Directions to Uman Lodge
- Head north on Carr Austral\/Ruta 7 toward Padre Juan Todesco
- Turn right onto Padre Juan Todesco
- Turn right toward Carr Austral\/Ruta 7
- Turn left onto Carr Austral\/Ruta 7
- Turn right to stay on Carr Austral\/Ruta 7
- Slight left onto Ruta 235
- Turn left onto Ruta 231
- Keep right to continue on W-919
- Turn right onto W-921
- Anar nord per Carr Austral\/Ruta 7 direcció Padre Juan Todesco
- Girar a la dreta per Padre Juan Todesco
- Girar a la dreta cap a Carr Austral\/Ruta 7
- Girar a l'esquerra per Carr Austral\/Ruta 7
- Girar a la dreta per Ruta 235
- Girar a l'esquerra per Ruta 231
- Seguir a la dreta per W-919
- Girar a la dreta per W-921\r\n
- Kør nordpå ad Carr Austral\/Ruta 7 mod Padre Juan Todesco
- Drej til højre ad Padre Juan Todesco
- Drej til højre mod Carr Austral\/Ruta 7
- Drej til venstre ad Carr Austral\/Ruta 7
- Drej til højre for at blive på Carr Austral\/Ruta 7
- Lidt til venstre ad Ruta 235
- Drej til venstre ad Ruta 231
- Hold til højre for at fortsætte på W-919
- Drej til højre ad W-921\r\n
- Fahren Sie nach Norden auf Carr Austral\/Ruta 7 in Richtung Padre Juan Todesco
- Rechts abbiegen auf Padre Juan Todesco
- Rechts abbiegen in Richtung Carr Austral\/Ruta 7
- Links abbiegen auf Carr Austral\/Ruta 7
- Rechts halten, um auf der W-919 weiterzufahren
- Rechts abbiegen auf W-921\r\n
- Diríjase hacia el norte por Carr Austral\/Ruta 7 hacia Padre Juan Todesco
- Gire a la derecha hacia Padre Juan Todesco
- Gire a la derecha hacia Carr Austral\/Ruta 7
- Gire a la izquierda en Carr Austral\/Ruta 7
- Gire a la derecha para continuar en Carr Austral\/Ruta 7
- Gire a la izquierda en la Ruta 231
- Manténgase a la derecha para continuar por la W-919
- Gire a la derecha hacia la W-921\r\n
- Dirigez-vous vers le nord sur Carr Austral\/Ruta 7 en direction de Padre Juan Todesco
- Tournez à droite sur Padre Juan Todesco
- Tournez à droite vers Carr Austral\/Ruta 7
- Tournez à droite pour rester sur Carr Austral\/Ruta 7
- Tournez légèrement à gauche sur la Ruta 235
- Tournez à gauche sur la Ruta 231
- Restez à droite pour continuer sur la W-919
- Tournez à droite sur la W-921\r\n
- Dirigiti a nord su Carr Austral\/Ruta 7 verso Padre Juan Todesco
- Svolta a destra su Padre Juan Todesco
- Svolta a destra verso Carr Austral\/Ruta 7
- Svolta a sinistra su Carr Austral\/Ruta 7
- Svolta a destra per rimanere su Carr Austral\/Ruta 7
- Svolta leggermente a sinistra sulla Ruta 235
- Svolta a sinistra sulla Ruta 231
- Mantieni la destra per continuare sulla W-919
- Svolta a destra sulla W-921\r\n
- Rijd noordwaarts op Carr Austral\/Ruta 7 richting Padre Juan Todesco
- Sla rechtsaf naar Padre Juan Todesco
- Sla rechtsaf richting Carr Austral\/Ruta 7
- Sla linksaf naar Carr Austral\/Ruta 7
- Sla rechtsaf om op Carr Austral\/Ruta 7 te blijven
- Flauwe bocht naar links naar Ruta 235
- Sla linksaf naar Ruta 231
- Houd rechts aan om verder te gaan op de W-919
- Sla rechtsaf naar de W-919
- Sla rechtsaf naar de W-919 -921\r\n
- Kjør nordover på Carr Austral\/Ruta 7 mot Padre Juan Todesco
- Sving til høyre inn på Padre Juan Todesco
- Sving til høyre mot Carr Austral\/Ruta 7
- Sving til venstre inn på Carr Austral\/Ruta 7
- Sving til høyre på Carr Austral\/Ruta 7
- Sving til venstre inn på Ruta 231
- Hold til høyre for å fortsette på W-919
- Sving til høyre inn på W-921\r\n
- Kieruj się na północ Carr Austral\/Ruta 7 w kierunku Padre Juan Todesco
- Skrec w prawo w Padre Juan Todesco
- Skrec w prawo w kierunku Carr Austral\/Ruta 7
- Skrec w prawo, aby pozostać na Carr Austral\/Ruta 7
- Lekko w lewo w Ruta 235
- Skrec w lewo w Ruta 231
- Kontynuuj w prawo na W-919
- Skrec w prawo w W-921\r\n
- Siga para o norte na Carr Austral\/Ruta 7 em direção a Padre Juan Todesco
- Vire à direita na Padre Juan Todesco
- Vire à direita em direção à Carr Austral\/Ruta 7
- Vire à esquerda na Carr Austral\/Ruta 7
- Vire à direita para continuar na Carr Austral\/Ruta 7
- Vire à esquerda na Ruta 235
- Vire à esquerda na Ruta 231
- Mantenha-se à direita para continuar na W-919
- Vire à direita na W-921\r\n
- Kör norrut på Carr Austral\/Ruta 7 mot Padre Juan Todesco
- Sväng höger in på Padre Juan Todesco
- Sväng höger mot Carr Austral\/Ruta 7
- Sväng vänster in på Carr Austral\/Ruta 7
- Sväng höger för att stanna på Carr Austral\/Ruta 7
- Sväng vänster in på Ruta 231
- Håll höger för att fortsätta på W-919
- Sväng höger in på W-921\r\n
- Head northwest
- Turn left
- Turn left
- Turn left onto RN40
- At the roundabout, take the 1st exit onto RN259
- Turn right onto Hipólito Yrigoyen\/RN259
- Turn left onto Don Bosco\/RN259Continue to follow RN259
- At the roundabout, take the 5th exit and stay on RN259Entering Chile
- Continue onto Ruta 231
- Turn left toward Ruta 231
- Turn right onto Ruta 231
- Keep right to continue on W-919
- Turn right onto W-921
- Cap nord-oest
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerra
- Girar a l'esquerra per RN40
- A la rotonda, agafar la 1a sortida per RN259
- Girar a la dreta per Hipólito Yrigoyen\/RN259
- Girar a l'esquerra per Don Bosco\/RN259Continuar seguint RN259
- A la rotonda, agafar la 5a sortida i quedar a RN259Entrant Xile
- Continuar per Ruta 231
- Girem a l'esquerra cap a Ruta 231
- Girar a la dreta per Ruta 231
- Mantenir la dreta per continuar per W-919
- Girar a la dreta per W-921\r\n
- Kør nordvest
- drej til venstre
- drej til venstre
- drej til venstre ad RN40
- Tag 1. frakørsel ad RN259
- drej til højre ad Hipólito Yrigoyen\/RN259
- drej til venstre ad Don Bosco\/RN259Fortsæt med at følge RN259
- Tag 5. frakørsel i rundkørslen og bliv på RN259Indgang til Chile
- Fortsæt ad Ruta 231
- Drej til venstre mod Ruta 231
- Drej til venstre mod Ruta 231
- Drej til venstre mod Ruta 231
- Drej til venstre mod Ruta 231
- Drej til venstre mod Ruta 231
- Drej til venstre mod Ruta 231
- Drej til venstre mod Ruta 231
- Drej til venstre mod Ruta 231
- Drej til venstre mod Ruta 231
- 1
- Drej til højre ad Ruta 231
- Hold til højre for at fortsætte på W-919
- Drej til højre ad W-921\r\n
- Richtung Nordwest
- links abbiegen
- Links abbiegen
- Links abbiegen auf RN40
- Am Kreisverkehr erste Ausfahrt auf RN259
- Rechts abbiegen auf Hipólito Yrigoyen\/RN259
- Links abbiegen auf Don Bosco\/RN259Weiter auf RN259
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die 5. Ausfahrt und bleiben auf der RN259 nach Chile
- Weiter auf Ruta 231
- Links abbiegen Richtung Ruta A 231
- Rechts abbiegen auf Ruta 231
- Rechts halten, um auf W-919 weiterzufahren
- Rechts abbiegen auf W-921\r\n
- Diríjase al noroeste
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda
- Gire a la izquierda hacia la RN40
- En la rotonda, tome la primera salida hacia la RN259
- Gire a la derecha hacia Hipólito Yrigoyen\/RN259
- Gire a la izquierda hacia la RN259
- En la rotonda, tome la quinta salida y permanezca en la RN259 para entrar en Chile
- Continúe por la Ruta 231
- Gire a la izquierda hacia la Ruta 231
- Gire a la derecha por la Ruta 231
- Gire a la derecha por la Ruta 231
- Gire a la derecha hacia la Ruta 231
- Gire a la derecha hacia la Ruta 231
- Gire a la derecha hacia la Ruta 231
- Gire a la derecha hacia la Ruta 231
- Gire a la derecha hacia la Ruta 231
- Manténgase a la derecha para continuar por la W-919
- Gire a la derecha por la W-921\r\n
- Dirigez-vous vers le nordouest
- Tournez à gauche
- Tournez à gauche sur la RN40
- Au rond-point, prenez la 1re sortie sur la RN259
- Tournez à droite sur Hipólito Yrigoyen\/RN259
- Tournez à gauche sur Don Bosco\/RN259
- Au rond-point, prenez la 5e sortie et restez sur la RN259 en entrant au Chili
- Continuez sur la Ruta 231
- Tournez à gauche en direction de Ruta 231
- Tournez à droite sur la Ruta 231
- Restez à droite pour continuer sur la W-919
- Tournez à droite sur la W-921\r\n
- Dirigiti verso nordovest
- Svolta a sinistra
- Svolta a sinistra sulla RN40
- Alla rotonda, prendi la prima uscita sulla RN259
- Svolta a destra su Hipólito Yrigoyen\/RN259
- Svolta a sinistra su Don Bosco\/RN259Continua a seguire la RN259
- Alla rotonda, prendi la quinta uscita e rimani sulla RN259entrando in Cile
- Continua sulla Ruta 231
- Svolta a sinistra verso Ruta 231
- Svolta a destra sulla Ruta 231
- Mantieni la destra per continuare sulla W-919
- Svolta a destra sulla W-921\r\n
- Rijd naar noordwest
- Sla linksaf
- Sla linksaf naar de RN40
- Neem op de rotonde de eerste afslag naar RN259
- Sla rechtsaf naar Hipólito Yrigoyen\/RN259
- Sla linksaf naar Don Bosco\/RN259
- Blijf de RN259 volgen
- Neem op de rotonde de 5e afslag en blijf op de RN259 en blijf op de RN259 en blijf op de RN 259 rijden
- Rij verder naar Ruta 231
- Sla linksaf naar Ruta 231 rechtsaf naar Ruta 231
- Houd rechts aan om verder te gaan op de W-919
- Sla rechtsaf naar de W-921\r\n
- Kjør nordvest
- Sving til venstre
- Sving til venstre
- Sving til venstre inn på RN40
- I rundkjøringen, ta 1. avkjøring ut på RN259
- ta til høyre inn på Hipólito Yrigoyen\/RN259
- Sving til venstre inn på Don Bosco\/RN259Fortsett å følge RN259
- Ta til venstre mot Ruta 231
- Ta til venstre mot Ruta 1
- Sving til høyre inn på Ruta 231
- Hold til høyre for å fortsette på W-919
- Sving til høyre inn på W-921\r\n
- Kieruj północnyzachod
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo
- Skrec w lewo w RN40
- Na rondzie pierwszy zjazd w RN259
- Skrec w prawo w Hipólito Yrigoyen\/RN259
- Skrec w lewo w Don Bosco\/RN259Kontynuuj RN259
- Skrec w lewo w kierunku Ruta 231
- Skrec w lewo w kierunku Ruta 231
- Skrec w prawo w Ruta 231
- Zachowaj się w prawo, aby kontynuować drogą W-919
- Skrec w prawo w W-921\r\n
- Siga para noroeste
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda
- Vire à esquerda na RN40
- Na rotatória, pegue a 1ª saída para a RN259
- Vire à direita na Hipólito Yrigoyen\/RN259
- Vire à esquerda na Ruta 231
- Na rotatória, pegue a 5ª saída e continue na RN259
- Entrando no Chile
- Continue na Ruta 231
- Vire à esquerda em direção à Ruta 231
- Vire à esquerda em direção à Ruta 231
- Vire à esquerda em direção à Ruta 1
- Vire à direita na Ruta 231
- Mantenha-se à direita para continuar na W-919
- Vire à direita na W-921\r\n
- Kör nordväst
- Sväng vänster
- Sväng vänster
- Sväng vänster in på RN40
- I rondellen, ta 1:a avfarten in på RN259
- sväng höger in på Hipólito Yrigoyen\/RN259
- Sväng vänster in på Don Bosco\/RN259Fortsätt att följa RN259
- Sväng vänster mot Ruta 231
- Sväng vänster mot Ruta 231
- Sväng vänster mot Ruta 1
- Sväng höger in på Ruta 231
- Håll höger för att fortsätta på W-919
- Sväng höger in på W-921\r\n
- Head north
- Slight right
- Turn right onto V-60
- Continue onto Ruta 226
- Take the ramp to Osorno
- Merge onto Panamericana Sur\/Ruta 5
- Take the exit toward Puerto Montt
- Continue onto Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur
- Continue onto Parque Industrial
- At the roundabout, take the 1st exit onto Pdte Salvador Allende
- Turn left onto Antonio Varas
- Turn right onto Talcahuano
- Turn left at the 1st cross street onto Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Continue to follow Carr Austral\/Ruta 7
- Take the Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/Carr Austral ferryToll road
- Continue straight onto Carr Austral\/Ruta 7
- Continue straight
- Turn left
- Take the ferry
- Turn right onto Carr Austral\/Ruta 7
- Take the Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo ferry to Caleta GonzaloToll road
- Continue straight onto Carr Austral\/Ruta 7
- Turn left to stay on Carr Austral\/Ruta 7
- Turn right to stay on Carr Austral\/Ruta 7
- Slight left onto Ruta 235
- Turn left onto Ruta 231
- Keep right to continue on W-919
- Turn right onto W-921
- Cap nord
- lleuger a la dreta
- Girar a la dreta per V-60
- Continuar per Ruta 226
- Agafar la rampa fins a Osorno
- Fusionar per Panamericana Sur\/Ruta 5
- Agafar la sortida cap a Puerto Montt
- Continuar per Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur
- Continuar per Parque Industrial
- A la rotonda, prendre la 1a sortida per Pdte Salvador Allende
- Girar a l'esquerra per Antonio Varas
- Girar a la dreta Talcahuano
- Girem a l'esquerra a la 1a creu carrer per Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Seguir seguint Carr Austral\/Ruta 7
- Agafem la Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Carr Austral FerryToll road
- Continuar recte per Carr Austral\/Ruta 7
- Continuar rect
- Girar a l'esquerra
- Agafar el ferry
- Girar a la dreta per Carr Austral\/Ruta 7
- Agafar la Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo ferry a Caleta Gonzalotoll road
- Continuar recte per Carr Austral\/Ruta 7
- Girar a l'esquerra per quedar-se a Carr R Austral\/Ruta 7
- Girar a la dreta per quedar-se a Carr Austral\/Ruta 7
- Lleuger a l'esquerra per Ruta 235
- Girar a l'esquerra per Ruta 231
- Mantenir la dreta per continuar per W-919
- Girem a la dreta per W-921\r\n
- Kør nord
- lidt til højre
- drej til højre ad V-60
- Fortsæt ad Ruta 226
- Tag rampen til Osorno
- Fed ind på Panamericana Sur\/Ruta 5
- Tag frakørslen mod Puerto Montt
- Fortsæt ad Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur
- Fortsæt ad Parque Industrial
- Tag 1. frakørsel i rundkørslen ad Pdte Salvador Allende
- drej til venstre ad Antonio Varas
- drej til højre ad Antonio Varas
- drej til højre ad Antonio Varas
- Drej til højre ad Talas
- Cahuano
- Drej til venstre ved 1. krydsgade ad Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Fortsæt med at følge Carr Austral\/Ruta 7
- Tag Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Carr Austral FerryToll Road
- Fortsæt lige ad Carr Austral\/Ruta 7
- Fortsæt lige
- Drej til venstre
- Tag færgen
- Drej til højre ad Carr Austral\/Ruta 7
- Tag Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo-færgen til Caleta Gonzalotoll Road
- Fortsæt lige ad Carr Austral\/Ruta 7
- Drej til venstre for at blive på Carr Austral\/Ruta 7
- Drej til højre for at blive på Carr Austral\/Ruta 7
- Lidt til venstre ad Ruta 235
- Drej til venstre ad Ruta 231
- Hold til højre for at fortsætte på W-919
- Drej til højre ad W-921\r\n
- Richtung Nord
- Leicht rechts
- Rechts abbiegen
- Weiter auf Ruta 226
- Nehmen Sie die Auffahrt nach Osorno
- Fahren Sie auf die Panamericana Sur\/Ruta 5
- Nehmen Sie die Ausfahrt in Richtung Puerto Montt
- Weiter auf Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur
- Weiter auf Parque Industrial
- Am Kreisverkehr nehmen Sie die 1. Ausfahrt auf Pdte Salvador Allende
- Links abbiegen auf Antonio Varas
- Rechts abbiegen auf Talcahuano
- An der 1. Querstraße links abbiegen auf Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Weiter Richtung Carr Austral\/Ruta 7
- Nehmen Sie die Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Carr Austral FerryMautstraße
- Geradeaus auf Carr Austral\/Ruta 7
- Geradeaus weiterfahren
- Links abbiegen
- Nehmen Sie die Fähre
- Rechts abbiegen auf Carr Austral\/Ruta 7
- Nehmen Sie die Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo-Mautstraße
- Fahren Sie geradeaus auf Carr Austral\/Ruta 7
- Links abbiegen, um zu bleiben auf Carr Austral\/Ruta 7
- Rechts abbiegen, um auf Carr Austral\/Ruta 7 zu bleiben
- Leicht links abbiegen auf Ruta 235
- Links abbiegen auf Ruta 231
- Rechts halten, um auf W-919 weiterzufahren
- Rechts abbiegen auf W-921\r\n
- Diríjase hacia el norte
- Gire ligeramente a la derecha
- Gire a la derecha hacia la V-60
- Continúe por la Ruta 226
- Tome la rampa hacia Osorno
- Incorpórese a Panamericana Sur\/Ruta 5
- Tome la salida hacia Puerto Montt
- Continúe por Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur
- En la rotonda, tome la primera salida hacia Pdte Salvador Allende
- Gire a la izquierda hacia Antonio Varas
- Gire a la derecha hacia Talcahuano
- En la rotonda, tome la primera salida hacia Pdte Salvador Allende
- Gire a la izquierda hacia Antonio Varas
- Gire a la derecha hacia Talcahuano
- Gire a la izquierda en el primer cruce hacia Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Continúe por Carr Austral\/Ruta 7
- Tome Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Autopista de peaje Carr Austral
- Continúe recto hacia Carr Austral\/Ruta 7
- Continúe recto
- Gire a la izquierda
- Tome el transbordador
- Gire a la derecha hacia Carr Austral\/Ruta 7
- Tome el ferry Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo hasta la autopista de peaje Caleta Gonzalo
- Continúe recto hacia Carr Austral\/Ruta 7
- Gire a la izquierda para permanecer en Carr Austral\/Ruta 7
- Gire a la izquierda para permanecer en Carr Austral\/Ruta 7
- Gire a la derecha para continuar por Carr Austral\/Ruta 7
- Gire ligeramente a la izquierda hacia la Ruta 235
- Gire a la izquierda hacia la Ruta 231
- Manténgase a la derecha para continuar por la W-919
- Gire a la derecha hacia la W-921\r\n
- Dirigez-vous vers le nord
- Tournez légèrement à droite
- Tournez à droite sur la V-60
- Continuez sur la Ruta 226
- Prenez la bretelle pour Osorno
- Rejoignez Panamericana Sur\/Ruta 5
- Prenez la sortie en direction de Puerto Montt
- Continuez sur Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur
- Continuez sur Parque Industrial
- Au rond-point, prenez la 1re sortie sur Pte Salvador Allende
- Tournez à gauche sur Antonio Varas
- Tournez à droite sur Talal Cahuano
- Tourner à gauche au 1er croisement sur Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Continuer de suivre Carr Austral\/Ruta 7
- Prendre la Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Autoroute à péage Carr Austral
- Continuez tout droit sur Carr Austral\/Ruta 7
- Continuez tout droit
- Tournez à gauche
- Prenez le ferry
- Tournez à droite sur Carr Austral\/Ruta 7
- Prenez le ferry Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo jusqu'au péage de Caleta Gonzalo
- Continuez tout droit sur Carr Austral\/Ruta 7
- Tournez à gauche pour rester sur Carr Austral\/Ruta 7
- Tournez à droite pour rester sur Carr Austral\/Ruta 7
- Tournez légèrement à gauche sur la Ruta 235
- Tournez à gauche sur la Ruta 231
- Restez à droite pour continuer sur la W-919
- Tournez à droite sur la W-921\r\n
- Dirigiti a nord
- Svolta leggermente a destra
- Svolta a destra sulla V-60
- Continua sulla Ruta 226
- Prendi lo svincolo per Osorno
- Immettiti sulla Panamericana Sur\/Ruta 5
- Prendi l'uscita verso Puerto Montt
- Continua su Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur
- Continua su Parque Industrial
- Alla rotonda, prendi la prima uscita per Pdte Salvador Allende
- Svolta a sinistra Antonio Varas
- Girare a destra su Talcahuano
- Girare a sinistra alla prima traversa su Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Continua a seguire Carr Austral\/Ruta 7
- Prendi Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Carr Austral FerryToll Road
- Prosegui dritto su Carr Austral\/Ruta 7
- Prosegui dritto
- Svolta a sinistra
- Prendi il traghetto
- Svolta a destra su Carr Austral\/Ruta 7
- Prendi il traghetto Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo traghetto per Caleta Gonzalo
- Prosegui dritto su Carr Austral\/Ruta 7
- Prosegui dritto su Carr Austral\/Ruta 7
- Svolta a sinistra per rimanere su Carr Austral\/Ruta 7
- Svolta a destra per rimanere su Carr Austral\/Ruta 7
- Svolta leggermente a sinistra sulla Ruta 235
- Svolta a sinistra sulla Ruta 231
- Mantieni la destra per continuare sulla W-919
- Svolta a destra sulla W-921\r\n
- Ga naar het noorden
- Sla rechtsaf naar de V-60
- Ga verder naar Ruta 226
- Neem de oprit naar Osorno
- Voeg in op Panamericana Sur\/Ruta 5
- Neem de afslag richting Puerto Montt
- Ga verder naar Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur
- Ga verder naar Parque Industrial
- Neem op de rotonde de eerste afslag naar Pete Salvador Allende
- Sla linksaf naar Antonio Varas
- Sla linksaf naar Antonio Varas
- Neem op de rotonde de eerste afslag naar Pete Salvador Allende
- Sla linksaf naar Antonio Varas
- Sla linksaf naar Antonio Varas
- Neem op de rotonde de eerste afslag naar Pete Salvador Allende
- Sla linksaf naar Antonio Varas rechtsaf naar Talcahuano
- Sla linksaf bij de eerste dwarsstraat naar Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Blijf Carr Austral\/Ruta 7 volgen
- Neem de Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Carr Austral Ferrytolweg
- Ga rechtdoor naar Carr Austral\/Ruta 7
- Ga rechtdoor
- Sla linksaf
- Neem de veerboot
- Sla rechtsaf naar Carr Austral\/Ruta 7
- Neem de Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo veerboot naar Caleta Gonzalo tolweg
- Ga rechtdoor naar Carr Austral\/Ruta 7
- Ga rechtdoor naar Carr Austral\/Ruta 7
- Sla linksaf om op Carr Austral\/Ruta 7
- Sla rechtsaf om op Carr Austral\/Ruta 7 te blijven
- Flauwe bocht naar links naar Ruta 235
- Sla linksaf naar Ruta 231
- Houd rechts aan om verder te gaan op de W-919
- Sla rechtsaf naar de W-921\r\n
- Ta nord
- svak til høyre
- Sving til høyre inn på V-60
- Fortsett ut på Ruta 226
- Ta rampen til Osorno
- Fortsett ut på Panamericana Sur\/Ruta 5
- Ta avkjøringen mot Puerto Montt
- Fortsett ut på Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur
- Fortsett ut på Parque Industrial
- I rundkjøringen tar du 1. avkjøring ut på Pdte Salvador Allende
- Sving til venstre inn på Antonio Varas
- Sving til høyre inn på Antonio Varas
- Ta til høyre inn på Talas
- Ta til høyre inn på Antonio Varas
- Ta til høyre inn på Talas
- Ta til høyre inn på Antonio Varas
- Ta til høyre inn på Talas
- Ta til høyre inn på Antonio Varas
- Ta til høyre inn på Talas
- Ta til høyre inn på Antonio VarasCahuano
- Ta til venstre ved første kryssgate inn på Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Fortsett å følge Carr Austral\/Ruta 7
- Ta Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Carr Austral FerryToll Road
- Fortsett rett inn på Carr Austral\/Ruta 7
- Fortsett rett
- Sving til venstre
- Ta fergen
- Ta til høyre inn på Carr Austral\/Ruta 7
- Ta Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo ferge til Caleta Gonzalotoll Road
- Fortsett rett inn på Carr Austral\/Ruta 7
- Sving til venstre for å bli på Carr Austral\/Ruta 7
- Ta til høyre for å holde deg på Carr Austral\/Ruta 7
- Svak til venstre inn på Ruta 235
- Sving til venstre inn på Ruta 231
- Hold til høyre for å fortsette på W-919
- Sving til høyre inn på W-921\r\n
- Skręć na północ
- Lekko w prawo
- Skrec w prawo w V-60
- Kontynuuj w Ruta 226
- Wjedź na rampę do Osorno
- Wjedź w Panamericana Sur\/Ruta 5
- Zjechać w kierunku Puerto Montt
- Kontynuuj w Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur
- Na rondzie 1. zjazd w Pdte Salvador Allende
- Skrec w lewo w Antonio Varas
- Skrec w prawo Talcahuano
- Skręć w lewo przy 1. skrzyżowaniu w Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Kontynuuj podążanie za Carr Austral\/Ruta 7
- Jedź Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Carr Austral FerryToll Road
- Jedź prosto w Carr Austral\/Ruta 7
- Kontynuuj promo
- Skręć w lewo
- Skręć w prawo w Carr Austral\/Ruta 7
- Jedź Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo prom do Caleta Gonzalotoll Road
- Jedź prosto w Carr Austral\/Ruta 7
- Skręć w lewo, aby zostać na Carr R Austral\/Ruta 7
- Skrec w prawo, aby pozostać na Carr Austral\/Ruta 7
- Lekko w lewo w Ruta 235
- Skrec w lewo w Ruta 231
- Zachowaj się w prawo, aby kontynuować na W-919
- Skrec w prawo w W-921\r\n
- Siga para o norte
- Vire ligeiramente à direita
- Vire à direita na V-60
- Continue na Ruta 226
- Pegue a rampa para Osorno
- Entre na Panamericana Sur\/Ruta 5
- Pegue a saída em direção a Puerto Montt
- Continue na Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur
- Continue na Parque Industrial
- Na rotatória, pegue a 1ª saída para Pdte Salvador Allende
- Vire à esquerda para Antonio Varas
- Continue para o Parque Industrial
- Na rotatória, pegue a 1ª saída para Pdte Salvador Allende
- Vire à esquerda para Antonio Varas
- Continue para o Parque Industrial
- Na rotatória, pegue a 1ª saída para Pdte Salvador Allende
- Vire à esquerda para Antonio Varas
- Continue para o Parque Industrial
- Na rotatória Vire à direita para Talcahuano
- Vire à esquerda na 1ª rua transversal para Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Continue seguindo Carr Austral\/Ruta 7
- Pegue a Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Rodovia com pedágio da balsa Carr Austral
- Continue em frente na Carr Austral\/Ruta 7
- Continue em frente
- Vire à esquerda
- Pegue a balsa
- Vire à direita na Carr Austral\/Ruta 7
- Pegue a estrada com pedágio Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo para a estrada com pedágio Caleta Gonzalo
- Continue em frente para a Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo
- Vire à esquerda para continuar na Carr Austral\/Ruta 7
- Vire à direita para continuar na Carr Austral\/Ruta 7
- Vire ligeiramente à esquerda na Ruta 235
- Vire à esquerda na Ruta 231
- Mantenha-se à direita para continuar na W-919
- Vire à direita na W-921\r\n
- Kör norr
- Lite höger
- Sväng höger in på V-60
- Fortsätt in på Ruta 226
- Ta rampen till Osorno
- Kör in på Panamericana Sur\/Ruta 5
- Ta avfarten mot Puerto Montt
- Fortsätt in på Empalme A Parque Industrial\/Empalme A Ruta Cinco Sur
- Fortsätt in på Parque Industrial
- I rondellen tar du 1:a avfarten in på Pdte Salvador Allende
- Sväng vänster in på Antonio Varas
- Sväng höger till Antonio Varas
- Sväng höger in på Antonio Varas
- Sväng höger in på Antonio Varas
- Sväng höger in på Antonio Varas
- Sväng höger in på Antonio Varas
- Sväng höger in på Antonio Varas
- Sväng höger in på Antonio Varas
- Ta höger in på Talas
- Sväng höger Cahuano
- Sväng vänster vid första korsningen in på Carr Austral\/Diego Portales\/Ruta 7Fortsätt att följa Carr Austral\/Ruta 7
- Ta Caleta La Arena - Caleta Puelche\/Caleta Puelche - Caleta La Arena\/ Carr Austral FerryToll Road
- Fortsätt rakt in på Carr Austral\/Ruta 7
- Fortsätt rakt
- Sväng vänster
- Ta färjan
- Sväng höger in på Carr Austral\/Ruta 7
- Ta Caleta Gonzalo - Fiordo Largo\/Carr Austral\/Fiordo Largo - Caleta Gonzalo-färjan till Caleta Gonzalotoll Road
- Fortsätt rakt på Carr Austral\/Ruta 7
- Sväng vänster för att stanna på Carr Austral\/Ruta 7
- Sväng höger för att fortsätta på Carr Austral\/Ruta 7
- Lite åt vänster in på Ruta 235
- Sväng vänster in på Ruta 231
- Håll höger för att fortsätta på W-919
- Sväng höger in på W-921\r\n