda en dirección a Ondangwa;
- Tras 9 km, gire a la derecha por la D3001 y cruce la vía férrea;
- Tras 80 km por la carretera de ripio, gire a la derecha en el tramo en T hacia la carretera de alquitrán B15.
- Continúe unos +\/- 30 km al sur en dirección a Tsumeb. Gire a la derecha en el letrero que indica la entrada a La Rochelle Lodge.\r\n
- Roulez jusqu'à la route goudronnée principale (B1) et tournez à gauche sur cette route, en direction d'Ondangwa ;
- Après 9 km, tournez à droite sur la D3001 où vous traversez la voie ferrée ;
- Après 80 km sur la route de gravier, tournez à droite au tronçon en T sur la route goudronnée B15.
- Continuez sur +\/- 30 km vers le sud en direction de Tsumeb. Tournez à droite au panneau indiquant l'entrée de La Rochelle Lodge.\r\n
- Proseguire fino alla strada asfaltata principale (B1) e svoltare a sinistra su questa strada, in direzione Ondangwa;
- Dopo 9 km, girare a destra sulla D3001 dove si attraversa la ferrovia;
- Dopo 80 km sulla strada sterrata, girare a destra alla sezione a T sulla strada asfaltata B15.
- Proseguire per +\/- 30 km verso sud verso Tsumeb. Svoltare a destra al cartello che indica l'ingresso del La Rochelle Lodge.\r\n
- Rijd naar de hoofdasfaltweg (B1) en sla op deze weg linksaf, richting Ondangwa;
- Sla na 9 km rechtsaf de D3001 op waar u de spoorlijn oversteekt;
- Na 80 km op de grindweg gaat u bij de T-sectie rechtsaf de B15 asfaltweg op.
- Rijd +\/- 30 km zuidwaarts richting Tsumeb. Sla rechtsaf bij het bord dat de ingang van La Rochelle Lodge aangeeft.\r\n
- Kjør til hovedveien (B1) og ta til venstre på denne veien, retning Ondangwa;
- Etter 9 km, ta til høyre inn på D3001 hvor du krysser jernbanen;
- Etter 80 km på grusveien, ta til høyre ved T-seksjonen inn på tjæreveien B15.
- Fortsett i +\/- 30 km sørover mot Tsumeb. Ta til høyre ved skiltet som indikerer inngangen til La Rochelle Lodge.\r\n
- Jedź do głównej drogi smołowej (B1) i na tej drodze skręć w lewo w kierunku Ondangwa;
- Po 9 km skręć w prawo w D3001, gdzie przecinasz kolej;
- Po 80km szutrową drogą skręć w prawo na odcinku T na drogę smołową B15.
- Kontynuuj +\/- 30 km na południe w kierunku Tsumeb. Skręć w prawo przy szyldzie wskazującym wejście do La Rochelle Lodge.\r\n
- Dirija até a estrada principal de alcatrão (B1) e vire à esquerda nesta estrada, em direção a Ondangwa;
- Depois de 9 km, vire à direita na D3001, onde você cruza a ferrovia;
- Depois de 80 km na estrada de cascalho, vire à direita na seção T para a estrada de alcatrão B15.
- Continue por +\/- 30 km ao sul em direção a Tsumeb. Vire à direita na placa que indica a entrada do La Rochelle Lodge.\r\n
- Kör till huvudvägen (B1) och sväng vänster på denna väg, riktning Ondangwa;
- Efter 9 km, sväng höger in på D3001 där du korsar järnvägen;
- Efter 80 km på grusvägen, sväng höger vid T-sektionen till Tjärvägen B15.
- Fortsätt +\/- 30 km söderut mot Tsumeb. Sväng höger vid skylten som indikerar ingången till La Rochelle Lodge.\r\n
Directions from La Rochelle Lodge
- Exit the lodge gate and turn right onto the B15 tar road.
- Continue south for +\/- 40km to Tsumeb town
- Sortiu de la porta del lodge i gireu a la dreta per la carretera de tar B15.
- Continueu cap al sud durant +\/- 40km fins a la ciutat de Tsumeb\r\n
- Gå ud af lodge-porten og drej til højre ad B15 tjærevejen.
- Fortsæt sydpå i +\/- 40 km til Tsumeb by\r\n
- Verlassen Sie das Lodge-Tor und biegen Sie rechts auf die Teerstraße B15 ab.
- Fahren Sie +\/- 40 km nach Süden bis zur Stadt Tsumeb\r\n
- Salga por la puerta del albergue y gire a la derecha por la carretera de alquitrán B15.
- Continúe hacia el sur durante +\/- 40 km hasta la ciudad de Tsumeb\r\n
- Sortez de la porte du lodge et tournez à droite sur la route goudronnée B15.
- Continuez vers le sud pendant +\/- 40 km jusqu'à la ville de Tsumeb\r\n
- Esci dal cancello del lodge e svolta a destra sulla strada asfaltata B15.
- Proseguite verso sud per +\/- 40 km fino alla città di Tsumeb\r\n
- Verlaat de poort van de lodge en sla rechtsaf de asfaltweg B15 op.
- Rijd +\/- 40 km zuidwaarts naar de stad Tsumeb\r\n
- Gå ut av lodgeporten og ta til høyre inn på tjæreveien B15.
- Fortsett sørover i +\/- 40 km til Tsumeb by\r\n
- Wyjdź z bramy domku i skręć w prawo w drogę smołową B15.
- Kontynuuj na południe przez +\/- 40 km do miasta Tsumeb\r\n
- Saia do portão do chalé e vire à direita na estrada de alcatrão B15.
- Continue para o sul por +\/- 40 km até a cidade de Tsumeb\r\n
- Gå ut från lodgens grind och sväng höger in på Tjärvägen B15.
- Fortsätt söderut för +\/- 40 km till Tsumeb stad\r\n